Текст книги "Пьесы"
Автор книги: Ларс Нурен
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
Пауза.
МАРК стоит совсем рядом с ним, МАРТИН чувствуй раздражение, хочет резко оттолкнуть его, но вместо этого осторожно отодвигает его от себя. МАРК, пятясь, снова делает несколько шагов по направлению к МАРТИНУ, стоит к МАРТИНУ спиной.
Алло!
Пауза.
Алло!
МАРТИН убирает трубку от уха, держит ее на некотором расстоянии и какое-то время не вешает ее, кусает нижнюю губу, начинает нервничать, злится, впадает в отчаяние.
Ну пожалуйста… можешь отойти?
Пауза.
Ну что ты надо мной навис? (Пауза.) Что с тобой, черт тебя дери?
МАРТИН ходит, смотрит на МАРКА.
Э-эй. Кто-нибудь дома? (Короткая пауза.) Господи… Вдруг я стану, как ты. Что мне тогда делать? (Короткая пауза.) Тогда уже будет неважно. (Короткая пауза.) Нет, я покончу с собой. (Подает голос). Я покончу с собой… Я сделаю это, пока у меня еще есть выбор. Ведь у нас всегда есть выбор, какой бы шаг мы ни предприняли. Правда же? Пока я еще могу что-то предпринять. (Короткая пауза.) Раз я дошел до такого, может, это будет не так уж и трудно. Может, это будет естественно.
Пауза.
А? (Короткая пауза.) Ты меня слышишь? (Короткая пауза.) Я с тобой говорю. Слышишь? (Пихает МАРКА.) Эй… Нет.
ТОМАС (идет с МОХАММЕДОМ и МОД играть в бильярд). Может, сыграем партию?
МАРТИН. Нет.
ТОМАС. Почему?
МАРТИН. Нет… Не хочется. Я не очень хорошо играю.
МОД. Какая разница?
ТОМАС. Тебе надо тренироваться – у тебя плохо с концентрацией.
МАРТИН. Да. Наверняка.
МАМА РОГЕРА(отмахивается от дыма). Пойдем лучше в твою палату.
РОГЕР. Нет, не пойдем. (Кричит ТОМАСУ.) А можно мы тоже пойдем на рейв-парти?
МАМА. Ну почему? Тут так накурено.
РОГЕР. Конечно, накурено. Это курилка. Здесь курят. Здесь же курят! Начни курить. Ты вообще не врубаешься.
МАМА. Нет, видимо, нет.
РОГЕР. Вот именно. Ты права. (Короткая пауза.) Ты не врубаешься.
МАМА. Ну почему надо столько курить?
РОГЕР. По кочану. Это успокаивает мои нервы. (Короткая пауза.) А тебе разве не пора в церковь? Бог начнет с минуты на минуту. Вдруг он рассердится на тебя, если тебя там не будет? (Смотрит на сумку.) Что ты вечно таскаешь этот мешок?
МАМА. А что такого? Мне же нужно… мне же нужно в чем-то носить свои вещи.
РОГЕР. Какие еще вещи? Нет у тебя никаких вещей. У тебя ничего нет.
МАМА. У меня ключи и деньги…
РОГЕР. У тебя деньги? Как кстати, одолжи-ка мне немного.
МАМА. Ты говорил с доктором?
РОГЕР. Я тебя про другое спрашиваю – есть у тебя деньги?..
МАМА. С куратором то есть. Ты говорил с ней. (Небольшая пауза.) Они там где-то в Серафене. Или в Норртулле?
РОГЕР. Да что ты знаешь?
МАМА. Я говорила с кем-то оттуда, да, точно, тебе должны были позвонить из Норртулля… Она позвонила? У нее еще финский акцент.
РОГЕР. Да мне насрать. У меня нет денег… Мне нужно несколько сотен.
МАМА. Несколько сотен?
РОГЕР. Че ты все за мной повторяешь? Ты воняешь.
МАМА. Но ты же получил деньги по больничному… Ты должен…
РОГЕР. Да, я столько всего должен! Это вообще ничего. Я получил гораздо меньше, чем в прошлый раз. На это нельзя прожить. Я хочу досрочно выйти на пенсию. Чтобы меня оставили наконец в покое.
МАМА. Да, но ты должен… Эта программа, о которой говорила куратор, это социальный тренинг, она хочет, чтобы ты этим занялся… Ты должен научиться быть в коллективе и научиться вещам, которые должны уметь все люди которые хотят жить в обществе, – ты же не можешь сидеть…
РОГЕР. Да на хрен мне это общество! Мне и тут неплохо – и вам я не мешаю. Зачем мне чему-то учиться! Да че там делать, там вообще нечего делать. Я, может, собираюсь свалить в Австралию.
МАМА. Да… пожалуйста… но сначала надо научиться другим вещам – ездить на автобусе, на метро, убирать за собой… ходить в магазин, платить за квартиру, самостоятельно убирать свою кровать – нельзя же не спать целыми ночами и слушать музыку…
РОГЕР. Да что ты, блин, привязалась! Я и так сам убираю кровать! Каждое утро убираю! Спроси у них! Спроси Томаса!
МАМА. Да, но это только потому что здесь тебя заставляют… Когда ты живешь дома и тебя никто не заставляет…
РОГЕР. Да что тебе надо вообще? Что тебе надо? Че ты сюда приперлась и несешь всякую чушь, мымра гребаная? Ты вообще ничего не знаешь!
МАМА. Не кричи так… Рогер – я же не хочу…
РОГЕР. Заткнись! Как хочу, так и разговариваю! А если тебя не устраивает, можешь валить отсюда! Я тебя не просил сюда приходить!
ЭРИКА входит в холл, на ней красивое платье с высоким воротом, темно-синее с серыми языками пламени, она причесалась и накрасилась.
ЭРИКА. Привет. Как я выгляжу? У меня не слишком яркие румяна? Я накрасилась. Не слишком сильно? А что здесь еще делать… остается заниматься своей внешностью… Как я выгляжу, у меня не слишком яркие румяна – на щеках?
МАРТИН. Нет… ты хорошо выглядишь.
ЭРИКА. Ах, ты вогнал меня в краску… Какой энтузиазм… Тебе бы тоже не мешало немного накраситься.
РОГЕР (пуская идеально круглое колечко дыма маме в пах). Класс.
МАМА. Хватит… прошу тебя.
РОГЕР. Что-нибудь чувствуешь?
МАМА. Пахнет дымом. Одежда теперь вся пропахнет дымом.
РОГЕР. Да. (Пускает в нее еще несколько колеи, дыма.)
МАМА. Ты говорил с доктором?
РОГЕР. Элвис спал со своей мамашей до двадцати пяти или вроде того.
МАМА. С куратором то есть.
РОГЕР. Он спал в одной постели со своей матерью до двадцати пяти лет или вроде того. Хотя был женат.
МАМА. Ты говорил с куратором?
РОГЕР. Ты слышала, что я сказал?
Пауза.
Ты слышала, что я сказал?
Пауза.
Мне нужно несколько сотен взаймы.
МАМА. Но разве у тебя не осталось ничего от тех денег, которые ты получил по больничному?
РОГЕР. Нет, я купил форд и поместье, где я буду держать лошадей. Потратил все до последней кроны. Потому что теперь я получаю гораздо меньше, чем мне причитается, только из-за того, что у меня длительный больничный, поэтому они воруют мои деньги, а мне же тоже надо на что-то жить – хотя я тут не живу, а подыхаю, может, мне почитать какую-нибудь газету или что-то еще, пока я здесь…
ЭРИКА. Господи, как я возмущена… Ну правда же, я выгляжу гораздо лучше? Ну разве у меня не красивая грудь?
МАРТИН. Выглядишь ли ты лучше? Да, но ты… ты очень хорошо выглядишь.
ЭРИКА. Хорошо? Что это значит? Я же очень красивая, красивее, чем Шэрон Стоун.
МАРТИН. Шэрон Стоун?
ЭРИКА. Она красивая?
МАРТИН. Красивая?
ЭРИКА. Я не знаю, но я-то потрясающе красива, и это мое проклятье. Какое странное, однако, слово – «красивая»… Звучит точно как его противоположность. «Вызывающая». А что ты делаешь, что ты тут сидишь? Почему ты тут сидишь?
МАРТИН. Что я делаю? Я…
ЭРИКА. Почему ты повторяешь все мои вопросы?
МАРТИН. Разве я повторяю?
ЭРИКА. Повторяешь. Это «макинтош»? У меня тоже такой, правда, модель пятилетней давности, но пока что еще работает. Знаешь, я родилась в шестидесятые, правда, вы, женатые на озлобленных старухах, которые хотят всем за все отомстить, вас больше интересует поколение X, вы следите за их музыкальными пристрастиями, присваиваете себе их одежду, моду, мысли, только сами ничего им не даете, вы ничего не даете взамен, присваиваете себе их девушек… читать они не читают – такие как Рогер, они же окаменели, он скинхед, идиот, он опасен для жизни, они же не хотят думать, они хотят толькореагировать, он бы мог стать каким-нибудь экспертом, правда, мне кажется, что эти «приличные» нацисты еще хуже, только они сюда не попадают. Здесь только пролетарии. Ну вот, я опять приняла душ, но какое я имею право быть чистой в мире грязи, в грязном мире? Ты бисексуал? Вероятно… Я тоже не могу быть в палате, София все плачет и плачет, сегодня ночью она проплакала два часа, у нее, должно быть, полное обезвоживание, но она не хочет, чтобы ее утешали. Ну и что тут поделаешь, не навязываться же со своими утешениями? Нет, так нельзя. Ты холост?
МАРТИН. Нет… Я женат. А ты?
ЭРИКА. Что? Замужем ли я?
МАРТИН. Ты одна?
Пауза.
Ты одна?
ЭРИКА. Одна. Раздвоением личности не страдаю.
МАРТИН. Нет, я имею в виду, ты одинока?
ЭРИКА. Да, чудовищно.
МАРТИН. Чудовищно?
ЭРИКА. А что? (Небольшая пауза.) Сегодня есть что-нибудь по телевизору?
МАРТИН. Что-нибудь по телевизору? Я не знаю.
ЭРИКА (глядя в газету). Ты хоть что-нибудь знаешь? Смотри-ка, по ТВ-1000 этот фильм про СПИД, «Филадельфия» с… как его – его еще увольняют из адвокатской конторы, потому что у него СПИД. Романтично невероятно… Когда я смотрела его, я думала, что если умирать, то умирать от СПИДа – такая прекрасная смерть. Господи, как давно это было… Что ты пишешь?
МАРТИН. Что я пишу? Прости… Сам толком не знаю.
ЭРИКА. Ты такой – как бы это сказать – сдержанный, воздержанный, выдержанный, дисциплинированный… нет, не могу найти нужное слово. Почему бы тебе просто не сказать, чем ты занимаешься, выложить начистоту, раз – и все. Слово «чистоплотность» содержит в себе противоречие. Плоть не может быть чистой. Но ты этого не знал. Чтобы очиститься, нужно покончить с плотью.
Пауза.
Джим Моррисон… Кто это?
МАРТИН. Кто?
ЭРИКА. Ну все, я спокойна. О. (Небольшая пауза.) Вдруг. Я совершенно успокоилась, абсолютно. Спокойно… Джим Моррисон, чье-то имя.
МАРТИН. Джим Моррисон?
ЭРИКА. Да, кто это – Джим Моррисон? Я слышала это имя, но вот никак не могу вспомнить, кто это. Кто-то написал на стене, там, внизу, мелко так, ручкой: «Jim Morrison lives!»[22]22
Джим Моррисон жив! (англ.).
[Закрыть] (Указывает на стену.) Вон, у твоей ляжки.
МАРТИН. A-а… Молодец.
ЭРИКА. Но я не знаю, кто это. Мне знакомо имя, я слышала его и раньше, но я никак не могу вспомнить, кто это. Я же все забываю.
МАРТИН. Да, я вообще-то не знаю… Звучит знакомо, но…
ЭРИКА. Я больше вообще ничего не помню. Что я делала, когда что было. Наверное, это лекарства… Нельзя все сваливать на лекарства… Но все это как бы бессмысленно. О’кей. My time is running out… Goodbye to me[23]23
Мое время подходит к концу. Прощай, я. (англ.).
[Закрыть]. (Пауза.) Нет. (Хочет встать.) Надо смотреть вперед. Правда же? Ты смотришь вперед? Или ты смотришь назад? Иногда у меня глаза по всей голове. Иногда у меня зрение, как у лошади, только я не могу соединить две стороны.
МАРТИН. Нет, я хочу… (Кашляет, начинает снова.) Я планирую детали своих… (Более веселым голосом.) Похорон.
ЭРИКА. Ты собрался умирать? Ты все время думаешь о смерти?
МАРТИН. Нет, я хочу, чтобы они были идеальные. Короткие и слаженные. Запоминающиеся… Ну да, в свое время.
ЭРИКА. Тебе что, больше нечем заняться? Сегодня мне приснился Бенгт Вестерберг[24]24
Бенгт Вестерберг – шведский политик.
[Закрыть]. Мне приснилось, что мы женаты. Он был такой чуткий.
МАРТИН. Нет.
ЭРИКА. Да-да. Он был такой добрый.
МАРТИН. Нет… Я хотел сказать… (Короткая пауза.) У меня СПИД.
ЭРИКА. У тебя тоже? От этого умирают? СПИД смертелен? Ты все время думаешь о СПИДе? (Смеется.) Шутка. Прости. (Сует руку в рот и кусает ее.) Прости, прости меня, пожалуйста.
МАРТИН. Нет-нет. ВИЧ. Пока только ВИЧ. Я узнал об этом два месяца назад. Я все время болел, и похудел еще, хотя ел как обычно… Ну а потом выяснилось – то, чего я больше всего боялся… И это может длиться довольно долго, правда, потом… потом все происходит очень быстро.
ЭРИКА. Все мы медленно умираем, и все мы исчезнем…
МАРТИН (смеется). Да, я знаю…
ЭРИКА. Ты же молод, относительно, тебе же, наверное, лет сорок пять – пятьдесят – ты же не хочешь умереть гадким дряхлым педиком. Мир все равно ужасен – безработица, голод, гнусное социальное устройство, фундаменталисты… злые люди, осины, которым прививают гены рыб, а еще можно покупать глаза бедных детей из стран третьего мира, так что… Что бы ты хотел сделать, зная, что тебе осталось так мало? Хочешь поехать в Сантьяго-де-Компостела или сходить на концерт Барбры Стрейзанд?
МАРТИН. Нет… (Смеется.) Тогда уж скорее на концерт «Иль Жардино Армонико». Они у меня в плеере. Можешь послушать потом.
ЭРИКА. Нет, я не хочу слушать музыку. С меня хватит музыки.
МАРТИН. Ну… Не знаю. Я бы хотел… Я не знаю.
ЭРИКА. Если хочешь поговорить об этом, то пожалуйста.
МАРТИН. Я правда не знаю.
ЭРИКА. А иначе сделаем паузу. Я Опра Уинфри. Что бы вы хотели сделать, зная, что вам осталось так мало времени от того времени, что вам осталось?
МАРТИН. Я не знаю… Я бы хотел больше заниматься тем, чем я занимаюсь сейчас. Не сидеть здесь, конечно, а делать то, что я делал раньше, или то, что мне обычно нравится делать.
ЭРИКА. Больше заниматься? Чем же вы занимаетесь?
МАРТИН. Ну, много чем. (Короткая пауза.) Я много чего хотел бы делать.
ЭРИКА. Вы женаты? Возможно, это наша последняя беседа.
МАРТИН. Да, я женат. Конечно. И мне пришлось рассказать…
ЭРИКА. Вам придется рассказать это, когда мы вернемся в студию через некоторое время, после рекламной паузы. (Встает и уходит.)
АНДЕРС (МАРКУ – в углу коридора). Было бы здорово оказаться в деревне… Да? Ты бывал в деревне? Тебе нравится в деревне? Ты бывал там летом?
МАРК. My-y-y-y.
АНДЕРС. М-у-у-у-у, точно… А ты бывал на ферме, на крестьянской ферме? Ты ездил в деревню, когда был маленький? Видел всех животных?
МАРК. Му-у-у-у-у.
АНДЕРС. Му-у-у-у-у, точно, да… Да, коровы – красные животные… Они добрые… Коровы – это хорошо, они добрые, они на лугу… они пасутся летом на лугу, теперь их уже забили, их уже нет, но летом они пасутся, спускаются к реке, пьют, купаются – им нравится стоять в воде, когда тепло, как этим летом… Видишь там коров или телок? Скоро вечер. Они пойдут отдыхать… Все, они ушли отдыхать. Лежат и жуют, жуют… Вокруг туман, но тепло, воздух теплый, и они лежат в траве и облизываются. Воздух такой приятный. (Небольшая пауза.) Ты видишь коров?
МАРК. Трех.
АНДЕРС. Только трех? Ты видишь только трех? Разве там не больше?
МАРК. Три, четыре, пять, шесть, семь.
АНДЕРС. Четыре, пять, шесть, семь, да, кажется, семь… Семь, если внимательно присмотреться… Ты видишь, что они делают? Они там лежат… к нам задом… Высокий красивый зад… Красивый, хороший. Сейчас темно. Их почти не видно в темноте, но это и хорошо, ведь тогда никто не увидит… Тогда можно подойти к ним, поласкать их, погладить… они как будто бархатные, влажные и мягкие… Надо просто вставить, как можно глубже, спокойно и аккуратно.
ЭРИКА (возвращается). Зачем ты мне это рассказываешь? Я не люблю, когда люди рассказывают мне такие ужасы.
МАРТИН. Прости… Я не хотел.
ЭРИКА. Я не хочу слышать про все эти ужасы. Если я хочу поправиться, я должна думать о том, что исцеляет и придает силы. Мне надо работать с положительными и живыми эмоциями. Я не хочу соприкасаться со смертью. Я так устала от людей, которые ищут в смерти вдохновение, отдохновение… Я хочу просто сдохнуть в одно мгновение. Я могу вернуть материю жизни, не унижая ее. Люди, которые любят смерть, говорят о ней так, словно живут в другом мире. Многие превращают смерть во что-то, чем она не является, они превращают ее в жизнь.
МАРТИН. Да, я знаю.
ЭРИКА. Поговори со своей женой.
МАРТИН. Я это уже сделал.
ЭРИКА. Она знает об этом?
МАРТИН. Да.
ЭРИКА. С кем мне отождествиться?
МАРТИН. Нет. Мне пришлось рассказать ей… и она меня выгнала. Довольно грубо… Сейчас мне спокойно. Ровно в эту минуту. Я не знаю почему. Как будто у меня больше нет сил бороться. Я оставил все как есть… I let it go[25]25
Я пустил все на самотек (англ.).
[Закрыть]… Все равно я остался самим собой… Я – это я.
ЭРИКА. А я – не Опра Уинфри.
МАРТИН. По крайней мере сейчас… Я не могу ничего поделать. Я два месяца откладывал это, после того как получил результаты. Это было в начале августа. В июле было ужасно, но она думала, что у меня кризис среднего возраста… Я снова начал работать. Я пришел домой, она была на кухне, она повесила на кухонное окно новые занавески с картинками овощей и итальянскими названиями, скорее для детей, чтобы повеселить детей, но цвета были ярковаты… У нас красивый дом в Юрхольмс-Эсбю, не очень большой, но нам нравится – сначала мы жили в жутком гадюшнике на Фолькунгагатан с двумя детьми, а потом вот нашли этот дом, его построили в тридцатые, такой, в стиле функционализма, отличные пропорции, в хорошем состоянии, большой сад на заднем дворе – те, кто продал его, жили в нем с самого начала, и они были рады, что он достался именно нам… Но мы сделали ремонт, перекрасили его так, как нам хотелось, и теперь он почти готов… В прошлое Рождество съехались все родственники, но… Теперь она не хочет, чтобы я виделся с детьми – она, конечно, в шоке… До нее теперь не достучишься. Она даже говорить со мной не хочет. Она не имеет права не давать мне видеться с детьми, но меня как будто парализовало… Думаю, все рано или поздно нормализуется, но сейчас между нами лед, она ненавидит меня и ведет себя некрасиво… говорит, что ей гадко, что все, что мы делали, оказалось ложью. Что так мне и надо, что я умру от СПИДа и так далее… Я вынужден ждать.
Пауза.
Я просто сижу и планирую детали своих похорон – какая будет музыка, урна, как будет украшена капелла, и все такое… «Round About Midnight» Майлза Дэвиса, и трагично, и сильно… Не рассказывай остальным. Это я так реагирую на несчастье, я должен сортировать, вдаваться в детали – создать новый файл, постепенно, шаг за шагом… Другие реагируют иначе, а я, я стараюсь структурировать то, что можно… В кризисных ситуациях я всегда начинаю структурировать, выделять главное – что надо сделать и что невозможно сделать никакими средствами, а потом уже можно подключить чувства, то есть я создаю место, пространство, где можно не испытывать такого отчаяния, а посмотреть на вещи более абстрактно… И даже если мне предстоит что-то очень трудное и ответственное, я стараюсь как-то себя похвалить… например думать, что я сделал все от меня зависящее… А потом, если угодно, у меня может случиться нервный срыв… После агентства я обычно сразу иду в антикварные магазины и аукционные склады и занимаюсь поисками вещей из бакелита сороковых и пятидесятых годов, я их коллекционирую… я увлекаюсь современным дизайном… Это такой способ продолжать интенсивно жить, как на работе, только уже исключительно для себя… это как увлекательный отдых… и это вполне можно сочетать с работой, с рекламой – я и учусь чему-то новому, и в то же время получаю удовлетворение… Проблема в том, что очень хочется поделиться с кем-то страстью, но в таком случае ты рискуешь тем, что людей, которые этим интересуются, станет больше и будет сложнее добыть то, что ты коллекционируешь.
Пауза.
Она знает, что я здесь. Я рассказал это автоответчику, но она сюда не приедет… Вообще-то мы прожили вместе пятнадцать лет.
Пауза.
Вообще-то я отец нашим детям… Даже если они меня сейчас ненавидят… Им было бы лучше проводить со мной как можно больше времени.
Пауза.
Но сейчас я хочу разрешить все практические вопросы, чтобы все было готово к тому времени, когда я буду так плох, что не смогу ничего делать… Как можно проще и чище… Кто-нибудь прочтет что-то из… этого я еще не решил… Или вообще без слов, просто спокойная тишина, просто тишина… чтобы люди могли немного побыть в тишине.
АНДЕРС. У тебя есть собака?
Пауза.
Собака… Обычная собака… Ты держал когда-нибудь собаку?
МАРК. Нет. Я боюсь собак.
АНДЕРС. Это ты зря.
МАРК. Ну, значит, они боятся меня… Я же могу их укусить.
АНДЕРС. Каков хозяин, такая и собака… надо уметь выбирать. У меня было много собак… Я как-то жил с одной женщиной, несколько лет тому назад, и у меня был доберман. Ну, мы не совсем жили вместе. Она иногда жила у меня. Она много пила. Алкоголичка. Не очень чистоплотная, но иногда она оставалась у меня ночевать. (Короткая пауза.) Но лучше иметь собаку чем женщину… Это куда проще… Собака всегда все понимает… Когда он чувствовал, что мы хотим потрахаться, он сразу забирался в постель, он знал, что сейчас будет. У доберманов довольно мощный хер.
МАРК. Что?
АНДЕРС. У доберманов довольно мощный хер.
МАМА. Ну, мне надо идти. Уже начало восьмого.
РОГЕР. Ты к своему Иисусу… Давай вали.
МАМА. Мне больше нельзя здесь оставаться… Что ты будешь делать?
РОГЕР. Чего? В каком, блин, смысле? Ничего я не буду делать. Что, по-твоему, тут можно делать?
МАМА. Ну да…
РОГЕР. Ну да, вот именно… Головой своей подумай.
МАМА. Ну да… Может быть, ты прав…
РОГЕР. Никаких «может быть»!
МАМА. Да, да… но не забудь поговорить с куратором. Может быть…
РОГЕР. Да хватит уже, достала! Хватит нудеть! Ты вообще слышишь, что я тебе говорю? Рехнуться можно! Так ведь по-настоящему рехнуться можно! Давай веди сюда эту суку, я нассу ей в лицо, чтобы она уже отвяла от меня!
МАМА. Ну не надо так…
РОГЕР. А как надо? Чтобы вам было удобно? Я говорю так, как могу… А вам должно быть насрать на это!
МАМА. Ну, не знаю. (Встает.) Выйдешь со мной? Проводишь меня до двери?
РОГЕР. Блин… Это еще зачем? (Короткая пауза.) И без меня доберешься. Ты же, блин, проторчала здесь столько же, сколько и я – почти что.
МАМА. Да… Ну тогда… тогда я пошла.
РОГЕР. Давай… Отдохну хоть немного. Достала меня уже.
МАМА. Ну ладно, пойду.
Пауза.
Ну что ж… Тогда пойду, пожалуй. Пока.
РОГЕР. Чего? А, пока.
МАМА. Ну… Пока.
РОГЕР. Ну все. Пока. (Короткая пауза.) Когда придешь… когда придешь в следующий раз?
МАМА. Ну я думала… Приду в воскресенье… В воскресенье, как обычно.
РОГЕР. Ладно, неважно, но можешь захватить мне сигареты, блок «Мальборо»… Если не тяжело… Когда ты придешь?
МАМА. В воскресенье, я же сказала…
РОГЕР. Да, но когда в воскресенье? Во сколько?
МАМА. После обеда, как обычно.
РОГЕР. Меня, может, не будет. Посмотрим.
МАМА. Ну, ты мог бы не уходить, раз я…
РОГЕР. Да, да, не нуди… У меня, может, другие дела будут… Ты же хочешь, чтобы я чем-нибудь занимался.
ЭРИКА. Томас ушел. Теперь пришел другой, старый. Этот получше. Мне не нравится Томас. Я боюсь его. Я не знаю, чего от него ждать.
АНДЕРС. Животные лучше людей. (Короткая пауза.) Когда я выйду, я куплю себе новую собаку… Они забрали у меня добермана. Когда я ложился сюда. (Короткая пауза.) Этого я вообще понять не могу. Я хорошо с ним обращался… Я ничего ему не делал плохого. Ему было хорошо. (Короткая пауза.) Но если не умеешь говорить, у тебя все отнимают… И женщину я эту давно не видел… Не знаю, жива ли она… Но я теперь куплю суку.
БИРГИТ входит в курилку, садится, достает сигарету.
МАРТИН. Помню, еще вначале, мы были в ресторане и за соседним столиком сидела пара, он на несколько лет старше ее, с маленьким ребенком, и через какое-то время моя жена тихо говорит: «Мы не перестанем говорить друг с другом, когда у нас будут дети»… Тогда мы оба заметили, что они не сказали друг другу ни слова с тех пор, как вошли, только сделали заказ, и все. «Нет, – ответил я – не перестанем»… Но они, может, устали…
ЭРИКА. Пойду поговорю с Биргит, пока она здесь. Я ее целый день не видела.
МАРТИН. Потом, через год или два, мы перестали говорить друг с другом. Я не знаю почему. Не получалось. Не знаю, может, нам больше нечего было сказать друг другу. Только было больно. Каждая попытка нарушить тишину или обычные бытовые разговоры причиняли боль. Почти физическую.
МОД (выходит из своей палаты, входит в курилку). Ты тоже сюда?
ЭРИКА. Да. Можно?
МОД. Ты же не куришь. Ты просто зажигаешь сигарету, а потом она лежит и дымится.
ЭРИКА. Да что ты. (Входит.) Привет.
БИРГИТ. Привет… Привет.
ЭРИКА. Как дела?
МОД. Что, вернулась к жизни?
БИРГИТ. Да. Немного.
МОД. Да, и к какой жизни! (Смеется.)
БИРГИТ (тушит сигарету, встает). Я – выбросаю. (Идет к двери.)
МОД. Это невозможно.
БИРГИТ. Да. Ну пока.
ЭРИКА. Пока… Увидимся. Я скоро пойду.
БИРГИТ. Ладно. (БИРГИТ выходит в холл, кивает МАРТИНУ, потом идет дальше по коридору, садится на диван в дальнем конце, напротив сестринской.)
МАРТИН (изображает свою жену). Ты купил билеты? В театр? А? (Короткая пауза. Своим голосом.) Да, купил. (Голосом жены.) Во сколько начало? (Своим голосом.) Я же говорил, в четыре. (Голосом жены.) Ничего ты не говорил. (Своим голосом.) Говорил… уже раз сто. (Голосом жены.) Почему ты разговариваешь со мной таким тоном? (Своим голосом.) Каким тоном? (Короткая пауза.) Я разговариваю как обычно. (Голосом жены.) В этом-то весь ужас. Ты разговариваешь со мной, как будто я дерьмо собачье. (Своим голосом, вздохнув.) Завтра в четыре. Начинается спектакль… И я купил билеты. (Пауза. Голосом жены.) Почему обязательно надо вздыхать? (Короткая пауза. Своим голосом.) Не знаю. (Голосом жены.) Чего ты не знаешь? (Своим голосом.) Ничего. (Голосом жены.) Так узнай. (Пауза. Своим голосом.) Что? Что я должен узнать? (Голосом жены.) Ладно, забудь. (Своим голосом.) О чем? (Голосом жены.) Забудь, я сказала. (Своим голосом.) Уже забыл. (Голосом жены, после долгой паузы.) Я ничего не понимаю.
ХАРРИ (выходит из сестринской). Привет… Сидишь?
БИРГИТ. Да. Посижу немного… Дежуришь?
ХАРРИ. Что?
БИРГИТ. Твоя смена?
ХАРРИ. Да. Я в ночь. (Короткая пауза.) Да, как обычно. Я всегда в ночь – последние десять лет. Сейчас, только уберу бутерброды в холодильник.
БИРГИТ. Ага.
ХАРРИ. Скоро принимать лекарство.
БИРГИТ. Да. (Короткая пауза.) С чем у тебя сегодня бутерброды?
ХАРРИ. Да как обычно… Сыр, ветчина… Ничего нового.
БИРГИТ. Ясно.
ХАРРИ. Знаю, потому что сам их приготовил. (Садится.) Ведь нужно что-то, чтоб не уснуть. (Переворачивает сверток.) Если все спокойно… Последнее время полегче стало… но я все равно как-то не сплю последнее время. (Короткая пауза.) Даже если все спокойно.
БИРГИТ. Ясно.
ХАРРИ. Я отдыхаю несколько часов после обеда.
РОГЕР (проходит мимо). А ты давай, как полицейские. На заднем сиденье.
ХАРРИ. Угу. (Посмеивается.) А ты как?
БИРГИТ. Да… Не знаю.
ХАРРИ. Ясно-ясно… Сегодня, похоже, все спокойно.
БИРГИТ. Угу. (Короткая пауза.) София уже легла.
ХАРРИ. Да, легла… Она попросила свое лекарство пораньше… Она не очень хорошо спала прошлой ночью.
БИРГИТ. Да.
ХАРРИ. Может, хоть сегодня поспит. (Короткая пауза.) Так-так… Что, пойдешь покуришь?
БИРГИТ. Нет, я только что оттуда. (Короткая пауза.) Я же бросаю.
ХАРРИ. Но это трудно… Я никогда и не начинал… Дома у нас никто не курил… и из-за мамы тоже. Правда, можно было выйти на балкон… Но у меня же есть железная дорога… Все свободное время только ею и занимаюсь. (Короткая пауза.) А ты раньше пыталась бросить?
БИРГИТ. Да. Несколько раз. (Короткая пауза.) Чего я только не пробовала – иголки, никотиновый пластырь, жвачку, все подряд. (Короткая пауза.) И вот кто-то посоветовал мне попробовать гипноз, и я подумала: я же наверняка очень восприимчива, привыкла всех слушаться. И вот я записалась к гипнотизеру, улеглась у него на кушетке, а он говорит: представьте, что вы спускаетесь по лестнице в красивый сад – можете сами придумать, как он выглядит, какие в нем цветы и деревья. Я должна погулять там, потом сесть на скамейку и понюхать цветок… а потом вспомнить вкус моей первой сигареты.
ХАРРИ. Ясно.
БИРГИТ. Да. Только этот… сад, куда я вошла, был окружен колючей проволокой, и в нем не было ни одного цветка… куда ни глянь… но там был мой папа… я увидела в саду своего папу.
МАРТИН (самому себе, завязывая шнурки). Совсем не то, что в прошлую среду. Тогда было восемнадцать градусов тепла.
Пауза.
Да, точно… Восемнадцать. (Короткая пауза.) А сейчас, наверное, восемь-девять. (Короткая пауза.) Хотя погода приятная.
МАРК входит в холл, не понимает, где он находится, считает стулья.
БИРГИТ. Он… Он надругался надо мной, когда мне было… не знаю, сколько мне было тогда, года четыре или пять, не помню, я вообще об этом не знала, это выяснилось во время гипноза, так что я была совершенно сломлена… Я просто видела это… чувствовала, что это со мной произошло, это было со мной, но я не знала об этом… все это время… Я вытеснила эти воспоминания, заперла их в какой-то дальний ящик, жила, работала, вышла замуж, не догадываясь об этом, я ничего об этом не знала… Для меня это было как гром среди ясного неба, и я… все как бы исчезло… когда я вернулась домой, у меня был срыв… И я попала сюда… Я ни с кем не могла говорить об этом… Теперь я уже несколько раз говорила с куратором, и потом, если смогу… если получится… я пойду к психологу, но… это не сразу… Всё грязь.
Пауза.
А он до сих пор жив.
Долгая пауза.
Мама умерла, а он жив… Он был продавцом, (Короткая пауза.) Его никогда не было дома… Мы жили в деревне… недалеко от Фалуна… Я не знаю, сколько раз он это сделал… Я не хочу об этом думать.
Пауза.
У него была какая-то жидкость для полоскания рта… «Одол», что ли.
Пауза.
Мы иногда навещали его… и он иногда приезжал к нам на Рождество. (Короткая пауза.) Но теперь я с ним не разговариваю, с тех пор как узнала об этом… Я не хочу с ним разговаривать.
Пауза.
И я до сих пор курю.
ХАРРИ. Да уж…
БИРГИТ. Я все время жила с этим, ничего об этом не зная.
ХАРРИ. …сейчас такое на каждом шагу.
БИРГИТ. Но я что-то чувствовала… Что-то было не так. Но я думала, что это что-то во мне.
АНН-МАРИ (выходит из своей палаты). Я хотела позвонить.
ХАРРИ. Да. Конечно.
Пауза.
Пойду положу их в холодильник, чтобы…
БИРГИТ. Я ничего не понимаю.
ХАРРИ. Да… До скорого.
БИРГИТ. Как такое возможно… Как я могла не думать об этом.
ХАРРИ. Да, да.
БИРГИТ (отчаянно). Но это же нормально… Разве можно представить себе, что такое возможно?
ХАРРИ. Да, да… Это точно. (Уходит.)
АНН-МАРИ. Я хотела позвонить.
БИРГИТ. Да, я пойду. (Встает.)
ЭРИКА (почти вбегает, с книгой в руке). Где Мартин?
АНН-МАРИ. Ты опять переоделась?
БИРГИТ. Мне казалось, он в холле.
ЭРИКА. О, здорово. Я просто хотела, чтобы он это прочел – «Хор камней». Отличная книжка. Ты читала?
АНН-МАРИ. Нет, я не читаю.
ЭРИКА. Она пишет о Гиммлере… и о Хиросиме, обо всем, – Кете Кольвиц[26]26
Героиня путает современную американскую писательницу Сюзан Гриффин (автора названных книг) с немецкой художницей начала XX века Кете Кольвиц.
[Закрыть]. Она написала еще одну книгу, называется «Порнография и молчание», но ее я не читала. Мне кажется, я простудилась. Она описывает в основном то, что видит, на картинах и фотографиях, у нее совершенно фантастический взгляд. Не знаю, может, мне душ принять. Во второй половине дня так сложно принять душ. (Замечает ХАРРИ в другом конце коридора, спешит туда.)
АНН-МАРИ (по телефону). Привет. Это я.
Пауза.
Как дела?
Пауза.
Что? Не знаю… В общем нормально, скука только. Скука и жизнь.
Пауза.
Как все прошло? Хорошо? Устала?
Пауза.
Да, не знаю… Я плюнула в трубку… Я плюнула в трубку… Да, но я же знала, я знала, что ты не можешь прийти – но ты же уже была у меня… Они приходили, но я не хотела идти с ними. В пятницу… Разве я не говорила? И вчера они тоже приходили, вечером.
Пауза.
Сегодня не приходили… Она звонила. Я сказала: привет, мне некогда разговаривать.
Пауза.
Ну а как вернисаж?.. О да, я очень хочу посмотреть. Я бы очень хотела поехать в Японию… И как ты об этом раньше не подумала – могла бы с самого начала взять меня с собой… в качестве секретаря или служки, или как там это называется… Ты и я перед – как эта большая гора называется? Черт, как она называется? Не помнишь? У тебя Альцгеймер. Чувствуешь запах? Пойди понюхай мою майку, и если не почувствуешь никакого запаха, значит, у тебя Альцгеймер. Знаешь, это начинается с обоняния. Но я обещаю – я не стану писать книгу о твоем умственном и физическом распаде. Этим можешь сама заняться… Я не могу писать о них. Они настолько скучны, настолько серы, в них нет ни одной интересной детали, ничего примечательного… люди, которые делают такое, ужасно скучны. У них их скучная жизнь…