Текст книги "Нянечка для соседей (ЛП)"
Автор книги: Лили Голд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)
ГЛАВА 25
БЕТ
Я неистово киваю. Глубоко внутри себя я чувствую щекотку возбуждения, словно перышко, касающееся моих внутренних стенок. Мне нужно, чтобы он вошел в меня, помассировал и снял этот зуд. Я отчаянно нуждаюсь в этом.
Сайрус начинает массировать мою шею.
– Расслабься, – шепчет он мне на ухо. – Не нервничай. Здесь только мы.
Его большой палец поглаживает мой затылок, и я расслабляюсь, когда Джек медленно входит в меня. Я чувствую, как его член растягивает меня. Черт, какой же он огромный, когда он погружается до конца, заполняя меня до самого основания, я теряю дар речи. Мне кажется, что я заполнена, растянута и чувствую боль в самом лучшем смысле этого слова.
– Хороша? – спрашивает Сайрус, его хватка на мне напрягается.
– Очень тугая, – говорит Джек, его лицо напряжено. – Боже, ты чувствуешься потрясающе, Бет. – Он гладит мое бедро. – Все хорошо?
– Все очень хорошо, – практически мурлычу я, и оба мужчины смеются. Джек наклоняется, чтобы поцеловать мое колено, затем медленно начинает двигать бедрами. Его длина плавно движется внутри меня, посылая искры, отзывающиеся в моем центре.
– О! – Я выгибаюсь, и он начинает наращивать темп, вколачиваясь в меня все сильнее и сильнее.
Поначалу мне кажется странным, когда на мне две пары рук, но вскоре я утопаю в этих ощущениях, позволяя им увлечь меня. Джек поднимает одну из моих ног, нежно сжимая мою ступню. От этой новой позы мои глаза распахиваются, потому что я чувствую его глубже, чем прежде.
Я помню, у Бенни однажды был секс втроем, и он сказал, что все это было как-то неловко: никто из них не знал, куда девать руки и ноги, и кто-то всегда оставался в стороне. Очевидно, что практика приводит к совершенству, потому что эти парни определенно знают, что делают. Они практически профессионалы.
Моя голова откидывается назад, когда Джек снова глубоко входит в меня, посылая молнии в мое нутро. Сайрус крепко сжимает мои руки, не давая упасть. Я наслаждаюсь этим. Ощущение его веса на мне, когда его лучший друг трахает меня. Кажется, что это неправильно, но при этом очень, очень горячо. Я дрожу, когда он осторожно наклоняет мое лицо в сторону и начинает крепко целовать меня. Его горячий язык прижимается к моему, и мы двигаемся вместе, оба раскачиваемся в такт глубоким, погружающимся ударам Джека. Боже, он так хорошо целуется. Он нежно прикусывает мою нижнюю губу, и я задыхаюсь от удовольствия. Такое ощущение, что по всему моему телу пробегает электричество, от которого моя кожа становится слишком чувствительной. Между поцелуями Сайруса и постоянными толчками Джека внутри меня, я не могу оставаться неподвижной. Джек издает низкий рычащий звук в задней части своего горла, когда я отстраняюсь и закрываю лицо, пытаясь перевести дыхание.
– Перевернуть ее? – спрашивает он.
– Черт возьми, да, – говорит Сайрус, и оба, словно единое целое, переворачивают меня на колени.
Мне не нужно сопротивляться. Мне нравится, как они берут контроль, манипулируя моим телом. Джек не прекращает вколачиваться в меня сзади, его большие руки раздвигают и сжимают мою задницу, пока он трахает меня по-собачьи. Сайрус стоит на коленях на матрасе, поднося свой член к моему рту.
– Ты сможешь выдержать это, дорогая? – тихо спрашивает он, поглаживая пряди влажных от пота волос у меня за ухом.
В ответ я наклоняюсь вперед, обхватывая губами его толстый кончик. Он стонет, запустив руку в мои волосы, когда я начинаю рывками двигать головой по его стволу. Я провожу языком по его гладкой головке, чтобы высосать каждую каплю его спермы, и он шипит, кладет руку мне на затылок и притягивает ближе, проталкивая себя дальше в мое горло.
– Господи, милая. Твой рот так горяч. Чертовски теплый и влажный. – Его бедра дергаются, когда я лижу, сильно посасывая. – Черт. Могу ли я кончить в тебя? Испачкать этот очаровательный ротик? Наполнить тебя изнутри?
Я стону, извиваясь, когда Джек впивается пальцами в мои бедра, входя глубоко в меня снова и снова. Пот стекает с моей кожи. Мое тело извивается между двумя мужчинами, мои бедра дрожат, пытаясь удержать меня. Рука Сайруса сжимается на моем горле.
– Могу? – повторяет он дрожащим голосом.
Я нетерпеливо киваю. Должно быть, он сдерживался, потому что тут же напрягается, взрываясь у меня во рту, словно бомба. Его густая струя проливается в мое горло, и я сглатываю, осушая его. Он стонет, его мускулистые бедра содрогаются надо мной, когда его кульминация охватывает его сильное тело.
Когда он, наконец, кончает, он опускается на кровать. Я наклоняюсь вперед, прижимаясь разгоряченным лицом к его потной, мускулистой груди, и чувствую, как давление между ног достигает пика.
– Я не могу, – выдыхаю я, толкаясь обратно в Джека. Жар поднимается по моему телу, и я знаю, что вот-вот кончу. – Я больше не могу сдерживаться.
– Не проблема, – ворчит Джек позади меня.
– Кончи на меня, – шепчу я так тихо, что сама едва слышу слова. Но каким-то образом оба мужчины прекрасно меня слышат. Они оба замирают. Мои щеки пылают.
– Да? – говорит Сайрус, вытирая мои губы большим пальцем. – Ты хочешь этого, сладкая? – Я крепко зажмуриваю глаза. Он повторяет. – Нет. Посмотри на меня. Скажи это.
Джек двигает бедрами позади меня, безжалостно вонзаясь в самое чувствительное место, пока все мое тело не сводит судорога.
– Господи. Кончи на меня, – выдыхаю я.
Большой палец Сайруса прижимается к моей нижней губе, и я открываю рот, втягивая его внутрь. Его глаза темнеют, когда я слегка скребу зубами по подушечке.
– Боже, ты такая красивая, – бормочет он. – Ты слышал леди, Джек.
Я чувствую быстрый поцелуй на своем бедре, а затем Джек выходит из меня, просовывая пальцы внутрь моего ноющего входа и потирая большим пальцем мой набухший бутон. Его движения быстрые и неистовые, и я рывком возвращаюсь к нему, пытаясь протолкнуть его еще глубже, в то время как покалывание в моем животе нарастает до невыносимого уровня.
– Блять! – внезапно вскрикивает Джек. Я чувствую, как он взрывается, растекаясь по моей спине густыми, горячими струями. Его сперма стекает по моей талии на простыни.
Мне становится слишком хорошо. Я кричу, когда кульминация настигает меня, словно поезд. Пальцы Джека порхают внутри меня, массируя изнутри, а Сайрус щиплет мои сиськи, облизывает и целует изгиб моей шеи. Я дрожу между ними, мои пальцы крепко сжимают простыни, из моего рта вырываются странные, нечеловеческие звуки, когда я сильно прижимаюсь к Джеку. Я продолжаю тереться об него, позволяя волнам горячих эндорфинов прокатываться через мой мозг и отправлять меня в полет.
Когда наслаждение, наконец, проходит, я все еще сильно дрожу. Оба мужчины целуют и гладят меня. Я чувствую, как Джек медленно вытаскивает свои пальцы из моей взмокшей плоти, и не могу удержаться от громкого стона, вырвавшегося у меня изо рта. Медленно, я переворачиваюсь, чувствуя, как теплая жидкость соскальзывает с моей спины. Я лежу на мокрых, испачканных простынях, задыхаясь и обливаясь пóтом. Сайрус опускается на колени рядом с кроватью и начинает осыпать мою грудь неистовыми поцелуями, посасывая мои большие сиськи, пока я снова не отстраняюсь от него, задыхаясь. Я чувствую, как Джек сжимает мою лодыжку, а затем что-то холодное и влажное прижимается к моим бедрам. Наверное, детская салфетка. Мягкие движения приятно ощущаются на моей перегретой коже, и я дрожу, закрыв глаза, пока мальчики усаживают меня прямо и медленно вытирают. Когда они заканчивают, Джек опускается передо мной на колени и откидывает назад мои волосы, его голубые глаза сверкают.
– Правда или действие? – бормочет он, прижимаясь своими губами к моим.
– Правда.
– Мы оправдали твои ожидания?
– Вы превзошли их настолько, что попали в другую чертову стратосферу.
Он улыбается мне в губы. Сайрус утыкается носом в мой затылок.
– Твоя очередь, – говорит он мне на ухо. Я извиваюсь, чувствуя, как живот снова сжимается. Господи. Как я могу все еще быть возбуждена?
– Ваше действие, ребята, вымыть меня как следует. – Я киваю в сторону ванной. – Я хочу, чтобы вы были очень внимательны.
– Я думаю, мы можем это сделать.
ГЛАВА 26
БЕТ
Я медленно просыпаюсь и, прищурившись, оглядываюсь вокруг. Мне требуется секунда, чтобы вспомнить, где я, затем замечаю плакат со Space Invaders[19] на стене, и прошлая ночь всплывает в памяти.
Боже мой. Боже мой.
Я трахнула двух своих соседей. Причем одновременно. И это был лучший секс в моей жизни.
Какого черта?
Я пытаюсь сесть. Рядом со мной Джек бормочет что-то непонятное, притягивая меня ближе. Улыбка расползается по моему лицу. В моей жизни не было случайных половых связей. И я не уверена, должны ли объятия в них участвовать. К счастью, по крайней мере, по словам Джека, вполне допустимо яростно обнимать своих партнеров на следующее утро.
Я прижимаюсь к нему поближе и оглядываю темную комнату. Мое сердце замирает, когда я понимаю, что другая сторона кровати пуста.
– Сайрус рано встал? – бормочу я.
Джек издает еще один невнятный звук в мое плечо.
– Что?
– Спортзал, – повторяет он. – Он, наверное, в спортзале. – Он целует мою спину. – Шшш. Я сплю.
Я расслабляюсь. По крайней мере, Сай не просто улизнул посреди ночи. Мне было бы крайне неловко. Я поворачиваюсь, чтобы узнать время, которое показывают часы на тумбочке Джека, и, проглотив вздох, сажусь.
– Мне нужно идти.
Джек стонет, перекатываясь на спину, чтобы посмотреть на меня. Утром я выгляжу не самым лучшим образом, но его глаза горят, обводя мое голое тело и лицо без макияжа.
– Останься, – хрипит он, протягивая руку, чтобы коснуться моих волос.
– Мне нужно на работу.
– Твоя работа начинается не раньше восьми, – указывает он. – У тебя есть еще 10 минут.
– Мне нужно в душ.
– У меня есть душ. Там. – Он кивает на свою ванную и зевает, скользя рукой по моему бедру. – Ты себя нормально чувствуешь? Нигде не болит?
– Ты имеешь в виду, от твоего гигантского члена? Ты же знаешь, что гормоны роста вредны для человека?
Он зарывается лицом в мою талию и стонет, а я смеюсь.
– Нет. Я в порядке. – Я делаю паузу. – Но мне действительно нужно переодеться. Я не собираюсь работать весь день в мини-платье и на каблуках.
– Пожалуйста? – Его руки скользят по моим бедрам. – Ты так хорошо выглядишь в них.
Я отбиваюсь от него.
– Ты намного кокетливее, когда устаешь.
– Ммм. – Он касается моего запястья. – Красиво, – бормочет он.
Я смотрю вниз. Он просунул палец под мой детский браслет. Он простой: тонкая золотая цепочка с шармом в форме полоски. На одной стороне выгравировано «Бетани Эллис», а на другой – «Ты – мое солнышко».
– Спасибо. Мне его подарила моя мама.
Я ношу браслет с тех пор, как стала достаточно большой, чтобы он не соскальзывал с моего запястья. Я никогда не снимаю его: ни перед сном, ни перед душем, ни перед плаванием. Никогда. Он всегда со мной. В детстве бывали моменты, когда только он помогал мне пережить день. Напоминание о том, что моя мама все еще любит меня, даже если она не может обо мне заботиться.
Сонные глаза Джека становятся мягкими, когда он смотрит на мое лицо.
– Она умерла? – тихо спрашивает он.
Я снова ложусь рядом с ним, и он притягивает меня ближе.
– Нет. Она забеременела, когда ей было пятнадцать, и не смогла присматривать за мной. – Я провожу большим пальцем по золотому амулету. – Моя бабушка, ее мама, взяла меня к себе на несколько лет, но когда мне исполнилось четыре года, она больше не могла заботиться обо мне. Поэтому отдала меня в приют.
Его брови хмурятся.
– Почему?
– Не знаю, – признаюсь я. – Мне никто никогда не говорил. Предполагаю, моя бабушка, должно быть, заболела или что-то в этом роде.
– С тех пор ты с ней разговаривала?
Я качаю головой.
– Я ищу свою родную маму с тех пор, как стала достаточно взрослой, чтобы пользоваться компьютером. Сейчас не так часто, но все равно время от времени ищу ее. Никогда не находила никаких следов ни одной из них. – Я поворачиваю запястье, наблюдая, как браслет вспыхивает золотом. – Раньше я думала, что моя бабушка вернется за мной. Когда ей станет лучше. – В субботу в приюте был день посещений, и каждые выходные я ждала у окна, когда бабушкина машина подъедет к дому. Этого никогда не происходило. Было тяжело, но я не виню свою маму или бабушку за то, что они отказались от меня. Карты легли против них. Я верю, что они оставили бы меня у себя, если бы могли. Мне нужно было в это верить.
– И тебя никогда не удочеряли, – тихо говорит он.
– Нет. Я была в системе четырнадцать лет, пока меня не выгнали в восемнадцать. – Я делаю паузу. – Самое смешное, что если бы моя бабушка отдала меня сразу же, мои шансы на усыновление были бы намного выше. Она растила меня достаточно долго, чтобы я перестала быть милым маленьким ребенком, а потом отдала в приют.
Джек переворачивается и нежно целует меня. Его теплая, покрытая щетиной щека, касается моей.
– Мне очень жаль, – говорит он. – Я знаю, что мои слова ничего не значат. Но это так.
– Они значат многое для меня, – честно говорю я, целуя его в ответ.
Внезапно из гостиной доносится жалобный крик, и я отстраняюсь.
– Мне нужно идти, – шепчу я, чмокая его в последний раз. – И тебе нужно собрать вещи в Шотландию. – Я похлопываю его по груди, соскальзывая с кровати. – Не откладывай это до завтрашнего утра.
Он стонет, плюхаясь обратно на подушки, а я ухожу, чтобы подготовиться к новому дню.
***
Я уже слышала термин «секс-сияние» раньше, но до сих пор по-настоящему не понимала, что он означает. После вчерашнего вечера я так счастлива и полна эндорфинов, что весь день хожу словно по воздуху. Я напеваю, меняя подгузники Ками. Танцую, готовя ей полдник. Практически бегу вприпрыжку через всю квартиру, собирая ее игрушки.
Сегодня прекрасный день, поэтому после ужина я веду Ками в местный парк. Видимо, мое хорошее настроение заразительно, потому что она смеется и подпрыгивает всю дорогу, осматривая цветы и группы прохожих огромными взволнованными глазами. Не менее четырех женщин останавливают нас, чтобы восхититься ею, и я радостно болтаю с ними, наслаждаясь ярким солнцем и теплым весенним воздухом. Однако, в конце концов, Ками устает, и мы возвращаемся домой, но я все еще сияю.
Мы только вошли в квартиру, как дверь спальни Сайруса открывается. Он заходит на кухню, потягивается, затем протирает глаза ото сна. Он одет в пару боксеров и помятую футболку.
Мой желудок бурлит при виде него. Я ждала его появления весь день. Что же будет теперь, когда мы переспали? Его флирт станет еще сильнее? Поцелует ли он меня, как Джек? Обнимет меня?
Я застенчиво улыбаюсь ему, когда он, спотыкаясь, идет к кофеварке.
– Привет.
Он подпрыгивает, как будто даже не заметил, что я стою здесь, затем кивает.
– Привет, – натянуто говорит он.
– Хорошо спалось? – спрашиваю я.
Он неохотно кивает.
Я указываю на шкаф.
– Хочешь кофе?
– Да… – Он косится на аппарат, затем снова смотрит на меня. – Знаешь что, не бери в голову, – бормочет он, поворачивается и направляется обратно в свою комнату без лишних слов. Я смотрю ему вслед, мой пузырь надежды лопается и увядает.
Ох. Тогда ладно.
Ками извивается в моих руках. Я смотрю на нее сверху вниз.
– Я что-то не то сказала? – шепчу я.
Она дует малину мне в лицо.
В коридоре скрипит дверь, и Джек, зевая, выходит из своей спальни.
– Наконец-то, блядь, закончил, – бормочет он, затем замечает Ками. – Эмм. Наконец-то, черт возьми, закончил, – поправляет он себя.
Я смеюсь, сидя на диване с Ками на коленях. Джек втискивается рядом со мной, и я напрягаюсь, не зная, что делать. Он обнимает меня за плечи, притягивая к своей груди, и я счастливо прижимаюсь к нему.
– Спасибо, – бормочу я в его футболку.
Он улыбается.
– За что?
– За то, что не ведешь себя странно из-за прошлой ночи.
Он проводит рукой по моим волосам.
– Я давно хотел это сделать, Бет. Тебе не нужно меня благодарить.
Я улыбаюсь и прижимаюсь ближе, мои опасения по поводу Сайруса медленно угасают, когда я расслабляюсь рядом с ним. Ками тянется вверх и запускает руку в его рубашку, засыпая, надувая пузырь между губами. Джек буквально светится от гордости.
Долгое время никто из нас не двигается с места. Я не могу вспомнить, когда в последний раз я чувствовала себя так комфортно. С крошечным ребенком на коленях и мужской рукой, обнимающей меня, это похоже на семейные объятия.
Конечно, ребенок только позаимствован, а мужчина – мой сосед, но я возьму все, что смогу получить. Я уже на грани того, чтобы заснуть, когда на мой телефон приходит сообщение от Бенни.
Б: Я в вестибюле. Принес вино. Давай НАЖРЕМСЯ
Я смотрю на часы. Черт, уже больше семи.
– Мне нужно идти. Мы с Бенни собираемся в клуб.
Джек отстраняется.
– Хорошо. Береги себя. Я, наверное, буду работать допоздна, так что, если тебя нужно подвезти или еще что-нибудь…
– Все в порядке. Мы возьмем такси. – Я встаю, усаживаю Ками в шезлонг-качалку и поправляю юбку. – Удачной поездки в Шотландию.
Он тоже встает, и я колеблюсь. Обнять ли мне его? Поцеловать его? Повернуться и уйти?
Джек улыбается, подталкивая костяшками пальцев мой подбородок и приподнимая мое лицо для поцелуя.
– Мне было весело прошлой ночью, – говорит он мне в губы.
– Нужно будет как-нибудь повторить.
Его улыбка становится шире. Он сталкивает наши носы вместе.
– С удовольствием.
В коридоре раздаются шаги, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть Сайруса, застывшего в дверях своей спальни и наблюдающего за нами. На его лице странное выражение.
– Пока, Сайрус, – говорю я. – Наслаждайся поездкой.
Он неловко кивает, отступая.
Я стискиваю зубы. Неважно. Он пригласил меня на свидание. Он был инициатором секса. Если теперь он будет вести себя странно, это его проблема, а не моя. Я посылаю Ками последний воздушный поцелуй, а затем выхожу из квартиры. Внизу меня ждет вечеринка с вином и нытьем.
Пришло время рассказать Бенни все.
ГЛАВА 27
БЕТ
– Ты, блять, издеваешься надо мной? – кричит Бенни полчаса спустя, забыв кусок пиццы с пепперони на полпути ко рту. Я морщусь, накручивая еще одну прядь волос на щипцы для завивки. Мы вдвоем в моей спальне. Я сижу на полу, скрестив ноги, готовясь к выходу, а он растянулся поперек моей кровати.
Он так сильно наклоняется вперед, что чуть не падает с матраса.
– Ты трахнула их обоих?! – пронзительно кричит он.
Я поднимаю взгляд к потолку.
– Ты можешь говорить потише? – шиплю я. – Судя по всему, они могут слышать все, что происходит в моей квартире.
Он повышает голос.
– ТЫ ТРАХНУЛА ДВУХ СВОИХ СОСЕДЕЙ, И ЭТО БЫЛ ЛУЧШИЙ СЕКС, КОТОРЫЙ У ТЕБЯ КОГДА-ЛИБО БЫЛ? И ТЫ УМИРАЕШЬ ОТ ЖЕЛАНИЯ СДЕЛАТЬ ЭТО СНОВА? У ТЕБЯ НА ВСЮ ЖИЗНЬ ПРОПАЛО ЖЕЛАНИЕ ЗАНИМАТЬСЯ СЕКСОМ В ОДНУ ДЫРКУ? ТЫ… ай! – Он замолкает, когда я бросаю ему в лицо шарик из теста. – Детка, я не могу в это поверить! Ты никогда не прислушивалась к моим советам! Я так горжусь тобой!
Я позволяю локону упасть, подпрыгивая вокруг моего лица.
– Каким образом это был твой совет? Ты всего лишь сказал мне трахнуться с Джеком.
– Я сказал тебе заняться сексом. Следовательно, я могу присвоить себе в заслугу любую твою сексуальную активность. Вау. Я такой хороший друг. – Наконец он вспоминает о своей пицце и запихивает ее в рот. – А что насчет последнего? – бормочет он с набитым ртом. – Ты собираешься получить полный комплект?
Я откладываю щипцы для завивки волос и выключаю их.
– Последний?
– Последний парень в квартире? Он очень горяч. Немного похож на Генри Кавилла.
– Себастьян? Откуда ты знаешь, как он выглядит?
– Однажды он меня впустил в подъезд. Ты и его собираешься трахнуть? Может быть, он хочет присоединиться. – Бенни шевелит бровями, глядя на меня.
Я колеблюсь, глядя на себя в зеркало. Мои плечи опускаются.
Он хмурится.
– Что такое?
– Ничего. На днях мы вроде как поругались. – Только под ссорой я подразумеваю, что сидела там, как неудачница, в то время как он кричал на меня, как на непослушного ребенка.
– О нет! – Он придвигается ближе. – Что случилось?
– Я играла в кубики с его ребенком. Он выбежал из своей комнаты, споткнулся об один из них, а потом просто набросился на меня. – Я понижаю голос. – Может, ты не будешь мусорить в нашей квартире? Тут чертов беспорядок. – Я тянусь к своей косметичке, роюсь в ней. – Я понимаю, что у него стресс и все такое. Но я не думаю, что он имеет право кричать на меня, как на чертову идиотку, когда я забочусь о его ребенке вместо него.
– Вовсе нет, – соглашается он. – Он твой работодатель. И он не должен так обращаться со своими работниками.
– На самом деле меня расстроило не то, что он сказал. – Я беру тюбик губной помады и смотрю на этикетку на дне. Крутая сучка. Это, точно. – Я не постояла за себя и ничего не сказала в ответ. Просто извинилась, а затем убрала весь его дом. Я сделала для него кучу работы по дому, Бенни. Такое чувство, что снова стала десятилетним ребенком, пытающимся произвести впечатление на какого-нибудь тупоголового приемного родителя. – Я вздыхаю, откладывая помаду. – Я ненавижу, когда делаю это. Не понимаю, почему я совершенно не способна постоять за себя. Я такая слабая.
– Ты не слабая, – усмехается он. – Приют может испортить тебя во многих отношениях, но он определенно не сделает тебя слабой. – Он делает глоток розового вина, затем смотрит на меня поверх своего бокала. – Ты настоящий бриллиант, детка.
– С каких это пор? Назови хоть один случай, когда кто-то был груб со мной, и я не превратилась в гребаный изюм. Я ненавижу эту часть себя. Я больше не испуганный, застенчивый ребенок, я взрослая женщина. Но все еще так отчаянно хочу нравиться людям. При любом признаке конфликта я становлюсь абсолютно покорной. Это отвратительно.
Внезапно раздается властный стук в мою входную дверь. Я хмурюсь, глядя на Бенни.
– Ты ведь не заказывал еще пиццу?
