355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Таласса » Ода чуждых земель (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Ода чуждых земель (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 апреля 2019, 18:30

Текст книги "Ода чуждых земель (ЛП)"


Автор книги: Лаура Таласса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Annotation

Каллипсо Лиллис, сирена и нареченная Короля Ночи, выжила в цепких лапах Карнона, безумного короля, и его извращенной тюрьме. Но кошмар еще не закончился. Сама Калли – ходячее напоминание о проведенном в заточении времени, и появляется все больше доказательств, что Похититель Душ не дремлет.

Когда Калли и ее пару, Десмонда Флинна, приглашают на праздник в Царство Флоры, они не прекращают расследование. Но под яркими огнями и поразительной красотой измерения, они сталкиваются с более насущными проблемами. Нет места более коварного, чем прекрасные залы фей, и никакие сделки не спасут Калли от королевских интриг.

Фейри играют в опасные игры. Кто-то хочет любви, кто-то – мести, а кто-то – плоти, а некоторые хотят того, что не передать словами. Но одно ясно точно: никто не является тем, кем кажется. Даже Дес, который становится более загадочным с каждым раскрытым секретом.

Но Царство Флоры таит в себе собственные секреты от истекающих кровью деревьев до клейменных рабов и пропадающей стражи. Что-то волнующее происходит с землей всего, что растет, и если Калли не будет осторожна, то это что-то заберет все ей дорогое… а следом и ее саму.

Лаура Таласса

ПРОРОЧЕСТВО

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА 11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16

ГЛАВА 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

ГЛАВА 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

ГЛАВА 24

ГЛАВА 25

ГЛАВА 26

ГЛАВА 27

ГЛАВА 28

ГЛАВА 29

ГЛАВА 30

ГЛАВА 31

ГЛАВА 32

ГЛАВА 33

ГЛАВА 34

ГЛАВА 35

ГЛАВА 36

ГЛАВА 37

ГЛАВА 38

ГЛАВА 39

ГЛАВА 40

ГЛАВА 41

ГЛАВА 42

ГЛАВА 43

ГЛАВА 44

ГЛАВА 45

ГЛАВА 46

ГЛАВА 47

ГЛАВА 48

ГЛАВА 49

ГЛАВА 50

ГЛАВА 51

ГЛАВА 52

ГЛАВА 53

ГЛАВА 54

ГЛАВА 55

ЭПИЛОГ

Лаура Таласса

Ода чуждых земель

Переводчик: Atalanta

Редактор: Ms. Lucifer

Вычитка: Ms. Lucifer

Художественное оформление: Ms.Lucifer


«Все мы, как яркая луна – у каждого есть своя темная сторона».

– Халиль Джебран

ПРОРОЧЕСТВО

Могущественный Никс

Искал во тьме силы.

Узри ж его мощь

Что на землю ступила.

В глубокой ночи

Вознес Царство он.

Но берегись, король,

Рост силой сулен.

Легко завоюешь,

Но предел есть всему,

Ведь даже сильнейший

Может кануть во тьму.

Тень – его сила,

Он ночью воспитан.

Твой ребенок придет,

Что мощью пропитан.

И ты, пораженный,

Будешь стоять и взирать

На силы души,

Что тебе не понять.

Проклятый жизнью,

Виновный судьбой,

Пока не предан земле

Не найдешь ты покой.

Остерегайся смертного,

Под своими небесами.

Сокруши же человека,

Кто узреет смерть твою очами.

Дважды ты поднимешься,

И дважды упадешь,

Но как бы ни старался

Ты выход не найдешь.

Погубленный светом

Или утренней зарей,

Мир уже верит,

Что ты нашел покой.

О, Король мой Теней,

Покрой сердце темной пеленою,

И мы посмотрим какой

Война пойдет стороною.

– Пророчество о Галлегаре Никсе

ГЛАВА 1

Крылья.

У меня есть крылья. Черные, с переливающимся оттенком, перья блестят под тусклым светом королевских покоев Деса; то черные, теперь зеленые, затем синие.

Крылья.

Я стою перед одним из позолоченных зеркал Деса, одновременно испуганная и ошеломленная видом. Даже в свернутом виде они такого размера, что возвышаются над головой и кончиками касаются задней части икр.

Конечно же крылья – не единственное изменение, произошедшее со мной. После очень неприятной схватки с Карноном, безумным Королем Фауны, у меня теперь чешуйчатые предплечья и заостренные коготки. И это лишь видимые изменения. Ничего, кроме, возможно, уязвленного взгляда, которым я одариваю все, что было изменено во мне более существенными, отличными друг от друга способами.

Я провела большую часть десятилетия, борясь с мыслью, что была жертвой. И, проделав просто чертовски прекрасную работу, на мой взгляд, я попала в Потусторонний мир. Потом – к Карнону. От воспоминаний по телу проходит легкая дрожь.

Вся эта искусно наложенная слоями броня стерлась за неделю заточения, и я не совсем уверена, что с этим делать. И честно говоря, мне откровенно наплевать. Но, как бы плохи дела у меня не были, у Властителя Зверей ситуация оказалась похуже. Дес просто испарил его полностью, и все, что осталось от Карнона, это кровяное пятно на развалинах тронного зала.

По-видимому, никому нельзя связываться с парой Короля Ночи.

С парой.

Это еще одно изменение, которое затронуло меня – быть родственной душой. Я связана с Десмондом Флинном, Торговцем, одним из самых разыскиваемых преступников на земле и с одним из самых могущественных фей в Потустороннем мире. Но даже эти отношения намного сложнее, чем могут показаться на первый взгляд.

У меня все еще уйма вопросов по поводу нашей связи и того, что я узнала об этом лишь несколько недель назад. Другие сверхъестественные существа находят свою пару еще подростками, когда их силы пробуждаются. Почему я не нашла?

Так же известно, что большинство пар могут чувствовать связь, которая связывает их с нареченными, будто она – физическая.

Я кладу руку на сердце.

Ничего подобного я не ощущала.

Все, что у меня есть, это слова Деса о том, что мы принадлежим друг другу, и сладкая боль, что отдается во мне, которая требует его и только его.

Я опускаю руку с груди.

За моим отражением по другую сторону арочных окон покоев Деса мерцают звезды. С потолков свисают незажженные фонари, а сверкающие огни, горевшие в бра-подсвечниках уже давно начали тускнеть.

Я застряла здесь, в Царстве Ночи.

Сомневаюсь, что все находящиеся здесь сверхъестественные существа возмущались бы по моему поводу – связанная с королем, вынужденная жить во дворце, – но простая, горькая правда в том, что такая девушка, как я, не может блестящей походкой вернуться на Землю с гигантскими крыльями, торчащими за спиной.

Такие вещи не сошли бы с рук так просто.

Так что я торчу здесь, вдали от друзей… хорошо, подруги (но, честно говоря, у Темпер энергия, по меньшей мере, двоих человек), в месте, где способность зачаровывать или, можно сказать, пленять других голосом по существу бесполезна. Фейри, как я узнала, нельзя зачаровать; моя магия слишком не совместима с их.

Для ясности, это улица не с двусторонним движением – они могут использовать свои силы на мне; браслет на запястье является этому доказательством.

Взгляд возвращается к крыльям, странным загадочным крыльям.

– Знаешь, пялясь на них, ты не заставишь их исчезнуть.

Я вздрагиваю от вкрадчивого голоса Десмонда.

Он облокачивается на стену в тенистом углу темной комнаты с непочтительным выражением лица, как и обычно. Белые волосы обрамляют лицо и даже сейчас, когда я – застенчива и уязвима, стыдясь даже собственной кожи, пальцы ноют от желания зарыться в эти мягкие волосы и прижать его ближе.

Дес стоит лишь в приспущенных штанах с мускулистым торсом и тату-рукавом на показ. Сердце ускоряется при виде его. На мгновение мы оба просто смотрим друг на друга. Он не подходит ко мне ближе, хотя прекрасно знаю, что хочет этого. Я могу понять все это по серебряным глазам.

– Не хотела тебя разбудить, – произношу я тихо.

– Я совсем не против этого, – говорит он, его глаза сверкают. Но Дес не двигается с места.

– Как долго ты там стоишь? – интересуюсь я.

Он скрещивает руки на обнаженном торсе, закрывая мне вид на грудные мышцы.

– Лучше повернуть вопрос так: как долго ты там стоишь?

Так типично для Деса – отвечать вопросом на вопрос.

Я поворачиваюсь обратно к зеркалу.

– Не могу уснуть.

Действительно не могу. Дело не в кровати, и уж точно не мужчине, который согревает ее. Каждый раз, когда я пытаюсь перевернуться на живот или на спину, обязательно разворачивается крыло, отчего и просыпаюсь.

Также есть небольшая проблема в том, что солнце здесь никогда не взойдет. Царство Ночи вечно пребывает во мраке, поскольку тянет за собой ночь по небу. Солнце никогда не опрокинет свет на эту комнату, так что я вовек не узнаю, когда мне именно проснуться.

Дес исчезает у стены и секундой позже появляется за спиной.

Губы касаются моего уха.

– Есть получше способы провести долгие, бессонные вечера, – говорит Дес мягко, скользя вниз рукой по моей.

Сирена приходит в движение от его слов, отчего кожа начинает бледно светиться.

Его губы касаются шеи, и даже от самого легкого прикосновения мое дыхание сбивается. Но затем я смотрюсь в отражение и вижу крылья. Свечение исчезает с кожи в одно мгновение.

Дес замечает, как мой интерес угасает, и отстраняется от меня, будто его и не было рядом. Я ненавижу это – расстояние между нами. Не хочу, чтобы он уделял мне пространство, лишь хочу, чтобы он прижал меня сильнее, поцеловал глубже и заставил погасить во мне это новое чувство беспокойства.

– Эти крылья… – начинаю я объяснять, но затем замолкаю.

Дес обходит меня и встает впереди, загораживая зеркало.

– Что с ними? – спрашивает он.

Я приподнимаю подбородок.

– Они будут мешать.

Он приподнимает бровь.

– Мешать чему?

Как будто он не знает, что мы имеем в виду.

– Игре в шахматы, – отвечаю я с сарказмом. – Мешать… близости.

Дес смотрит на меня несколько секунд, затем лицо расплывается в небольшой хитрой улыбке с сексуальным подтекстом.

Он делает шаг ближе, и теперь между нами можно протиснуть лишь волосок.

– Ангелочек, могу уверить тебя, что крылья не будут помехой. – Взглядом он впивается мне в губы. – Но, возможно, тебе легче будет убедиться в этом на деле?

От его предложения свет пробегается по коже – сирена к нему уже готова. Не важно, что меня волнует, она это не разделяет.

Я бросаю взгляд через плечо на крылья, и чувство тревоги вновь обрушивается на меня.

– Разве это не отталкивает?

Как только слова слетают с губ, я жалею, что не могу взять их обратно и запихнуть подальше в глотку.

Единственное, что я ненавижу сильнее, чем быть жертвой, так это говорить о своей неуверенности. Обычно ее скрывают наложенные эмоциональные доспехи, которые иногда настолько глубоки, что я забываю о них… но после моей ордалии с Карноном – броня лежит где-то вокруг моих ног, разбросанная по кусочкам; и у меня еще не было времени или воли создавать новую. На данный момент я ужасно ранима и до боли уязвима.

Дес приподнимает бровь. За спиной он расправляет крылья, которых я до сих пор не замечала. Серебряная, плотная кожа растягивается от того, как они раскрываются по обе стороны от него, закрывая большую часть комнаты.

– Ты же понимаешь, что почти у всех фейри есть крылья?

Конечно знаю. Но у меня их никогда не было.

Я приподнимаю предплечье. В тусклом свете золотые чешуйки, которые покрывают руку от запястья до локтя мерцают, как драгоценности. На каждом кончике пальцем блестели черные ногти. Сейчас они не заострены (благодаря тщательному спиливанию), но как только сирена немного разозлится, они, загнувшись, отрастут обратно.

– А как насчет этого? – спрашиваю я. – Есть ли это у большинства фейри, даже фей?

Он сжимает мои руки в своих.

– Так или иначе, это не имеет значения. Ты – моя. – Дес целует ладонь и каким-то образом заставляет чувствовать неуверенность малой и ничтожной.

– Они когда-нибудь пропадут? – спрашиваю я, глядя на чешую, пока Дес все еще держит меня за руку.

– А ты хочешь? – Он сжимает ее сильнее.

Мне пора уже давно понять – в его голосе слышны опасные, предостерегающие нотки. Но я не обращаю внимания, потому что слишком поглощена жалостью к себе.

– Да, – говорю я, посмотрев ему в глаза.

Я понимаю, что не умею проигрывать. Вместо того, чтобы делать лимонад из лимонов, я достаточно дерзко разрезаю эти лимоны и выжимаю их прямо себе на глаза.

Сердце начинает биться сильнее, когда пальцами Дес касается одной из сотни бусин, которые все еще обвивают запястье; каждая из них – долговая расписка за сделки, которые я совершила давным-давно.

Он бросает на меня взгляд.

– Правда или Действие?

Глаза Деса сверкают, пока он играет с бусиной на запястье, ожидая ответа.

Правда или Действие?

Это небольшая игра, с помощью которой он любит погашать мои долги. Для меня она больше похоже на русскую рулетку с полностью заряженным барабаном, нежели на игру десятилетних девочек во время пижамной вечеринки.

Я смотрю на Торговца, серебряный взгляд такой чужой, и одновременно такой знакомый. Я уже долго не отвечаю.

– Действие, – говорит он за меня, слегка сжимая запястье.

Часть меня, любящая секс и насилие, трепещет от азарта, ожидая, что предложит Дес. Остальная часть начинает думать, что мне стоит бояться до смерти. Это тот же самый человек, который известен в этих местах, как Король Хаоса. Хотя мы и пара, это еще не значит, что он будет снисходителен со мной. Он все еще тот же безнравственный мужчина, которого я встретила восемь лет назад.

Дес улыбается почти со зловещим взглядом. Секундой позже кучка кожаных вещей падает на пол рядом со мной. Я безмолвно смотрю на них, не догадываясь, чего он от меня хочет.

Насколько я понимаю, меня только что по-королевски поимели.

Я почти уверена, что так и есть.

– Наряжайся, – говорит Дес, отпуская руку. – Пришло время тренировок.

ГЛАВА 2

Насколько сложно драться с воином-королем без использования чар?

На самом деле, чертовски сложно. Этот ублюдок поимел наглость тренировать меня. Если это звучит несколько неясно, то только потому, что он намерено не стал пояснять, чем именно мы будем заниматься.

Я не понимаю, что делаю, зачем и как долго это будет продолжаться. Лишь знаю то, что Дес дал мне кожаную защиту и меч и с тех пор методично царапает ее, а мечом и вовсе выбивает мой из рук.

Над нами горят маленькие светящиеся сферы – волшебные огоньки – на деревьях, возвышающихся над королевским двором, который в два раза больше, чем наша тренировочная площадка. Они парят над журчащим фонтаном и усеивают окружающие нас изгороди. За ними звезды сияют, как бриллианты, ярче и насыщеннее, чем я видела на Земле.

– Приподними локоть, – говорит Дес уже в миллионный раз, возвращая к себе внимание. Это лишь одно из многочисленных указаний…

…удар должен идти от плеча. Рука – лишь его продолжающая.

…не переноси центр тяжести. Ничего, кроме смертельного удара, не должно позволить тебе потерять равновесие.

…будь быстрее, Калли. Если не можешь брать массой, бери скоростью.

…крылья должны быть преимуществом, а не помехой. Не позволяй им тебя тормозить.

Дес наступает вновь, и если бы я уже не была напугана его мастерством, то точно ужаснулась бы от его хищного взгляда. На протяжении тренировки это – единственное выражение лица, которым он пытается скомпрометировать меня. В ином случае, оно было бы ужасающим.

Я слабо парирую один из его ударов и отскакиваю назад. Торговец следует за мной с легкой ухмылкой на лице, будто это его забавляет.

Черт, тренировка – просто отстой.

Полный.

– Зачем… зачем мы этим занимаемся? – произношу я, задыхаясь.

– Ты знаешь, зачем. – Он крутит запястьем, замахиваясь мечом.

Между тем, я задыхаюсь, как собака.

– Это… не ответ.

– Твое единственное оружие – чары – не работают в Потустороннем мире, – говорит он, продолжая надвигаться на меня. – Моя возлюбленная не останется без защиты.

Наконец-то ответ, и, черт его, очень здравый. Я не хочу быть беззащитной. Если бы только тренировка не ставила тумаков как телу, так и моему эго.

– Как долго… мы будем… тренироваться? – спрашиваю я, тяжело дыша, когда уклоняюсь от него, шаркая ногами. Такое ощущение, будто прошли дни с начала нашей тренировки.

– Ты сказала мне, что хочешь быть чьим-то кошмаром, – напоминает Дес. – Я перестану обучать тебя, как только ты почувствуешь это.

Научи меня снова, как быть чьим-то кошмаром. Я помню, как сказала об этом несколько дней назад. Но не думала, что все приведет к этому.

… И затем до меня доходит смысл остальных слов Деса.

– Подожди. – Я перестаю отступать. – Ты хочешь сказать, что сегодня мы на этом не остановимся?

Дес набрасывается на меня, лезвием ударяя мое, словно молотом по наковальне. Уже в сотый раз меч с грохотом падает на землю. И снова я повержена. Секундой позже острие меча Торговца упирается мне в горло. Мы оба смотрим друг на друга.

– Нет, ангелочек, – говорит он. – Это всего лишь один из дней на пути к цели.

Пусть все идет к черту.

– Ненавижу тренироваться. – Пока говорю, я задеваю шеей острие меча Деса.

– Если бы это забавляло, то больше бы людей этим занималось, – реагирует он.

Я приподнимаю брови.

– Целибат не так уж и забавен, но, возможно, тебе это пойдет на пользу, – язвлю я.

Выражение его лица пронизывает волнение. Стоит только безумной фее посчитать угрозу волнующей.

– Что за…?

Кто-то позади нас прочищает горло.

– Сейчас плохой момент, чтобы представиться?

Я подпрыгиваю от незнакомого голоса, и лишь быстрое движение Деса не позволяет мне насадить шею на его оружие. Он роняет меч и неохотно отрывает от меня взгляд.

Я оборачиваюсь и замечаю силуэт человека в нескольких шагах от нас; большая часть тела скрыта тенями.

Стоя рядом со мной, Торговец скользит мечом в ножны.

– Твой выбор времени для визита уместен, как всегда, Малаки.

Фейри выходит из теней. Первым же делом я замечаю, как статен этот мужчина. Он с Десом почти одного роста, и, кажется, также состоит лишь из одних мышц.

Серьезно, чем кормят этих парней? Я думала, фейри должны быть утонченными.

Второе, что я замечаю, это повязку на левом глазу. Не совсем то, что можно увидеть на Земле. Из-под краев повязки виднеется тонкий, глубокий шрам, который рассекает бровь и щеку. Кожа насыщенного оливкового цвета поразительно сочетается с темно-коричневыми волосами.

– Я думал, что могу прервать вас на чем-то существенном… по крайней мере, пока леди не упомянула о целибате. – Малаки смеется и приближается к нам, вызывая улыбку на лице Деса. – Например, на том, как могучего короля наконец поставят на колени.

Малаки переводит взгляд от Деса ко мне, и я замечаю, как он замедлил шаг, осматривая меня с ног до головы.

– Неудивительно, что ты скрывал ее, – говорит он, останавливаясь перед нами.

Я переглядываюсь между двумя мужчинами, не понимая, должна ли обидеться или нет. Я с болью вспоминаю о крыльях. Кожаная броня, от которой я вспотела, тоже виду ничем не помогает.

– Он и не скрывал меня, – произношу я.

Стесняясь или нет, я прошла весь этот путь не для того, чтобы кто-то мог унизить меня.

Но, основываясь на том, как Малаки продолжает смотреть на меня – не как, на фрика, а на потрясающе написанную картину маслом – осознаю, что, возможно, я позволила своей неуверенности взять над собой верх. Вероятно, что человек с повязкой и не подумал бы сразу унизить кого-то из-за внешности.

Может, его слова больше относились к комплименту. Как неловко.

– Калли, – говорит Торговец, – Это – Малаки, Повелитель Снов, мой старый друг.

Друг? Я обращаю внимание к сдержанному Десу. Как я могла подумать, что у Деса нет друзей? Они есть у всех. Просто я никогда о них не слышала.

Не в первой мне кажется, что мужчина передо мной – это мираж. Я была уверена, что вижу его отчетливо все время, но теперь вблизи это менее очевидно.

– Малаки, – продолжает представлять нас Дес, чьи глаза на секунду задерживаются на мне, будто он может слышать, о чем я думаю, – это – Каллипсо, моя возлюбленная.

У меня складывается четкое впечатление, что Малаки хочет заключить меня в объятия, но вместо этого он берет мою руку.

– На протяжении веков я ждал встречи с тобой, – произносит он, кланяясь достаточно низко, чтобы коснуться лбом тыльной стороны моей ладони.

Его слова прорезаются между моими смешанными мыслями. Я озадачено смотрю на него, когда он выпрямляется.

– Веков?

Он глядит на Торговца.

– Ты не рассказал ей…?

– Малаки, – перебивает его Дес, – что такого неотложного, что ты прервал нашу тренировку?

– Чего он мне не рассказал? – обращаюсь я к Малаки.

Он с улыбкой оскаливается Десу.

– О, могу уже заверить, что это будет весело. – Фейри начинает пятиться назад. – Десмонд, у тебя безотлагательное дело в тронном зале.

Король Ночи кивает, переключая внимание на меня.

– Я буду там в пять, – произносит он, глядя мне в глаза. – Принеси стул для Каллипсо. Она присоединится к нам.

Присоединиться к Десу? В тронном зале? Прямо перед другими фейри?

О, черт, нет.

В знак протеста я поднимаю руки.

– Уоу, уоу, уоу…

Я чувствую, как магия витает вокруг меня уже второй раз за день, и уже знаю, что Торговец забрал за это одну бусину.

– Пора перестать прятаться.

ГЛАВА 3

Я нервно хрущу костяшками, пока Торговец ведет меня по коридорам дворца, положив руку мне на поясницу. Над нами – сводчатые потолки, покрытые расписными плитками, а крошечные серебряные огоньки мерцают вдоль стен.

Корона в виде обычного бронзового обруча украшает голову, воинские браслеты на плече последнее время не исчезают из виду – три обруча, доказывающие его отвагу на войне. Как и я, он одет в кожаную защиту, и я стараюсь сильно не смотреть на то, как хорошо она ему идет.

Вместо этого я кидаю взгляд через плечо на крылья Деса. Он не убирал их на протяжении всего дня. По правде говоря, они постоянно присутствовали с того момента, как он забрал меня из тронного зала Карнона. Более недели назад Темпер сказала мне, что фейри-мужчины любят красоваться крыльями перед своими парами.

Он замечает, на что я смотрю, и его глаза начинают сиять. Один лишь этот взгляд вызывает уйму неуместных реакций, но я пытаюсь напомнить себе, что именно этот парень заставил мое трусливое сердце столкнуться не с одной, а аж с двумя неприятными трудностями – тренировкой и теперь с вот этим.

Впереди, у безобидной двери, стоят, ожидая нас, Малаки с королевской группой помощников и охраной, одетой во все черное.

– Какова ситуация? – спрашивает Дес, когда мы подходим к ним.

– Последний из ведущих представителей Фауны отправил посланника, – сказал один из помощников. – Он отказывается передавать послание никому, кроме вас.

Лишь одно напоминание о феях Фауны заставляет мою кровь леденеть. Я знаю, что несправедливо судить целую группу фей, основываясь на извращенных действиях главы, но правда в том, что я не просто страдала от рук Карнона. Каждый фей Фауны, который приводил меня к королю и отводил, каждый из них, кто прохаживался мимо моей камеры, не остановился, чтобы помочь; все помогали безумцу – все они виновны.

– Очень хорошо, – говорит Торговец рядом со мной шелковым голосом, как и всегда, – давайте же поприветствуем его.

Я начинаю пятиться назад, потому что реально не горю желанием встречаться с феей Фауны прямо сейчас, но рука Деса крепко прижимается ко мне, ведя в зал.

Один из фейри проскальзывает за дверь, и я слышу, как он оглашает имя Деса, и затем, к моему нарастающему ужасу, слышу после и свое имя.

Не уверена, что Дес имеет в виду, когда его крылья появляются, окутывая меня на несколько секунд перед тем, как сложиться обратно.

Я чувствую себя немного нехорошо, когда мы оба входим в тронный зал. Если бы я не была так отвлечена эмоциями, то этот зал внушил бы мне страх. Сводчатый потолок над нами зачарован и выглядит, как ночное небо. Помещение освещено двумя большими, бронзовыми канделябрами и несколькими бра в виде серебряных огоньков. Бледные каменные стены украшены замысловатой резьбой, и крошечные кусочки разноцветной плитки, которые покрывали большую часть стен, делают из помещения некую одну большую мозаику.

Тронный зал Десмонда уже наполнен множеством фейри, которые стоят вдоль стен и на балконах, вглядываясь вниз с верхнего этажа. Как только они видят нас, народ начинает хлопать в ладоши, звук которых уносит меня на самый край. Мои крылья вздрагивают вместе с нервами, и мне приходится глубоко дышать, чтобы успокоиться.

Трон Деса сделан из кованой бронзы, украшенный бархатом насыщенно-синего цвета. Рядом с ним кто-то поставил такой же, но поменьше размером.

Я сразу понимаю, что это мое сидение и машинально сажусь, огибая крыльями спинку седалища.

Это помещение далеко от вида тронного зала Короля Фауны, но, глядя на его просторы, он все равно напоминает о неприятных событиях прошлого. Не говоря уж о том, что один из того Царства присутствует здесь.

Как только мы с Десом усаживаемся, аплодисменты прекращаются. В последующей тиши один из фейри выходит из толпы и низко кланяется перед троном.

– Мой король, посланник Фауны уже здесь, чтобы увидеться с вами, – повторяет фейри то, что мы уже слышали.

– Приведите его, – произносит Дес громким и глубоким голосом.

Я смотрю на своего возлюбленного. В старшей школе я представляла множество жизней, которыми Дес мог проживать, когда не приходил ко мне, но такую – никогда. Даже после того, как я узнала, что он – король, было сложно вообразить коварного Торговца, как какого-то великодушного правителя. И прямо сейчас он играет роль именно второго.

На меня накатывает странная комбинация благоговения и страха. Благоговение от того, что впервые за долгих восемь лет Дес посвящает меня в свой мир. Он показывает и рассказывает

мне те вещи о себе, о которых я умоляла его поделиться в прошлом.

Но, тем не менее, удивление также сопровождает и страх. Единственная

правдивая вещь, которую я знаю о своей паре, это то, что он – мужчина, полный секретов. И, возможно, впервые у меня есть некоторые опасения, когда дело доходит до их раскрытия.

В дальнем конце зала открываются двойные арочные двери, отрывая мое внимания от Деса. В зал сопровождают мужчину с хвостом льва и гривой.

Я напрягаюсь лишь от одного вида феи Фауны, сжимая подлокотники. Один из моих тюремщиков выглядел похоже, и это возвращает меня мыслями обратно в пещерную тюрьму со всеми ее ужасами.

Вдруг, я чувствую теплое прикосновение руки. Торговец косится на гостя непреклонным взглядом, даже когда сжимает мою руку. Не хотела бы я стоять по ту сторону под этим взором.

Хоть немного, но я расслабляюсь. Что бы здесь не произошло, Дес не позволит фее Фауны коснуться меня. Я чувствую его неистовое желание защитить даже через расстояние, что разделяет нас.

Фея Фауны вышагивает к трону с огромной кожаной сумкой. Он не выглядит напуганным Десом. Даже если и так, то он, кажется, сдерживает свою агрессию, возбужденно махая хвостом из стороны в сторону.

– У Царства Фауны послание для Короля Ночи, – оглашает он. Даже в его голосе ощущается враждебность. Я бы и не подумала, что это напугает меня. Все остальное с этого момента начинает страхом оседать в моем сердце. Но видя, как фея Фауны идет к Десу – идет ко мне, – полный злости, нежели покаяния… Ногти начинают загибаться в когти.

Я чувствую, как жажда крови растет во мне, как сирена шепчет грешные мысли в глубине своего разума.

Помни о том, что его вид сделал с нами. С этими женщинами.

Он заслуживает смерти.

Одного быстрого пореза поперек горла будет достаточно…

Я отгоняю эти мысли далеко-далеко от себя.

Фея Фауны доходит до конца, останавливаясь всего в нескольких шагах от помоста, где восседаем мы с Десом. Одним плавным движением он бросает перед собой сумку. Она приземляется с приглушенным мокрым шлепком, и после из него выкатываются четыре окровавленные головы.

Я чуть не выпадаю из сидения.

– Твою мать! – Крылья расправляются, случайно сбивая с ног солдата, стоявшего слишком близко.

Серьезно, что черт возьми не так с этим миром?

Вокруг меня подданные Деса ужасаются, прикованные видом всех этих отрубленных голов. И мертвыми… мертвыми взглядами, будто они все еще кричат – глаза их широко раскрыты, а рты разинуты от ужаса.

Вздохи переходят в крики о мести, а солдаты уже достают оружие. Я резко осознаю, что этот зал, возможно, последнее, что чувак из Фауны увидит в своей жизни.

Единственный, кто не реагирует вообще, так это Дес, что должно серьезно беспокоить меня. Он выглядит почти скучающим, пока пялится на отсеченные головы.

Десмонд поднимает руку, и зал погружается в тишину. Он откидывается на спинку трона, обращая внимание на фею Фауны, который смотрит на него с вызовом.

– И кто они? – спрашивает он, чей голос эхом раздается по всему залу.

– Последние дипломаты Ночного Царства, которые были на нашей территории, – отвечает посланник с львиным хвостом. – Наш народ требует правосудия за убийство короля, за разрушения дворца и за смерть всех фей Фауны, что оказались в ловушке под его обломками.

На это Торговец улыбается ему. Срань господня, если бы я была на месте посланника, то уже давно бы обмочилась.

– Откажешь нам, и феи не успокоятся, пока не перебьют всех Ночных фейри в Царстве Фауны, – уточняет посланник.

Толпа начинает выражать недовольство, и затем что-то рябью прокатывается по комнате, что-то темное и более коварное, чем сама ночь.

– Какого рода справедливость вы требуете? – спрашивает Дес и облокачивается вперед, упираясь подбородком на кулак.

– Мы требуем, чтобы Царство Ночи заплатило за постройку нового дворца и, чтобы ныне правящий король отказался от трона.

Ну ладно, у этого парня достаточно крепкие яйца, чтобы прийти сюда и требовать у Короля Ночи сдать позиции. Неужели чувак не знает, что его требования не будут приняты всерьез?

Дес встает, и в зале настает такая гробовая тишина, что можно муху услышать. Он спускается по ступенькам, и в помещении эхом отдаются его тяжелые шаги. И как я могла подумать, что он казался величественным секунду назад?

Я сильно ошибалась.

С белыми волосами, убранными назад, с черной кожаной броней, под которой заметны очерченные мышцы и остроконечными крыльями, аккуратно убранными за спиной, Дес выглядит как какой-то темный принц преисподней. Зловещие шаги останавливаются, когда он встает прямо по середине месива. После, Дес мысом пихает одну из окровавленных голов.

В течение нескольких секунд, пока зал ждет, затаив дыхание, все мы слушаем скользкий звук мертвой плоти, когда Торговец вертит голову ботинком.

– Ваше предложение, весьма впечатляющее…, – наконец произносит Дес, оглядывая остальных… дипломатов. Посланник выглядел непоколебимым, и сейчас он уже не мотает хвостом. Я и представить не могу, что творится в его голове.

– …но я вынужден отклонить его.

Голос Деса, как глоток «Джонни Уокера» после долгого дня. Такой мягкий, что обжигает лишь едва.

Фея Фауны выпячивает челюсть.

– Тогда ожидайте…

– Нет. – Сила рябью исходит от Деса. Мгновенно она ставит посланника на колени.

– Вы приходите сюда и бросаете отрубленные головы моих дипломатов к моим же ногам, – говорит Дес. Его волосы немного колышутся от силы слов. – Затем вы требуете правосудия для безумного короля, который похищал, мучил и держал в тюрьме солдат, для человека, который похитил и мучил в заточении мою возлюбленную.

Все взгляды устремляются на меня. Кожа начинает пылать от столь внезапного внимания.

– И в заключении, – продолжает Дес, глядя на фею, – вы угрожаете убить моих людей, если я не приму требования. – Посланник пытается говорить, но магия Деса держит его губы закрытыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю