Текст книги "Нянечка для соседей (ЛП)"
Автор книги: Лили Голд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
ГЛАВА 60
БЕТ
Я подъезжаю по адресу, который мне прислал Бенни, и сижу в машине, глядя на дом.
Он огромный. Три этажа, длинная, выложенная галькой дорога и маленький фонтанчик в саду перед домом. Дорогие машины с заказными номерами заполняют подъездную дорожку. Окна закрыты шикарными кружевными занавесками, но я вижу движение внутри. Они дома.
Я делаю глубокий вдох. Моя мама явно добилась успеха. Это далеко от моей дешевой, заплесневелой квартиры. Я уже чувствую себя не в своей тарелке, словно я слишком бедна, чтобы даже припарковать здесь свою машину.
Я напрягаюсь, прокручивая в голове то, что хочу сказать.
Привет! Как поживаешь? Я Бетани!
Не знаю, помнишь ли ты меня – я твоя дочь.
Я знаю, что ты решила, что я тебе не нужна, но все в порядке, никаких обид! Я просто хотела воссоединиться со своей биологической матерью. Может быть, обнять ее раз или два.
Черт. Я не могу ничего этого сказать, потому что буду выглядеть как полная идиотка. Опускаю солнцезащитный козырек и рассматриваю свое лицо в зеркале. Выгляжу как дерьмо. Я не накрашена, измотана, волосы вьются вокруг лица. На сегодня в планах было только посещение врача, а не встреча с давно потерянной матерью. Я пытаюсь поправить волосы и щипаю себя за щеки. Пусть меня осудят, раз уж я хочу, чтобы мама считала меня красивой.
Снова бросаю взгляд на дом и замечаю, что одна из кружевных занавесок дергается. Черт. Меня увидели. Вероятно, я жутко выгляжу, околачиваясь возле их дома, как преследователь.
Я делаю глубокий вдох и, взяв себя в руки, выскальзываю из машины. Сейчас или никогда. Я должна это сделать. Меня сильно трясет, пока я иду по дороге, мелкие круглые камешки хрустят под моими ботинками. Подхожу к двери, зажмуриваю глаза и быстро прикасаюсь к браслету на удачу.
Затем я нажимаю на дверной звонок. Внутри дома раздается приятный звон. Я слышу лай собак и взрыв смеха.
– Не вставай, мам, я открою! – кричит женщина. Я слышу шаги по коридору, затем щелчок замка. Дверь открывается, и я смотрю в лицо матери.
На мгновение я теряю дар речи.
О, Боже. О, Боже. Она очень похожа на меня.
Рыжие кудрявые волосы. Веснушки. Она одета в майку и пижамные штаны – ленивая одежда выходного дня, а ее волосы стянуты в узел. Она выше меня на дюйм или два, ее бледное лицо слегка помято, но, если не считать этого, она может быть моей старшей сестрой. У меня сжимается горло.
Это она. Это та женщина, которая назвала меня Бетани. Она вынашивала меня девять месяцев. Она родила меня.
Женщина, которая не хотела, чтобы я была в ее жизни. Которая никогда не проверяла меня. Которая никогда не просил о встрече со мной.
Когда я ничего не говорю, она наклоняет голову и вежливо улыбается.
– Да? Чем могу помочь?
Я открываю рот.
– Привет, – говорю я скрипучим голосом.
Она хмурится.
– Простите, мы знакомы?
– Да. – Я сглотнула. – Я Бетани.
– Какая Бетани? – Она прищурилась на меня. – Я не помню никаких Бетани.
– Бетани Сара Эллис. – Я произношу слова тщательно, выговаривая каждый слог.
Улыбка сразу исчезает с ее лица. Ее щеки становятся белыми.
– Что? – шепчет она.
Я слабо ухмыляюсь.
– Привет, Сара.
Несколько мгновений мы просто смотрим друг на друга. Ее карие глаза блуждают по мне, оценивая мой внешний вид.
– Ч-что ты здесь делаешь? – заикается она.
Я пожимаю плечами.
– Я оказалась поблизости и решила заглянуть. – Я прочищаю горло. – Можно войти?
Ее глаза расширились.
– Что? Нет! О Боже, нет, ты должна уйти!
Боль пронзила мой желудок.
– Что?
– Дорогая, это уличный продавец? – окликает ее сзади мужской голос. – Нужна помощь, чтобы избавиться от него?
Сара хватается за дверную раму, страх заливает ее лицо.
– Ничего страшного, Карл, – говорит она через плечо. – Просто хотят узнать дорогу.
Я смотрю на нее. Она выходит на подъездную дорожку и захлопывает за собой дверь.
– Тебе нужно уйти, – повторяет она. – Сейчас же!
– Но…
Ее красивое лицо розовеет от гнева.
– Почему ты решила, что это нормально? – шипит она. – У меня теперь есть семья! У меня есть муж, и дети, и дом – я наконец-то устроила свою жизнь! Ты хочешь прийти и снова все разрушить? Что тебе от меня нужно?
– Я…
Она обшаривает свои карманы.
– Тебе нужны деньги? Я переведу тебе столько, сколько тебе нужно, если ты сейчас же уйдешь…
Слезы давят на глаза. Это совсем не то, чего я ожидала. Когда я была маленькой, социальные работники в детском доме всегда говорили мне: «Твоя мама очень тебя любит. Просто сейчас она не может о тебе заботиться».
И я им верила. Мне пришлось. Эта мысль поддерживала меня. Я всегда предполагала, что все еще нужна маме. Что если мы встретимся снова, она все равно будет чувствовать какую-то связь со мной. Если бы я была на ее месте, то уверена, что любила бы своего ребенка до самой смерти, даже после того, как отдала его под опеку.
Но ей все равно. Она даже не хочет пригласить меня на чашку чая.
– Я не разрушала твою жизнь, – тихо говорю я. Злость кипит во мне. Годы печали и сердечных страданий бурлят внутри меня.
Она смеется. Звук слегка истеричный.
– У меня было все, пока ты не появилась. Парень, будущее, карьера… Мне пришлось отказаться от всего этого, когда я была подростком, из-за тебя. Ради Бога, ты не можешь вернуться и снова все испортить, когда я наконец-то стала счастлива. – С заднего двора доносятся визги маленьких детей, и она вздрагивает. – Так что, пожалуйста, просто иди…
Что-то во мне щелкнуло.
– Да пошла ты! – кричу я. Мой голос эхом разносится по тихой, ухоженной дороге, заставляя ее подпрыгнуть. – Я не разрушала твою жизнь! Я не виновата в том, что родилась. Это было твое решение. Твое! Если ты так меня ненавидела, почему просто не избавилась от меня?
– Я сделала для тебя самое лучшее, на что была способна! – огрызается она. – Я была ребенком, я не могла дать тебе семью. Поэтому отдала тебя, чтобы новая семья могла тебя принять! Я поступила правильно! А теперь, ради всего святого, просто…
Я уставилась на нее.
– Ты серьезно? – Мой голос становится все выше. – Ты совсем не следила за моим делом? Ты просто отдала меня и умыла руки?!
– О чем ты говоришь…
– Меня так и не удочерили, – выпаливаю я. – У меня никогда не было семьи. И теперь никогда не будет.
Она сглатывает, глядя вниз на машину.
– О.
Я качаю головой. Слезы застилают мне глаза.
– Я приехала сюда не за деньгами. И не для того, чтобы разрушить твою семью. Я пришла сюда, потому что только что была у врача. Он… он сказал, что я не могу иметь детей.
Губы Сары разошлись.
– Ох.
Я делаю глубокий вдох.
– Они говорят, что это генетика.
Она судорожно кивает.
– Я… Да. Это передается по наследству. О, Боже.
Из сада раздается еще один детский крик.
– Спорим, я смогу тебя победить! – кричит маленькая девочка, ее голос разносится по ветру. – Раз, два, три!
Мое горло сжимается.
– У тебя есть дети?
Стыд окрашивает ее щеки.
– Я знала, что это может случиться, поэтому мама сказала мне заморозить яйцеклетки.
Я медленно киваю. Моя челюсть крепко сжата. Мои руки сжаты в кулаки. Я делаю глубокий вдох через нос.
– Ты не могла отправить мне письмо? – спрашиваю я. – Тебе не приходило в голову, что, возможно, тебе стоит рассказать своей биологической дочери о генетическом заболевании?
Она не встречает моего взгляда.
– Мне очень жаль.
– Почему? – спрашиваю я, мой голос срывается. – Почему ты не сказала мне? Неужели ты так сильно меня ненавидишь? Я понимаю, что больше тебе не нужна, но ты только что лишила меня возможности иметь детей, ради всего святого. Почему?
Она смотрит мне прямо в глаза. Ее лицо очень бледное.
– Потому что я забыла.
Я смотрю вниз, слезы катятся по моему лицу. Она забыла.
Во время всех визитов к врачу, гормональной терапии, замораживания яйцеклеток она ни разу не вспомнила обо мне. ЭКО, беременность, роды и держание на руках своих новорожденных детей – ее первая беременность ни разу не пришла ей в голову.
Это кажется невозможным. Как это возможно? Неужели я настолько ничтожна? Неужели я так мало значу?
Сара начинает тихонько всхлипывать, ее худенькие плечи вздрагивают. Я чувствую, что вот-вот развалюсь на куски.
Не успеваю я придумать, что сказать дальше, как раздается стук входной дверь. Мы обе подпрыгиваем, когда она распахивается, и до боли знакомый голос доносится до нас.
– Сара, милая, ты не могла бы прийти и помочь накрыть на стол?
Дрожь пробегает по моему позвоночнику. Сара вытирает глаза.
– Мама, – всхлипывает она. – Она не уходит. Она вернулась и не хочет уходить.
– Что? Кто не хочет уходить? Ты что, плачешь? – Бабушка выходит на проезжую часть, и у меня пересыхает во рту.
ГЛАВА 61
БЕТ
Я не видела Нонну с тех пор, как мне исполнилось четыре года, но все еще помню ее лицо. Как я вообще могла забыть? Несколько лет назад она была, по сути, моей матерью. Будучи в приюте, я каждый день рождения загадывала, чтобы она приехала и меня забрала домой.
– Привет, Нонна, – с горечью говорю я. Ее лицо искажается, как будто она проглотила лимонную дольку.
– Бетани. – Она смотрит на свою дочь и вздыхает. – Полагаю она пришла попросить деньги. Что на этот раз? Обучение? Долг за квартиру?
Я шиплю.
– Мне не нужны ваши гребаные деньги!
– Конечно.
Из сада раздается еще один визг и мужской смех.
Сара хватает Нонну за руку.
– Он не должен ее видеть, – шипит она.
Нонна кивает и делает шаг вперед.
– Тебе нужно уйти, – строго говорит она. – Хэтти и Генри гуляют в саду. Я не позволю тебе расстраивать моих внуков.
Я уставилась на нее.
– Расстраивать твоих внуков? – повторяю я недоверчиво. – Ты что, шутишь? Я ведь тоже твоя внучка! Твоя первая, мать ее, внучка!
Ее лицо краснеет от ярости.
– Тебе пора уходить.
– И это все? Ты не хочешь спросить, как я? Что я делаю со своей жизнью? Встречаюсь ли с кем-нибудь, замужем или есть ли у меня есть дети? Тебе наплевать?
– Не разговаривай со мной в таком тоне.
Я качаю головой, на глаза наворачиваются слезы. В саду раздается скрип пружин батута, и из-за живой изгороди высовываются два маленьких личика. Я вижу две копны ярко-рыжих волос.
