355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Андронов » Принц из ниоткуда. Книга 1 » Текст книги (страница 30)
Принц из ниоткуда. Книга 1
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:26

Текст книги "Принц из ниоткуда. Книга 1"


Автор книги: Леонид Андронов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)

Глава 24.

Не прошло и 15 минут, как в кабинет Алакурти вошли сначала адвокат Алекса, а вслед за ним представители нашего посольства.

Адвокат был крепким немолодым мужчиной высокого роста с длинными крашеными волосами, собранными в косичку. У него было чересчур морщинистое лицо, выщипанные брови и разноцветные глаза. Один голубой, другой карий. Под нижней губой темнела круглая родинка. Он был безупречно одет и выглядел моложе своих лет.

Сначала я давал ему 45-50 лет. Потом решил, что с уверенностью это сказать невозможно. Слишком уж он был спортивен. Мне бы так выглядеть в его годы.

– Здравствуйте инспектор, – голос у адвоката был глухой.

– Здравствуйте, господин Сирделис, – они обменялись упругими взглядами. Баррас познакомил нас.

– Ливерий Сирделис, – адвокат протянул мне руку. Я с удовлетворением отметил, что он не стал сдавливать мою кисть в мегатонном рукопожатии, как это обычно делают люди его комплекции и тем более возраста. Я приподнялся с кресла и представился.

Появились представители посольства. Они были решительно настроены. Энергично вошли в кабинет и, оглядев нас, остановились. Небольшое замешательство при виде меня (ещё бы! Кто ж думал, что здесь окажется примитивный?) было быстро подавлено. Так быстро, что даже никто не заметил. Раньше я не общался с дипломатами, поэтому они мне показались несколько странными.

– Добрый день, – коротким кивком поприветствовал инспектора старший – мужчина лет пятидесяти с достойным животиком под строгим костюмом. Второй, лет тридцати, худощавый рыжий помощник с угристым лицом не проронил ни слова. – Мы прибыли сюда, чтобы разобраться в сложившейся ситуации и обеспечить правовую защиту наших граждан, – продолжил старший. Фраза была длинная, но он проговорил её короткими очередями.

– Меня зовут Флоренс Ладнер. Я старший советник посольства. Мой помощник – Яхмос Шноркель, – он указал на своего спутника. Тот кивнул. Инспектор представился в свою очередь.

– Я старший инспектор криминальной полиции Кохер. 36 участок. Район Магзалия города Лавриона. Присаживайтесь, господа, – пригласил он. – Вот удостоверение. В кабинет беззвучно вошёл Югер.

– А это мой помощник, сержант Югер, – Кохер указал в его сторону. – На данный момент ситуация такова, – сказал он, забирая удостоверение. – В отеле произошло двойное убийство. В одном из номеров найдены два тела, предположительно принадлежащие подозреваемым по другому делу, также связанному с убийством. Господа Гонгурф, Баррас, Алакурти, а также госпожа Гонгурф являются основными свидетелями по этому делу. Я рекомендовал свидетелям не покидать пределы города, поскольку они в любой момент могут понадобиться следствию. И в целях безопасности тоже.

– Однако, господин Кохер, – вставил Ливерий, который уселся рядом со мной, когда вошли дипломаты, – насколько я понял своего клиента, прямой угрозы жизни свидетелей не существует. А сотрудничать с вами они согласны. – Ливерий элегантно положил ногу на ногу и качнул носком. 'Что и говорить, хорошие туфли. Есть чем хвастаться', – подумал я.

– Мой клиент деловой человек, – продолжил Сирделис. – Он постоянно находится в разъездах и не может нарушить свой насыщенный график. Однако при первой же возможности, он с радостью явится к вам в участок и сделает всё от него зависящее, чтобы помочь следствию.

– Мне важно, чтобы хотя бы ближайшие три дня они были доступны, – сказал Кохер. – Естественно, никаких обязательств на них я возлагать не могу. Ливерий посмотрел на своего клиента.

– Такой вариант тебя устраивает?

– Я буду в городе, – ответил тот.

– Мы тоже, – сказала Лира.

– Что касается безопасности… – продолжил Кохер.

