Текст книги "Алекс (СИ)"
Автор книги: Лекс Мираж
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Глава 8. Первые жертвы турнира.
Каждое утро я просыпался и надеялся оказаться в своей квартире или хотя бы в институте, но запах гнилой соломы от тюфяка быстро возвращал меня в реальность. Здесь, в этом веке мне приходилось вставать вместе с солнцем и плестись на работу. Мое жалкое существование усугублялось наплывом участников турнира. От охоты и рыбалки пришлось отказаться на время. Скот теперь приходилось гонять дальше от замка, так как вокруг него вырос палаточный городок.
Прибывшие на турнир рыцари поставили свои шатры, заняв все пастбище. Работы у людей прибавилось в разы, теперь шотландец приходил к нам намного реже, но, правда, всегда с дарами. Иногда он умудрялся приносить птиц или рыбу. Дозоры были усилены и Дик тоже не высыпался. До турнира оставалась еще неделя.
Зато Нола не теряла времени даром, ее часто видели дефилирующей между шатрами. Честно сказать, девушка мне была неинтересна, и я редко с ней общался с момента нашего знакомства. Думаю, настоящий Алекс уделял ей больше времени, но так как на конец осени была назначена свадьба, ее поведение меня задевало.
После нашего с ней первого разговора прошло три дня, и я решил еще раз попробовать вразумить ее. Но застать девушку дома оказалось не просто. А ее родители оправдывали поведение дочери и, казалось, что были даже довольны им.
– Повезло тебе парень, – сказал ее отец, похлопывая меня по плечу, – с красивой женой голодным не будешь.
– Наверное, – ответил я и пошел на поиски моей благоверной.
Нолу я застал флиртующей с одним из рыцарей,титул его мне был неизвестен. Девушка заметила меня не сразу, но когда все же обратила внимание на мое присутствие, кокетливо шлепнула по руке ухажера и подошла ко мне.
– Что ты здесь делаешь, Алекс?! – возмутилась она.
– Я что здесь делаю?! – ты правда не понимаешь, что твое поведение выходит за все рамки? – злость наконец-то вырвалась наружу.
– Какие рамки, Алекс?! – повысила голос девушка, – ты что, не понимаешь, что если один из них сделает меня своей любовницей, мы с тобой сможем безбедно жить!
– Не сможем, – ответил я и собрался уходить.
– Думаешь, ты сможешь отказаться от свадьбы?! – удивилась девушка, – да мой отец сдерет с тебя шкуру! – пригрозила она.
– Посмотрим, – угрюмо ответил я и отвернулся.
– А как же наша любовь? – спросила Нола сквозь слезы, – ведь я для нас стараюсь.
– Оно и видно, уже вся деревня смеется…
– Они просто завидуют, – уверенно заявила Нола, – все женщины хотят оказаться на моем месте, а их мужья втайне надеются, что так и будет, только у них не хватает смелости в этом признаться!
– А у тебя значит, хватает? – вырвалось у меня.
– Да, я честная девушка и ничего от тебя не скрываю, а значит, это нельзя считать изменой, подумай над этим, Алекс, – сказала она обиженно.
– Хорошо, подумаю, – пообещал я, понимая, что мой кошмар приобретает еще более извращенные формы.
Разговор с Нолой ни к чему не привел, и я решил вернуться к своим обязанностям пастуха, это занятие успокаивало. По пути увидел Бренну и Лизи, обе они были вымазаны сажей и сутулились, скрывая себя под лохмотьями. Это конечно было слабой защитой от пьяных мужиков с титулами, но от части неприятностей все же избавляла.
– Ну, что поговорил? – спросил Уильям, когда мне удалось добрался до стада.
– Поговорил, – буркнул я.
– И как?
– Как с деревом.
– Что, совсем все плохо?
– Хуже не бывает, она даже не понимает, что ведет себя хуже любой шлюхи.
– И что ты собираешься делать? – поинтересовался Уил.
– Не знаю, – честно признался я, – еще не думал об этом, – но жениться на ней точно не собираюсь.
– Если ты расстроишь свадьбу, ее отец тебя убьет, – предупредил он.
– А если свадьба состоится, то убита будет Нола, – мрачно пообещал я.
– Понятно, – ответил Уильям и отпросился, чтобы сбегать посмотреть, как там Лизи.
Я не стал возрождать, его опасения были мне понятны.Пока мой друг отсутствовал, я думал, как избавиться от этого средневекового кошмара. Мне жутко не хватало моей обычной скучной жизни простого обывателя из двадцать первого века.Оставалось только гадать, сколько времени прошло там, в настоящей моей жизни. Обычно, когда сознание отправляется в путешествие, в прошлом могут пройти месяцы, а в реальной жизни не более пяти минут. Но это путешествие было необычным, теперь у меня было тело, а значит и время в моей настоящей жизни могло сдвинуться. Из раздумий меня вывел Уил.
– Бренну арестовали! – закричал Уильям, подбегая к стаду.
– За что?! – встревожился я.
– Точно не знаю, но, кажется, она ударила какого-то графа, который к ней приставал.
– И что теперь с ней будет? – мне не удалось скрыть растерянность в голосе.
– До конца турнира ничего, а потом казнят.
– А сколько до конца турнира?
– Сам считай, неделя до начала и недели две или три бои.
– Так мало! – воскликнул я, – и что теперь делать?
– Не знаю, – ответил Уильям, – но если что придумаешь, помогу, – пообещал он.
С этого момента времени на раздумья и мечты у меня не осталось, нужно было действовать. Для этого мне нужен был Дик, а не Уил, он единственный из нас, кто мог устроить Бренне побег, так как беспрепятственно мог передвигаться по замку. Конечно, я сомневался, что шотландец согласиться рискнуть собственной головой ради спасения простой крестьянки, но попробовать стоило. Других вариантов освободить женщину у меня не было.
Глава 9. Планы.
Как попросить шотландца устроить побег, я не знал, заплатить ему было нечем. Да и стражники у ворот подземелья вряд ли согласятся бесплатно отпустить узницу. Драться с ними было бессмысленно, на шум соберутся солдаты. Оставалось надеяться на чудо. Теперь я боялся, что меня вытащат отсюда раньше времени.
Дик встретил меня у самых ворот замка. Судя по его виду, он уже знал о случившемся. Шотландец был зол и расстроен. Он кромсал какой-то куст у ворот своим мечом и сыпал проклятья. Он проклинал всех собравшихся на турнир, и законы запрещающие женщине бороться за свою честь. Проклятья он бормотал себе под нос и, похоже, даже не осознавал этого.
– Дик! – окликнул его я.
– А это ты, Алекс, – нахмурился еще больше шотландец, – я как раз шел к тебе…
– Ты знаешь о Бренне? – этот вопрос вырвался у меня сам собой.
– Да, и шел сообщить тебе, но хорошо, что ты уже в курсе, не знал, как тебе это сообщить, – вздохнул Дик.
– Что-нибудь можно сделать? – вопрос прозвучал более эмоционально, чем мне бы хотелось.
– Нет, не знаю, надо подумать, – старый воин был явно растерян.
– Может, попытаемся устроить побег? – предложил я.
– Это бессмысленно, даже если получится вывести ее за ворота замка, все равно поймают, Бенедикт не церемонится, он пустит собак по следу, – отверг мое предложение он.
– Что тогда? мы что, просто дадим им убить ее?!
– Тише, – цыкнул на меня Дик, – есть небольшой шанс спасти Бренну.
– Не тяни.
– Ты знаешь, почему турнир еще не начался? – спросил Дик, и, не дожидаясь ответа, продолжил, – ждут возвращения барона, а он прибудет сюда вместе с королем, – шотландец сделал многозначительную паузу, – смекаешь? – спросил он.
– По-моему, это только осложнит дело, – сказал я.
– Наш король добрый малый, когда подопьет, – пояснил мне шотландец, – он любит собирать простых смертных и выслушивать их просьбы, демонстрируя заботу о простом народе, вот ты и попросишь его о свободе для Бренны.
– Тебе-то это откуда знать? – усомнился я.
– Сам видел года три назад, да и люди говорят.
– Хорошо, но о побеге все же подумай, если не получится с королем, придется рискнуть.
– Ты молодец, – похвалил меня Дик, – запасной план всегда нужно иметь.
– Пойду, сообщу Одри о том, что случилось, – сказал я.
– Ты главное ничего не говори Уильяму, – предупредил шотландец, – да, вот еще что, граф, которого толкнула Бренна, готов отпустить ее за выкуп.
– У меня ничего нет.
– Ему нужен необычный выкуп, – сказал шотландец и замолчал.
– Что за выкуп?
– Не стал говорить тебе сразу, чтобы не обнадеживать, ему нужен зуб дракона или его коготь, – ответил Дик и замолчал.
– То есть, если я принесу коготь или зуб дракона, то Бренну отпустят?
– Да, но где все это достать?
– Достану, проводи меня к Бенедикту.
– Нет, если он узнает, то ее казнят раньше, чем прибудет король.
– Почему? – спросил я, и мой вопрос прозвучал по-детски наивно.
– Потому что он зверь, – просто ответил шотландец.
– Откуда ты знаешь про выкуп?
– Только что разговаривал с сэром Гаем, и он озвучил условия.
– Ладно, давай поговорим еще раз вечером, – предложил я.
– Да, только приду сегодня позже, нужно кое-что сделать для Бренны.
На этом мы с Диком распрощались. Ждать короля и надеяться на его милость, желания не было. Действовать в одиночку было глупо, тем более, я даже не знал, как пройти в подвал замка, где располагались камеры. Все, что сейчас можно было сделать, это поддержать Одри и Квентина, но для начала нужно было предупредить Уильяма, что сегодня он работает один.
Когда я пришел домой, Одри плакала, а Квентин сидел за столом белый, как мел. Они уже знали о несчастье постигшем их семью. Успокаивать старушку было бесполезно, она не верила, что получится освободить Бренну. Квентин тоже не надеялся увидеть ее живой. А я обдумывал слова Дика по поводу короля и драконов.
Нет, конечно же, я не верил в существование огромных огнедышащих ящериц, но я знал, где можно раздобыть кости динозавра. Учитывая слепую веру в единорогов, драконов, фей и прочих магических существ широко распространенную в средневековье, план Дика мог сработать. Оставалось каким-то чудом поговорить с королем.
Вечером, когда пришел шотландец, я сказал, что согласен с его планом. Но до прибытия короля и нашего барона, нужно было обеспечить Бренне приличное существование. Дик тоже это понимал и не сидел без дела. Он узнал, что она сидит одна в камере. Ему удалось передать ей теплое одеяло, еду и воду, кроме того, одна его близко знакомая дама, работающая в замке, обещала заботиться об узнице. Она кормила заключенных и ее без проблем пропускали в темницу. Кроме того, он обдумывал план побега, если договориться с королем не получится.
– Нужно, чтобы сэр Гай узнал о возможности заполучить коготь дракона, – сказал я, – но так, чтобы никто больше об этом не знал.
– Думаю, что если у него появится возможность заполучить такое сокровище, трепаться он не будет, – ответил шотландец, – побоится, что перехватят.
– Что он вообще за человек?
– Такой же, как и все аристократы, заносчивый напыщенный болван с завышенной самооценкой и раздутой до невообразимых размеров гордостью, но не трепло, – ответил шотландец, – поэтому, думаю, ему можно будет намекнуть на возможность обзавестись реликвией.
– Тогда, нужно это сделать, но дать понять, что такое сокровище он получит лишь за жизнь Бренны.
– Согласен, еще можно будет выторговать для нее лучшие условия содержания, – сказал он, – но действовать нужно осторожно.
– Да, сначала нужно все обдумать, – согласился я, – главное, чтобы он поверил, и взял Бренну под свою опеку, но не позволял себе никаких вольностей в отношении нее.
– Алекс, я надеюсь, ты понимаешь, что будет, если ты не принесешь драконий зуб или коготь? – насторожился шотландец.
– Не беспокойся, Дик, я знаю, где можно добыть и то и другое, – успокоил я его.
Пока мы с Диком разговаривали, Одри и Квентин держались в стороне и не вмешивались, но как только шотландец ушел, старушка сразу запричитала. Она хотела, чтобы я оставил все как есть и не рисковал собой. Содержать семью больше было некому, Квентин был еще слаб, хоть здоровье его и восстанавливалось, а сама Одри стара для тяжелой работы.
– Когда ты успел так повзрослеть? – похлопав меня по плечу, спросил Квентин.
– Ты, просто болел и не заметил, что я уже вырос, – ответил я
– Алекс, ты понимаешь, во что собираешься ввязаться? – спросил он.
– Я не дам этим ослам убить ни в чем неповинную женщину.
– Понимаю, она твоя мать, но если что-то пойдет ни так, они не задумываясь, казнят тебя вместе с ней, – предупредил Квентин.
– Знаю, – это все что удалось произнести, к горлу подступил ком, и мне пришлось сглотнуть.
Честно говоря, о такой перспективе я не думал, и что случится со мной настоящим, если меня убьют в этом веке, тоже не знал. Но отступать я не собирался. Если раньше все мои мысли были о том, как выбраться из этого века, то теперь, я опасался, что мои коллеги из института вытащат меня раньше, чем Бренна окажется на свободе. О безопасности я не говорю, в четырнадцатом веке это было слишком размытым понятием, особенно для простолюдинов.
Глава 10. Сэр Гай
Через пару дней, после ареста Бренны, в замок прискакал герольд с известием о скором прибытии короля и возвращении барона. Рыцари, собравшиеся на турнир готовились к встрече монаршей особы, а Бенедикт отправил отряд навстречу. Прислуга и оруженосцы приводили в порядок лагерь. Замок тоже готовили к приезду монарха. Работа там не прекращалась ни днем, ни ночью. На все про все была неделя, может, чуть больше.
Мы с Диком тоже ждали короля, но без особого энтузиазма. Конечно, надежда получить помилование для Бренны теплилась в наших сердцах, но она была слишком слабой. Нужно было вовлечь в наш план сэра Гая, конечно не раскрывая правды, а это пока у нас не получалось.
Почему именно сэр Гай был так для нас важен? – спросите вы.
Ответ очень прост, Он был оскорбленной стороной, и от его слова завесило многое. Но я не мог просто подойти к аристократу и о чем-то попросить, за это, конечно, не убьют, но и толку не будет. Нужно было схитрить. Но в голову ничего не шло. Дик тоже не мог говорить открыто, узнай кто-нибудь из собравшихся на турнир рыцарей, что я знаю, где достать кости дракона, меня заставили бы отдать сокровище безвозмездно.
Неожиданно для себя, я вдруг вспомнил фильм «Собака на сене», точнее эпизод, где Джигарханян вместе с друзьями переодеваются в купцов. В каких именно точно не помню – толи греческих, толи турецких, но это и не важно, мне приглянулась сама идея.
Дик как раз был у нас в гостях и что-то увлеченно мне говори, по-моему, предлагая очередной план спасения Бренны, Квентин тоже участвовал в обсуждении и только я ненадолго выпал из реальности.
– Алекс, Алекс! – толкнул мне шотландец, – ты что, уснул что ли?
– Нет, у меня созрел план, – ответил я, – мне кажется, я знаю, как подойти к Гаю.
– Может, поделишься? – спросил Дик после затянувшейся паузы, – или так и будешь и будешь молчать?
– Ты сможешь раздобыть нам черные плащи с капюшонами? – вместо ответа осведомился я.
Дик на какое-то время замолчал, обдумывая мою просьбу. Если он и был удивлен, то ему прекрасно удалось это скрыть.
– Смогу, – ответил он после паузы, – но объясни, зачем?
– Ночью мы подберемся к шатру сэра Гая… – начал я.
– И нас тут же схватит охрана, – перебил меня Дик, – и хорошо, если убьют сразу, а не отправят в подвал для пыток.
– Тогда, нам нужно назначить ему встречу.
– Письмо пошлешь? – съязвил шотландец, ему явно не нравился мой план.
– Нет, нужно будет выбрать удобный момент и шепнуть ему, что если хочет зуб дракона, то придет ночью к реке, там, на берегу растет старый дуб, не ошибется.
– Ну, это я возьму на себя, – сказал Дик, – а плащи-то зачем?
– Чтобы напустить таинственности, ты же не думаешь, что он станет разговаривать с обычным крестьянином?
– Ну, хорошо, допустим, он придет, а дальше-то что?
– А дальше, посмотрим по обстоятельствам, главное, чтобы он пришел один.
На следующий день Дик начал действовать. Правда, некоторые коррективы он все же внес в план. Вместо того, чтобы незаметно, в толпе шепнуть ему о возможности получить зуб или коготь дракона, он пошел к нему открыто. Шотландец понимал, что в случае провала его голова полетит с плеч, но решил, что так будет проще убедить Гайя придти на встречу.
В назначенный час рыцарь пришел под дерево на берегу. Он был один, но меч держал наготове. Сэр Гай – грузный мужчина в возрасте, умом не блистал, но и глупцом назвать его было трудно. Он был помешан на драконах и единорогах. Несмотря на возраст и некоторую неповоротливость, он считался неплохим воином, да и смелости ему было не занимать. По характеру рыцарь напоминал танк, он редко хитрил и шел всегда напролом. Но когда дело касалось всяких магических существ, этот взрослый, давно поседевший мужчина превращался в ребенка.
Мы с шотландцем, закутанные в плащи с головы до ног, в капюшонах надвинутых на лица, все это время прятались в кустах неподалеку. Убедившись, что Гай пришел один, я вышел к нему навстречу. За мной следовал Дик. Оба мы шли ссутулившись, а в руках у нас были обтесанные кривые палки заменяющие посохи.
– Приветствуем тебя, храбрый воин! – сказал я старческим голосом и мы с Диком поклонились, – дай покой своему мечу, мы мирные люди и не желаем тебе зла.
– Кто вы? – настороженно спросил рыцарь.
Из под плаща рыцаря были видны доспехи.
– Мы странники, – ответил я все тем же старческим голосом, – до нас дошли слухи, что ты ищешь зуб дракона.
– Или коготь, – добавил Гай и засунул меч в ножны.
– Мы можем тебе помочь, – обнадежил я, Дик все время молчал и только кивал.
Мы опасались, что Гай узнает его по голосу.
– Что вы хотите взамен? – спросил рыцарь, – не пожалею даже своего коня и части земель, – оживился он.
– Ни к чему нам твои земли, да и конь пусть останется у тебя, – отверг я его щедрое предложение.
– Тогда золото, – предложил он.
– Нет.
– Что тогда? говорите же!
– Крестьянка, всего одна крестьянка, – ответил я.
– Да забирайте хоть всех! – обрадовался он.
– Все нам не нужны, только та, которая сейчас заперта в темнице этого замка, – сказал я.
– Это та, которая меня оскорбила?! – возмутился Гай.
– А разве не ты оскорбил ее первым? – спросил я и тут же получил тычок локтем в бок от шотландца.
– Да как ты смеешь! – зашипел рыцарь и потянулся к мечу.
– Без нас ты никогда не получишь даже крохотной чешуйки дракона, – предупредил я, и Гай опустил руку, так и не тронув рукоять меча.
– Хорошо, только я не распоряжаюсь местными крестьянами, – сдался сэр Гай.
– Если ты возьмешь ее и ее семью под защиту и не позволишь ее казнить, этого будет достаточно, а когда один из крестьян, попросит короля о свободе для нее, ты не будешь препятствовать, а назначишь за нее выкуп – зуб или коготь дракона.
– Почему я должен вам верить? – спросил рыцарь.
– Женщина остается у тебя заложницей, разве это не гарантия?
– Хорошо, я даже устрою так, чтобы король собрал крестьян для опроса, – пообещал он.
– О нашем разговоре никто не должен знать, – предупредил я.
Гай кивнул и на этом мы расстались. Сэр Гай пошел в направлении замка, а мы с Диком двинулись вдоль берега в противоположную сторону от деревни. Только убедившись в том, что нас никто не преследует, мы изменили направление. Шотландец поспешил в замок, чтобы вернуть плащи пока их не хватились, а я крадучись, словно вор, вернулся домой.
Часть плана нам удалось осуществить без особого риска, дальше было сложнее. Король должен захотеть выслушать крестьян, а просто попасть к нему на аудиенцию простому серфу было невозможно.
Глава 11. Бенедикт.
На следующий день, после нашего разговора с сэром Гаем, Бренну из камеры в подвале, перевили в пустующую комнату наверху. Возле ее двери выставили часовых. Знакомая Дика продолжала заботиться о Бренне. Кроме того, нашу семью начали снабжать продуктами.
Но, кроме Бренны, в замке была еще одна узница. Леди Элионор Беверли – дочь нашего барона почти не выходила из своей комнаты. Чтобы лишний раз не встречаться с Бенедиктом. Он буквально преследовал девушку, добиваясь ее руки.
Бенедикт был третьим сыном одного из баронов, наследство ему не грозило и он решил найти себе невесту с приданным. А так как Элионор была единственным ребенком, то все состояние после смерти отца, переходило к ней. К тому же Девушка была недурна собой. Ее длинные каштановые волосы блестели словно шелк, а серые обрамленные черными ресницами глаза излучали тепло.
Бенедикт понимал, что просто так барон не отдаст ему свою дочь. Поэтому старался понравиться девчонке. Но чем больше он старался, тем сильней она его избегала. Элионор было на тот момент восемнадцать лет, а Бенедикту тридцать, но не разница в возрасте мешала девушке влюбиться в него, а его жестокость.
Он был жесток со всеми, за исключением леди Элионор и представителей аристократии. Слуг в замке и солдат, Бенедикт за людей не считал. Не проходило и дня, чтобы он собственноручно кого-нибудь не избил или не толкнул служанку. О крестьянах в деревне и говорить было нечего, он обложил их непосильными налогами и тем самым, довел до крайней нищеты.
Врачу, жившему в замке, было запрещено лечить крестьян бесплатно, даже не всем слугам разрешалось обращаться за медицинской помощью, особенно, если тем нечем было заплатить.
Но если в замке еще можно было как-то выживать, то в деревне люди превратились в тени. Они были вечно голодные, оборванные и часть из них больные. В общем, если в замке ждали короля, то в деревне молились за скорейшее возвращение барона.
Элионор больше всех ждала возвращения отца. Она надеялась, что он сможет избавить ее от преследований Бенедикта. Возможно, другая женщина или девушка были бы только рады вниманию такого красавца как управляющий, но только не она.
Бенедикт был одним из тех, по кому женщины обычно сходят с ума. Он был высок, красив, его карие глаза отдавали янтарем, а слегка пухлые губы, при виде Элионор или другой дамы искривляла обаятельная улыбка. Он не жалел комплиментов и лесть была его главным оружием. Но такие качества как подлость и коварство тоже были составляющей его характера.
У Бенедикта был план относительно девушки. Он думал об этом постоянно, ничего другое его не интересовало. Даже подготовку к турниру он переложил на своих помощников, и только иногда проверял их работу. Для осуществления плана ему нужно было присутствие короля и барона.
Бенедикт надеялся на содействие монарха в вопросе с Элионор. А заручиться поддержкой такой особы, он собирался, устроив его величеству западню на дороге. Его люди переодетые бандитами должны были напасть на людей короля, а он с другим отрядом выступил бы в роли спасителя.
Для этой цели Бенедикт расставил посты по всей дороге, а отряд наемников спрятал в лесу. Дальше все было делом несложным. В нужный момент, его должны были предупредить о приближении монарха, а отряд «разбойников» выполнить свою задачу. Чтобы никто не проговорился, управляющий щедро заплатил всем и пообещал дать столько же по окончанию дела и устроить им пирушку, но не в замке, а на лесной поляне.
Все, что наемники у него просили, он обещал им дать. Кто-то требовал больше вина, кто-то женщин, некоторые просили бычка, чтобы зажарить его на вертеле над костром. И Бенедикт гарантировал им все это, но при условии, что ни одна живая душа ничего не узнает о его делах.
Наемники ему поклялись, что унесут эту тайну в могилу. В этом Бенедикт не сомневался. У него была пара проверенных временем и верных ему людей, которым при нем жилось очень даже вольготно. Вот с ними– то он собирался провернуть ее одну часть плана, о которой другие не догадывались.
Всего в плане должны были принять участие тридцать человек, не считая самого Бенедикта и его сподручных. Двадцать человек в лесу и десять с ним. После спасения короля от «бандитов», управляющий собирался сразу же устроить пир на одной из лесных полян.
Для этого туда уже доставили несколько бочонков вина и эля, пригнали нескольких молодых бычков и пять баранов. Соорудили навес из веток и слег и даже заготовили дров. Правда, была одна деталь, которая портила праздник. Вино и эль в бочках были отравлены. Бенедикт не собирался оставлять в живых стольких свидетелей и соучастников. За эту часть плана несли ответственность его сподручные.
Яд в питье был замедленного действия, принявший его вместе с вином, не смог бы догадаться, что доживает последние часы своей жизни. Выпив вина или эля, люди должны были уснуть и не проснуться, а тех, кого не возьмет яд, должны были добить доверенные люди Бенедикта.
Уплаченные наемникам деньги, должны были вернуться к управляющему. Часть той суммы он обещал своим помощникам. Их Бенедикт обманывать не собирался. Эти люди были ему еще нужны. По крайней мере, до его свадьбы с Элионор, а там по обстоятельствам.
В плане Бенедикту нравилось далеко не все, но ничего другого он придумать не мог. Во-первых, ему не нравилось, что придется задействовать так много людей. Во-вторых, он не знал сколько солдат и рыцарей сопровождает монарха. Сколько людей у барона, ему примерно было известно, это был небольшой отряд из пяти человек. И самое главное, будет ли король настолько благодарен, чтобы выдать за него леди Элионор, чувства самой девушки его не волновали.
Поэтому, занятый обдумыванием своих планов, Бенедикт не стал спорить с сэром Гаем. Который попросил милости для оскорбившей его крестьянки, а сразу выполнил его просьбу. Управляющий даже не спросил, от чего вдруг такая перемена решения, ведь изначально сэр Гай требовал наказать женщину.
Сэр Гай тем временем не ожидал, что Бенедикт так легко согласиться выполнить его просьбу. Он знал о излишней жестокости управляющего и если бы был трезв в тот момент, когда Бренна его оттолкнула, он и не подумал бы жаловаться. Но потом отступать было поздно, а просить о какой-то там крестьянке не позволяла гордость. Теперь же, когда так легко удалось добиться для нее лучших условий, Гай решил, что ночью к нему, и правда, приходили волхвы.
О таких встречах говорить было не безопасно. Его самого могли обвинить в колдовстве и сжечь на костре. Но Гай и так не собирался ничего никому рассказывать, тем более, что он дал слово чести.
Сейчас рыцарь почти жалел, что согласился сотрудничать с волхвами, но мысль о когте дракона, не давала ему покоя, и он решил идти до конца. Оставалось дождаться монарха.
Весь последующий день, сэр Гай бродил среди крестьян, стараясь вычислить того, кто способен добыть для него такой желанный трофей. Он заходил в дома, был на полях и везде где работали люди. Несколько раз он расспрашивал шотландца о волхвах, но тот сказал, что дал клятву молчать. Дом Бренны, Гай тоже не обошел своим вниманием, но я успел ускользнуть.
Встречаться с рыцарем до прибытия короля я не собирался. Был риск, что Гай догадается об обмане с волхвами и не захочет помочь, когда придет время. А подвергать жизнь Бренны еще большей опасности, мы с Диком не хотели.