Он качает головой. Пожав плечами, я, спотыкаясь, подхожу к входной двери и открываю ее. Себастьян стоит в прихожей, одетый в костюм цвета морской волны, и держит в переноске спящую Ками.
– Ох. Это ты. – Я опираюсь на дверной косяк, моя голова слегка кружится от вина. – Что такое?
– У меня срочное совещание. – Он вкладывает переноску мне в руки. – Мне нужно уехать в офис.
Я смотрю на Ками сверху вниз. Она одета в маленькую розовую детскую кофточку с изображением овцы. Пока я смотрю, она сонно ворочается, открывая и закрывая рот, словно маленькая рыбка гуппи.
Мой первый инстинкт – сказать «да, конечно, нет проблем, увидимся позже». Но Бенни издает разъяренный звук позади меня, и вспоминаю о себе. Я качаю головой.
– Я не буду присматривать за ней сегодня вечером.
Себастьян выглядит озадаченным.
– Что?
– Я занята.
Он пристально смотрит на меня.
– Это чрезвычайная ситуация. Ты не можешь отменить свои планы? Разумеется, я заплачу тебе.
Во мне вспыхивает раздражение.
– Тебе даже не пришло в голову сначала спросить меня?
– Ну, я… – Он смотрит через мое плечо на Бенни. Его лицо становится холодным. – Что ты делаешь такого важного?
– Я собираюсь погулять.
– Бет. У нас возникла огромная проблема с инвестором. Если я не исправлю ее, он может полностью выйти из проекта.
Я пожимаю плечами.
– Отлично. Но это не имеет ко мне никакого отношения, не так ли? – Я возвращаю ему переноску. – У меня тоже есть своя жизнь. И я не собираюсь присматривать за ребенком, в состоянии алкогольного опьянения.
– Ты что, пьяна? – говорит он в ужасе.
Это бесит меня еще больше.
– Почему ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой из-за этого? У меня выходной! Я не сижу просто так в своей квартире, дежурю по вызову и жду, когда ты щелкнешь пальцами!
– Но…
– Я твой сотрудник с восьми до семи, пять дней в неделю, – твердо говорю я. – После этого ты не можешь указывать мне, что делать. Если тебе нужно, чтобы я осталась сверхурочно, ты должен заранее сообщить мне об этом и попросить моей помощи. Ты не можешь просто постучать в мою дверь и потребовать. Я работаю сверхурочно без всякого предупреждения. Я не твоя жена. Этот ребенок – не мой. То, что я удобно живу в вашем доме, еще не означает, что я твоя постоянная слуга. Ради Бога, возьми на себя хоть какую-то ответственность за свою собственную дочь.
Он смотрит на меня, открыв рот. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать Ками в щеку, затем выпрямляюсь, пристально смотрю на него и закрываю дверь перед его носом.
– Что за придурок, – говорит Бенни позади меня. – Я больше не считаю его сексуальным.
– Он высокомерный ублюдок.
– Такой высокомерный, – соглашается Бенни. – Держу пари, он дрочит перед зеркалом и подмигивает своему отражению, когда кончает.
– Я ценю, что ты пытаешься поддержать меня, но мне не хочется думать о том, что мой босс дрочит.
Он переворачивается на живот и изучает меня.
– Он тебе нравится, – тихо говорит он, кудри падают ему на лицо.
Осознание обрушивается на меня, словно волна. Он прав. Себастьян суров, холоден и груб. И он до сих пор почему-то мне нравится.
– Ну что ж. У меня действительно есть привычка любить людей, которые относятся ко мне как к дерьму. Возможно, я в шаге одного грубого письма от того, чтобы влюбиться. – Я прислоняюсь к двери, странная смесь вины и ненависти к себе скручивается у меня внутри. – Я жалкая.
Бенни издает печальный звук в глубине своего горла.
– Иди сюда. – Я подхожу к кровати, и он притягивает меня в свои мускулистые руки, крепко обнимая. – Ты не жалкая. Я люблю тебя.
– Ты мне тоже очень нравишься, – шепчу я, и он фыркает, подталкивая меня к шкафу.
– Ладно. Выпей еще, надень красивое платье, и мы пойдем в клуб. Поверь мне: через час ты совсем забудешь об этом придурке.