– Я смогу обеспечить собственную безопасность, – резко ответил Алекс. Кохер хотел, было продолжить, но он добавил.

– Свою и своих гостей, – добавил Баррас. Кохер устало посмотрел на него.

– Предупреждаю, что мы можем при необходимости установить за вами наблюдение.

– Только с санкции прокурора, – сказал Ливерий с язвительной улыбкой.

– Безусловно. Господа, у вас есть какие-нибудь комментарии? – спросил Кохер дипломатов. Те посмотрели на Лиру. Она покачала головой.

– В таком случае, мы откланиваемся, – Кохер дёрнул подбородком в сторону Югера. – Явка в полицию по первому требованию. – Он посмотрел на нас. – Пожалуйста.

Сержант сгрёб свои папки, и они вышли. Дипломаты переглядывались между собой. Алекс смотрел, улыбаясь, на Лиру. Та на него, как на героя. Кассиан опустил голову и прикрыл глаза рукой.

– Надеюсь, остаток дня у нас пройдёт более спокойно, – возвестил Алекс и блеснул своим стоматологическим достоянием.

Глава 25.

Работники посольства попросили оставить нас с ним наедине. Когда все лишние вышли, Ладнер попросил нас сесть напротив и, скрестив пальцы, обратился к Лире.

– Должен отметить, что пока власти ведут себя корректно. Но прошу вас, как только почувствуете хоть какое-то давление, немедленно обращайтесь к нам, – он сделал паузу. – Ваша виза позволяет вам беспрепятственно передвигаться в пределах Долины, но я всё-таки прошу вас воздержаться от поездок в южную и восточную часть страны. Сейчас в приграничных районах обстановка не стабильна, поэтому так будет безопаснее. Яхмос, дайте, пожалуйста, госпоже Гонгурф список городов, в которых есть наши консульства.

Шноркель вытащил из папки необходимый листок и, коротко взглянув на неё, протянул его Лире. Она пробежала глазами по строчкам и, слабо улыбнувшись, ответила ему таким же коротким взглядом.

– Помните, – продолжал Ладнер, – наши планеты имеют существенные различия в культуре, общественном устройстве и даже в обычном повседневном общении…

Ладнер стал инструктировать нас. Поначалу я с интересом слушал его, пытаясь уловить различия между народами, населяющими планету. И хоть это были самые общие фразы, эта информация казалась мне очень полезной. Но в какой-то момент я понял, что-то не так. Продолжая в нужных местах кивать Ладнеру, я стал поглядывать на Лиру и Шноркеля.

– Хм! – я поднял брови и взглянул на советника.

До меня вдруг дошло, что он говорит в пустоту. Словно радио. Несмотря на то, что его взгляд был направлен на меня, и он местами помогал своей речи жестами и мимикой. Даже в те моменты, когда я смотрел на Лиру и Шноркеля.

А не обратить на них внимания было просто невозможно. Потому что между ними установился телепатический контакт. Да ещё какой! Их взгляды переплелись как верёвки, и по этому кабелю килограммами перекачивалась информация. А Ладнер в это время объяснял, в каких городах не принято размахивать руками.

Но как только Лира и Шноркель утолили жажду общения, господин советник стал круто сворачивать свою речь. Логический конец выступления наступил через три-четыре предложения. Лира окинула критическим взглядом свой маникюр, Яхмос обмахнул платком свою угристую шею. Ладнер закончил, и Лира с обворожительной улыбкой проворковала:

– Господин Ладнер, вы необыкновенный рассказчик!

– Да, в турагентстве вам не было бы цены, – добавил я.

– Мы будем очень осторожны, вы можете не беспокоиться, – заверила его Лира.

– Я надеюсь. В любом случае, если что-то будет не так, звоните, – сказал он, вставая, – мы заботимся о наших гражданах.

– Вы очень любезны, – она протянула ему руку.

Советник легко пожал её. Шноркель кивнул, и они вышли. Мне внимания не уделили. Ха-ха-ха! Я даже не обиделся. Открылась дверь. В кабинет зашёл Кассиан.

– Лира, Лео, – он кисло улыбнулся. – Ваши номера готовы. Наконец-то вы можете отдохнуть.