Хэтти и Генри. У меня есть родные брат и сестра. Боже, как бы я хотела познакомиться с этими детьми поближе. Но, видимо, меня считают настолько позорной, что я даже не могу показаться им на глаза.
– Я не понимаю, почему, – шепчу я. – Почему они достаточно хороши для вас, а я нет?
Нонна делает глубокий вдох через нос.
– Может быть, – ледяным тоном говорит она, – тебе стоит подумать, почему у нас не получилось тебя оставить. Уверяю тебя, мы чертовски старались любить тебя. – Ее глаза неприятно блестят. – Ты была невыносимым ребенком.
Я отступаю на шаг назад. Меня словно ударили в грудь.
– А теперь ты пришла сюда, – продолжает она, – ругаешься, кричишь, разрушаешь нашу семью своим эгоизмом. Очевидно, ты совсем не выросла.
– Прекрати, – шепчу я. – Пожалуйста, хватит…
Входная дверь снова открывается.
– Что здесь происходит? – спрашивает мужской голос. Сара и Нонна застывают на месте, когда из дома выходит привлекательный светловолосый парень. Его глаза расширяются, когда он видит мои залитые слезами щеки.
– Ты в порядке? – Он смотрит на Сару, которая все еще тихо плачет. – Детка! – Он испуганно обхватывает ее за плечи. – В чем дело? Почему ты плачешь? – Он смотрит между всеми нами. – Что происходит?
Нонна фыркает.
– Ничего не происходит, – резко говорит она. – Бетани как раз уходит.
– Бетани… – Он смотрит на меня, прищурившись. – Черт, детка, она выглядит так же, как ты, когда мы только познакомились. Ух, ты. Ребята, вы родственники, что ли?
Мой рот открывается.
– Она не рассказывала тебе обо мне?
Он выглядит озадаченным.
– Что именно, любимая? – Сара всхлипывает все громче, и он гладит ее по волосам. – Эй, все в порядке.
Морщинистая рука обхватывает мою, словно тисками.
– Ты уходишь, – шипит Нонна, таща меня обратно через дорогу. – Сейчас же.
– Но…
– Я не знаю, на что ты рассчитывала, когда приехала сюда, – рычит она. Ей, наверное, уже за семьдесят, но хватка у нее железобетонная, поскольку она тащит меня за собой.
– Мне ничего от вас не нужно! – протестую я. – Мне просто было нужно… – Мои ботинки скользят по гальке, и я спотыкаюсь. Она поднимает меня на ноги и толкает к моей дешевой, подержанной машине. Я врезаюсь в дверь, ладони щиплет от силы удара. Меня всю трясет. Я не могу поверить, что это происходит. Со стороны подъездной дорожки доносятся громкие голоса.
– Почему она не рассказала ему обо мне? – спрашиваю я. – Он же ее муж. Неужели я настолько постыдна, что она даже мужу не может признаться, что я существую?!
Нонна хмыкает.
– Карл мягкотелый. Если бы он знал, что у его детей есть сводная сестра, он бы попытался связаться с тобой.
– И тогда все было бы плохо?! Было бы так ужасно, если бы у меня был хоть один человек, который действительно желает меня видеть рядом?! Неужели так ужасно, что я узнаю своих чертовых родных брата и сестру?
– Они не твои брат и сестра!
– Они мне роднее, чем тебе!
Ее челюсть сжимается.
– Послушай. – Она садится на корточки и смотрит мне прямо в глаза. – Моя дочь совершила ошибку, родив тебя. Ей было пятнадцать. Неужели ты думаешь, что она до конца жизни должна быть наказана за глупую подростковую ошибку?
– Я не наказание, – задыхаюсь я. – Я человек.
Она качает головой.
– Посмотри на это место! Она наконец-то движется вперед по жизни. Она учится. У нее хорошая работа. Она нашла обеспеченного мужа, который боготворит землю, по которой она ходит. У нее двое прекрасных, умных, воспитанных детей. У нее не было бы ничего из этого, если бы она не отказалась от тебя. И она заслуживает хорошей жизни, Бетани. Она заслуживает всего этого. – Ее ноздри раздуваются. – Я не позволю тебе испортить ей жизнь. Если я еще раз увижу тебя здесь, я вызову полицию.
Я отдергиваю руку. Мое лицо пылает жаром. Я не могу остановить слезы, катящиеся по моим щекам.
– Не беспокойся об этом, – огрызаюсь я, открывая дверь машины. – Ты меня больше не увидишь.
Я забираюсь на сиденье и захлопываю дверь, заводя двигатель. Сквозь шум оживающей машины я слышу, как кто-то окликает меня по имени. Я поднимаю глаза и вижу Карла, бегущего ко мне, на его лице написано потрясение. Сара останавливает его, не давая двинуться с места, пока я выезжаю на дорогу. Ярость пронзает меня. Я опускаю стекло и впервые за много лет стягиваю с запястья браслет. Он блестит ярким золотом между пальцами.
Я ношу этот браслет всю жизнь. На первый день в школе. При трудоустройстве на новую работу. На первых свиданиях. Когда меня бросали, отвергали или обижали, я надевала этот браслет. Каждый раз, когда мне нужна была мама, я смотрела на него, и он давал мне силы, в которых я нуждалась.
И он абсолютно ничего не значит. Это просто украшение, которое она, наверное, купила в больничном сувенирном магазине.
Ты – мое солнышко.
Что за хрень.
Я выбрасываю его из окна, и он падает к ногам Сары. Она начинает плакать сильнее, всхлипывая в свои руки. Карл что-то кричит мне вслед, но я жму на газ и уношусь прочь, пока дом моей матери не скрывается из виду.
Долгое время я еду в тишине, не останавливаясь, чтобы включить радио или GPS. Дождь начинает брызгать на лобовое стекло, и холод заполняет машину. Я почти не замечаю этого. Голос Нонны крутится в голове, снова и снова, по кругу.
Ты расстраиваешь моих внуков. Они не твои брат и сестра. Ты была невыносимым ребенком. Уверяю тебя, мы чертовски старались любить тебя.
Мои руки дрожат на руле. Я ничего не понимаю. Я не понимаю, почему я никогда не была достаточно значимой для того, чтобы люди обо мне заботились. Я не понимаю, почему меня так трудно любить.
Словно в ответ, в кармане зажужжал телефон. Мой желудок подпрыгивает.
Я останавливаюсь на обочине и оцепенело беру телефон, молясь, чтобы это был один из мальчиков. Сердце замирает, когда я вижу имя Сайруса. Слава Богу! Я провожу пальцем по экрану, чтобы открыть сообщение:
С: Похоже, мы останемся еще на несколько дней. По крайней мере, до среды. Джеку нужно поцеловать еще несколько задниц. Созвонимся позже хх
Такое ощущение, будто я проглотила глыбу льда. Я звонила им, плача в голосовом сообщении, и они ответили мне, что продлевают свою поездку.
Я зажмуриваю глаза, делаю несколько глубоких вдохов, затем набираю ответ.
Б: Хорошо, отлично! Горжусь вами х
Трясущимися руками я отправляю сообщение, а затем кладу телефон обратно в карман и снова выезжаю на дорогу. Дождь усиливается по мере того, как я возвращаюсь в Лондон. По дороге я останавливаюсь только однажды, чтобы забрать лекарства по новому рецепту и две бутылки вина.
Вернувшись в свою квартиру, я чувствую себя изможденной. Все тело болит. Я тяжело опираюсь на дверь и бросаю ключи на стойку. Они скользят по поверхности и останавливаются рядом с тремя пустыми упаковками от тестов на беременность, которые я бросила туда вчера вечером.
Я смотрю на них. Всего двадцать четыре часа назад я металась по квартире, испуганная, нервная и взволнованная. А теперь у меня ничего нет. Ничего.
Я ставлю сумку с покупками и открываю первую бутылку вина.
ГЛАВА 62
САЙРУС
– Что-то не так, – твержу я, опустив бокал с пивом и уткнувшись в экран телефона.
Никто из ребят не отвечает. Я смотрю на них обоих.
Это восьмой день нашего пребывания в Нью-Йорке, и мы обедаем в кафе у бассейна отеля. Солнце палит над головой, и прохладный ветерок обдувает бирюзовый бассейн. Дети играют в воде, обдавая друг друга брызгами и поднимая в воздух маленькие сверкающие капельки.
День выдался насыщенным: утром мы уже посетили две конференции, а через несколько часов нам предстоит выступить с докладом об инди-играх для мобильных приложений.
В целом конференция проходит отлично. У нас отлажена довольно простая схема: Себастьян и Джек пишут сценарий, который я заучиваю накануне вечером, я выступаю с докладом, а потом они вдвоем дополняют его нужной информацией и отвечают на вопросы в конце. «Легенда об Азаране 2: Забытая война» уже несколько дней держится на первом месте в чартах платных игр, а Джек получил больше предложений, чем мы можем сосчитать.
Не то чтобы его это волновало. Я наблюдаю за ним, сидящим напротив меня с Ками на коленях. Он кормит ее каким-то отвратительным на вид детским питанием из тыквы и моркови, которое мы купили в ближайшем магазине. Его нога нервно покачивается, подкидывая ее вверх и вниз, пока она пытается есть.
С тех пор как мы встретили Хэмиша в лифте, он все время нервничает по поводу их совместного ужина. Больше он ни о чем не говорит, и это меня бесит. И он, и Себ так заняты планированием, презентациями и налаживанием контактов, что совершенно игнорируют огромную проблему, которая стоит перед нами.
Бет.
Прошло уже семь дней с тех пор, как она с нами разговаривала, а я уже схожу с ума. Последнее сообщение было в первый же день, когда я написал ей о нашем длительном пребывании. Она ответила через несколько часов.
Б: Хорошо, отлично! Горжусь вами х
С тех пор я отправил ей миллион сообщений. Свежие новости. Фотографии Ками. Предлагал созвониться. И ни одного из них она не видела.
– Наверное, она просто хочет отдохнуть от нас, – бормочет Себ в пятидесятый раз. – Серьезно, Сайрус. Бросай.
Я хмурюсь. Себ дуется уже несколько дней, с тех пор как он написал Бет, чтобы попросить совета, как позвонить маме Ками. Она его проигнорировала, и теперь он уверен, что она нас ненавидит.
– Что-то не так, – настаиваю я. – Она не стала бы просто так разрывать связь. Это на нее не похоже.
– Я несколько раз писал ей о предстоящем разговоре с Анишей. Она не ответила.
Я прикусываю губу. Это еще один повод для беспокойства. Мы запланировали разговор по скайпу с мамой Ками на этот вечер. Я ужасно боюсь его. Даже не знаю, что делать. Я не могу смириться с мыслью, что Аниша передумает и попытается забрать ее обратно.
Словно разделяя мои чувства, Ками вдруг вскрикивает и опрокидывает свою пластиковую миску. Оранжевая жижа разливается по столу и забрызгивает мой рукав. Я беру салфетку и вытираю манжеты, пока Себастьян убирает детское питание со скатерти.
– Бет – наша сотрудница, – продолжает Себ, его голос ровный. – Она в отпуске. Возможно, она просто захотела отключить телефон и не разговаривать с нами несколько дней.
Я вздрагиваю.
– Даже если бы она была просто сотрудником, а это явно не так, ты, гре… чертов идиот, ни за что на свете она не отказалась бы проверить Ками.
Мышцы на его челюсти подрагивают.
– Последний раз, когда я стучался к ней в дверь в ее выходной, она была очень недовольна мной. Я не собираюсь и дальше преследовать ее.
– Да, потому что ты вел себя, как самоуверенный мудак. – Я качаю головой. – Что-то не так…
Себастьян огрызается.
– Что действительно не так, так это то, что ты влюбился в нашу чертову няню, после того как она ясно сказала, что не хочет с тобой встречаться.
Я насмехаюсь.
– О, я влюбился в нее? И я один такой?
Его глаза сужаются.
– Ты единственный, кто взрывает ее телефон, словно подросток, которого обидели. Если ей неинтересно встречаться с одним парнем, на кой черт ей нужны трое?
– По крайней мере, у меня нет эмоционального запора, и я могу сказать, когда влюбляюсь в кого-то. Вы оба такие жалкие. – Я сую ему в лицо свой телефон, показывая цепочку текстовых сообщений, которые я отправил Бет. – Посмотри на это!
Себастьян молча просматривает сообщения. Я перечитывал их столько раз, что знаю их все наизусть.
Бет?
Ты в порядке?
Почему ты не отвечаешь??
Хочешь поговорить с Ками?
Сегодня все прошло успешно. Джек чуть не обмочился на сцене, когда один из зрителей задал ему вопрос. Было здорово.
БЕТТИ
Ты меня пугаешь, что-то случилось?
Бет, ты меня пугаешь.
Ответь, пожалуйста.
– Она бы ответила на это, – настаиваю я.
Джек вздыхает.
– Сайрус…
Я хлопаю рукой по столу. Все столовые приборы дребезжат.
– Я не преувеличиваю! – кричу я.
Мой голос эхом разносится по бассейну. Несколько женщин в бикини оглядываются со своих шезлонгов. Ками дуется, прикрывая глаза пухлыми руками.
Я делаю глубокий вдох.
– Слушай, – говорю я, поворачиваясь к Себу, – я знаю, что ты думаешь, что ни одна женщина никогда не полюбит тебя, потому что ты Невероятный Халк, или как там его, – я ткнул большим пальцем в сторону Джека, – а ты думаешь, что твое приложение – это самое важное в тебе. Но не мог бы ты забыть о своих дурацких проблемах и хоть на секунду задуматься? Эта девушка практически забралась в такси, когда мы уезжали в аэропорт. Мы ей нравимся. Мы ей не безразличны. Она бы так с нами не поступила. – Я провожу рукой по волосам, напрягаясь. – А что, если ей стало совсем плохо? Или она упала в обморок в своей квартире и расшибла себе голову? Она могла поскользнуться в душе. Кто-то мог вломиться в квартиру. Она живет одна, никто бы не узнал, если бы она пострадала.
Они оба побледнели. Рука Себастьяна так крепко вцепилась в край стола, что костяшки пальцев побелели. На мгновение никто ничего не говорит.
– Позвоним домовладельцу, – решает он в конце концов, доставая свой телефон. – Попросим его проведать ее. Он может постучать к ней в дверь и посмотреть, ответит ли она.
– Он этого не сделает, – тихо говорит Джек. – Билл – тот еще мудак. Он не обращает на нас внимания, если лопается труба, но при каждом удобном случае пытается выманить у нас деньги. Я очень сомневаюсь, что от него будет какая-то помощь.
– Поможет, если мы попросим проверить общественное благосостояние, – мрачно говорит Себастьян. – Хотя бы для того, чтобы убедиться, что он своевременно получает арендную плату. – Он начинает постукивать по экрану своего телефона.
Я откидываюсь на спинку кресла, испытывая облегчение. Ками протягивает ко мне руки, и я забираю ее у Джека, сажая к себе на колени. Она зарывается лицом в мою рубашку и начинает плакать. Мне очень хочется присоединиться к ней.








