Текст книги "Алекс (СИ)"
Автор книги: Лекс Мираж
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
– Это очень опасное заблуждение, – вздохнув, ответил я, – чем чаще моешься, тем меньше заразы к тебе пристает.
– То есть, ты хочешь сказать, что знаешь больше лекарей и священников, а они прямо говорят, что это грех.
– Послушай, Роланд, даже птицы чистят свои перья и купаются в лужах, тупое животное и то ухаживает за собой, а люди почему-то решили, что чистота это плохо.
– У птиц и животных нет разума.
– Может быть, но того, что у них есть, им хватает понять, что нужно держать себя в чистоте, люди это тоже поймут, но гораздо позже.
– Ты можешь видеть будущее?! – испуганно спросил он.
– Нет.
– Общаешься с бесами?
– Нет и более того, я не колдун, не чародей, у меня нет знакомых магов и ведьм, а так же я не обладаю ни какими сверхспособностями, я обычный человек.
– Тогда откуда тебе так много известно?!
– Люди знают и больше.
– Что-то я таких не встречал, особенно среди крестьян.
– Можно подумать, что ты каждый день вел задушевные беседы с крестьянами, – усмехнулся я, – вспомни, как ты воспринял то, что я буду решать твою судьбу.
Роланд на некоторое время задумался. Это позволило мне хоть немного собраться с мыслями. Дик и Девлин не задавали вопросов, но это могло быть из-за того, что они давно меня знают, по крайней мере, Дик.
– Прости, но я не могу поверить в историю о страннике, – сказал Роланд.
– Но это, правда, – говоря это, я почти не лгал, ведь мой друг, который занимается археологией и правда редко сидит на месте.
– Алекс, скажи мне правду, думаю, я имею право ее знать, какой бы она не была.
Иногда настойчивость Роланда меня раздражала, и это был, как раз такой случай. Я представления не имел, как объяснить рыцарю из средневековья, что такое машина времени, а о случившемся сбои мне и самому хотелось бы узнать больше. Какое-то время он молчал, очевидно, давая мне время обдумать ответ. Но мне это никак не облегчало задачу.
– Я могу ответить тебе на некоторые вопросы, но это запутает тебя еще больше, – наконец сдался я.
– Ничего, попробую понять, – пообещал Вудворд.
– Хорошо, но прежде чем я начну свой рассказ, хочу предупредить, что ни Девлин, ни Дик этого не знают, и мне бы хотелось, чтобы так было и впредь.
– Слово чести, что ни одна живая душа не узнает твоей тайны, – поклялся Роланд.
– И еще кое-что…
– Все что угодно!
– Дик пообещал мне, что если вдруг я потеряю память или буду вести себя так же, как до падения в обморок у стены, он расскажет мне о наших приключениях и заставит вспомнить все, что происходило с того момента, так вот, тебя я прошу о том же, от этого многое зависит.
– Клянусь, что если понадобиться, я заставлю тебя и вспомнить и поверить.
– Хорошо, но прежде чем что-то сказать, я должен предупредить тебя, что эти знания могут быть опасны, они вполне могут привести тебя на костер, как, впрочем, и меня.
– Все – таки колдовство?! – усмехнулся он.
– Нет.
– Ладно, рассказывай, клянусь, что буду молчать, думаю, в этом случае нам удастся избежать костра.
– Хорошо, тогда скажу тебе, что никаких драконов никогда не существовало и не существует, – говоря это, я внимательно наблюдал за его реакцией.
Роланд растерянно оглянулся на кости лежавшие позади нас.
– Это останки динозавров, – ответил я не его немой вопрос: – когда-то давно по земле ходили огромные ящеры, некоторые из них были хищные, а некоторые травоядные, людей в то время еще не существовала, да и рядом с такими монстрами человек не смог бы выжить.
– Чем же тогда они отличаются от Драконов? – спросил Вудворд.
– Они не дышали огнем, не похищали прекрасных дев, не обладали никакими магическими способностями, это были обычные представители животного мира.
– И что с ними стало?
– На земле произошла катастрофа, и почти все живое вымерло, по крайней мере, динозавры прекратили свое существование.
– Что могло их убить?
– Некоторые ученые считают, что это был огромный метеорит, другие думают, что резкое изменение климата, но точно никто не знает.
– А ты откуда это знаешь?!
– А теперь самая сложная часть рассказа, – предупредил я, – но сначала скажи, веришь ты в то, что я говорю или нет?
– Верю и даже рад тому, что оказался прав насчет драконов, – усмехнулся Роланд.
– Тогда продолжим, – сказал я и осторожно начал свой рассказ о машине времени, о том, как я попал в чужое тело и о том, что жду возвращения в свое время.
– Это самая бредовая история, какую я когда-либо слышал, но я верю тебе, – сказал Роланд, – это многое объясняет.
– Что теперь ты собираешься делать? – спросил я.
– Ничего, как я уже говорил, твоя тайна умрет вместе со мной, – сказал Роланд, – но мне интересно, что будешь делать ты, если твои друзья из будущего не смогут тебя вытащить?
– Не знаю, – честно признался я, – наверное, попытаюсь выжить в этом времени.
– Тогда больше не рассказывай свою историю никому, даже в шутку, – предупредил Вудворд, – иначе попадешь в руки палачей.
– Это мне известно.
– Скажу тебе еще одну вещь, все кости показывать тоже никому не надо.
– Я уже думал об этом, – признался я, – но не знаю, где можно их спрятать.
– Думаю, подвалы замка Хьюго вполне подойдут для этой цели.
– А как же барон Хьюго и его дочь?
– Теперь, по законам нашего времени, раз барон болен, главный там Ашворд и он может запретить приближаться к хранилищу, а для верности оставить там своих людей, а когда король уберется восвояси, можно будет воспользоваться находками без опасения.
– А как же Бренна?! – возмутился я.
– Возьми только то, что обещал королю и сэру Гаю, а остальное спрячь.
Немного подумав, я согласился с планом Роланда. После разговора с Вудвордом мне стало намного легче, словно гора свалилась с плеч. Так беседуя и и строя планы мы просидели больше двух часов, пока не появились с добычей Девлин и Дик. В этот раз нашим ужином стала косуля.
Глава 51 Путь домой
Если бы не камень, я, скорее всего, не решился бы рассказать о себе правду. Что толкнуло меня на откровения, толком сказать не могу, возможно, несбывшаяся надежда о возвращении в свое время подтолкнула меня к откровениям, а может просто устал скрывать правду. Но в любом случае жалеть об этом мне не приходилось. Теперь, когда подворачивался удобный момент, Роланд расспрашивал меня о двадцать первом веке и мне нравилось. Ему было интересно знать о будущем, а мне было с кем поговорить. Что-то в моих рассказах возмущало его, что-то забавляло. В общем, теперь мне было не так тоскливо.
Наши раскопки длились еще две недели, пока я не нашел то, что искал. К тому времени наступил октябрь. Дожди лили почти беспрерывно, и мы вынуждены были задержаться еще на две недели. От дождя и холода нас спасали землянки, для лошадей мы построили навес, и им тоже не приходилось мокнуть. Никто из нас не надеялся выбраться отсюда до весны, но неожиданно установилась сухая погода. Еще через неделю почва подсохла, и мы могли отправиться в путь.
Затея была рискованной, осенняя погода слишком переменчива, тем более в Англии, где дожди и туманы норма жизни, но мы решили рискнуть. Мы не ставили перед собой невыполнимых задач, таких, например, как добраться до замка Беверли или хотя бы Хьюго, нашей целью было присоединиться к отряду Бена. Бен со своими людьми находился от нас всего в двух днях пути. Но прежде чем отправиться в путь, мы засыпали вырытые нами ямы, не до хорошего, конечно, но все же. Кроме того, нужно было устроить небольшое представление для солдат.
На закапывание ям у нас ушло часа два, не больше. Дальше нужно было разложить костры, большое пламя нам было ненужно, а вот дыма должно было быть много. Мы набрали полусгнивших пропитавшихся дождевой водой сучьев, сложили их поверх закопанных ям, чтобы не устроить лесной пожар, облили смолой и подожгли.
Дым черной тучей поднялся в небо, но чего-то не хватало для достоверности. Дик и Девлин настреляли ворон и бросили их в костер. Теперь завоняло паленым пером и жженым мясом, на этом имитация боя с драконом была завершена. Оставалось только подкоптить найденные кости для достоверности. Объяснение тому, что вместо целого дракона только горелые фрагменты скелета, было простым – «убитые драконы воспламеняются и сгорают почти полностью».
Коптить пришлось все находки, так как часть из них шла на выплаты солдатам. На все про все, у нас ушел целый день. Ближе к вечеру, мы загрузили находки в павозки и добавили в костры сырых дров и смолы. Еще одну ночь мы провели в землянке. Утром, быстро позавтракав солониной, мы бросили в костер еще дров и бочки с остатками смолы.
Земля немного подсохла после дождей, но лошадям груженым останками динозавров было все равно тяжело. Один только череп тирекса, который мы искали дольше всего, весил не меньше девяносто килограмм. А кроме черепа у нас была большая часть его скелета, скелет более мелкого динозавра и очень много разрозненных черепов и костей, плюс наши припасы.
Груженые повозки стряли в грязи и нам приходилось их выталкивать. Так продолжалось до самой дороги, построенной когда-то римлянами. На дороге нам и лошадям стало намного легче и мы устроили себе небольшой привал. Обратный путь обещал быть долгим.
– О чем вы шушукаетесь все время с Роландом? – спросил меня Девлин, когда подвернулся подходящий момент.
– Да так, строим планы на будущее, он собирается укрепить замок и нанять людей, а я мечтаю освободить Бренну.
– Ну-ну, надеюсь, леди Элеонора входит в твои планы?
– Буду рад, если удастся избежать свадьбы.
– Ты обещал, что не откажешься от нее, – напомнил Девлин.
– Я помню и от своих слов не отступлю.
– Хорошо, она заслуживает счастья.
– Давай поговорим лучше о костях, – предложил я.
– А что о них говорить?!
– Мы с Вудвордом считаем, что часть из них нужно спрятать.
– Зачем?! – удивился Девлин: – поделим и все.
– А если наш любимый король захочет забрать все?
– Об этом я не подумал.
– Но это возможно?
– Да, только где прятать будем?
– Роланд считает, что замок Хьюго вполне подойдет для этих целей.
– Возможно, но тогда там придется оставить часть своих людей.
– Других вариантов у нас нет.
– Ладно, отложим этот разговор до встречи с Беном, – сказал Девлин и перевел разговор на другую тему.
Немного отдохнув, мы двинулись дальше, скоро нам предстояло сойти с дороги и идти по лугам, но об этом мы предпочитали пока не думать. Лезть снова в лес с гружеными повозками не хотелось, но нужно было забрать Бена и солдат.
После небольшого отдыха мы тронулись в путь. Несмотря на хорошую мощеную дорогу, ехали мы медленно. Каждые несколько километров мы давали лошадям отдохнуть. Ночи мы проводили все также на дороге никуда с нее не съезжая. Места здесь были настолько глухими, что даже разбойников или беглых серфоф встретить было невозможно. Время в пути с двух дней увеличилось до четырех, но на наше счастье, дождей не было, только туманы периодически увлажняли землю. Так неспеша мы добрались до нужного нам поворота.
– Предлагаю, отправить кого-нибудь за Беном и людьми, – сказал Дик: – Иначе мы не выберемся отсюда до следующего лета.
Подумав над его предложением, мы согласились. На встречу с Беном отправился Девлин, а мы разбили лагерь и стали ждать. Дик бездействию предпочел охоту. Мы с Роландом остались одни. Вновь пошли разговоры о двадцать первом веке. Но меня тревожило кое-что другое, предстоящая свадьба с Элеонорой мне казалась кошмаром. В итоге я решился поговорить об этом с Роландом.
– Можно ли избежать свадьбы не опозорив девушку? – спросил я.
– Если речь о простой крестьянки, можешь особо не переживать, – ответил Вудворд.
– Нет, речь о дочери барона.
Роланд присвистнул:
– Что кто-то из наших друзей должен жениться, уж ни Бен ли?
– Нет, король обещал женить меня на дочери барона Беверли, но мое мнение по этому поводу никто не спрашивал, да и сама девушка не в восторге.
– Если сам король решил тебя женить, то отступить ты не можешь, иначе никакие драконы не спасут тебя от палача.
– Но я не хочу жениться.
– Она что, такая уродина?
– Нет, она красивая и как говорят добрая, но дело не в этом.
– Дело в том, что ты не из этого века?
– Да и не только, там, в моей настоящей жизни, я нахожусь в стадии развода.
– Удивляюсь тому, как у вас все просто, – сказал Роланд.
– Что просто? – не понял я.
– Вы можете развестись, можете жениться на ком хотите, а не по указке и много чего еще, – ответил он.
– Все не совсем так, но проще чем в этом веке.
– Да, но вернемся к твоей женитьбе, – сказал Вудворд.
– А что к ней возвращаться?
– Сейчас я тебе кое-что объясню, вот смотри: король жалует тебе титул и в придачу ты получаешь жену и владения ее отца, для тебя это очень даже хорошо, девушка красивая и добрая – это тоже плюс, если ты останешься в этом веке, то считай, что тебе повезло, а если переместишься в свое время, то тем более не стоит переживать.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Смотри, допустим, ты получил титул, замок и земли, но, несмотря на все это, никто даже баронет или виконт не захотят с тобой породниться, для них ты всего лишь крестьянин.
– Ну и что?
– А то, что рано или поздно ты задумаешься о наследнике, и начнешь поиски жены, возможно, тебе повезет и кто-нибудь из разорившейся знати, согласиться выдать за тебя свою дочь, но какой окажется эта дама никому не известно, она может быть глупа или страшна, как смертный грех, а может совмещать и то, и другое.
– Может, я вообще не хочу жениться?
– Тогда жди гости соседей, которые захотят отнять у тебя земли и замок.
– Почему?!
– Потому, что для них ты обычный крестьянин.
– Не понимаю, а чем моя свадьба с благородной леди может помешать им?
– Уважение к ее статусу и к ее отцу послужит тебе щитом.
– Допустим, а если после свадьбы меня вытащат из этого времени, что будет с ней?
– Тогда она станет женой обычного крестьянина, только знать о таких переменах не будет.
– Скажи, тебе ее совсем не жаль?
– Если она будет с тобой, то жалеть ее причин нет, а если вернется крестьянин, то она всегда может попросить помощи у соседей.
– И как они ей помогут?
– Известно как, нападут на замок.
– Даже я в этом случае встану на ее сторону, если она меня об этом попросит.
– В твоих словах есть смысл, мне надо все обдумать.
– Вот и думай, – ответил Роланд и пошел разводить костер.
Вскоре вернулся Дик, он принес трех кроликов. В этот раз на ужин у нас было свежее мясо. Вудворд осторожно выведал у шотландца что я, а точнее настоящий Алекс, представлял собой раньше. Оказалось, что он был простым, добрым человеком, трусом не был, но и смелостью особо не отличался. Это немного обнадеживало. В случае если я вернусь в свой век, Элеонора не попадет в руки к тирану, а сама сможет управлять мужем и замком.
Почти через сутки вернулся Девлин в сопровождении Бена и солдат. Всем не терпелось посмотреть на дракона. Мы показали им кости. Солдаты и Бен были в восторге. Людям был предложен выбор, они могли взять оплату костями и уйти или дождаться когда все будет продано и получить деньги. Двое взяли кости, а остальные предпочли дождаться золота.
Теперь наш путь лежал в замок Хьюго. Впереди лежали ничейные земли с шайками разбойников, но в этот раз нас это не волновало. Хорошо вооруженный отряд наемников не располагает к нападению, и мы шли без опаски.
Погода была на нашей стороне, дожей не было, только тяжелогруженые повозки замедляли нас в пути. За неделю мы добрались до городка. Дик прихватив с собой пару солдат, пополнил наши запасы, а мы вместе с ценным грузом ждали его на приличном расстоянии от города. Это отняло у нас еще день. Еще через несколько дней мы вступили на земли Хьюго.
Девлин на правах хозяина забрал с собой в замок вдову с детьми, которых мы встретили, когда шли за костями. Он решил дать им кров и работу, а вместе с тем и возможность выжить. После общения со мной, он пересмотрел свое отношение к простым людям и поклялся улучшить их жизнь. Теперь в крестьянах он видел людей, а не скот.
За время пути у меня было время подумать о словах Роланда и теперь, предстоящая свадьба мне уже не казалась адским проклятием. Кроме того, из истории с камнем я вдруг понял, что мои действия не меняют ход истории. Ведь камень подняли мы и никто другой, а значит, я был частью этого мира и этой реальности. Все было сложно и просто одновременно. Получалось, что я уже жил здесь в этом веке и попал сюда не случайно. Теперь оставалось узнать, как надолго я здесь, но об этом могло рассказать только время. В общем, оставалось только ждать и надеяться, что мое пребывание в этом столетии не закончиться для меня плохо.
Путь до замка у нас занял еще несколько дней. Там мы задержались еще на сутки. Нужно было позаботиться о сохранности наших сокровищ и немного отдохнуть. Для охраны подвала, в который мы сгрузили кости, Девлин выбрал пять человек, плюс барон Хьюго дал нам еще несколько надежных солдат. Когда пришло время продолжить путь, Девлин остался в замке с женой. Но через несколько дней обещал догнать нас. Никто, кроме Бена возражать не стал.
Итак, мы продолжили свой путь, а Девлин остался. Теперь шли мы быстрей, тяжелый груз не задерживал нас. В замок Беверли мы везли только череп тирекса и несколько его костей, кроме того, лапу с когтями какого-то древнего ящера и зуб размером в мужскую ладонь. Часть лошадей и павозок мы оставили в замке Хьюго. Вернуться к королю мы планировали на подаренной им телеге и полуживой кляче, любезно предоставленной монархом, если, конечно, она не издохнет в пути.
Когда мы покидали земли барона Хьюго, начинался ноябрь. Погода испортилась. Заметно похолодало, морось и холодный порывистый ветер стали нашими постоянными спутниками. От пронизывающих ветров и сырости нас спасала одежда, которой снабдила нас леди Аманда. Кибитка, запряженная парой лошадей, в которой путешествовал череп тирекса, теперь нам и солдатам периодически служила укрытием. Наш небольшой отряд после посещения замка Хьюго заметно уменьшился, теперь нам приходилось нападения со стороны разбойников.
Несмотря на то, что повозки стали значительно легче, мокрая и скользкая дорога осложняла наше путешествие. Непрекращающиеся дожди размыли грунт. Лошадям и людям приходилось не сладко, мы шли, увязая в грязи. Повозки периодически застревали. Наши привалы стали более частыми. Бен все время ворчал недовольный отсутствием брата. Иногда его ворчание раздражало больше, чем отсутствие нормальной дороги. В общем, наш обратный путь легким назвать было нельзя, радовало только одно: на нас никто не нападал.
Через четыре дня пути нас догнал Девлин. Его возвращению был рад даже Рональд. Теперь всё свое недовольство Бен высказывал брату, а мы были избавлены от его ворчания. Однажды терпению Девлина пришел конец, и он наорал на Бена. В какой-то момент мне показалось, что они подерутся, но конфликт решился миром, чему мы все были очень рады.
Дальше наш путь был без приключений. Уставшие, злые и промокшие, медленно, но уверенно мы приближались к замку барона Беверли. Когда до конца путешествия оставалась пара дней пути, Бен ускакал вперед на разведку. В условленном месте он должен был найти знак от одного из своих людей, которые оставались в замке. Этим знаком являлась стрела, цвет ее оперения должен был предупредить нас об опасности или сообщить о том, что все спокойно. Белый цвет оперения говорил о том, что можно не опасаться нападения со стороны Бенедикта, а черный призывал к осторожности.
Бен вернулся к нам с черной стрелой, к ней был примотан небольшой клочок выделанной телячьей кожи. На этом клочке была начерчена карта местности и нарисованы несколько вооруженных фигурок людей. Послание предупреждало нас о засаде. Посовещавшись, мы решили напасть первыми.
Съехав с дороги, мы спрятали лошадей вместе с грузом в зарослях и оставив с ними несколько солдат для охраны, отправились на своих конях через лес к указанному на карте месту. По опавшим листьям передвигаться было проще, чем по размытой дороге. Когда до нас начали доноситься голоса людей Бенедикта, мы оставили коней и дальше пошли пешком.
Несколько наших солдат вернулись к дороге, чтобы найти и обезвредить дозорных, а мы окружили поляну, на которой вокруг костра сидели наемники Бенедикта. Когда мы появились со всех сторон, отдыхающие у костра люди вскочили схватились за оружие, но было поздно. Не давая им времени опомниться, мы напали. После короткого боя на поляне возле костра пять бездыханных тел. Одним из убитых был наш солдат, остальные четверо были людьми Бенедикта. Одному из прихвостней управляющего удалось сбежать, это был его последний верный помощник.
Я не сторонник бессмысленных убийств, но даже мне в этот раз не хотелось рисковать и оставлять врагов в живых. Близость замка Беверли заставляла действовать более решительно и безжалостно. Через некоторое время мы встретились со своими солдатами, которые доложили нам об уничтожении двух дозорных. Чуть позже к нам присоединился человек Бена, который предупредил нас о засаде.
– Что будем делать? – спросил Девлин: – Мне кажется неразумным являться туда сразу с черепом.
– Предлагаю спрятать наши трофеи у реки, – сказал Дик.
– Мне кажется не самая хорошая идея являться к королю с пустыми руками, – возразил Роланд.
– Хорошо, а ты что предлагаешь, принести ему все на блюдечке и посмотреть, как он будет подписывать приказы о нашей казни? – спросил Бен.
– Я предлагаю отдать королю череп, а уж потом договариваться о помиловании, – ответил Роланд.
– Что – то я сомневаюсь, что после того как король получит голову дракона, он будет с нами разговаривать, – возразил Бен.
– Предоставьте переговоры с монархом мне, Алексу и Дику, а сами вместе с солдатам спрячьтесь где-нибудь неподалеку, – сказал Вудворд.
– Думаю, Роланд прав, – после минутной паузы согласился с планом Девлин.
Посовещавшись еще немного, мы решили придерживаться плана Рональда. По его задумке, мы с Диком и сам Роланд, должны были идти к королю, а Девлин, Бен и солдаты должны были спрятаться под берегом реки и ждать гонца. Гонцом должен был стать один из солдат, который переодевшись крестьянином, шел с нами.