– Ой, – спохватилась Лира. – Я совсем забыла вас предупредить.

– Что такое?

– У Лео редкое заболевание. Я должна приглядывать за ним. Не найдётся у вас номера с двумя спальнями?

– Да, конечно.

– Извините, что не успела вас предупредить.

– Перестаньте, Лира. Я всё прекрасно понимаю. Она подошла к нему и взяла за локоть.

– Кассиан. Я понимаю, как вам тяжело сейчас. И всё-таки это не стоит таких переживаний. Он покачал головой.

– Вы даже не представляете, как это может сказаться на нашей репутации!

– Кассиан, – мягко уговаривала Лира, – через месяц никто об этом не вспомнит.

– Поползут слухи, это неизбежно, – он смахнул невидимую пыль со стола и опустился в своё кресло. Раздался звонок. Он вздрогнул. Неуверенно нажал на клавишу коммутатора.

– Господин Алакурти вас к телефону, – раздался голос секретарши.

– Скажите, что меня нет, – он отключил связь, – надоели все, – добавил он, помолчав. Я отставил стул и подошёл к нему.

– Кассиан, всё это мелочи жизни. Когда за моей семьёй какие-то бандюги устроили охоту, из-за того, что мой братец обыграл кого-то из них в карты, вот это действительно была проблема. Мы три раза переезжали из города в город. А вы говорите репутация! Хорошо, что вас не пришили.

Алакурти тяжело вздохнул. Похоже, он меня не слышал. Снова открылась дверь. На этот раз из-за неё высунулся Алекс.

– Вы ещё здесь? – он зашёл к нам.

– Да, – отозвались мы.

– Алекс, Кассиан совсем расстроился, – пожаловалась Лира. Баррас легонько хлопнул его по плечу:

– Старина, всё будет в порядке. Страсти улягутся, и никто об этом не вспомнит.

Я подошёл к окну и стал наблюдать, как Кохер разговаривает с какими-то людьми, подъехавшими на двух чёрных машинах. Не иначе, как сюда пожаловали спецслужбы. Разговор был напряжённый, это было заметно. Югер словно телохранитель высился за инспектором и недружелюбно поглядывал на вновь прибывших господ.

Вокруг стала собираться толпа. Приехали журналисты. Швейцар уже давал интервью.

'Хорошо, что про нас журналисты не знают', – подумал я. Но вдруг прямо передо мной, напротив окна, резко затормозил аэромобиль. Из кабины в меня прицелился человек с камерой. Я отпрянул, ойкнув от неожиданности.

– Что? – испуганно вскрикнула Лира. Что-то она стала чересчур женственной.

– Журналисты, – ответил я, задёргивая штору. Кассиан уныло взглянул на меня.

– От этого уже никуда не деться. Придётся делать заявление для прессы, – он встал.

– Ты уверен? – спросил его Алекс.

– А что мне остаётся делать? – он развёл руками. – Только попытаться из трагедии сделать рекламу.

– Я бы на твоём месте не спешил, – возразил его друг. – Сначала приди в себя.

– Да, Кассиан, – кивнула Лира. – Он прав.

– Хорошо, – согласился Алакурти. – Тогда я провожу вас в номер. Мы не возражали.

Глава 26.

После долгого перелёта и всех передряг, произошедших сразу же после того, как мы прибыли, номер показался нам просто сказкой. Освещённый рассеянным солнечным светом, с просторной гостиной и двумя уютными спальнями. На журнальном столике, стоявшим посредине гостиной, стоял цветок в горшочке. Это была сиреневая орхидея причудливой формы.

Блистающий чистотой уголок комфорта! Как мы обрадовались этому. Из головы сразу же вылетел тот отвратительный кошмар, который мы пережили. Увидев нашу радость, Кассиан впервые за последний час улыбнулся без напряжения.

– Располагайтесь удобнее, – сказал он. – В шесть вам принесут чай.

– Вы ещё не раздумали ехать на бал? – спросил Алекс. Мы переглянулись.

– Нет. Он улыбнулся:

– И правильно! Если мне удастся достать приглашения, я позвоню в семь и в полвосьмого прошу быть готовыми. Справитесь, леди? – он насмешливо посмотрел на Лиру.

– Можете не сомневаться, – она стрельнула глазами в его сторону.

– А если не удастся достать? – спросил я.

– Я не люблю обещать, Лео. Но обычно, если я чего-то хочу, это обязательно сбывается. Лео, у тебя есть фрак? Я вопросительно посмотрел на Лиру.

– У него смокинг есть, – ответила она. Алекс покачал головой.

– Нужен фрак. Возьмите в прокат.

– Сомневаюсь, что за четыре часа до бала там что-нибудь осталось, – сказал Кассиан. – Разве что какие-нибудь неходовые размеры. Алекс критически оглядел меня.

– Я пришлю фрак моего брата, – сказал он. – Должно подойти.

– Спасибо, – кивнул я. Они удалились.

– Если я чего-то хочу, это обязательно сбывается, – передразнил я. – Поняла? – усмехнулся я.

– Да. А я и не сомневалась, – ответила она, уходя к себе в спальню.

Я направился в свою. На тумбочке в узкой фарфоровой лодочке рос пучок незабудок. Так мило! Вместо букетов цветов, они преподносят небольшие горшочки с ними. Ну, а что, правильно!

– Лира, – крикнул я. – Чем займемся, в это время?

– Я не слышу тебя, подойди.

Я вышел на балкон и обнаружил ещё один внутренний дворик. Внизу бил фонтанчик. Напротив нас располагались такие же номера. Я посмотрел наверх. Вверху белел прямоугольник неба. Я прошёл по узкому балкону до лириной спальни и постучал в дверь.

– Заходи! Она разбирала вещи.

– Я спрашиваю, чем будем заниматься всё это время? Она с укоризной посмотрела на меня.

– Ты видишь, что я делаю? Ты можешь заняться тем же самым. Твой чемодан принесли.

– Ну а потом?

– Ты не хочешь спать? Я задумался.

– Вроде нет.

– Это тебе так кажется. Через три часа на бал. И опять до ночи. Обязательно нужно поспать. Иди, разбирай вещи, не трать время зря.

– Иду, иду, – я обошёл её кровать и направился к двери.

– Если будешь подглядывать за мной с балкона, я тебе голову откручу, – бросила она вдогонку. Я резко развернулся.

– Слушай, я взрослый человек. Мне что, заняться не чем?

– Если бы ты так не подумал, я бы не сказала. Чтобы через полчаса спал, как убитый. Я состроил ей рожу. Она взяла тапок и запустила им в меня.

– А ну, бегом разбирать вещи! Я увернулся и поймал тапок.

– Уже побежал, – я метнул тапком в неё. Попал! – Ура! – Я подпрыгнул на месте, но, опомнившись, убежал к себе в спальню.

Последующие события можно было бы уловить только при покадровом просмотре. Распахивается дверь. В комнату влетает разбушевавшаяся бестия. Прыгает на меня. Коленом прижимает мне грудную клетку и начинает меня душить. И представьте, в глазах ни капли игривости и смеха!

– Ы-ы! – прохрипел я, но дальше свою мысль не развил. Она в диалог тоже не вступала.

Что оставалось делать? Я применил приём, которым обычно пользуются женщины в любовных играх, когда пытаются скинуть наседающего на них кавалера. Получается весело. Я и сам пользуюсь им, правда, только с девушками, у которых есть чувство юмора. Вы, наверное, и сами догадались – я схватил её между ног.

Она подскочила как ошпаренная, взвизгнув, как настоящая кошка. Я схватил подушку и прикрылся ей, ожидая серии заслуженных ударов. Однако битья не последовало. Я отогнул край подушки и взглянул на неё. Она стояла, упёршись руками в бока, и гневно смотрела на меня.

– Что?

Она сделала движение вперёд, готовясь к новому прыжку. Я снова закрылся подушкой.

– Боишься?

– Боюсь. Сумасшедших все боятся.

– Пять минут на чемодан и две на засыпание, понятно?

– Да.

– Выполняй! – она вышла, хлопнув дверью.

Глава 27.

Не стану лукавить, поспал я на славу. Дорога дала о себе знать. Лира разбудила меня, присев на край кровати. Она взяла меня за щеку и сильно её оттянула.

