Текст книги "Уравнение для влюбленных (ЛП)"
Автор книги: Кристина Лорен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
– И?
– Джуно и Попс по понедельникам ходят в библиотеку.
– И?
Джесс ткнула указательным пальцем в свой экземпляр журнала.
– Физзи, в библиотеке около семидесяти копий этого фото! Мой ребенок увидит меня на обложке U-T, завернутую, словно похотливая кошка, в пальто Ривера! Ты знаешь, сколько у нее вопросов о позвонках жирафа? Можешь представить, сколько вопросов у нее будет по этому поводу?
Физзи резко выпрямилась, повернулась налево, потом направо, прежде чем начала поспешно запихивать ноутбук в сумку. Джесс последовала её примеру, собирая вещи так, словно Twiggs был в огне.
***
Обычно от Twiggs до библиотеки Юниверсити Хайтс было десять минут ходьбы. Они сделали это за шесть.
Физзи остановилась на тротуаре рядом со зданием, положив руки на колени.
– Святое дерьмо. Почему я выбрала сидячую работу? Когда придут зомби, мне крышка.
Джесс прислонилась к автобусной остановке и выдохнула:
– Аналогично.
– Если нам нужно было быстро добраться сюда, почему мы, я не знаю, например, не взяли такси?
Джесс выпрямилась, свирепо глядя на нее.
– Я запаниковала, ясно? Мне становится намного легче, когда я хожу по нему пешком. – она сделала глубокий вдох, удивляясь тому, как сильно запыхалась. Добавить в список дел: Больше кардиотренировок. Она посмотрела на часы. – Школа Джуно закончилась четыре минуты назад. Они будут здесь примерно через десять. Нам нужно тащить свои задницы внутрь.
Физзи откинула кончики своих темных волос за плечо.
– Что вообще может пойти не так?
Они направились вверх по пандусу, который вел к главному входу, небрежно улыбаясь пожилой женщине, проходящей мимо. Ничего необычного. Это просто наш обычный поход в библиотеку, чтобы спрятать каждый экземпляр вашей ежедневной газеты. Эмили, любимый библиотекарь Джуно, сидела за компьютером за центральной стойкой, Джесс замедлила шаг и затем остановилась.
– Чего мы ждем? – через плечо Джесс спросила Физзи, когда налетела на нее сзади.
– Там Эмили, – прошептала она. Эмили была любимицей Джуно отчасти потому, что была милой и знала, где что находится, а отчасти потому, что у нее были розовые волосы и она каждый день ездила на работу на блестящей голубой «Веспе». – Если она увидит, что я пришла, то захочет поздороваться. Джуно увидит нас, и мы пропали.
– Дружелюбный библиотекарь, – саркастически сказала Физзи, прищурив глаза. – Самый худший вид.
Джесс сердито посмотрела на Физзи через плечо.
– Тише.
– Сама ты «тише». Я чувствую, что совершаю преступление, даже находясь здесь, – прошептала Физзи у нее за спиной. – Я просрочила продление своего читательского билета!
– Не похоже, что из-за этого может сработать сигнализация, – сказала Джесс. – Они не сканируют их, когда ты заходишь. – к стойке подошел посетитель, и она наблюдала, как Эмили слушала, улыбалась, а затем кивнула, жестом приглашая человека следовать за ней. Джесс потянулась к руке Физзи. – Пошли.
Они проскользнули в дверь и направились прямо в заднюю часть рядом со стойкой обслуживания для взрослых, нырнув за книжный шкаф, когда увидели пожилого мужчину, стоящего прямо перед гигантской стойкой с газетами. Физзи нервно огляделась по сторонам.
– Можешь прекратить это? – шепотом прошипела Джесс. – Ты написала целую романтическую серию книг о женщине-убийце. А нам нужно всего-лишь спрятать газеты. Почему для тебя это выглядит опаснее, чем в тот раз, когда в середине игры в бильярд до тебя дошло, что ты поспорила с кучей амбалов из мотоклуба «Ангелы Ада», будто мы сможем надрать им задницы?
– Я плохо переношу давление со стороны, ясно? Обычно это я уговариваю тебя сделать какую-нибудь глупость. А тут всё наоборот.
Джесс выглянула из-за угла и застонала, когда увидела, что мужчина все еще стоит там.
– Я вижу шесть копий обложки прямо отсюда. Нам просто нужно забрать их.
Пожилая женщина направлялась вдоль прохода, и они обе постарались выглядеть непринужденно. Физзи прислонилась к книжному шкафу; Джесс взяла с полки кулинарную книгу по приготовлению улиток и попыталась казаться поглощенной чтением. Проходя мимо, женщина настороженно посмотрела на них.
Физзи взяла у нее книгу и сунула ее обратно на место.
– Нам действительно нужно это делать? – она огляделась по сторонам. – Это кажется странно неприличным.
Честно говоря, Джесс, никогда не думала, что у Физзи есть хоть какое-то чувство смущения или страха. – Помнишь, когда ты писала «Мое альтер эго», то попросила меня закинуть ногу за голову, чтобы, – Джесс сделала воздушные кавычки, – «посмотреть, сможет ли это сделать нормальный человек»?
Физзи нахмурилась, размышляя.
– Смутно.
– Тогда я потянула подколенное сухожилие и неделю едва могла ходить. Всё ради тебя и твоей книги. Но ты все равно сказала Дэниелу, что я потянула вагинальную мышцу в результате несчастного случая во время секса. Так что ты у меня в долгу.
– В следующей книге «Малиновые кружева» я собираюсь тебя убить.
Это был не первый раз, когда она угрожала ей подобным, и определенно не последний.
– Конечно.
Они обе снова выглянули из-за книжного шкафа, испытав облегчение, когда увидели, что путь наконец свободен. Джесс уже представляла, как сидит напротив плохого полицейского в полицейском участке, который ставит перед ней мутный кофе в пластиковом стаканчике и показывает запись с камер наблюдения, на которой она крадется к отделу СМИ для взрослых, снимает с полки охапку «Юнион Трибьюн» и трусцой убегает. Она дала молчаливое обещание Джуно и округу Сан-Диего, что будет добровольно читать рассказы по вечерам, пока ее ребенку не исполнится восемнадцать, если только она сможет помешать Джуно увидеть эти фото… или ее.
Они прошли через библиотеку так, будто имели полное право нести две охапки газет, а затем аккуратно разложили их за длинным рядом книг Мэри Хиггинс Кларк в мягких обложках.
– Тут все? – спросила Физзи, покраснев, когда оглянулась через плечо.
– Ага. Давай убираться отсюда.
Они прошли по проходу и резко остановились как раз в тот момент, когда на горизонте показался выход. Джесс оттащила Физзи назад, высунув голову ровно настолько, чтобы увидеть, как Джуно и Попс входят в дверь.
– О Боже мой, – сказала Физзи. – Почти попались.
– Ага. – Джесс посмотрела еще раз, сердце бешено колотилось, когда она наблюдала, как они идут прямо к газетам. – Пошли. Сейчас она оставит Попса в отделе с газетами, а сама отправится прямиком в отдел детской художественной литературы. У нас есть примерно тридцать секунд.
Физзи кивнула, и, повернувшись к Джуно и Попсу спиной, они побежали прямо к дверям.
***
Физзи задердалась у них дома настолько, что успела выпить стакан чая со льдом от Наны и записать подробности их приключения, прежде чем отправилась домой, чтобы поработать в социальных сетях и подготовиться к вечеринке с Робом. Джесс получила несколько сообщений от Ривера, в которых упоминалась возможная вечеринка, и что Брэндон отправит им обоим электронное письмо… определенно ничего такого, что могло бы оправдать вспышку жара, пробежавшего по ее шее. У нее возникло искушение пуститься в невероятный пересказ их с Физзи маленькой криминальной истории, но она сдержалась, боясь начать разговор, которого на самом деле не хотела. Джесс не была расстроена тем, что Ривер встретил Джуно, но она также не была уверена, что хочет, чтобы это повторилось. В будущем Джесс определенно придется с этим смириться, но после того дня, который у нее был, Джесс в настоящем просто хотела выпить бокал вина и приготовить спагетти.
Приведя в порядок квартиру и приступив к ужину, она снова ощутила новый и все еще незнакомый ей комфорт: напомнив себе, что ей не нужно беспокоиться о деньгах, по крайней мере, в течение нескольких месяцев. Раньше у нее никогда не было такой роскоши, как финансовая подушка, и было почти невозможно представить, что она может оплатить страховые взносы на год вперед или потратиться на настоящий Тайленол, а не на его аналог. Дикие времена.
Голубка улеглась вокруг ее ног, Джесс как раз добавляла макароны в кипящую воду, когда дверь распахнулась и внутрь ворвалась Джуно.
– Мам! Как построить лучшие в мире Американские горки за десять простых шагов! Я поняла как! Она стянула туфли и открыла сумку посреди гостиной, высыпав содержимое на пол, который Джесс только что пылесосила.
Положив деревянную ложку на подставку, Джесс отвернулась от плиты и прислонилась к стойке. Выглядела ли она виноватой?
– Я была второй в списке ожидания, но кто-то не взял её, и поэтому, когда я была там, Эмили сказала, что я могу посмотреть. – Джуно шлепнула книгу на стойку и, наконец, поднялась, чтобы глотнуть воздуха. – Мне нужно приступать делать свой проект.
– И тебе привет. – Джесс остановила неугомонного чертенка, обняв дочь за плечи и притянув её к себе, чтобы поцеловать в макушку. – Где Попс? – она выглянула во двор, но не увидела его.
Джуно исчезла в гостиной, вернувшись с синей папкой, из которой по крайней мере, дюжина листков бумаги пыталась вырваться.
– Он повел Нану за эфиопской едой. – раскладывая бумаги на стойке перед собой, она опрокинула лежащую рядом аккуратную стопку писем. Джесс снова подняла их. – В инструкции сказано, что нужно использовать кусок картона девять на двенадцать, но я могу использовать и тридцать шесть на сорок восемь. – она сделала паузу. – У нас же он есть?
– Ты спрашиваешь, не завалялся ли у меня где-нибудь четырехфутовый кусок картона? Прости. Как раз закончился. – Джесс помешала спагетти и выключила плиту. – Детка, давай попробуем сделать его более компактным? Где мы вообще разместим такую большую поделку?
Джуно оглядела квартиру и указала на обеденный стол.
– И где мы будем есть?
– У Наны и Попса.
Сливая воды из кастрюли с макаронами, Джесс посмотрела на дочь через плечо.
– Что еще тебе требуется, чтобы начать этот проект?
– Бумажный скотч, такой большой. Много скотча. Ты знаешь, что в Филадельфии кто-то сделал кокон длиной сто двадцать восемь футов из прозрачного скотча? Двадцать одна миля скотча! Ты можешь залезть в него и все такое.
– Вау. – Джесс достала тарелки и поставила их на стол.
– Мне также нужен клей, обычный скотч и плотная бумага, чтобы сделать людей. Она указала на айпад Джесс на столе. – Могу я посмотреть всё это?
– Не «могу», а «можно ли мне», – машинально поправила её Джесс, выкладывая лапшу на тарелку и поливая ее соусом.
Джуно подняла Голубку со стула, и айпад, чтобы разблокировать экран
– Как прошел день в школе? – спросила Джесс, поворачиваясь как раз в тот момент, когда на экране появилось изображение.
Фотография ее и Ривера.
Обложка «Юнион Трибюн», которую она просматривала сегодня утром. Чееееерррттт…
– Мам! – закричала Джуно. – Это же ты и Ривер Николас!
Возможно ли получить сердечный приступ, не имея проблем с сердцем?
– Он что, твой парень?
Как Джесс должна была ответить на это? Что они с Ривером притворялись только потому, что ей платили? Что они были друзьями, которых просто случайно сфотографировали завернутыми в одежду друг друга? Как так получилось, что она старалась защитить Джуно, но постоянно все портила?
Дрожащими руками она поставила на стол их ужин.
– Это…, – паникуя, обливаясь потом и с каждой секундой накручивая себя, Джесс пыталась подобрать слова. – Мы были…
Я не моя мама. Я не ставлю Джуно на последнее место. Я могу объяснить.
Однако, прежде чем Джесс успела заговорить, Джуно наклонила голову.
– Ты выглядишь красиво с такими волосами. – а затем, так же быстро, она переключила внимание на свою тарелку с едой. – О, спагетти! – она положила в рот огромную порцию, жуя с закрытыми глазами.
Ошеломленная, Джесс могла только смотреть, как Джуно поднесла свой стакан к лицу и поставила его, оставив молочные усы над верхней губой. Она победоносно улыбнулась своей матери.
– Я могу заказать скотч после ужина?
– Да, столько скотча, сколько тебе нужно, – сказала Джесс.
– Хорошо! Джуно накрутила еще лапши на вилку. – Могу ли я взять разные цвета? Синий, оранжевый, зеленый и красный? – она положила в рот еще одну большую порцию, и Джесс повернулась к кухонной стойке.
Она открыла холодильник и достала бутылку вина.
– Конечно, – ответила она ей и налила себе выпить.
Розовый? Фиолетовый? В горошек? Развлекайся, детка.
Джесс никогда раньше не позволяла себе роскошь быть легкомысленной; это было странно, но в то же время прекрасно. Она смотрела, как Джуно доедает свой ужин и снова достает айпад, напевая что-то под нос и добавляя в корзину принадлежности для проекта.
Тот, кто сказал, что счастье нельзя купить за деньги, никогда не видел Джуно в этот момент.
Глава 14
По восторженному рассказу Брэндона, Тревор и Кэролайн Грубер были совершенно милыми людьми. Да, они были инвесторами GeneticAlly, и да, после публикации в «Юнион Трибьюн» они хотели устроить прием, чтобы познакомить Джесс с некоторыми другими крупными инвесторами, но они совершенно простые, Джесс, настоял Брэндон. Они тебе понравятся.
Тревор был своего рода техническим гением из Детройта, а Кэролайн была детским ортопедом из Род-Айленда. Столкновение миров, настоящая любовь и все такое.
То, что они решили пожертвовать несколько миллионов компании, целью которой было найти людям вторые половинки, вселило в Джесс надежду, что они и их гости не будут похожи на человечка из «Монополии». В этой быстро развивающейся области биотехнологий была тысяча вариантов хороших инвестиций, но как человек, который манипулировал данными и помогал компаниям оценивать риски, даже Джесс не могла с уверенностью сказать, что при других обстоятельствах она предпочла бы вложить деньги в генетику.
Тем не менее, один взгляд на Ривера, когда он заехал за ней домой, и она с радостью бы отдала свой кошелек и банковские пароли кому угодно. Он был в сшитом на заказ темно-синем костюме. Начищенные ботинки. Идеальные, почти отросшие длинные волосы, яркие глаза. Кадык, который после интервью на Шелтер-Айленде неделю назад ей хотелось не раз лизнуть. Брэндон ранее уговорил ее и настоял на том, чтобы GeneticAlly оплатили платье, которое она выберет, и дополнительно прислали того, кто сделает ей прическу и макияж. Такой жест заботы и щедрости еще больше подчеркивал важность мероприятия, заставив Джесс сделать глубокий вдох в бумажный пакет в ее руках.
И в тот момент, когда она убедила себя, что может находиться среди большого количества людей и что она достаточно привлекательна, чтобы провести всю ночь под руку с доктором Ривером Пенья, он вышел из своей машины, выглядя так, словно кто-то взял и создал модный костюм немецкого бренда специально для этого идеального тела с его сексуальной энергией.
В своей голове Джесс мысленно спрыгнула с моста. Кажется, она попала. Она немного опустила стену между мозгом и мыслями о сексе, и теперь они в панике носились в ее голове. Честно говоря, если у них с Ривером в итоге что-то получится, то ему придется постараться, чтобы соответствовать всем ее фантазиям. Потому что вымышленный Ривер был великолепен в постели.
Он наклонился и снова поцеловал ее в щеку – на этот раз она, по крайней мере, была готова к этому, но не была готова к накатившим ощущениям. От него пахло… по-другому.
Похожий глубокий вдох он сделал возле ее уха.
Они заговорили в унисон:
– Ты пользуешься духами?
– Ты пользуешься одеколоном?
Ее вопрос прозвучал последним и был чуть громче. Он покраснел?
– Немного. Это мои сестры… – он прочистил горло. – Они сказали пойти в торговый центр Нейман Маркус, и спросить у консультантов.
Джесс вытащила мысленный мешочек со стрелами и прицелилась в воображаемую продавщицу, которая брызгала на его кожу различные ароматы, а затем и подходила вплотную к нему, чтобы почувствовать его запах:
– Твои сестры сказали тебе купить… одеколон?
– Да, они являются инвесторами проекта, поэтому это в их интересах.
Он вздохнул, но она знала, что он только притворяется раздраженным.
Его сестры были инвесторами? Непонятно, казалось ли ей это восхитительным или, наоборот, ужасало.
– Это очень мило, – выдавила Джесс.
Ривер сухо рассмеялся.
– Можно сказать и так.
– Ну, одеколон приятный.
Преуменьшение века. Джесс хотелось его съесть, а остатками аромата запить.
Он снова наклонился:
– А чем пахнешь ты?
Джесс на мгновение растерялась, когда поняла, что они нюхают друг друга. И границы между ними понемногу стираются. Было ли это нормально? Было ли это странно? Она решила пустить всё на самотек.
– Это…ладно, это прозвучит странно, но это грейпфрут. Это что – то вроде грейпфрутового ролика… – она не знала, как объяснить. – Это не совсем духи. Скорее масло? Это такой маленький ролик… – Джесс заткнулась и просто изобразила, как катает что – то на запястье. – От духов у меня болит голова, но это, – она почувствовала, как вспыхнули ее щеки, – это я могу наносить на кожу.
– Мне нравится. – казалось, он с трудом подбирал слова. – Очень нравится.
Что это она услышала в его голосе? Странную напряженную сдержанность. Это звучало так, как будто он говорил о блюде с говяжьим фаршем по-веллингтонски, «я мог бы откусить один кусочек», хотя на самом деле имел в виду: «съем всё до последнего кусочка».
Неужели Ривер Пенья… хотел съесть её до последнего кусочка?
Джесс пришлось немного сбавить обороты своего воображения. Возможно, с момента, как они прижимались друг к другу на острове Шелтер, она была одержима этими фантазиями, но Джесс не знала, что обо всем этом думал он.
Кроме того, когда они садились в его машину, Джесс напомнила себе, что скоро они будут стоять плечом к плечу в пентхаусе инвестора. То есть Ривер – и все присутствующие сегодня вечером – были финансово заинтересованы в том, чтобы она смотрела на него похотливыми глазами. Джесс уже знала, что Ривер тщательно подбирает слова; насколько ей было известно, его сестры могли быть действительно заинтересованы в их отношениях, а не просто проявлять сентиментальность или назойливость желанием помочь. Ее очевидное влечение к нему могло повысить доверие к его компании, что поможет его кошельку, а также поможет подтвердить все, что он говорил как ученый все это время. Джесс знала, как важно для Ривера, чтобы мир увидел важность его данных.
И, честно говоря, посмотрите, на что Джесс была готова пойти за тридцать тысяч долларов. Нет, это было не трудно – покупать платья за счет GeneticAlly и идти на шикарную вечеринку рука об руку с ученым, одетым по последнему писку моды, который выглядит словно ходячий секс, но ее тридцать тысяч были каплей в море по сравнению с тем, что мог заработать Ривер. Миллионы.
– О чем ты думаешь? – спросил он, прерывая ее задумчивое молчание.
Честность в этом случае не будет лишней.
– О, просто подвергаю сомнению каждый сделанный мною выбор.
Это заставило его рассмеяться.
– Аналогично.
Сомневаюсь.
– Приведи мне один пример.
Он взглянул на нее, а затем снова на дорогу, когда они выехали на 163-й съезд:
– Серьезно?
– Серьезно.
После долгой паузы, во время которой Джесс предположила, что он решил проигнорировать ее просьбу, Ривер наконец заговорил:
– Хорошо: ты думала обо мне, когда надевала это платье?
От груди до макушки ее кожа вспыхнула жаром. Джесс посмотрела вниз на свое платье. Оно было темно-синего цвета с черными бретельками-спагетти. Изящная металлическая вышивка в виде звездной пыли была разбросана маленькими искусными гроздьями по всему платью, придавая ему ощущение усыпанного звездами неба. Тонкая отделка из черного кружева пересекала ее грудь крест-накрест и подчеркивала, что вечерний наряд действительно подходит для вечера, но Джуно и Физзи – две самые большие болтушки – буквально потеряли дар речи, когда она вышла в нем из примерочной, поэтому Джесс доверилась их реакции, а не своим сомнениям, что она, возможно, демонстрирует слишком много обнаженного тела…
– Я знаю, что тебе платят за то, чтобы ты была на вечере, – тихо добавил он. – Поэтому, это и есть мой вопрос. Думала?
– Тот же вопрос, но с одеколоном, – сказала Джесс сквозь комок эмоций в горле. – И тебе платят намного больше.
– Потенциально. – он рассмеялся.
– Но это именно так. Если мы хорошо поработаем сегодня вечером, ты заработаешь гораздо больше тридцати тысяч. Твои сестры сказали тебе купить одеколон – это умный совет по соблазнению, особенно если они акционеры.
– Так и есть, – признался он.
Они снова погрузились в тяжелое молчание; Джесс не хотела отвечать, пока он этого не сделает. Она готова была поспорить на все свои тридцать тысяч, что он чувствовал то же самое.
– Тогда может быть какой-нибудь умный совет по соблазнению? – настаивал он, лукаво улыбаясь ей, прежде чем вернуться к дороге.
– От тебя действительно вкусно пахнет, – тихо призналась она и тут же смутилась из-за хрипотцы в своем голосе. Она прочистила горло.
Джессика Дэвис, возьми себя в руки.
Рядом с ней Ривер поерзал на водительском сиденье. – Ну, как бы там ни было, это платье… – его голос тоже прозвучал хрипло, и он кашлянул в кулак. – Тебе тоже очень идет.
***
Двое симпатичных парней лет двадцати с небольшим подбежали к Риверу, как только он подъехал к тротуару.
– Каждая мелочь заставляет меня нервничать еще больше, – тихо призналась Джесс после того, как Ривер дал чаевые помощникам и, как они узнали, одновременно племянникам хозяев, и присоединился к ней.
Он подошел ближе, с беспокойством глядя на нее сверху вниз.
– Все, кто здесь будет, невероятно милы.
– Я верю, – сказала Джесс. – Просто еще вчера то платье, которое ты видел на мне ранее, было моим единственным вечерним нарядом. А это платье стоило больше, чем два месяца занятий Джуно балетом.
– Если тебе станет от этого лучше, то оно стоило каждого цента.
– Согласна, – ответила она, разглаживая руками перед платья. – Просто продолжай говорить мне, что я красивая, и все будет хорошо. О, и вино. Вино тоже поможет.
Тихо смеясь, он провел их внутрь здания. Вестибюль с мраморным полом был пуст, если не считать стойки охраны, красивого кожаного дивана и двух лифтов в конце.
Охранник поднял глаза, когда они подошли ближе:
– Вы на мероприятие Грубера?
Теплая ладонь Ривера легла ей на поясницу, и все мысли, которые секунду назад были в ее голове, тут же испарились.
– Ривер Пенья и Джессика Дэвис, – подтвердил Ривер, мужчина проверил их имена в списке, а затем вызвал лифт, не вставая с места.
– Направляйтесь к лифту справа, – сказал он. – Я доставлю вас прямо наверх.
Когда двери закрылись, Джесс вспомнила о других случаях, когда она была в лифте с Ривером – тогда между ними царило напряженное молчание и невысказанное презрение. Казалось, если вернуться к этому, то всё будет сильно проще, чем-то неизмеримое и неуправляемое влечение, которое ощущалось между ними теперь.
Ривер прервал тишину:
– Думаю, мне нужно кое-что прояснить. – Джесс вопросительно посмотрела на него, его взгляд был прикован к стене перед ним. – Насчет моих сестер.
– Так.
Она понятия не имела, к чему он ведет, но скорость второго по медлительности лифта в мире предполагала, что у нее будет достаточно времени, чтобы это выяснить.
– Они инвесторы, – сказал он. – Они обе вложили деньги в самом начале проекта. Но это не то, что я чуть ранее имел в виду под словом «вложили». – наконец, он посмотрел на нее сверху вниз. – Насчет одеколона.
Джесс сдержала смех. Он был таким серьезным:
– Хорошо.
– Они думают, что это, – жестом он указал между ними, – очень… – он сделал паузу, а затем одарил ее сардонической улыбкой. – …Очень увлекательно. Но, – быстро добавил он, – Пожалуйста, не чувствуй себя обязанной из-за их энтузиазма.
Кивнув, Джесс дала ему еще одно тихое «Хорошо».
– И я говорю это тебе сейчас, потому что там наверху комната, полная людей, которые, как ты уже знаешь, финансово заинтересованы в том, насколько хорошо ты и я взаимодействуем, и я не хочу, чтобы ты шла туда, думая, что между нами всё лишь для вида. – Ривер сунул руку во внутренний карман своего костюма и вытащил телефон. Включив его, он открыл папку с фотографиями и начал прокручивать. Наконец, он нашел то, что искал, и повернул экран к ней лицом.
На секунду Джесс понятия не имела, кто перед ней. Переодетый двойник Ривера – было ее лучшим предположением. Человеку на фото было чуть за двадцать, но его черты казались еще более юными, а поза гораздо менее уверенной.
– Узнаёшь? – спросил он.
Она боялась даже предположить. Этот тощий, сгорбившиеся, неуклюжий ребенок не мог быть…
– Это я. – он пролистал чуть дальше, показывая ей несколько фотографий той же самой придурковатой версии самого себя в альтернативной реальности.
– Клетчатые шорты и полосатая рубашка – довольно стильное решение, – сказала Джесс, смеясь.
– Я уехал из дома, когда мне было шестнадцать, – произнес он, и двери лифта открылись.
К ее горлу подкатил ком, потому что всего за десять секунд она успела забыть, где они находятся. Они вышли, но Ривер остановился в мраморном фойе, ведущем к единственной входной двери.
– Я досрочно закончил среднюю школу и поступил в Стэнфорд, когда до моего семнадцатилетия оставалось около четырех месяцев.
– Срань господня.
– На этой фотографии мне было, наверное, лет двадцать – хотя такое сложно предположить – и как видишь, сестры больше не могли оказывать на меня влияние, так что я понятия не имел, как одеваться самому.
Джесс расхохоталась, вызвав ответную улыбку.
– Если бы не они, я бы, наверное, до сих пор носил эти клетчатые шорты.
– Умоляю, нет. Твои сестры справляются с этой задачей гораздо лучше.
Теперь рассмеялся он:
– Просто они такие, какие есть. Они уехали в школу на Восточном побережье, когда я учился в старших классах, и…не всегда было … В общем, они чувствуют за меня ответственность. – Ривер облизнул губы, взглянув на дверь, прежде чем вернуться к ней. – Всем этим я лишь хочу сказать, что не думал об этой комнате, полной людей, когда сегодня пользовался одеколоном. Я думал о тебе.
Она не знала, что еще сказать, кроме:
– Спасибо, что поделился со мной.
Джесс испытывала двойные чувства – возбуждение от его признания и боязнь последствий этого признания для нее.
К счастью, он, похоже, не нуждался в каком-то другом ответе с ее стороны. Выпрямившись, Ривер повернулся лицом к двойной входной двери Груберов и сделал глубокий вдох. Она ожидала, что он нажмет на звонок, но он этого не сделал.
После нескольких долгих, все более неловких мгновений молчания Джесс спросила:
– Ты в порядке?
– Я ненавижу это всё, – признался он.
Его слова были похожи на удар палкой под дых.
Конечно: Ривер не был черствым, грубоватым мудаком. Он был застенчив. Необходимость выполнять эту часть работы, вероятно, была для него невыносимой. Джесс почувствовала это так ясно, как будто только что прочитала об этом в брошюре «Инструкции по вашей второй половинке». Задумавшись о том, как проходили все их предыдущие встречи, Джесс еще сильнее укрепилась во мнении, что Ривер совсем не похож на Брэндона, которому свойственны бесконечные улыбки и природное обаяние. Риверу же комфортнее всего было тогда, когда он стоял возле вытяжного шкафа, спиной к остальному миру, а перед ним находились пробирки и миллиарды и миллиарды парных нуклеотидов.
Поэтому она решила, что сегодня вечером ей нужно быть храброй за них двоих. Наклонившись, Джесс переплела свои пальцы с его. Тепло спиралью поднималось от кончиков ее пальцев, растекаясь по плечам и груди.
– Мы справимся, – сказала она.
Он сжал ее руку.
– У нас не такой уж большой выбор.
– Давай просто держаться рядом, хорошо?
– Да, – прошептал он. – Хороший план.
В унисон они сделали глубокий, бодрящий вдох. Потянувшись вперед, Ривер нажал на дверной звонок.
Глава 15
Как только дверь распахнулась, они услышали, как суматоха внутри комнаты ненадолго затихла, постепенно перерастая в звон бокалов, позвякивание украшений, и шуршания при расправлении пиджаков. Среди хора голосов было слышно, как люди шепчут их имена вместе с восклицанием «они здесь!», и все это сопровождалось легкими аплодисментами.
Камердинер ненавязчиво отступил в сторону, когда к ним подошел высокий угловатый темнокожий мужчина, одетый в невероятно стильный костюм, и одарил Джесс улыбкой, которая каким-то образом передавала теплую атмосферу вечера и словно говорила «Ты можешь мне доверять». Его рука была вытянута, и всего в нескольких шагах позади, пытаясь его догнать, к ним на высоких каблуках мелкими перебирающими шагами направлялась женщина.
– Тревор Грубер, – произнес он, пожимая руку Джесс.
– Джесс Дэвис.
– Рад познакомиться с вами, Джесс. Он притянул Ривера к себе, чтобы обнять. – Рад видеть тебя, чувак. А это, – он указал на миниатюрную азиатку, которая подошла к нему, – моя жена Кэролайн. Большое вам спасибо, что пришли.
– Привет вам! – Кэролайн сначала обняла Джесс, а затем шагнула вперед, чтобы обнять Ривера. Ее платье облегало и струилось по телу в таком грациозном равновесии, что Джесс захотелось дать ей пять. Когда Кэролайн отошла назад, Джесс заметила официанта, который буквально появился из ниоткуда.
Кэролайн одарила Ривера озорной улыбкой и потянулась назад, чтобы взять бокал с подноса, который держал официант. Она всунула напиток в руку Ривера:
– Видишь? Всего один шаг от двери, как я и обещала. – он засмеялся, и она потянулась, целуя его в щеку, театрально прошептав – Я говорила, что все будет не так уж плохо.
Она уже нравилась Джесс.
Ривер глянул через их плечи вглубь комнаты.
– Это ты называешь «не так уж плохо»?
Джесс проследила за его взглядом и быстро прикинула, что в просторной гостиной с окнами от пола до потолка, выходящими на залив Сан-Диего и мост Коронадо, собралось более пятидесяти человек. Каждый был одет в вечерний наряд, и каждый пялился на Бриллиантовую пару.
Повернувшись к хозяевам, чтобы похвалить обстановку, при виде выражения лица Ривера Джесс осеклась, проглотив свои слова. Он побледнел, а на лбу выступил пот. Он поднес напиток к губам, а затем одобрительно хмыкнул, с узнаванием пробормотав какое-то непонятное название алкоголя, которое Джесс не расслышала, и вполголоса поблагодарил Кэролайн.
С улыбкой, адресованной Джесс, Кэролайн повернулась и схватила другой предмет с подноса официанта – бокал белого вина.
– Ривер сказал, что ты любишь полусухое белое. – она ласково взглянула на него, ожидая подтверждения. – Это вионье-марсанн.
– Gesundheit («Ваше здоровье»), – пошутила Джесс, и, к ее облегчению, Кэролайн рассмеялась. Ривер обратил внимание на то, что она заказывала во время их ужина с Дэвидом и Брэндоном, и все это время помнил об этом?
И он ради нее подобрал одеколон.
И в этом платье он хотел съесть ее, словно говядину по-веллингтонски.
Кэролайн повернулась лицом к группе.
– Все ужасно хотят познакомиться с вами, Джесс. – она снова повернулась к ним. – Но давайте заставим их немного подождать. Ведь это моя вечеринка. – взяв Тревора под руку, она заговорщически наклонилась к ней поближе. – Нам понравилась статья в Trib – Ривер – мой самый любимый парень на свете, не считая того, за которого я вышла замуж. А эти фотографии? О мой Бог. То, где вы в его пальто? – она легонько похлопала Джесс по руке. – В общем. Я была поражена. Но, боюсь, та небольшая вечеринка, которую я планировала изначально, была обречена на провал в тот момент, когда я поделилась этой идеей со своей подругой Тилли. – она рассеянно указала через комнату туда, где, должно быть, стояла эта Тилли. – Я сказала: «Разве не было бы здорово пригласить Джесс и Ривера?». Она обсудила это с Брэндоном, и в итоге всё превратилось в целое мероприятие. – Кэролайн закатила глаза в знак извинения. – А я всего лишь думала про, например, ужин. Конечно, они вдвоем пригласили весь совет директоров GeneticAlly и всех инвесторов еще до того, как я успела рассказать Тревору.








