Текст книги "Уравнение для влюбленных (ЛП)"
Автор книги: Кристина Лорен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Переводчик и редактор – Алена Мазитова
Обложка – Виктория
Пролог
Мать-одиночка Джесс Дэвис творит чудеса в обработке данных и статистики. Но никакие цифры не способны убедить ее вернуться в мир знакомств. Воспитанная бабушкой и дедушкой, которые сейчас также помогают воспитывать ее семилетнюю дочь Джуно, Джесс слишком часто оставалась без внимания близких, и поэтому теперь испытывает дискомфорт при попытках впустить кого-то в свою жизнь.
В конце концов, ее отца никогда не было рядом, мать-тусовщица испарилась, когда ей было шесть, а бывший решил, что «не готов к роли отца» еще до рождения Джуно.
Джесс очень заботится о своих близких, но постоянные попытки остаться на плаву, делают жизнь такой сложной…и одинокой.
Но однажды Джесс узнаёт о GeneticAlly, новой уже успевшей наделать шума компании по подбору партнеров на основе ДНК, которая, по прогнозам, навсегда изменит процесс свиданий. Найти родственную душу с помощью ДНК? Надежность чисел: вот это Джесс понимает.
По крайней мере, так она думала, пока ее тест не показал неслыханную 98-процентную совместимость с другим человеком в базе данных: основателем Genetic, доктором Ривером Пена.
И это тот случай, когда ей сложно разобраться в ситуации, ведь она уже знакома с доктором Пена. Этот заносчивый, упрямый мужчина, без сомнения, ни за что не может быть ее родственной душой. Но у GeneticAlly есть предложение: попробуйте узнать друг друга получше, а мы вам заплатим. Джесс, которая едва сводит концы с концами, не в состоянии отказаться от такого, несмотря на скептицизм по поводу проекта и особенно ее неприязнь к Риверу. По мере того, как пара посещает одно мероприятие за другим, заработав звание «Бриллиантовой» пары, и имея способность повлиять на стоимость акций GeneticAlly, Джесс начинает понимать, что в ученом – и науке, отвечающей за поиск родственной души, – есть что-то большее, чем ей казалось ранее.
Забавный, теплый и полный нежности роман Формула настоящей любви доказывает, что хрупкое равновесие между судьбой и личным выбором нельзя рассчитать.
Глава 1
Всего 26 процентов женщин верят в настоящую любовь – это катастрофа мирового масштаба, была твердо убеждена Джессика Дэвис. Конечно, ведь и она 10 лет назад тоже не могла представить, что мужчина, которого она любит так глубоко и страстно, однажды станет её бывшим. Однако сегодня вечером, сидя в ресторане на своем третьем первом свидании за семь лет, она всерьез подумала, что даже число 26 – это слишком много.
– Двадцать шесть процентов, – пробормотала она, наклоняясь к зеркалу в туалете, нанося очередной слой помады. – Двадцать шесть женщин из ста верят, что настоящая любовь существует.
Вернув колпачок на место, Джесс рассмеялась, а уставшее отражение рассмеялось в ответ. К сожалению, для неё этот вечер еще не закончился. Ей всё ещё предстояло пройти через первое блюдо; закуски, казалось, заняли целую вечность. Скорее всего, это было связано со склонностью Трэвиса разговаривать с набитым ртом, пересказывая весьма подробно истории о том, как он застал свою жену в постели со своим деловым партнером, и последовавшим за этим довольно тяжелым разводом. Но по сравнению с первыми двумя свиданиями, рассуждала Джесс, всё могло быть и хуже. Это свидание было, безусловно, лучше, чем с парнем на прошлой неделе, который был так пьян, когда появился в ресторане, что задремал еще до того, как они сделали заказ.
– Давай, Джесс. – она бросила тюбик обратно в сумку. – Тебе даже не нужно готовить, накрывать стол или убирать посуду после. Одна только посуда, по крайней мере, стоит того, чтобы послушать еще одну горькую историю о бывшей жене.
Внезапно дверь соседней кабинки со щелчком открылась, напугав ее. Оттуда вышла стройная блондинка. Она взглянула на Джесс с откровенной жалостью.
– Боже, я знаю, – со стоном согласилась Джесс. – Я разговариваю сама с собой, стоя в уборной. Одно только это отлично говорит о том, как проходит мой вечер.
В ответ молчание. Даже вежливой улыбки нет, не говоря о женской поддержке и солидарности. Вместо этого девушка отошла подальше в конец ряда свободных раковин и принялась мыть руки.
Что ж.
Джесс вернулась к своей сумочке, но не смогла удержаться и посмотрела в сторону девушки. Она знала, что пялиться невежливо, но макияж другой женщины был безупречен, а её ногти идеально ухожены.
Как, черт возьми, некоторым женщинам это удается?
По мнению Джесс выход из дома с застегнутой молнией – это уже победа. Однажды она презентовала клиенту отчет с данными за прошедший финансовый год, и всё это время на ее блузке спереди были прикреплены четыре блестящие заколки-бабочки. И уж точно этой шикарной незнакомке никогда не приходилось переодеваться из-за того, что за пару минут до этого она оттирала блестки с кошки и семилетнего ребенка. Вероятно, ей также никогда не приходилось извиняться за опоздание. И еще ей, наверное, даже не нужно бриться – она просто от природы гладкая даже в самых деликатных местах.
– Вы в порядке?
Джесс не заметила, что девушка подошла и обращается к ней. Не было никакого смысла притворяться, будто она в эту секунду не смотрела прямо на вырез на груди этой незнакомки.
Сопротивляясь желанию прикрыть свои собственные совсем не впечатляющие достоинства, Джесс смущенно помахала рукой.
– Простите. Я просто думала о том, что уж ваш-то котенок, точно не покрыт блестками.
– Мой «котенок»?
Она снова повернулась к зеркалу.
Джессика Мэри Дэвис, возьми себя в руки.
Игнорируя тот факт, что в уборной она все еще была не одна, Джесс решила продолжить свой диалог, но уже с зеркалом.
– У тебя еще есть время. Возвращайся в зал, поешь гуакамоле и иди домой, – произнесла она вслух. – Тебе некуда спешить.
***
– Я просто хочу сказать, что часики-то тикают. – Физзи махнула рукой в сторону задницы Джесс. – Ты же понимаешь, что эта попка не всегда будет подтянутой и упругой.
– Может быть, и так, – ответила Джесс, – Но и Тиндер тоже не поможет мне найти хорошего парня, чтобы он мог подержаться за неё.
Физзи недовольно вздернула подбородок.
– Благодаря Тиндеру у меня был один из лучших сексуальных опытов в жизни. Клянусь, ты слишком быстро сдаешься. Мы живем в эпоху, когда женщины получают удовольствие и не извиняются за то, что получили его один раз, второй и еще третий напоследок. Трэвис, может быть, и одержим бывшей женой, но я видела его фотографию, и он чертовски хорош. Может быть, он перевернул бы твой мир на целый час или два после чуррос, но ты уже никогда об этом не узнаешь, потому что ушла еще до десерта.
Джесс задумалась. Может быть всё же …
– Черт возьми, Физзи.
Ее лучшая подруга самодовольно откинулась на спинку стула. Если бы Фелисити Чен решила начать продавать Amway, Джесс без слов отдала бы ей свой кошелек. Физз была соткана из харизмы, колдовства и всяких удивительных решений. Эти качества и сделали ее великой писательницей, но также отчасти стали причиной того, что у Джесс на внутренней стороне правого запястья была татуировка с текстом песни с ошибками, а еще в течение шести удручающих месяцев в 2014 году у нее была катастрофически ужасная челка, даже близко не похожая на челку Одри Хепберн; а еще однажды она была на костюмированной вечеринке в Лос-Анджелесе, которая в реальности оказалась сценой БДСМ в подвале подземелья. Так что ответом Физзи на вопрос Джесс «Ты, что, привела меня на секс-вечеринку в подземелье?» был: «Да, ведь у всех в Лос-Анджелесе есть подземелья!»
Физзи заправила прядь блестящих черных волос за ухо.
– Хорошо, тогда давай хотя бы составим планы на твое следующее свидание.
– Нет. – открыв ноутбук, Джесс вошла в свою электронную почту. Но пусть ее внимание и было приковано к экрану, не заметить хмурый взгляд Физзи было трудновато. – Физз, планировать хоть что-то, имея ребенка, трудно.
– О, снова твоё вечное оправдание.
– Может потому, что у меня вечно есть ребенок?
– А еще у тебя также есть бабушка и дедушка, которые живут по соседству и которые более чем счастливы посидеть с ней, пока ты где-то на свидании. А еще есть лучшая подруга, которая считает, что твой ребенок круче тебя. И мы все просто хотим, чтобы ты была счастлива.
Джесс знала, что всё так и есть. Вот почему она вообще согласилась попробовать Тиндер.
– Хорошо, давай представим, что я согласилась, – начала она. – И даже допустим, я встречаю кого-то удивительного. И где же я собираюсь с ним переспать? Все было по-другому, когда Джуно было всего два года. Но теперь у меня дома есть чутко спящий семилетний ребенок с прекрасным слухом. А в последний раз, когда я ночевала у парня, там было так грязно, что его боксеры прилипли к моей спине, когда я встала, собираясь пойти в туалет.
– Фу, мерзость какая.
– Согласна.
– И тем не менее, – задумчиво потирая подбородок, ответила Физзи – Родители-одиночки как-то справляются с этим, Джесс. Например, посмотри на Бреди Банч.
– Серьезно? Только ты могла привести в пример комедийный сериал пятидесятилетней давности. – чем усерднее Физзи пыталась убедить ее, тем меньше Джесс на самом деле хотела повторить. – Между прочим в 1969 году только 13 процентов родителей растили ребенка в одиночку. Так что Кэрол Брейди опередила время. А вот я – нет.
– Ванильный латте! – в попытке перекрыть шум кофейни, прокричал бариста Дэниел.
Физзи жестом показала, что ее роль «занозы в заднице Джесс» еще не закончена, а после встала и направилась к стойке.
Джесс приходила в кофейню «Twiggs» каждый будний день почти столько же, сколько работала фрилансером. Вся её жизнь, которая, по сути, умещалась в радиусе четырех кварталов, и так была довольно предсказуемой. Она провожала Джуно в школу чуть дальше по улице от их жилого комплекса, а в это время Физзи занимала лучший столик – в задней части, подальше от яркого света из окна, но рядом с розеткой, которая еще не начала шататься. Джесс работала с цифрами, пока Физзи писала романы. И, стараясь не быть неблагодарными, они что-то заказывали, по крайней мере, каждые девяносто минут, что дополнительно стимулировало их быстрее работать и меньше сплетничать.
Сегодняшний день был исключением. Она уже могла предугадать, что остановить Физзи будет невозможно.
– Итак, – подруга вернулась со своим напитком и огромным черничным маффином, потом еще некоторое время пыталась удобно разместиться в кресле напротив. – На чем я остановилась?
Джесс не отрывала взгляда от открытого на экране электронного письма, притворяясь, будто читает.
– Полагаю, ты собиралась сказать, что это моя жизнь, и что я должна делать только то, что посчитаю нужным.
– Мы обе знаем, что я бы точно так не сказала.
– И почему вообще я дружу с тобой?
– Потому что я увековечила тебя в качестве злодейки в «Малиновых кружевах», и ты стала любимицей среди моих фанатов, так что убить тебя я не могу.
– Иногда я задаюсь вопросом, отвечаешь ли ты на мои вопросы, – проворчала Джесс, – Или вслух озвучиваешь продолжение какого-то диалога в своей голове.
Физзи начала сдирать бумагу с маффина.
– Я лишь хотела сказать, что ты не можешь просто сдаться из-за одного неудачного свидания.
– Это не просто одно неудачное свидание, – ответила Джесс. – Это изнурительный и странный для меня процесс попыток выглядеть привлекательной для мужчин. Я внештатный статистик и считаю, что мой самый сексуальный наряд – это моя старая футболка с Баффи и пара поношенных шорт. Моя любимая пижама – одна из старых маек папы и штаны для йоги для беременных.
Физзи грустно простонала:
– Нееет.
– Да, – решительно ответила Джесс. – Вдобавок ко всему, у меня уже был ребенок, когда большинство наших ровесников все еще врали о том, что обожают Егермейстер. Так что мне трудно заставить себя выглядеть безупречно, заполняя профиль в приложении. – Физзи рассмеялась. – И еще я ненавижу, что в такие моменты мне приходится вместо того, чтобы провести чуть больше времени с Джуно, тратить его на какого-то парня, которого я, возможно, никогда больше не увижу.
Мгновение Физзи просто молча смотрела на Джесс, взглядом выражая полное непонимание.
– Ну, хочешь сказать, что ты покончила с этим? Джессика, ты ходила на три свидания с тремя горячими, пусть и скучными мужчинами.
– Я покончила с этим, пока Джуно не станет старше, да.
Физзи с подозрением посмотрела на Джесс.
– Насколько старше?
– Я не знаю, – Джесс поднесла кофе ко рту, но ее внимание приковал мужчина, которого они с Физз между собой называли “Американо”. И именно в этот момент он вошел в Twiggs, как всегда точно по графику – 8:24 утра – длинные ноги, темные волосы и угрюмые, недовольные флюиды, которые он излучал, при этом не встречаясь взглядом ни с одним человеком. – Может быть, пока она не пойдет в колледж?
Когда взгляд Джесс оторвался от «Американо», на лице Физзи отразился ужас.
– Колледж? Когда ей исполнится восемнадцать? – она понизила голос, когда головы всех посетителей кофейни повернулись в их сторону. – Хочешь сказать, что если бы я села писать роман о твоей будущей личной жизни, то это была бы героиня, которая радостно впервые за восемнадцать лет показывает свое тело парню? О, нет, дорогая моя. Даже твоя идеально сохранившаяся вагина этого не вынесет.
– Фелисити.
– Она же превратится в египетскую гробницу. Будет практически мумифицирована, – недовольно пробормотала Физзи, одновременно делая глоток.
В это время стоящий у стойки «Американо» заплатил за напиток, а затем отошел в сторону, поглощенный печатанием чего-то на своем телефоне.
– Чем это он занят? – шепотом спросила Джесс.
– Кажется, ты запала на «Американо», – сказала Физзи. – Ты понимаешь, что следишь за ним всякий раз, когда он сюда заходит?
– Может быть, я нахожу его поведение очаровательным.
Физзи опустила взгляд на его задницу, в настоящее время скрытую темно-синим пальто:
– О, так теперь мы называем это «очаровательным поведением»? – она наклонилась, записывая что-то в блокнот Идей, который держала рядом со своим ноутбуком.
– Просто каждый раз он приходит сюда и излучает такую энергетику, словно если кто-нибудь попытается заговорить с ним, он его прикончит, – съязвила Джесс.
– Может быть, он профессиональный киллер.
Джесс тоже осмотрела его сверху донизу.
– Хотя больше похож на социофоба – профессора по средневековому искусству. Она попыталась вспомнить, когда он начал приходить сюда. Может быть, два года назад? Почти каждый день, каждое утро в одно и то же время, один и тот же напиток, одно и то же угрюмое молчание. Хотя этот район всегда был со своими причудами, а Twiggs – его сердцем. Люди приходили сюда, чтобы посидеть, выпить, поболтать; «Американо» же выделялся тем, что был другим, странным, потому что почти всегда молчал и ни с кем не разговаривал, хотя находился в месте, полном шумных и милых чудаков. – Классная одежда, но словно носит ее какой-то ворчун, – пробормотала Джесс.
– Ну, может быть, ему просто нужно потрахаться. Например, с кем-то, кого я знаю.
– Физз. У меня был секс после того, как родилась Джуно, – раздраженно произнесла Джесс. – Я просто говорю, что у меня еще остались хоть какие-то принципы, поэтому я не готова терпеть скучные или откровенно ужасные свидания только ради оргазмов. Для таких случаев существуют специальные приборы на батарейках.
– Речь не только о сексе, – ответила Физзи. – Я говорю о том, что не нужно постоянно ставить себя на последнее место, – Физзи остановилась, чтобы помахать Дэниелу, который вытирал соседний столик. – Дэниел, ты же слышал всё, о чем мы говорили?
Он выпрямился и одарил ее той самой улыбкой, которая когда-то заставила Физзи написать героя «Дьявола судьбы». Тогда прототипом был именно Дэниел, и с его персонажем в книге происходили всевозможные грязные вещи, которые Физзи не осмеливалась делать в реальной жизни.
И никогда бы этого не сделала: Дэниел и Физзи сходили на свидание один раз раз в прошлом году, но быстро расстались, когда столкнулись друг с другом на семейном торжестве. Если точнее, это было семейное торжество и встреча родственников.
– А, когда было так, чтобы мы тебя не слышали? – спросил он.
– Отлично, тогда, пожалуйста, скажи Джесс, что я права.
– Ты хочешь, чтобы я высказал свое отношение к тому, должна ли Джесс использовать Тиндер только для того, чтобы потрахаться? – спросил он. – Определенно, да.
Джесс застонала:
– Именно это и называется «быть в отчаянии».
– Или это может быть любой сайт знакомств, который ей понравится.
Физзи, игнорируя слова Джесс, присоединилась:
– Эта женщина сексуальна и молода. Она не должна тратить оставшиеся годы своей сексуальности на мамины джинсы и старые толстовки.
Джесс посмотрела на свой наряд, готовая возразить, но слова застряли у нее в горле.
– Может быть, и нет, – сказал Дэниел, – Но, если она счастлива, имеет ли значение, одета она по последнему писку моды или нет?
Джесс торжествующе улыбнулась Физзи:
– Видишь? Дэниел вроде как в команде Джесс.
– Знаешь, – в этот момент произнес Дэниел, комкая в руках тряпку для мытья посуды, довольный тем, что обладает каким-то тайным знанием, которым готов поделиться, – «Американо» тоже романтик.
– Дай угадаю, – предположила Джесс, ухмыляясь, – Он хозяин секс-клуба в дотракийской тематике?
Рассмеялась только Физзи. Дэниел же застенчиво пожал плечами:
– Он собирается открыть крутую современную компанию по подбору партнеров.
Обе женщины замолчали.
Что, простите?
– Сватовство? Сайт знакомств? – всё еще не веря, спросила Джесс. – Тот самый «Американо», который регулярно бывает здесь, в этом кафе, и никогда никому не улыбается? – она указала пальцем на дверь, находящуюся за ее спиной, через которую он вышел всего минуту назад. – Этот парень? Тот, который пусть и красавчик, но вечно выглядит мрачным и недовольным?
– Он самый, – кивая, подтвердил Дэниел.
– Возможно, Физзи, ты права, что ему нужно потрахаться, но предположу, что он прекрасно справляется сам.
***
ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, это конкретное событие понедельника произошло именно так, как и планировала Физзи – по понедельникам Попс забирал Джуно из школы и водил ее в библиотеку. Джесс уже успела подготовить предложение для Genentech, назначить встречу с Whole Foods на следующую неделю и просмотреть несколько электронных таблиц, прежде чем направилась в сторону дома, чтобы заняться ужином.
Машиной десятилетней давности, на которой едва ли было тридцать тысяч миль пробега, Джесс пользовалась так редко, что не могла вспомнить, когда в последний раз ей приходилось заправлять бак.
Всё в ее мире, удовлетворенно думала она по дороге домой, было на расстоянии вытянутой руки. Ее городок Юниверсити-Хайтс представлял собой идеальное сочетание квартир и разномастных домов, расположенных между крошечными ресторанами и независимыми компаниями.
Честно говоря, единственным преимуществом вчерашнего свидания было то, что Трэвис согласился встретиться в El Zarape, который находился всего в паре домов от неё; хуже самого скучного в мире разговора за ужином может быть только поездка на этот самый ужин в какой-нибудь квартал Gaslamp на другой конец города.
Оставался примерно за час до заката, небо покрылось мрачными тучами серо-голубого цвета, угрожая дождем, который привел бы любого водителя из Южной Калифорнии в замешательство.
В понедельник немногочисленная толпа становилась довольно шумной, собираясь на веранде новой пивоварни Kiwi-run, расположенной ниже по улице, а также неизменная очередь в Bahn Thai постепенно превращалась в клубок голодных тел; в тот момент три человека курили у входа на крыльце в их двор, полностью игнорируя специально установленный рестораном знак с просьбой не сидеть на частном крыльце по соседству с рестораном.
Арендатор Наны и Попса, мистер Брукс, установил снаружи на дверной замок камеру, и почти каждое утро он давал Джесс подробный отчет о том, сколько студентов колледжа тусовались на его крыльце в ожидании столика.
В поле зрения появился дом. Когда ей было четыре года, Джуно называла их жилой комплекс «Харли-Холл», и хотя в нем и близко не было той претенциозной атмосферы, которая требовалась для зала с большой буквы Х, название прижилось.
Харли-Холл был ярко-зеленым и выделялся словно изумруд на фоне коричневого оттенка штукатурки на соседних зданиях. Сторона, выходящая на улицу, была украшена горизонтальной полосой розовой и фиолетовой плитки, образующей узор – арлекин; большую часть года яркие цветы мандевиллы свисали из оконных цветочных ящиков.
Бабушка и дедушка Джесс, Рональд и Джоанна Дэвис, купили эту недвижимость в тот год, когда Попс уволился из военно-морского флота.
Так совпало, это было в тот же год, когда давний бойфренд Джесс решил, что он не готов быть отцом, и поэтому захотел сохранить возможность вставлять свой пенис в других дам.
Джесс закончила школу, а затем взяла двухмесячную Джуно и переехала в квартиру с двумя спальнями на первом этаже, окна которой выходили на бунгало Наны и Попса в задней части дома. Учитывая, что Джесс жила в Мишн-Хиллз, пока она не поступила в колледж Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, переезд был очень коротким. И теперь этот маленький и совершенный городок помогал растить уже и её ребенка.
Боковые ворота открылись с тихим скрипом, затем также закрылись за ней. Спустившись по узкой тропинке, Джесс вошла во внутренний двор, отделявший ее квартиру от бунгало Наны Джо и Попса.
Пространство было похоже на роскошный сад где-нибудь на Бали или в Индонезии. Вода в водопаде из камней тихо журчала, а вокруг доминировали яркие цвета: пурпурные, коралловые и медно-фиолетовые бугенвиллии доминировали на стенах и заборах.
Тут же откуда-то взялся маленький, с аккуратно заплетенной на голове французской косичкой ребенок, который набросился на Джесс:
– Мам, я взяла в библиотеке книгу о змеях, а ты знала, что у змей нет век?
– Я…
– А еще они едят пищу целиком, и их уши находятся внутри их головы. Угадай, где ты никогда не найдешь змей? – Джуно не мигая, смотрела на нее своими голубыми глазами. – Угадай.
– Канада!
– Нет. Антарктида!
Джесс завела её в помещение, сделав удивленное лицо и произнося в ответ:
– Вот это ничего себе!
– Именно. И еще помнишь ту кобру в фильме «Чёрный скакун»? Так вот, кобры – это единственный вид змей, которые вьют гнезда, и еще могут дожить до двадцати лет.
Этот факт действительно удивил Джессику.
– Подожди, ты это серьезно? – она бросила сумку на диван за дверью и направилась в кладовую, чтобы посмотреть, что можно приготовить на ужин. – Это же невероятно.
– Ага. Серьезно.
Джуно молча подошла к ней со спины, и в этот момент понимание происходящего тяжелым грузом опустилось на грудь Джесс. Она обернулась и увидела, что в широко раскрытом взгляде ее ребенка с застыло выражение упреждающей мольбы.
– Джуно, детка, нет.
– Ну, пожалуйста, мам?
– Нет.
– Попс сказал, это может быть красная крысиная змея. В книге говорится, что они «очень послушные». А может Королевского питона?
– Питона? – Джесс поставила кастрюлю с водой на плит. – Детка, ты в своем уме? – она указала на кошку, Голубку, спящую в закатном свете заходящего солнца. – Питон съел бы это существо.
– Королевский питон, и я бы этого не допустила.
– Если дедушка предлагает тебе завести змею, – сказала Джесс, – то он может оставить ее у себя дома.
– Бабушка Джо уже сказала нет.
– Еще бы, конечно, она так и сделала.
Джуно зарычала, рухнув на диван. Джесс подошла и села рядом, притянув ее к себе и обняв. Ей было семь, но она была такой крошкой; у нее все еще были детские ручки с ямочками на костяшках пальцев, и она пахла детским шампунем и древесным запахом книг.
Когда Джуно обвила своими маленькими ручками шею Джесс, она сделала глубокий вдох. У Джуно теперь была своя комната, но до четырех лет она спала с мамой, и иногда Джесс все еще просыпалась посреди ночи, испытывая острый укол тоски по теплу своей малышки рядом. Мать Джесс часто говорила, что ей нужно избавить Джуно от этой привычки, но советы по воспитанию детей были последним, что Джейми Дэвис должна была кому-либо давать. Кроме того, никто еще ни разу не занимал эту сторону матраса.
А Джуно была мастером по обниманиям, можно сказать, олимпийской чемпионкой с золотой медалью по объятиям. Она прижалась лицом к шее Джесс и сделала вдох, придвигаясь чуть ближе.
– Мама. Вчера ты ходила на свидание. – прошептала она.
– Угу.
Джуно была взволнована этим свиданием не только потому, что обожала своих прабабушку и прадедушку и потому, что бабушка Джо наготовила ей вкусняшки, пока Джесс не было дома, но и потому, что они недавно смотрели «Приключения няни», и Физзи сказала ей, что это довольно точное описание того, как проходят такие свидания. В голове Джуно, Джесс могла бы в конечном итоге встречаться с Тором.
– Ты ездила в центр города? Он подарил тебе цветы? – она слегка отстранилась. – Ты его поцеловала?
Джесс рассмеялась.
– Нет, этого я не сделала. Мы поужинали, и я пешком вернулась домой.
Джуно внимательно изучала ее, прищурив глаза. Она казалась вполне уверенной, что на свидании должно было произойти нечто большее. Вскочив, как будто что-то вспомнила, она побежала к своему чемодану на колесиках, стоящему у двери.
– Я тоже купила тебе книгу.
– Правда?
Джуно вернулась и забралась к ней на колени, протягивая покупку.
«Средний возраст и Кайф!: Полное руководство по знакомствам для женщин 40, 50 и старше.»
Джесс издала удивленный смешок.
– Это тетя Физз подговорила тебя на это?
В ответ Джуно довольно захихикала.
– Она написала деду.
За спиной дочери Джесс мельком увидела на холодильнике доску с напоминаниями, и кончики её пальцев охватило легкое покалывание. Там неровным почерком Джуно было написано
«ЦЕЛИ на НОВЫЙ ГОД»
НАНА И ПОПС
Найти персонального трейнера
Кашдый день совершать прагулку
Джуно
Научица любить броколли
Заправлять свою кровать кашдое утра
Пробовать что-то новое кашдое воскресенье!
МАМА
Пробовать что-то новое кашдое воскресенье!
Нана, будь более эгоистичной!
Делать больше вещей, которые миня пугают.
Ладно, Вселенная, подумала Джессика. Я поняла. Если миссис Брэди могла быть первопроходцем, возможно, пришло время попробовать и Джесс.
Глава 2
ПРОБЛЕМА с прозрениями: они никогда не приходят, когда очень нужны. У Джесс был слегка гиперактивный семилетний ребенок и процветающая карьера фрилансера, жонглирующего всевозможными математическими головоломками. Ни то, ни другое не оставляло много времени для составления списка приключений.
Кроме того, ей хватало дочери и карьеры; у нее было четыре хороших контракта на фрилансе, и хотя у нее не получалось откладывать, но она могла оплачивать счета – включая их астрономические страховые взносы – а также помогать бабушке и дедушке. Джуно была счастливым ребенком. Они жили в хорошем районе. Честно говоря, Джесс нравилась ее жизнь такой, какая она была.
Но фраза «Делать больше вещей, которые меня пугают», казалось, вспыхивала в ее голове словно неоновая вывеска всякий раз, когда она закрывала глаза между работой над данными.
По правде говоря, отсутствие свиданий в её жизни, вероятно, было больше связано с ленью, чем со страхом.
Не то чтобы я радостно и без оглядки прыгнула в это болото отсутствия личной жизни, – подумала Джесс. – скорее я медленно и постепенно опускалась в него, а поняла это только в тот момент, когда перестала задаваться вопросом, стоит ли постирать джинсы, которые я подняла с пола, прежде чем снова их надеть.
Джесс никогда не жаловалась на то, что стала мамой в двадцать два – рождение Джуно было лучшим подарком, который Алек мог ей оставить, честно говоря – но было бы справедливо признать, что она прилагала больше усилий, когда готовила обед для Джуно, чем те силы, что она вкладывала хотя бы в планирование и рассуждение о том, какого партнёра она хотела бы видеть рядом с собой.
Может быть, Физзи, Нана и обложка «Мари Клэр» не ошиблись, когда намекнули, что Джесс нужно выйти из своей зоны комфорта и мечтать о большем.
– Что это за выражение лица у тебя сейчас? – Физзи нарисовала воображаемый круг перед лицом Джесс. – Я как раз не могу подобрать слово.
– Такое? – Джесс показала на себя пальцем. – Осознание поражения?
Физзи кивнула, бормоча вслух, когда принялась печатать:
– «Она отвела глаза от его проницательного взгляда, осознание поражения окрасило ее черты в молочно-серый цвет».
– Ух-ты. Ну, спасибо.
– Я пишу не о тебе. Просто твое выражение лица было как раз подходящим. – она напечатала еще несколько слов, а затем взяла свой латте. – Мы уже обсудили этот вопрос в «былые дни нашей дружбы», когда ты четко дала понять, что не хочешь становиться главной героиней моих любовных романов. И по этой же причине я могу писать с тебя только какого-нибудь второстепенного персонажа или злодея.
Произнеся это, Физзи поморщилась от глотка, кажется, уже остывшего кофе – ей явно пора было сделать новый заказ. Но эти ее слова прозвучали для Джесс словно пощечина.
Джесс сидела тихо, глубоко погрузившись в мысли о том, что ее жизнь пройдет мимо, прежде чем она это осознает. Если Джуно когда-нибудь перестанет жить полной жизнью, это разобьет ей сердце.
В какой-то момент она непроизвольно отметила, что, должно быть, уже 8:24, потому что «Американо» вошел в кофейню, выглядя как деловой и сексуальный мужчина, который спешит по делам, и у которого совершенно нет времени на общение с обычными людьми в «Twiggs». Не говоря ни слова, он вытащил десятку из бумажника, взял сдачу у Дэниела, а монеты бросил в банку для чаевых. Джесс уставилась на него, растущее раздражение закипело, подступая к горлу.
Да, он, оказывается, зажимает чаевые!
Это добавило ещё один пункт к её списку «Мелкие Причины, По которым «Американо» – Ужасный и Странный Человек».
Физзи щелкнула пальцами перед ее лицом, привлекая внимание к их столику:
– Вот. Ты снова это делаешь.
Джесс нахмурилась:
– Делаю что?
– Пялишься на него. На «Американо». – лицо Физзи расплылось в понимающей ухмылке. – Ты действительно думаешь, что он сексуальный.
– Вовсе нет. Я просто задумалась и отвлеклась. – Джесс отстранилась, пытаясь выглядеть оскорбленной. – Фу, Фелисити, какая пошлость.
– Ну, да, окей, как скажешь. – Физзи направила указательный палец на мужчину, о котором шла речь, одетого в узкие темные джинсы и легкий синий свитер. Джесс заметила, что кончики его темных волос на затылке слегка вьются – идеальная длина, когда волосы едва отросли и ещё не совсем нуждаются в стрижке. Оливковая кожа, достаточно полные губы, которые так и хочется укусить. Такой высокий, что, если смотреть на него, сидя на стуле, кажется, что его голова касается потолка. Но его глаза – о, они были главными во всем образе: выразительные и проникновенные, с темными ресницами.