– Подъём! – согласитесь, не самый приятный способ пробуждения. – Вставай, через двадцать минут за нами заедет Алекс.

– Щёку отпусти. Она поднялась.

– Ты слышал, что я сказала?

– Да, – я пытался вспомнить свой сон. Мне снилась моя кузина. Та, с чьим мужем у нас не сложились отношения.

Как-то поутру он провожал меня крупнокалиберной дробью, целясь в мою голую задницу, удаляющуюся навстречу рассвету.

Так я ничего и не вспомнил. Поднялся и пошёл в ванную. Впервые! Впервые за четыре дня я совершил свой ежедневный ритуал, окропив остатками вина унитаз.

Если вам кажется, что мои описания чересчур натуралистичны, то я советую вам не читать или попробовать вот так, стоически как я, перенести подобное четырёхдневное воздержание. Сразу измените отношение к этой мелочи (как вам кажется). Кстати, может быть Лира такая вредная из-за того, что в ней скопилось много яду?

Я пополоскал лицо тёплой водой. Ко мне стала возвращаться память. Я внимательно посмотрел на унитаз. Дежа вю! Со мной это уже было. Я хлопнул себя по лбу. Конечно! Мы ведь давно на Марсе!

Я вспомнил корабль, наш перелёт до гостиницы и то, что произошло здесь. Последнее лучше бы я не вспоминал. Я провёл полотенцем по лицу и направился в гостиную. На журнальном столике дымился чай. Лиры не было. Я быстренько налил себе в чашку чая, отпил и, обжёгши язык, метнулся в ванную.

Возвратился я не спеша. Теперь на мне был длинный гранатовый халат с символикой отеля, который я обнаружил там. Лира сидела в кресле и смотрелась в небольшое зеркало, внимательно изучая свои брови. Она была уже одета. Её чёрное длинное платье обхватывало спереди шею, оставляя большой вырез на спине. Насколько большой я пока судить не мог. Грудь была полностью закрыта. Это минус. По ногам струились метры ткани и неровными складками ложились на пол.

– Хорошо выглядишь, – сказал я.

– Спасибо.

– Пожалела бы Алекса. Ему же бедолаге плохо станет, – я вернулся к чаю.

– Как думаешь, мне эти серёжки надеть? – она достала из сумочки бриллиантовые серьги в виде полумесяцев.

– Надевай. Должны смотреться, – я запихал в рот булочку с мёдом.

– Ты ещё не готов? – она посмотрела на мой халат. Я посмотрел на себя и помотал головой.

– Тогда встань и иди, одевайся. Алекс уже выехал. Фрак у тебя в шкафу. Я недвусмысленно указал ей на то, что сначала хотел бы поесть.

– Сначала оденься, потом поешь, – ответила она.

Я со стоном встал. Вытер руки салфеткой и пошёл к себе. Ладно, всё равно ещё чай недостаточно остыл.

Оделся я быстро, но долго не мог завязать бабочку. Вконец обессилев, но, так и не добившись ничего, я позвал на помощь Лиру.

– Лира, да помоги мне!

– Психовать не нужно. Повернись, – она взялась за концы галстука и быстро его завязала. Она отступила на шаг и посмотрела на меня.

– Так ты хоть на человека похож. Посмотри, – она повернула меня к зеркалу.

Я взглянул на себя и понял, что женской половине двора его величества Томаса V Вагойского придётся очень и очень плохо. Потому что такие мужчины как я рождаются раз в столетие.

– Ты меня, конечно, извини, – сказала Лира, приложив руку к своей груди. – Но не мог бы ты думать о себе скромнее? Потому что твои мысли и то, что я вижу там, – она указала на моё отражение в зеркале, – между собой не вяжутся.

– А ты мои мысли не читай, – ответил я, поправляя бабочку, – это твоё субъективное мнение.

Она покачала головой и удалилась. В зеркале я увидел бесподобный вырез на спине, доходящий чуть ли не до копчика. Странно, мы ведём себя так, как будто три часа назад в этом отеле никого не зарезали.

– Лира! – позвал я.

– Что?

Я вышел из спальни и облокотился на косяк двери. Она засмеялась, прикрываясь.

– Зачем лицо-то такое делать?

Я улыбнулся как кинозвезда. Это вызвало с её стороны неадекватную реакцию.

– Перестань! Я стрельнул глазами. Она закрыла лицо руками.

– Не надо больше, Лео! Умоляю!

– А я, между прочим, с серьёзным вопросом.

– Да, – она аккуратно смахнула слезинку с глаза.

– Как мне представляться?

– Лео Гонгурф, – ответила она.

– А как быть с тем, что принцесса меня знает как марсианина, а Баррас и прочие как землянина?

– Избегай говорить об этом. Я не ожидала, что так всё обернётся.

– Как?

– Что познакомлюсь с Алексом.

– Ты в своём уме, из-за этого хмыря, ставить операцию под угрозу?

– Э-э, спокойно! – остановила она меня. – Ты всего не знаешь…

– А ты расскажи. Потому что в идиотской ситуации окажусь я, а не ты. Она опустила руки.

– Предполагалось, что мы прибываем на Марс по одним документам, как земляне, а после возвращаемся в старые роли. Но тут подвернулся Алекс.

– И что?

– Ну… Я смотрел на неё.

– Я поняла, что с ним попасть во дворец намного вероятнее. Терять такой шанс я не хочу.

– А по вашему плану задумывалось другое? – спросил я.

– Да. На бал мы не должны были ехать, это уж точно.

– Ясно. Ладно, давай придумывать, как мне не попасть впросак, – сказал я.

– Всё просто. Кто знает о том, что ты марсианин не должен контактировать с теми, кто думает, что ты землянин. Подожди, не перебивай меня. Первое, ограничиваем контакты тех и других. Это будет сделать достаточно просто, потому что нас двое. Каждый будет заниматься своей группой. Даже если получится так, что мы сталкиваемся, наша с тобой задача управлять разговором и уводить его в сторону от опасных тем. Я поморгал.

– Понятно?

– Но это никак не страхует нас от того, что они могут встретиться без нас и выяснить это.

– Да, риск есть, согласна. Но он небольшой. Баррас не связан с королевской семьёй.

– Хорошо. Будем надеяться, что всё обойдётся, – сказал я.

– Главное быть уверенным в себе и всё получится.

– Понял вас, майор.

– И без выкрутасов, Лео!

– Ладно.

– Прошу тебя, – она посмотрела мне в глаза.

– Один поцелуй и я сделаю для вас всё, что угодно, – я мило улыбнулся. Она в очередной раз обречённо вздохнула.

Я поспешил вернуться к своему чаю. Часы показывали семь. Лира доводила макияж до совершенства, обмахивая лицо мягкой широкой кисточкой. А я случайно пролил на штанину чай. И в этот самый момент пришёл Алекс.

– Чаю? – осведомился я, промакивая штанину салфеткой.

– Благодарю. Я только что пил, – ответил он, наблюдая за мной. Лира вышла ему навстречу.

– Мы готовы.

– Да? – он покосился на меня.

– Лео, – она поморщилась, – ты невыносим.

– Ерунда. Сейчас высохнет.

– С ума сошёл что ли? Снимай брюки.

– Да, нужно вызвать горничную, – Алекс открыл дверь и выглянул в коридор.

– Ты ставишь меня в неудобное положение, – прошипел я, когда он вышел.

– А ты не мог аккуратнее? Что о нас Алекс подумает?

– Я не хочу, чтобы он вообще что-нибудь думал, когда увидит меня без штанов.

– Сам виноват.

За каких-то пятнадцать минут мои брюки приобрели первоначальный вид. Горничная, очень миловидная девушка подала Алексу свёрток, зардевшись от его прямого взгляда. Какая скромняшка! Я принял брюки из рук Лиры и удалился в ванную.

– Давайте, поспешим, – поторопил Алекс. – Во дворец опаздывать не принято.

– Не пустят? – спросил я.

– Пустят, – ответил он. – Просто король пунктуальный человек и не любит, когда другие опаздывают.

Он это так сказал, будто монарх пригласил нас к себе в гости на чаепитие, и если мы опоздаем, он будет сидеть у окошка и беспокоиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю