355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кора Кармак » Притворись (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Притворись (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:15

Текст книги "Притворись (ЛП)"


Автор книги: Кора Кармак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Эпилог

Макс

Три месяца спустя

Я до сих не сказала, что люблю его, хотя он признался мне в этом несколько недель назад. Ни одни мои отношения до этого не заходили так далеко, но я все равно не произнесла три заветных слова. Я все еще боялась, что в очередной раз все испорчу или случится что-то плохое. Десятки раз я почти говорила их, но останавливалась, потому что понимала, что назад пути не будет. Как только они слетят с моих губ, все изменится.

Поэтому я ждала подходящего момента для предстоящих перемен. Кейд назвал их “пульсация” – актерский термин, которому он обучил меня во время нашей работы над совместным проектом.

Я нанесла на щеки румяна, а на губы красный блеск. В ванную постучал Кейд.

– Детка, ты готова? Мы следующие.

Сегодня вечером мы с ним выступали на “открытом микрофоне”… вместе.

Песню, которую мы собирались исполнять, я написала сама. Впервые в жизни. Я была готова спеть ее, но только вместе с ним. На выступлении с группой ему было не очень уютно, а я не хотела, чтобы эта песня ассоциировалась у меня с ними. Она была не про разрыв или возможность заработать деньги.

Она была для меня и про меня.

– Нервничаешь? – спросил он.

Я улыбнулась и ответила:

– Еще немного и меня стошнит.

Он рассмеялся.

– С тобой все будет хорошо.

Когда мы вышли на сцену, бар был наполовину заполнен. Толпа собралась достаточно большая, чтобы у меня не возникло ощущения, что наше пение никому не нужно, и в тоже время не такая огромная, чтобы обескуражить. Кейд поцеловал мне руку и взял бас гитару. Как настоящий Золотой Мальчик, он научился играть за месяц, поэтому, пока я писала текст, он делал аранжировку. Я тоже подхватила свою гитару и поправила микрофон.

Из-за яркости света прожекторов бара стала совсем не видно. Я приблизилась к микрофону и сказала:

– Привет, меня зовут Макс, а это Кейд. Сегодня мы исполним песню, которую я написала очень давно. До этого момента ее никто никогда не слышал, но я наконец решила, что время пришло. – Я сделала глубокий вдох. – Она называется “Десять лет”.

Я начала со знакомых аккордов, и в одно мгновение давние эмоции вновь обрушились на меня. Снова глубоко вздохнув, я напомнила себе, зачем все это делаю. Эта песня не давала мне покоя с тех пор, как я написала ее, теперь же пришла пора отпустить прошлое.

Сделав третий глубокий вдох, я запела. Кейд присоединился ко мне. Его низкий и твердый голос был якорем для этой песни, якорем для меня.

В одно мгновение перед глазами проносятся десять лет

Все мои страхи оживают

Закрыв глаза, я думаю

Что, потеряв тебя, я потеряю себя.

Я встретилась взглядом с Кейдом и подумала, что эти строчки можно отнести и к нашим отношениям. Прошло всего три месяца, а мы уже прочно вошли в жизнь друг друга. Я пела об утрате, но при одной лишь мысли, что я могу потерять Кейда, слезы сами покатились из глаз. Я была почти готова выплеснуть на него все те слащавые речи о вторых половинках и родстве душ, над которыми всегда смеялась, слыша их в кино.

Вспышки света, кружение машины

Каждый раз, закрывая глаза, я вижу

Лишь раны. Моя жизнь угасает

Каждый раз, закрывая глаза, я вижу

Лишь раны и твою кровь.

Без тебя мне не нужна эта жизнь

Моя душа разрывается

Я больше никогда не буду целой

Я живу в том моменте. В голове одна только мысль

И я не могу от нее избавиться.

Пройдет время, жизнь пойдет своим чередом

Будущее сыграло с нами злую шутку

Ты лежишь в земле, а я не в силах подняться со стула

Я могу лишь смотреть в пустоту

На этом куплете мой голос задрожал, и мне пришлось вернуться и повторить гитарную партию, чтобы перейти к следующим строчкам. Кейд легко ловил любые изменение в моем настроении и поэтому с легкостью продолжил петь.

Мы все когда-нибудь будем лежать в холодной земле

От этого не спастись

И мы закрываем глаза и представляем, что этого никогда не будет.

Но только такой конец нас и ждет

Я закрыла глаза и увидела все, о чем только что спела. Я вспомнила, как думала о жизни без Алекс и как в голове тогда проносились моменты моей жизни, которые она пропустит. Тогда я думала, что жизнь без нее никогда уже не будет прежней. Прошло много лет, и я по-прежнему так считала, но на самом деле все оказалось не так плохо, как я себе представляла.

В одно мгновение перед глазами проносятся десять лет

Не могу больше прятать эти воспоминания, как и слезы, что катятся по щекам.

Все в черном, в глазах скорбь и печаль.

Моя жизнь продолжается, твоя – оборвалась.

Каждый раз, когда я закрываю глаза…

Кейд еще раз пропел последнюю строчку, и я, услышав его низкий и твердый голос, наконец-то почувствовала, что призраки прошлого оставили меня.

Люди зааплодировали. Я взглянула на него и губами произнесла “я тебя люблю”.

Закрыв глаза, я начала представлять себе ближайшие десять лет.

Примечания

1 Боа-констриктор – зоологическое название удава по-латыни

2 “АСАП” (American Syringomyelia Alliance Project) – американская некоммерческая организация, специализирующаяся на помощи больным сирингомиелией, болезнью, при которой в позвоночнике образуется киста.

3 “Щедрое дерево” – книжка с картинками американского писателя Шела Сильверстейна, опубликованная в 1964 году. Притча о любви и самопожертвовании стала одним из наиболее известных произведений Сильверстейна, многократно переиздавалась и переводилась на десятки языков.

4 Риффы – в джазе: короткая мелодическая фраза, многократно повторяемая группой инструментов.

5 Синапс – область контакта нервных клеток между собой или с иннервируемыми ими тканями.

6 Макси Пэд – гигиенические прокладки.

7 Филадельфия Иглз – профессиональный футбольный клуб, базирующийся в Филадельфии.

8 Прием Геймлиха – резкий удар под диафрагму для удаления инородных тел из верхних дыхательных путей.

9 “Отпусти Мой народ!” – отрывок из песни Go Down Moses (рус. Спускайся, Моисей). Американский негритянский спиричуэл, в котором описываются события из ветхозаветной книги Исход 8:1: “И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение”. Этими словами Господь призывал Моисея добиться исхода израильтян из египетского плена.

10 “Урбан Аутфиттерс” – магазин современной молодежной моды в стиле урбан. Это мода для жителей большого города, практичная и весьма оригинальная.

11 “Под стеклянным колпаком” – роман американской писательницы Сильвии Плат, написанный в 1963 году под псевдонимом Виктория Лукас.

12 “Мейс” – 1) товарный знак слезоточивого газа, применяемого для самообороны, а также полицейскими против участников уличных беспорядков; 2) булава.

13 Центр города – район Филадельфии, образованный даунтауном Филадельфии совместно с историческим центром и ограниченный с востока рекой Делавэр, а с запада рекой Скукэл Ривер.

14 Дубинка – на англ. mace (Мейс), игра слов.

15 Фристайл – импровизация в рэпе; декламация рифмованного ритмизированного речитатива, сочиняемого исполнителем на ходу.

16 Би-бой – человек, который танцует брейк-данс.

17 Сюрикены – метательное оружие, имеющее форму звезды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю