Текст книги "Ода чуждых земель (ЛП)"
Автор книги: Лаура Таласса
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Еще какое-то время я смотрю на изображение. Мара Вердана вся такая яркая, как цветок в рассвете сил, и Грин Мен, как заросли кустарников и мягкая пушистая трава; он олицетворяет все виды растений, которые не видят и недооценивают.
Это правители, которые организуют Солнцестояние, и те же феи, которые порабощают людей.
Мысль сильно меня расстраивает, в особенности потому, что они оба не выглядят злыми или несправедливыми. Прямо как мой отчим, не похожий на человека, который может совратить падчерицу.
Я отодвигаю книгу в сторону.
А где Дес? Я осознаю, что жду уже почти полчаса, а он все еще не показался. Задумавшись, кручу браслет вокруг запястья, рассматриваю бусины, и вдруг на ум приходит мысля.
Мне не нужно его ждать, если не хочу. У него есть визитная карточка, которая работает довольно-таки эффективно.
– Торговец, – произношу я в пустой комнате, – я хочу…
– … заняться любовью? – произносит Дес голосом, похожим на приятный виски, и дыханием касается моей щеки. Я смотрю на него через плечо. Его тело, словно привлекательная стена из мускулов, которая загораживает ряды книг позади нас. Он ставит массивную руку на стол, глазами упиваясь моим ртом.
– Потому что, если это то, чего ты желаешь, ангелочек, я с радостью все осуществлю.
Дес смотрит на меня так взволнованно с блеском в глазах. Я почти сожалею о своей бестактности.
– Почему ты попросил привести меня сюда? – интересуюсь я, указывая взглядом на помещение.
– Предположил, что ты захочешь узнать побольше о Солнцестоянии.
Я не отвожу от него взгляда.
– Иногда до чертиков жутко то, как ты хорошо знаешь меня.
– Я же Властелин Тайн. – Потом он смотрит на оставшуюся кипу. – О, да ты даже не добралась до книг с действительно сочной информацией, – отмечает Дес. – Он переводит взгляд от книг к закрашенному черным полотну. И втягивает воздух. – Ты непослушная, испорченная девчонка, – говорит он, ухмыляясь и щелкая пальцами, двигая картину к себе. Затем хватает ее в воздухе, изучая замазанное полотно. – Пробуешь себя в живописи? – интересуется Дес, поднимая бровь.
– Ты рисовал меня, – обвиняю его.
И я надеялась пробудить в нем совесть? Если так, то обвиняю не того.
Он кладет работу на стол.
– Цензура, знаешь ли, губит творчество.
– Мне плевать.
Дес наклоняет лицо прямо к моему.
– Ох, но если твои стоны прошлой ночью что-то значили, то думаю, тебе не плевать на творчество… во всех ее реализующихся формах.
Чувствую, как краснею.
Я смотрю на стопку книг снова.
– Когда мы идем на Солнцестояние?
– Завтра.
Я чуть не падаю со стула.
– Завтра?
Теперь более понятно, почему Малаки так усердно настаивал. Дес пододвигает стул ко мне, садится и кладет ноги на стол. Потом скрещивает руки на груди, пока свет играет на военных браслетах.
– Если бы прочитала книги, то не была б так удивлена.
– Я даже не знаю, какой сейчас день. – Что-то не заметила во дворце развешанных повсюду календарей. – Или, если уж на то пошло, – продолжаю я, – сколько дней длится год в Потустороннем мире?
– Столько же, сколько и на Земле.
Я раздраженно выдыхаю.
– Дело не в этом.
– Семнадцатое июня, – произносит Дес.
– Да и не в этом.
Он одаривает меня терпимым взглядом. Легкий удар руки, и одна из книг выскальзывает из стопки, паря в воздухе и приземляясь на руки Деса.
Я озадаченно смотрю на него.
– Что ты делаешь?
– Время для истории, ангелочек, – отвечает он. – Ты хочешь ответы; я сейчас снисходителен, поэтому накормлю ими твой грешный маленький ротик.
Я сжимаю губы, из-за чего Дес берет меня за челюсть, целует и возвращает внимание к книге.
Он поворачивает обложку, и страницы начинают быстро перелистываться.
– Так, вот, – произносит он, когда книга открывается в нужном месте, – «Краткая История Четырех Королевств».
Дес начинает читать мне главу, имитируя акцент кокни, черт знает зачем, когда объясняет давнее соперничество между Флорой и Фауной, Днем и Ночью. Я слежу за ним, полностью зачарованная голосом и обаянием.
– … каждый борется за пограничные земли, веря, что они принадлежат именно им, хотя Великая Мать и Отец говорили, что вся земля, море и небо принадлежат фейским существам. На заре времени была посеяна жадность, и с каждой сменой времен года она лишь росла в фейских сердцах.
То, что должно звучать скучно, становится лишь интереснее в повествовании Деса. Одну за другой он меняет книги, читая на разных акцентах – иногда на ирландском или русском, немецком или французском, даже (к моему полному восторгу) имитирует игру из фильма «Девушка из долины».
Дес был прав – некоторые оставшиеся книги, которые он мне читал, не нуждались в красочном повествовании; они и так были довольно увлекательными, нежели предыдущие.
Из последних томов я узнаю, что отец Короля Дня имел гарем, полный мужчин; вообще считалось чудом, что он породил Януса, нынешнего короля Царства Дня, и его уже покойного брата, Юлиоса. Или что Талия, старшая сестра Мары, должна была быть наследницей. Однако, перед тем как воссесть на трон, она влюбилась в волшебника-путешественника, который выдавал себя за менестреля. Он околдовал ее, убедив, что они предназначены друг другу судьбой, и та охотно отдала ему большую часть силы. Это чуть ли не разбило королевство. В конце концов, волшебник был приговорен к смерти, а Талия, не сумевшая восстановиться после горя, кинулась на собственный меч.
Я каменею, когда тексты переходят к сказкам из Царства Фауны, а точнее, Карнону. Согласно словам автора, он был «мягкосердечным» юношей.
– Страх тешится в груди королевства. Добрые души обеспечивают бедных правителей, особенно в обители зверей, – читает Дес.
Подсознательно большим пальцем провожу по чешуйкам на предплечье.
– Но Карнон рос одновременно и мягким, и сильным, по тому, как медведица может быть ласковой со своими медвежатами и злой с посторонними. Под его правлением, он принес истинную гармонию царству, в котором вспыхивало много гражданских войн многие века.
Дес закрывает книгу. Мой взгляд мечется между ней и ним.
– Стой, это все? – спрашиваю я. – О нем больше ничего не написано? О его безумии?
– Безумие Карнона объявилось слишком поздно, чтобы его запечатлели в такой старой книге.
– Как они могут писать, что он был добрым правителем? – возмущаюсь я. Он изнасиловал и заключал в тюрьмы множество женщин.
– Калли, – произносит тихо Дес, – мы с тобой в курсе, что монстрами не рождаются, они таковыми становятся.
Я это прекрасно знаю, но сейчас от этого появляется вкус горечи на задней стенке горла.
– История должна помнить, каким он был. – И указываю на предплечье; написанное в книге сильно западет в голову.
– Так и будет.
Вспышка гнева немного тает от его убеждения, но не могу все еще выкинуть безумные глаза Карнона из головы.
Славная, милая птичка, его голос эхом отдается изнутри.
Теперь думаю, что тайна, связанная с ним, начинает всплывать наружу. Карнон не единственный виновный; есть кто-то еще причастный к исчезновению мужчин. И что насчет Короля Фауны, что случилось с ним и его почерневшим сердцем? Что дала нам его смерть? Женщины все еще спят, а дети продолжают терроризировать других фейри. Какое бы темное заклинание не произнес Карнон, смерть не разорвала его.
– Смерть же разрушает чары? – спрашиваю я у Деса. Он изучает мое лицо, вероятно, пытаясь выяснить, что у меня на уме. Потому что только несколько секунд назад я готова была орать с вилами и факелом.
– Конечно, – наконец произносит он.
– Смерть Карнона их не разрушила.
– Не разрушила, – подтверждает он.
Мы вернулись к тому, где были неделю назад, когда я разглядывала глаза тех детей из гробов и не увидела в них ничего схожего с предполагаемым отцом. Только сейчас, зная, что тут замешен не один преступник и услышав о кротком нраве Короля Фауны…
Что, если Карнон не причастен к заклятию? Простая мысль о том, чтобы снять с плеч вину Карнона, вызывает тошнотворное ощущение. Я отодвигаю на задний план ненависть и все перевернутые воспоминания о времени, проведенном в заключении, и пытаюсь посмотреть на все свежим взглядом.
Когда я пришла к Королю Фауны, казалось, что со мной было два Карнона; один – безумный и как ни странно нежный, а другой – расчетливый и зловещий. Первый любил трогать мою кожу и шептать обещания насчет крыльев и чешуи, а второй же силой направлял темную магию мне в горло. Карнон мог перевоплощаться из одного типа в другого в мгновение ока, будто снимает или надевает куртку.
Меня, возможно, беспокоил дикий Карнон, странный чуткий правитель, который все еще был безумцем, но я боялась злобного Карнона, жестокого и предельно ясного.
Я всегда предполагала, что эти две стороны являлись двумя обличьями одной и той же феи, но вероятно… вероятно, здесь замешано что-то еще. Может ли быть, что в одной плоти Карнона уживались две разные личности, но как два таких различных начала оказались в одной плоти? Может, Дес убил изначального, безумного мужчину, который дал мне когти и чешую, но не того, кто пытался подчинить меня темной магией…
Я сама едва могу уловить идею мыслей, потому что, в большей степени, идея о двух разных существах в одном теле кажется для меня невозможной.
Но невозможно не тот термин, что описывает жизнь фейри.
Я пялюсь вниз на чешую и когти. Черт, эти самые черты не могут быть возможными. Люди просто так не могут превратиться в такое.
Чем больше смотрю на свои животные черты, тем больше в голове пробиваются предательские идеи. Чешуя, когти, и крылья соответствуют образу сирены. И эта сущность внутри меня никогда не ненавидела все это. Она ощущала себя более могущественной, чем когда-либо. И этот мужчина, который дал мне эти черты, не был королем, который истощал меня магией, а тем, кто гладил мою кожу и бормотал ерунду про скрытые крылья.
Мое дыхание замедляется.
– Что такое? – спрашивает Дес, читая мое выражение лица.
Я поднимаю на него взгляд.
– Что если… что если Карнон не пытался как-то наказать меня в тот день в тронном зале? Что если… – Не могу поверить, что говорю это, – он пытался спасти меня?
Безумное предположение.
Дес подается вперед, убирая ноги со стола, и упирается предплечьями на бедра.
– Поясни, – командует он.
– Я тогда была близка к смерти. Могла чувствовать это.
Весь день как-то перестраивается, чтобы соответствовать такой новой возможности.
– Карнон изменил меня, и это почти убило меня… но также это и привело тебя к нему. Что если он знал, что делает? Если прекрасно осознавал, что что-то не так с ним? Что, если он намеренно тебя заманил?
Дес суживает глаза.
– Не улавливаю мысль.
Я пробегаюсь рукой по волосам. Мысли скачут туда-сюда.
– Мне всегда казалось, что было две версии Карнона, но, может, это не так? Что, если внутри него была совершенно отдельная сущность?
Хорошо, такая идея, произнесенная вслух, звучит более смехотворнее, чем в голове.
Дес откатывается назад. Секунды тикают. Он ничего не говорит, а я начинаю думать, что теория была первоклассным дерьмом.
– Ты думаешь, эта причина тому, почему заклятие не снято? – поясняет для себя он. – Что-то или кто-то жил внутри Карнона и сбежал после его смерти?
Когда он это так излагает… Я поднимаю плечо, чувствуя себя снова наивным подростком. Мне неизвестно о возможных силах фей и ее пределах.
Нерешительно Дес кивает головой, хмуря брови.
– Это возможно.
Даже не знаю, чувствую облегчение или же испуг от его согласия. Потому что, с одной стороны, я рада, что он не считает идею сумасшедшей, но, с другой… если то, что я предположила, является правдой, тогда существует какое-то злобное фейское существо, которое может запрыгнуть в тело… и оно все еще где-то там.
Все еще охотится, убивает, все еще живет.
ГЛАВА 20
На следующий день во дворце происходит всплеск активности. По-видимому, фейри прихорашиваются, наряжаются и убираются – все, как думаю, в честь Солнцестояния.
– Что тут, черт подери, происходит? – говорит Темпер, высовывая голову из комнаты, чтобы взглянуть на метающихся по коридорам фейри. Ее волосы в полном беспорядке, будто она не успела поспать.
Я тщательнее осматриваю ее.
– Чем ты занималась прошлым вечером?
– Ты имеешь в виду после того, как бросила меня волкам? – Она трясет головой. – Детка, это было подло.
Я закатываю глаза. Кто тут волк, так это Темпер.
– Ты кого-нибудь убила? – интересуюсь я.
– Нет, но я позволила этой противной фейри поработать над секущимися концами и перхотью.
Верьте на слово Темпер, которая по себе жестока и необычна. Раньше в старшей школе она вела целый блокнот о задуманных коварных заклинаниях.
– Темпер, она просто выполняла свою работу.
Подруга фыркает на вздохе.
– Она колола меня, будто я – кукла вуду! Хотела я сказать ей: «Сучка, мой род изобрел куклы-вуду». В любом случае… – Темпер снова смотрит мне в глаза. – Что происходит? – Взгляд возвращается опять на суетливый коридор.
– Солнцестояние, – объясняю я.
– И что оно? – Подруга сдерживает зевок.
– Оно уже сегодня.
– Чево? – резко вскрикивает она.
– Мы отчаливаем в эм… – Я тянусь за мобильником, прежде чем вспомнить, что мы в чертовом Потустороннем мире, где электроника является абсурдом. Если в следующий раз захочу считать время, придется научиться определять его по звездам.
Тьфу.
– Мы уходим вскоре.
– Вскоре – это как скоро?
Пожав плечами, говорю:
– Я пошла переодеваться.
– Переодеваться? Во что? – Темпер оглядывает комнату, будто сейчас в ней одежда возникнет из воздуха.
– В мешок из-под муки, как думаешь? – Я ухожу. – Мне надо идти. Просто соберись и встреть меня внизу во дворе.
Она издает отчаянный стон, затем закрывает дверь.
Я направляюсь в покои Деса, почему-то нервничая из-за предстоящей недели. Из всего, что узнала о Солнцестоянии, будет болтовня, встречи, чепуха, что ничего из перечисленного не привлекает меня. И тот факт, что мне придется тереться локтями с фейри, которые верят, что люди ничто иное, как рабский труд.
Будет супер-пупер весело.
Когда я вбегаю в комнату Деса, на кровати меня ждет коробка с моим неразборчиво написанным именем на скрученном клочке бумаги. Преодолевая с сомнением оставшееся расстояние, я откидываю крышку. Внутри лежит платье невиданной мне красоты. Я не очень женственна в носке одежды, но могу здраво оценить качественную одежду, и платье более чем прекрасно.
Бледный материал светится нежно-голубым светом. Кружевное декольте сделано в виде глубокого V-образного выреза. Я пробегаюсь пальцами по материалу, который невероятно мягкий и тонкий. Рядом с платьем лежат две скрученные, цветущие лозы, которые также выделяют мягкое свечение.
Дес выходит из ванной комнаты, возясь с костюмом, который, как и платье, сделан из такого же светящегося материала.
Он совсем не похож на коварного короля, каким привыкла его видеть; одетый в штаны, высокие сапоги до колен и рубашку, которая прекрасно очерчивает широкие плечи и узкую талию. Поверх нее сверкают кованые бронзовые браслеты.
Ранее я бы подумала, что в таком наряде Дес выглядел бы менее опасным, но, как оказалось, он лишь усиливает его острый взгляд и выделяет до боли красивые очерченные скулы и челюсть.
Вот он – монстр, от которого меня предостерегали всякие сказки. Мужчина, слишком красивый, чтобы быть реальным, тот, кто появляется в темные ночи, чтобы похитить капризных девиц.
– Тебе нравится? – интересуется Десмонд.
Безмолвно киваю ему, думая, что он говорит о себе, пока не осознаю, что Дес имел в виду подарок. Я возвращаю внимание обратно к платью, замечая, как уголок его рта немного вздрагивает.
– Оно… потрясающее, – говорю я, глядя на собственный наряд, и пропускаю светящийся материал сквозь пальцы. – Что это?
– Пряжа лунного света, – произносит Дес, выглядя довольным из-за моей реакции.
– Пряжа лунного света? – повторяю я и пытаюсь уложить в голове, что в Потустороннем мире это совершенно нормально. – И мне в этом ходить?
Губы дрогают вновь.
– В этом вся задумка платья, ангелочек. – Он подходит ближе и убирает волосы с моего лица. – Годами я ждал увидеть тебя разодетую в то, что носят королевы моего мира, – говорит Дес.
Я трогаю отвороты наряда.
– Иногда забываю, что ты – фейри.
Даже смешно об этом думать; в Десе практически нет ничего из человеческого, но его обезоруживающая натура заставляет об этом забыть. И, лишь видя его в фейском наряде, я вспоминаю о его сущности.
– Знаю, – произносит он тихо.
Есть что-то в этих словах, отчего кажется, что он что-то не досказал. Уже не в первый раз хотелось бы, чтобы Дес поведал мне один из своих секретов.
Я отодвигаюсь от него.
– Поможешь мне надеть платье? – Теперь, когда у меня есть крылья, одежда стала испытанием. Его руки скользят вниз по моей спине. В ответ на вопрос то, что на мне было надето, соскальзывает с тела, оставляя меня лишь в одних узких трусиках. Я начинаю думать, что из всех его магических уделок, эта – самая любимая.
Платье выплывает из коробки, паря надо мной. Материал падает вниз и каскадом скользит по телу, как вода. Мне даже не нужно поднимать руки; оно легко устраивается на моем теле, смыкаясь по швам.
Дес гладит кружевную ткань, что покрывает руки.
– Расскажи мне секрет, – тихо произношу я.
Можно уловить улыбку в голосе Деса, когда тот произносит:
– Жадное создание. Полагаю, ты не будешь удовлетворена, пока не раскроешь все из них.
Я немного улыбаюсь, потому что, по большей степени, он прав. Мне хочется разделить с ним каждую тайну, просто потому что чувствую себя частью его.
Руки скользят вниз по моим.
– Ладно, вот одно для моей требовательной возлюбленной: у тебя будут свои дамы, чтобы одеть и искупать тебя.
– Это разве секрет? – спрашиваю, поворачиваясь к нему лицом.
– Я устранил эту традицию с момента, когда ты появилась в королевстве, так что могу заменить их лично.
Испорченный мужчина. Не то, чтобы я жалуюсь.
Но теперь, когда обдумываю это…
Я приподнимаю бровь и смотрю через плечо.
– Ты будешь купать меня?
Серебряные глаза темнеют. Ответ можно прочесть на лице.
– Ты бы хотела искупаться?
Боже, клянусь, в комнате стало на пять градусов жарче.
Я прочищаю горло.
– Потом, но предложение в силе.
– Это сделка.
Мурашки пробегаются вниз по спине. Я забыла, что этот мужчина делает любое соглашение обязательным, даже в обычном разговоре.
Как только Дес помогает мне с платьем, мы выходим из его покоев. Я все смотрю на свой наряд, пока иду за ним, в то время как Малаки и остальная стража присоединяются к нам. Тесный кружевной лиф переходит в тонкую юбку, длинной до пола, которая стелется позади меня при ходьбе. Эти цветущие, светящиеся лозы, что прилагались к платью, теперь обвивали запястья и предплечья, немного странно пересекаясь между перчатками и украшениями. На них расцветают бутоны тех цветов, что я видела в Сомнии. Пальцем я касаюсь хрупкого лепестка. Как будто настоящий. Работа фейской магии.
Мы направляемся к выходу и пересекаем обширные дворы дворца, каждый из которых освещен парящими волшебными фонариками.
– Калли, мне кое-что от тебя нужно, – говорит Дес подле меня.
– Это кое-что будет стоить тебе, – отвечаю я, не теряя возможности отплатить ему.
Он тоже времени зря не терял.
Его глаза сияют.
– Ах ты, дерзкая девчонка. Учишься моим уловкам. – Дес и не выглядит расстроенным из-за этого. – Очень выгодно.
– Что ты хочешь от меня?
Дес смотрит вперед, и от любопытства я следую его взгляду. В аккуратную, упорядоченную линию были выстроены заправленные лошади и рядовые солдаты, которые были одеты в черную униформу, сшитую из той же светящейся нити, что и мое платье.
За ними, верхом на лошадях, сидят различные фейри от королевской гвардии до политических помощников и, вообще, королевской знати. Некоторые из них держат музыкальные инструменты, другие – высокие фонари, а третьи – флаги с изображением полумесяца, который, как полагаю, был королевским гербом.
– Хочу, чтобы ты позволила сирене выйти, и попридержи ее, пока тебя не представят Маре, Королеве Флоры, – говорит Дес, отвлекая меня от впечатляющего вида.
Его просьба мгновенно заставляет меня занервничать.
– Я не умею ее контролировать.
– Тебе и не нужно, ангелочек. Ты пара самого Короля Ночи. Мы совершаем дела намного лучше в темную пору.
От того, как он это произносит, у меня сжимается желудок.
Итак, чувак дает мне полную свободу действий, чтобы выпустить сирену наружу. Я смотрю на фей-мужчин и женщин, что стоят впереди нас, благодарные, что мои чары не могут действовать на них. Потому что если бы могли, сирена бы сочла это за открытие сезона.
– Я соглашусь, но с одним условием.
Дес ухмыляется, кажись, наслаждаясь, что я вошла во вкус.
– Что ты хочешь? Мои яйца уже давно у тебя в руках…
– Забери обратно мою трезвость.
Это стирает веселье с его лица.
– Нет.
– Тогда забудь про сирену, – произношу я с фальшивой напыщенностью.
Дес останавливается, притягивая меня ближе к себе.
– Осторожнее, моя маленькая возлюбленная, когда разыгрываешь карту. – Он поглаживает спину. – Заманивая своей сделкой, не забывай одну простую истину.
– И какую же?
– В одно мгновение я лично могу вызволить твою сирену, – произносит Дес глубоким, низким голосом.
Если Король Ночи затевает меня соблазнить, на свете нет ничего, чтобы заставить меня отказаться от предложенного. Будучи сиреной, я не стараюсь противостоять сексуальной инициативе, особенно когда она исходит от моей пары.
– Ты пожалеешь об этом, – произношу я также низким голосом.
Дес все еще таращится на меня, взвешивая сказанное мною.
– Ладно, – наконец говорит он, и забава вновь появилась в его глазах. – Я соглашаюсь на условия. Ты можешь пить алкоголь – пока что. – Он быстро целует меня в губы, и когда делает это, чувствую, как поток магии выходит из меня.
Я могу пить. Епи-и-и.
– Твоя очередь, ангелочек, – говорит Дес с отяжелевшими веками от поцелуя, глядя на мои губы. Для меня не требуется много времени выпустить магию наружу. Кожа начинает мерцать, начиная брать контроль. Я немного отвожу плечи и перемещаю взгляд с Деса на фейри, что стоят впереди нас.
Те, кто увидел меня, кажутся плененными. Это совсем иной взгляд, не как у людей, глаза которых становятся немного стеклянными, а разум – податливым. Эти феи не выглядят так, будто они зачарованы мною; они просто очарованы моей внешностью.
Далее я расслабляюсь, позволяя сирене вести себя так, как редко позволяла на Земле. Я начинаю идти, максимально виляя бедрами, пока не засветилось все тело. Грешная улыбка касается уголков моих губ.
Сегодня будет весело.
Столько много людей ждут нас – гораздо больше, чем предполагала. Я чувствую их пристальные взгляды, когда наша группа присоединяется к их. Ощущаю, как заостряются когти и немного оживляются крылья.
Дес кладет руку мне на спину, привлекая внимание к себе; мои веки тяжелеют. Если и есть мужчина, который имеет полную власть надо мной, то это он. Белые волосы убраны назад, цвет которых так подходит к его костюму. Он выглядит так, будто кто-то сорвал луну с неба, сделал из нее мужчину и подарил мне. Все, чего хочу, – это наполнить себя его существом. И я наполню.
Он замечает во мне вспыхнувший интерес.
– Потерпи всего лишь до позднего вечера, Калли. И тогда я дам тебе все, чего ты хочешь, – обещает он.
– Все, чего хочу? – Я смотрю на его губы и клацаю языком. – У тебя достаточно опыта, чтобы заключить такую слепую сделку.
Его глаза загораются от желания.
– Горю желанием увидеть, что ты с ней сделаешь.
Нас прерывает топот копыт. Солдат держит в поводьях двух черных гладких коней.
– Ваши лошади, – утверждает он.
– Мы поедем верхом? – удивляюсь я.
Ближняя ко мне лошадь тыкает мне носом в плечо, нюхая волосы.
– У тебя есть возражения? – интересуется Дес.
Я снова смотрю на животное, чувствуя, как сирена начинает отступать. Видимо, отсутствие секса и жестокости означает отсутствие сигнала. Это необычное задание – вызволить ее наружу; потому что привыкла постоянно ее подавлять. Я борюсь со своей странной магией, наконец, удачно справляясь с ее усмирением.
– Все прекрасно, – отвечаю я.
На этом Дес обхватывает меня за талию и помогает забраться в седло. Я жду, когда конь нервозно заржет, но этого не происходит. Либо это исключительно хорошо обученные лошади, либо эти животные Потустороннего мира созданы стойкими сами по себе.
Подле меня в седло скользит Десмонд, что делают и остальные его приближенные. Лошади рысью выстраиваются в линию какого-то построения. Я оборачиваюсь назад и вижу восседающую на лошади Темпер, на которой надето платье насыщенно-винного цвета.
Похоже, она себе что-то да присмотрела.
Малаки подходит к ней на своем коне, и то, как он смотрит на нее… божечки, она уже глубоко погрузила в него свои коготки.
Кто-то свистит, и музыканты в процессии начинают играть на инструментах нежную и внеземную мелодию. Я поворачиваюсь вперед, когда линия из солдат и заправленных лошадей трогается, обходя замок и направляясь к главным воротам.
Они открываются перед нами; за ними стоят жители Сомнии, провожая нас веселыми возгласами.
Дес наклоняется в сторону, чтобы сказать мне:
– Фейри начали раскрывать крылья, – говорит он, кивая на толпу.
Я следую его кивку. Дес прав. Многие из фей расправили крылья, мембраны которых блестят под фонарями.
– Почему они их показывают? – интересуюсь я. Фейри обычно редко дают волю эмоциям.
– Потому что видны наши.
Ну, круто – Дес, который усердно скрывал от меня крылья, теперь горделиво выставляет их на показ. А у меня нет выбора, поэтому приходиться расправить свои.
– Почему они нам подражают? – спрашиваю я.
– Потому что мы – королевская власть.
– Это ты, а не я, – поправляю его.
Дес смотрит на меня с непонятным выражением лица, затем рассеяно кивает.
Процессия проходит по улицам города, а потом, когда приходит мысль, что толпа из лошадей и солдат пойдет прямо к краю острова, мы вновь возвращаемся к дворцу. Мне бы уже хотелось слезть, но что-то подсказывает, что это случится не так скоро.
Мои светящиеся руки сжимают поводья, пока смотрю на Торговца, который наблюдает за толпой, как волк среди людей. Он должен будет мне отплатить по полной в сексе, прежде чем я зачту это честной сделкой…
Стрела прилетает из ниоткуда, устремляясь прямо в меня. Дес быстро вытягивает руку, ловя ее в нескольких сантиметрах от моей груди.
Твою ж мать.
Мы оба смотрим на неаккуратное изделие из дерева и камня, которое могло с легкостью убить меня.
Дыхание сбивается.
Кто-то пытался убить меня.
И возлюбленный меня спас.
Дес поднимает взгляд, проводя траекторию стрелы к ее началу, и затем замечает фигуру, спрыгивающую с ближнего здания.
– Охранять ее, – командует Торговец солдатам и исчезает.
Мгновением позже я вижу его на крыше с широко раскрытыми крыльями. Он хватает фею-мужчину и прижимает к его горлу лезвие. Мне хватает секунды, чтобы заметить оперение на волосах пленного, и лук с колчаном, перекинутый за спиной.
Фея Фауны пытался убить меня.
Мои крылья разворачиваются от запоздалого, разливающегося по телу адреналина. Дес поворачивает его лицом к толпе. А после, перед сотнями поданных, моя пара проводит лезвием по горлу феи. Кровь бордовым каскадом льется из раны.
Чертов Мафусаил, это один из способов решить вопрос с врагами.
Ногой Дес спихивает фею со здания. Внизу толпа расходится, пока вниз волчком летит мертвый мужчина, падая на землю с отвратительным шлепком. Еще несколько секунд Торговец не покидает крышу, тяжело дыша. Он убирает оружие в ножны, а затем прыгает в небо, широко расправляя крылья. Толпа вздыхает от их вида с загнутыми когтями – крылья дракона, крылья демона, – парящих над ними.
Он скользит над остановившейся процессией, плавно опускаясь на седло и складывая позади крылья. Ранние радостные возгласы толпы сменились зловещей тишиной. Единственный, кто, кажется, ничем не задет, это Дес. Он тянется ко мне и притягивает для грубого поцелуя.
На вкус Десмонд, как кровь, любовь и смерть. Он целует меня, будто пытается разграбить мой рот, и я не возражаю ни на чертову йоту. Целую его в ответ с той же жадность, упиваясь сущностью Короля Ночи.
Он может быть смертью на крыльях, но Дес спас меня.
Где-то по середине поцелуя в толпе проносятся аплодисменты. Они немного более дикие и менее равнодушные, чем в первый раз.
Дес отпускает мои губы, рука все еще держит меня за шею, притягивая к себе. В его глазах я вижу вспышки страха и обожания, но больше всего в них заметна глубокая и бесконечная злость. Передо мной монстр, скрывающийся за военными браслетами и красивой одеждой – монстр, которого я хочу не приручить, а выпустить наружу.
Я сама тьма, говорят мне его глаза, а ты мой самый любимый кошмар. И никто не отнимет нас у друг друга.
Он моргает, и хаос во взгляде исчезает.
– Ты в порядке?
Я киваю.
– Хорошо.
Он отпускает меня, и в теле болью отдается отсутствие его грубого прикосновения и озлобленного взгляда.
К нам подходят солдаты, чтобы задать вопросы, пока другие отодвигают от нас толпу. Там, где упал фея Фауны, теперь собралась толпа фейри, дерущихся друг с другом. Страсти накаляются, в толпе становится жарко.
Отмахиваясь мужчинам и женщинам, которые подошли поговорить с ним, Дес свистит, сигналом давая понять, чтобы процессия продолжалась. Толпа быстро выстраивается в линию, кто-то усаживается на коней, кто-то возобновляет строй среди солдат.
Теперь, когда трогается конвой, мы не бродим без дела. Моя лошадь переходит в галоп; копыта искрятся, когда касаются каменной дороги, пока она несется по улицам вслед за другими лошадьми и солдатами, направляющихся обратно к дворцу.
Со мной ровняется Дес с непоколебимым лицом. И только когда мы пересекаем ворота, его выражение расслабляется, хотя по рукам еще видно, что он пытается удержать поводья, будто от этого зависит его жизнь.
В итоге наша группа направляется к зданию, которого я раньше не видела. Массивная кольцевая пристройка, огромные ворота которой открываются в приглашении. Процессия не замедляется, а все также несется к входу.
Меня пробирает волна волнения, страх. Я не могу ничего увидеть за призрачным входом мраморного сооружения, но могу сказать, что тут слишком много коней и фейри, которые не вместятся в них. Но никто не разделял со мной эту тревогу. Даже Дес, который все еще едет с размышляющим выражением лица.
Первые из рядовых солдат, что ведут нас, пронесясь через проем, исчезают за воротами. Потом следующий ряд, и еще один.
Далее направляется ряд из восседающей охраны. Между мной остается около метра, затем все меньше и меньше…
Мы с Десом проходим через двойные двери, шаги лошадей эхом отдаются в сводчатом помещении. Мне едва удается заметить воздушную рябь, вроде вуали впереди нас, прежде чем Дес дотягивается и берет меня за руку.