355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лесли Пирс » Чужая жизнь » Текст книги (страница 2)
Чужая жизнь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:28

Текст книги "Чужая жизнь"


Автор книги: Лесли Пирс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц)

Когда они были детьми, их дом всегда был открыт для гостей. Отец Фифи устанавливал для них навесы в саду, играл с ними в крикет и привязывал к деревьям канаты, чтобы на них можно было кататься. Мама никогда не беспокоилась по поводу того, сколько человек ей нужно сегодня накормить. Она шила костюмы для небольших представлений, прятала на Пасху яйца в саду, приносила детям из магазина большие картонные коробки, с которыми можно было играть (например, строить из них дома). Она всегда была рядом, промывая ссадины на коленках и утешая их, если они не выигрывали школьных соревнований, и устраивая праздники, когда им это удавалось, и делала все это с любовью и заботой.

Дэн был лишен всего этого.

Несмотря на это он не вызывал жалости. Он был просто чудесным: мужественным и уверенным в себе. Но в то же время Фифи знала, что ее родителям достаточно один-единственный раз взглянуть на Дэна, чтобы осудить его. Они хотели, чтобы она выбрала себе в мужья мужчину их круга, хорошо воспитанного, из уважаемой семьи и с блестящим будущим.

Конечно, отец Фифи не был снобом, и она это знала. Гарри больше всего ценил студентов из рабочих семей и с удовольствием проводил с ними дополнительные занятия. Но ни он, ни ее мама не одобрили бы кандидатуру бродяги-каменщика без высшего образования в мужья для своей дочери.

По правде говоря, Фифи всегда представляла себе, что выйдет замуж за мужчину с престижной профессией. Ее никогда не привлекали деревенские парни, которые бесцельно шатались по улицам и неуклюже дергались на дискотеках.

Все ее предыдущие бойфренды оказывались друзьями ее друзей, ни один из них не был темной лошадкой. И все они сначала становились ее друзьями, прежде чем Фифи начинала с ними встречаться. Сегодня она повела себя совершенно иначе. Но теперь ей казалось, что так и должно быть.

Фифи знала, что Дэн был особенным. Может быть, он и не учился в колледже, но он был умным, веселым и решительным. Когда он на прощанье поцеловал Фифи на автобусной остановке, она чуть не вскрикнула, так чудесно это было. Те несколько часов, проведенные вместе с ним, были самими запоминающимися и счастливыми часами в ее жизни. Как раз когда они выходили из последнего паба, музыкальный автомат заиграл «Я не могу не влюбиться в тебя» Элвиса Пресли. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, а Дэн начал подпевать, при этом поразительно похоже изображая Элвиса и ни на миг не сводя с нее глаз. Фифи понимала, что это более чем банально, но внутри у нее все трепетало.

От одного воспоминания о поцелуе по телу Фифи пробежала дрожь. Ни один мужчина прежде не вызывал у нее таких чувств и не мог заставить ее потерять над собой контроль. Они с подругами часто обсуждали, стали бы они спать с молодым человеком до свадьбы или нет. Фифи всегда утверждала, что это не в ее правилах. Но сегодня она испытала настоящую страсть и поняла, что тот слабый трепет, который она ощущала рядом с другими мужчинами, был ничем по сравнению с бурей эмоций, которую в ней вызывал Дэн.

Что же ей было делать? Если она расскажет о нем родителям, они настоят на знакомстве с ним. Это могло его спугнуть. Если она будет продолжать тайно с ним встречаться, а родители однажды об этом узнают, они решат, что ей действительно было чего стыдиться.

– Поживем – увидим, – шепнула Фифи. – Быть может, это всего лишь мимолетное увлечение.

– Ты даже красивее, чем в моих воспоминаниях, – сказал Дэн, когда они встретились возле кинотеатра «Одеон» следующим вечером.

– Ты тоже прекрасно выглядишь, – ответила Фифи. С работы она на всех парах помчалась домой, залпом выпила чай и потратила час на приведение себя в порядок, так что у нее были некоторые основания рассчитывать на комплимент. Дэн преобразился. Сейчас он был одет в коричневый итальянский костюм с коротким модным пиджаком, белую рубашку и начищенные туфли. Фифи надеялась случайно встретить кого-нибудь из подруг, чтобы пустить им пыль в глаза. Насколько она знала, ни у одной из них не было такого эффектного кавалера.

– Ты уверена, что хочешь посмотреть именно этот фильм? – Дэн скептически рассматривал афишу фильма «Вкус меда» с Ритой Ташингэм.[3]3
  Рита Ташингэм (Rita Tushingham) – известная английская актриса.


[Закрыть]

– Моя сестра утверждает, что он замечательный, – ответила Фифи. – Она весь фильм проплакала.

Дэн усмехнулся.

– Так вот что нужно, чтобы девушка сочла фильм замечательным!

– Наверное, – согласилась Фифи. – Но мы можем пойти в другой кинотеатр, если хочешь.

– Нет, слишком холодно для прогулок, – ответил он и посмотрел на ее туфельки на шпильках. – Кроме того, я не думаю, что ты сможешь в этом далеко уйти.

Фильм был невыносимо печальным, и, хотя Фифи изо всех сил старалась не заплакать, так как боялась, что у нее потечет тушь, она ничего не смогла с собой поделать. Когда они вернулись в фойе, Дэн отвел Фифи в сторону, достал носовой платок из нагрудного кармана и вытер ей лицо.

– Вот так-то лучше, – сказал он, целуя ее в нос. – Это было несколько неожиданно! Я не думал, что ты настолько чувствительна, чтобы плакать.

– Мне стало безумно жалко Джо! Она была такой простушкой, и ее никто не любил, – оправдывалась Фифи. – А ее мать – это просто бесчувственная корова.

– Я встречал подобных людей, – серьезно сказал Дэн, когда они вышли из кинотеатра. – Для меня этот фильм оказался очень реалистичным.

– Твоя комната такая же ужасная, как и та, в которой жила Джо? – спросила Фифи, когда они направились в паб в центре города, чтобы немного посидеть, прежде чем она уедет домой. Паб был переполнен, так что сесть было негде, и Фифи стала мечтать об укромном местечке, где они могли бы побыть вдвоем.

– Она намного меньше, – ответил Дэн, размахивая фунтовой банкнотой перед носом у бармена. – Но вот кухня смогла бы сыграть главную роль в драме из жизни кухонных раковин – судя по виду, ее, кажется, не чистили несколько месяцев.

– Ты не говорил, что у тебя есть кухня, – удивилась Фифи.

– Мне приходится делить ее со всеми остальными жильцами, – ответил он. – И я бы не рискнул приготовить там что-либо кроме чашки чая, из опасения чем-нибудь заразиться.

Фифи заказала молочный коктейль, а Дэн пинту горького пива, и Фифи начала расспрашивать, где же он в таком случае ест и стирает вещи.

– Есть же забегаловки и прачечные, – беззаботно ответил он. – Я привык так жить.

Пока Фифи ехала на автобусе домой, ее голова была занята попеременно то поцелуями Дэна, то мыслями о том, как он сейчас возвращается домой в эту ужасную комнату. Она не впервые проваливалась в сладкий туман от поцелуев, хотя ей и не встречался никто, кто бы целовался лучше Дэна. Но она впервые задумалась о том, в каких условиях приходится жить ее избраннику.

Именно желание быть с Дэном и беспокойство о нем подтвердили опасения Фифи: она действительно по уши влюбилась. Она не могла думать ни о чем, кроме их следующей встречи. Ее сердце бешено колотилось при встрече с Дэном, а от прикосновения его руки она вся вспыхивала. Но при мысли о том, что ему приходится самому стирать и гладить рубашки, работать на улице под проливным дождем и возвращаться в дом, где даже некому было приготовить ему чашку чая, Фифи чуть не плакала.

Каждый день после работы она спешила на встречу с ним в кафе, расположенное неподалеку от дома, где он жил. Фифи не обращала внимания на то, что Дэн часто был весь покрыт кирпичной пылью или коркой цемента, или мокрый до нитки – ей было необходимо его увидеть. Просто посидеть рядом, выпить чаю и поболтать с ним полчаса было намного лучше, чем несколько дней дожидаться настоящего свидания.

Похоже, Дэн чувствовал то же самое. Иногда он звонил ей на работу из таксофона и говорил, что просто хотел услышать ее голос. Пока Фифи находилась рядом с ним, она чувствовала себя на седьмом небе от счастья, но когда Дэн был далеко, она ходила как в воду опущенная. Особенно тяжело было сохранять их встречи в тайне, так как Фифи хотелось рассказать о Дэне всем, особенно своей сестре Патти, но она не осмеливалась, опасаясь, что сестра может проболтаться родителям.

Почти каждый день Фифи твердила себе, что ей уже двадцать два года, а значит, она вполне может сама выбирать, с кем ей встречаться. Она даже мысленно репетировала, как сообщит обо всем семье за ужином. Но каждый раз, когда Фифи собиралась с духом, ее мама бросала какую-нибудь саркастическую реплику или была в плохом настроении, и решимость Фифи бесследно исчезала. Чем дольше это продолжалось, тем труднее становилось лгать, чтобы скрывать свидания с Дэном. Она также испытывала чувство вины по отношению к Дэну, так как он наверняка догадывался, почему она не дала ему номер домашнего телефона и почему ни разу не пригласила его к себе домой и не познакомила с друзьями.

Но Дэн никогда ее об этом не спрашивал. Он проклинал себя за то, что у него не было машины, потому что тогда они могли хотя бы побыть наедине в теплом и сухом месте. Он не мог пригласить ее к себе, так что им оставались только пабы и кинотеатры. Но им вовсе не хотелось пить или смотреть фильмы, им просто хотелось говорить, целоваться и обниматься. Но на улице было холодно, часто шли дожди, и невозможность побыть наедине измучила их.

Одним субботним утром (к тому времени они с Дэном встречались уже больше двух месяцев) Фифи стирала свою одежду в кухне. Ее мать, сидя за столом, чистила столовое серебро и говорила о том, что собирается купить новые шторы мальчикам в комнату, но Фифи особо не прислушивалась к ее словам, так как все ее мысли были заняты Дэном.

– Не понимаю, зачем тебе возиться с этими новыми шторами, – сказала Фифи, когда увидела, что Клара смотрит на нее в ожидании ответа. – Они же все равно ничего не заметят.

– По-моему, ты думала, будто и твои мать с отцом не заметят, что ты завела себе нового ухажера, – едко проговорила Клара. – Ну и когда ты нам о нем расскажешь?

Фифи закашлялась, но продолжала тереть свой кардиган в мыльной воде. Она уже давно предполагала, что ее мать о чем-то догадывается. Все тайное рано или поздно становится явным. Но Фифи не испытывала облегчения от того, что теперь об этом можно говорить открыто. Она знала, что мать обязательно вычислит все ее промахи.

– Его зовут Дэн Рейнолдс, ему двадцать пять лет, он каменщик и приехал сюда из Свиндона, – выпалила она, все еще не поворачиваясь к матери лицом.

– Ясно. Ну и что с ним не так, раз ты ничего нам о нем не рассказывала?

– Ничего. Я просто не хотела опережать события, – сказала Фифи, покраснев, так как вспомнила о поцелуях и ласках Дэна, о часах, проведенных у магазинов и на безлюдных аллеях. Временами она так увлекалась, что не стала бы возражать, даже если бы Дэн взял ее стоя, прямо у стены, или положив на землю.

– А где живет этот каменщик? Ты же не ездишь поездом в Свиндон на каждое свидание?

Ее мать таким тоном произнесла слово «каменщик», что сердце Фифи екнуло.

– Он снимает комнату на Глоучестер-роуд.

Клара презрительно засопела.

– Мама, не нужно этого делать, – Фифи отвернулась от раковины. – Нельзя судить о человеке, прежде чем его увидишь.

– Мне кажется, что ты уже составила о нем мнение и поэтому не познакомила его с нами, – возразила Клара.

– Я так и знала, что ты так на это отреагируешь! – возмущенно воскликнула Фифи. – Тебе просто нельзя что-либо рассказывать. Дэн мне действительно очень нравится, он самый обаятельный и добрый мужчина, которого я когда-либо встречала. Пожалуйста, не надо на него наговаривать!

– Как я могу на него наговаривать, если я его даже не видела, не говоря уже о беседе? Фифи, ты и правда временами какая-то странная!

– Речь идет не о моей странности, а о твоем снобизме! Ты задираешь нос перед всяким, чья профессия не слишком престижна. Да, Дэн всего лишь каменщик, вдобавок он еще и сирота, он воспитывался в приюте. Но он хороший человек. Он усердно работает, не напивается и не лезет в драки, у него нет проблем с полицией, и я его люблю.

Фифи ненавидела себя за то, что позволила матери заставить себя оправдываться. Неожиданно ситуация вышла из-под контроля. Фифи планировала ввести Дэна в семью постепенно, так, чтобы присущее ему обаяние очаровало ее близких прежде, чем она скажет, что намерения у них серьезные. Теперь она упустила этот шанс.

– Полагаю, он член одной из тех воинствующих уличных банд?

– Нет! – выпалила Фифи. – Почему ты вдруг решила, что он вооруженный кастетом хулиган в пижонской куртке?

– Мне не пришлось бы строить догадки, если бы ты сразу после знакомства привела его к нам в дом.

– Я хотела сама узнать его получше, прежде чем отдавать его на растерзание инквизиции, – огрызнулась Фифи. – Я с радостью приведу его домой, но, мама, пожалуйста, будь с ним помягче!

– Ума не приложу, что ты имеешь в виду, – удивленно сказала Клара. – Я что, избила хоть одного твоего кавалера?

– Нет. Но иногда ты перегибаешь палку. Вспомни, как я познакомила тебя с Гарольдом, студентом-медиком. Ты обратила его в бегство, засыпав градом вопросов о его отце.

– Просто меня мучило любопытство. В конце концов, его отец – ведущий хирург в клинике Святого Гая.

– Да, но Гарольд был так напуган, что отказался снова приходить к нам в дом. По-моему, он решил, что ты задалась целью нас поженить.

– Меня нельзя винить в том, что я хочу, чтобы моя дочь удачно вышла замуж.

– Мы же только пару раз сходили на свидание, мам, – зло сказала Фифи.

– Ну, это было давно, – давая понять, что тема закрыта, заявила Клара. – В любом случае с твоим новым кавалером этот номер не пройдет. Если у него нет семьи, как же я смогу задавать о ней вопросы?

– Ну почему тебе обязательно его допрашивать? – возмутилась Фифи. – Ты же не допрашиваешь моих подруг, вы просто болтаете. Просто поговори с ним!

– О чем?

– Ну мама! – воскликнула Фифи. – О чем угодно – о телепередачах, о кинозвездах, о любимых блюдах, о последних новостях. С Дэном можно разговаривать на любые темы, это же не трудно. Только не веди себя так, словно ты его в чем-то подозреваешь или настроена против него.

– Тогда лучше пригласи его завтра на чай, – сказала Клара.

– Неужели необходимо соблюдать все формальности? – с надеждой спросила Фифи. – Разве я не могу просто попросить его зайти к нам завтра вечером и забрать меня, а заодно поговорить с вами минут пять, перед тем как мы пойдем гулять?

– Ты пригласишь его на чай, – отрезала Клара. – Если он не сможет с этим справиться, значит, с ним что-то не в порядке. А теперь, ради Бога, повесь этот кардиган на веревку для просушки. Не удивлюсь, если он стал вполовину меньше, после того как ты столько времени продержала его в воде.

Когда Фифи вешала кардиган сушиться, у нее было тяжело на сердце. Дэн будет польщен приглашением, для него это будет свидетельствовать о том, что ее семья его признала, что для Фифи он много значит. Но на самом деле это означало лишь то, что ее мама устроит ему экзамен и будет выставлять оценки за его манеры за столом, аккуратность, сообразительность и еще по десятку других критериев, которые она выберет.

Для Дэна это станет серьезным испытанием. Не важно, насколько остроумной будет его речь. Стоит ему хотя бы раз залезть ножом в джем, взять хлеб или масло не той рукой или забыть воспользоваться салфеткой, и его дисквалифицируют.

Манеры Дэна за столом не были безупречными, но он старался. Фифи не раз замечала, что он копирует ее жесты. Оставалось надеяться, что завтра он будет вести себя так же, так как Фифи просто не смогла бы поставить его в неловкое положение, прочитав краткий курс лекций по поводу того, как проще всего вызвать неодобрение ее матери.

Погода была превосходной. Сад утопал в цветах и зелени фруктовых деревьев. Если повезет и завтра будет такая же хорошая погода, ее родители могут предложить посидеть за чаем в саду. Для Дэна такая обстановка была бы более предпочтительной. Он просто обожал красивые садики и очень много знал о растениях, так как работал в саду в приюте. Это могло бы помочь ему чувствовать себя непринужденно и произвести на ее родителей благоприятное впечатление.

– Не волнуйся, я буду просто паинькой, – сказал Дэн чуть позже, когда они сидели возле подвесного моста, любуясь видом на Эйвон. – Я вымою за ушами, надену свою лучшую рубашку и начищу туфли до блеска.

– Просто не позволяй маме все время задавать тебе вопросы, – предупредила его Фифи. – Расспрашивай ее о цветах, нахваливай ее выпечку, ну и все в этом роде. Патти очень доброжелательно настроена, она всегда такая. Робин с ума сходит от регби и крикета и больше ни о чем не говорит. Питер не очень-то любит болтать, но он интересуется фотографией.

– В которой я абсолютно не разбираюсь, – ухмыльнулся Дэн.

– А тебе и не надо в ней разбираться. Просто попроси Питера показать тебе его работы, и станешь его лучшим другом.

– Они оба учатся в колледже?

– Да, Робин на бухгалтера, а Питер мечтает стать архитектором. Но не беспокойся об этом, они вовсе не вундеркинды и не гении.

– Твой отец намеревается спросить меня, чисты ли мои намерения насчет тебя?

Фифи хихикнула.

– Конечно нет, мы же живем не в Викторианскую эпоху. Мой отец довольно милый и гораздо спокойнее мамы. А твои намерения чисты?

– Я отдал бы все за то, чтобы провести с тобой ночь, – сказал Дэн, заключая ее в объятия и целуя в шею. – По-моему, такие намерения не очень чисты?

– Мои родители тоже скорее всего так подумают, – ответила Фифи, смеясь и пытаясь выскользнуть из его рук.

– Даже если я скажу, что хочу на тебе жениться?

– Это правда? – спросила Фифи, предположив, что это просто шутка.

– Это мое самое заветное желание, – подтвердил Дэн.

Фифи была потрясена, заметив, что глаза у него затуманились.

Дэн признался ей в любви всего через две недели после того, как они познакомились, но так непринужденно, что невозможно было понять, сказал ли он это шутя или серьезно. Теперь у нее не осталось никаких сомнений.

– Но мы же знаем друг друга всего два месяца, – сказала Фифи, нежно гладя его по щеке.

– Я понял, что мне нужна только ты, еще в тот вечер, когда мы познакомились, – ответил Дэн. – Эти два месяца и два дня только утвердили меня в моем решении.

Фифи держала его лицо в ладонях, любуясь высокими скулами, благородной линией губ и темно-карими глазами. Она чувствовала то же, что и он, – они были родственными душами, – но она даже не осмеливалась мечтать о браке.

– Ты просишь меня выйти за тебя замуж? – прошептала она. – Или это одна из твоих шуток?

– Если ты откажешься, я скажу, что пошутил, просто чтобы не сесть в лужу, – ответил Дэн, слегка улыбаясь. – Я не буду винить тебя за отказ, мне ведь нечего тебе предложить. У меня нет ни денег, ни приличного дома, ни даже машины. Но я тебя люблю и обещаю заботиться о тебе и оберегать тебя.

На глаза Фифи навернулись слезы. Ей не требовалось ничего, кроме любви Дэна.

– Сначала нужно пережить завтрашний день, – прошептала она. – Возможно, ты еще передумаешь, после того как познакомишься с моей мамой!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Фифи посмотрела на сидевших за столом и в который раз задалась вопросом: почему она так сильно отличается от остальных членов семьи?

Ее отец, Гарри, восседавший во главе стола, был олицетворением общепринятых понятий о типичном научном работнике: высокий, худощавый и сутулый, со слегка перекосившимися очками на носу и высоким лбом с залысинами, который становился все выше по мере того, как светлая шевелюра с каждым годом сдавала свои позиции. В красно-коричневом свитере он выглядел слишком бледным, но свитер связала жена, и так как Гарри был очень миролюбивым человеком, он даже не предпринял никаких попыток сменить его на что-то более подходящее.

Несмотря на сильную привязанность к отцу, Фифи не унаследовала ни его взглядов, ни его интеллекта. Ей бы хотелось, чтобы отец хоть изредка высказывал свою точку зрения по семейным вопросам, но он никогда этого не делал, во всем полагаясь на жену.

Дэн заметил, что внешне Фифи очень похожа на свою мать. Но на этом их сходство заканчивалось. В данный момент Клара держала себя словно грациозная, но настороженная лань. Она прекрасно выглядела в нарядном шерстяном платье цвета морской волны – лучшем в ее гардеробе, – с ниткой жемчуга на шее и с аккуратной прической. Но искусственная застывшая улыбка портила все впечатление. Клара не отличалась непринужденностью и в лучшие времена, а с трех часов дня – со времени приезда Дэна, – Клара была напряжена до предела.

Про Питера и Робина, которым было соответственно девятнадцать и восемнадцать лет, можно было с уверенностью сказать, что в будущем они будут выглядеть точно так же, как их отец. Со свежими лицами и блестящими глазами, со спинами ровными, словно у караульных на посту, Питер и Робин были так похожи на отца в молодости, что, глядя на его старую фотографию, молодого Гарри можно было принять за кого-то из его сыновей. Но, несмотря на внешнее сходство, они не унаследовали его интеллекта, и учеба давалась им с трудом. Братья напоминали пару рабочих лошадей – дружелюбных, смирных и не слишком горячих.

Фифи понимала, что оба ее брата были бы рады под каким-нибудь предлогом избежать «чайной церемонии». Хотя она и сомневалась, что Клара поделилась с ними своими опасениями насчет Дэна, однако атмосфера, царившая сейчас за столом, слишком наглядно демонстрировала страхи их матери.

Фифи чувствовала, что братьям Дэн понравился. Они смеялись над его шутками и время от времени бросали на него восхищенные взгляды. Но они не были настолько общительны и смелы, чтобы пойти против матери.

Патти, прирожденный дипломат, сделала все, что было в ее силах. Обычно она стеснялась в присутствии незнакомцев, в основном потому, что ни на секунду не забывала о своей полноте и дефектах кожи. Но Патти приложила все усилия, чтобы Дэн чувствовал себя комфортно. Она сделала все возможное, чтобы подвести беседу к темам, которые были бы интересны как ему, так и ее братьям. Она расспрашивала гостя о домах, которые он строил, и о его отношениях с архитектурой, а затем напомнила, что Питер учится на архитектора.

К разочарованию Фифи, Питер не воспользовался этой возможностью поддержать разговор, так как наверняка понимал, что Дэн был более сведущ в строительной практике, чем он сам. Патти заговорила о крикете, и некоторое время все мужчины с жаром обсуждали спорт, но тут вмешалась мать и снова начала расспрашивать Дэна о том, где он живет.

Фифи вспомнила, как когда-то, когда ей было около семи лет, мать сделала ей выговор за то, что она в парке дразнила другую девочку, так как у той были дырявые ботинки. Клара объяснила дочери, что родители девочки, вероятно, были очень бедными и что ей нужно вести себя тактично с людьми, которым повезло в жизни меньше, чем ей.

Но какой лицемерной на поверку оказалась ее мать! Она всегда заявляла, что нужно покончить с классовой системой, и высказывалась за равные возможности в получении образования для способных детей из бедных семей наряду с богатыми. Сейчас, когда ее дочь связалась с рабочим, весь ее такт и доброжелательность куда-то исчезли.

Уже судя по тому, каким взглядом Клара смерила Дэна, когда тот переступил порог их дома, Фифи стало понятно, что расположения ее матери он не завоюет никогда. Клара рассматривала начищенные туфли Дэна и костюм в тонкую полоску так, словно это являлось важнейшим доказательством его непутевости.

Так как с утра пошел дождь, Дэну не представилась возможность блеснуть своими познаниями в области садоводства, хотя он и старался это сделать. Он стоял у двустворчатого окна в гостиной и восхищался цветущей магнолией.

Если мать Фифи и удивилась тому, что он знал название этого растения, то и виду не подала, а практически сразу же устроила ему допрос на тему его жилья.

– Это гостиница? – спросила она без обиняков.

– Квартирная хозяйка не обращается с нами как с гостями, – ответил Дэн, широко улыбаясь, – скорее уж как с прокаженными.

Клара улыбнулась, но глаза ее оставались холодными, и Фифи поняла, что мать начинает потихоньку выходить из себя.

– Я хотела спросить, входят ли в услуги завтрак и ужин?

– Нет, все, что входит в услуги, – это комната и то, что хозяйка называет «дополнительными услугами». Эти услуги сводятся к тому, что она иногда выносит мусорное ведро и пылесосит коврик перед дверью.

Клара пожелала узнать, где Дэн стирает одежду и готовит пищу. Когда он сказал, что посещает прачечную самообслуживания и ест в основном в кафе, Клара прочитала ему лекцию о здоровом питании и о том, что ему следует научиться готовить.

– Я и так довольно неплохо готовлю, – сказал Дэн. – Нас учили этому в приюте. Но после рабочего дня у меня уже просто нет на это сил.

Фифи вздохнула с облегчением, так как Дэн не упомянул при матери, что общая кухня кишела мышами и была настолько грязной, что он едва мог заварить там чай. К тому же другие постояльцы без зазрения совести могли «одолжить» его продукты. И все-таки объяснение Дэна выставляло его чуть ли не праздным лентяем.

После этого Фифи все время казалось, что ее мать прилагает все усилия, чтобы выставить Дэна неотесанным невежей. Она начала говорить о таких отстраненных вещах, как завоевание Кубы, строительство Берлинской стены, митинги-протесты против атомной бомбы и бегство Рудольфа Нуреева.

Фифи ожидала, что Дэн, как и она сама, не настолько сведущ в этих темах, чтобы их обсуждать, и что матери удастся выставить его дураком. Но оказалось, что он знал достаточно, чтобы по крайней мере вовлечь в разговор Гарри и спросить его точку зрения по данной теме.

Все-таки Дэн не удержался и подпустил Кларе шпильку, когда они говорили о Нурееве.

– Я бы понял, если бы он был ученым-ядерщиком или еще кем-нибудь, чья профессия приносит пользу. Но мужчина, изгибающийся на сцене в лосинах, которые выставляют его причиндалы на всеобщее обозрение, не вызывает у меня высоких чувств.

Мальчики засмеялись, Патти хихикнула, и даже отец улыбнулся. Но мать не на шутку обиделась и пренебрежительно заметила, что любит балет, а Нуреев считается величайшим танцором всех времен.

– Возможно, но держу пари, что у нас на балет ходит менее одного процента населения. Зачем тогда он остался здесь? В России он наверняка чувствовал себя королем.

Фифи заметила, что Дэн пытается шутить, хотя и чувствует себя не в своей тарелке. На рабочих или других знакомых его круга он производил впечатление остроумного, добродушного человека, с которым легко поладить. Но в общении с четко выражающими свои мысли, серьезными людьми его шутки казались почти грубыми.

К тому времени как они начали пить чай, Фифи заметила, что у мамы на щеках появился лихорадочный румянец – верный признак того, что она в бешенстве. Фифи понятия не имела, как разрядить ситуацию, так как Дэн и так делал все возможное, чтобы произвести впечатление открытого и дружелюбного человека.

– Дэн, тебе еще кусочек торта? – спросила Клара, когда они уже допивали чай.

Она по праву гордилась своей домашней ветчиной, салатом, лепешками, выпечкой и бисквитными пирожными со сливками и не упускала случая ими похвастаться. Сейчас она собиралась нарезать серебряным ножом остатки шоколадного торта, присыпанного сахарной пудрой.

– Я с удовольствием избавил бы вас от торта, но, к сожалению, у меня внутри не осталось места, – сказал Дэн.

Фифи мысленно застонала. Она знала, что мама воспримет это замечание совсем в ином контексте. И действительно, Клару наконец прорвало.

– Это один из моих лучших рецептов, в который кладется четыре яйца, – негодующе заявила она, повышая голос. – И мне совсем не нужно от него «избавляться», молодой человек.

– Дэн вовсе не хотел оскорбить твой торт, – быстро проговорила Патти. – Он хотел сказать, что торт ему очень понравился, но на него больше не осталось места. Ведь так, Дэн?

– Конечно. Мне жаль, если я неправильно выразился, миссис Браун, – извиняющимся тоном произнес Дэн.

– Ты ни разу не выразился правильно, – огрызнулась она. – Я в жизни не встречала такого невежественного нахала!

На секунду в гостиной стало совсем тихо. Патти, Питер и Робин потрясенно смотрели на свою мать. Даже отец был ошеломлен.

Фифи так поспешно вскочила со стула, что посуда на столе зазвенела.

– А ты – самый невоспитанный человек, которого я когда-либо встречала, – выпалила она, глядя на мать. – Пойдем, Дэн, мы уходим.

Дэн не стал вскакивать со стула. Он спокойно и медленно поднялся, вытер губы салфеткой и положил ее обратно на стол. Он больше не улыбался, а выглядел удрученным.

– Я прошу прощения, если показался вам невежественным нахалом, – произнес Дэн слегка дрожащим голосом. – Но вы ведь решили, что я не пара вашей дочери, еще до того, как меня увидели, правда?

Дэн позволил Фифи проводить себя только до автобусной остановки. Там он на прощание поцеловал ее и, невзирая на ее протесты, велел идти домой. Он знал, что, если она останется с ним в этот вечер, это только усложнит ситуацию. Кроме того, ему хотелось побыть одному.

Помахав автобусу рукой на прощанье, Дэн поднялся на крыльцо, вынул сигареты и закурил. Он был удручен тем, что вся эта затея с чаем провалилась.

Он и не ожидал, что Брауны примут его с распростертыми объятиями. Фифи достаточно рассказала ему о своей матери, чтобы Дэн уверился в ее снобизме. Он очень стеснялся своего уилтширского акцента, боялся, что забудется и оближет нож или уронит изящную фарфоровую чашку на пол. Он знал, что, пошутив насчет этого балетного танцора, вызвал неодобрение миссис Браун, но никак не ожидал от нее такой злобы. Дэн сделал глубокую затяжку и задумался о том, что делать дальше.

Родители девушек еще никогда не принимали его так враждебно, а если кто-то и вел себя таким образом, то Дэн обычно говорил им колкости и уходил, предоставляя девушке самой решать, кто для нее важнее.

Но с Фифи все было не так. С самого первого дня, подсев за ее столик, Дэн понял, что она особенная. Дело было не только в ее внешности, хотя ему нравились ее шелковистые золотистые волосы, блестящие карие глаза и изящная, но ладная фигура. Фифи была не такой, как все остальные девушки. Она не болтала без умолку о своей работе, о нарядах или о бывших бойфрендах и, как и он, жила одним днем. Когда она вызвалась проводить его, Дэн прекрасно знал, что Глоучестер-роуд была ей совсем не по пути. Она всего лишь хотела убедиться, что он найдет себе жилье, и заодно узнать о нем побольше.

Ему нравилась забота, с которой Фифи расспрашивала его о том, есть ли у него чистое белье и хорошо ли он сегодня пообедал. Когда у него был сильный кашель, Фифи принесла ему лекарства и настояла, чтобы в ветреные холодные дни он носил шарф. Она также всегда помнила о его заработке и никогда не просила заказать самые дорогие блюда в меню или лучшие места в кинотеатре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю