Текст книги "Словарь современных цитат"
Автор книги: Константин Душенко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 69 страниц) [доступный отрывок для чтения: 28 страниц]
Всё на продажу.
Польский к/ф («Wszystko na sprzedaż», 1970), автор сцен. и реж. Анджей Вайда (A. Wajda, р. 1926).
Всё о Еве.
Американский к/ф («All about Eve», 1950), автор сцен. и реж. Джозеф Манкевич (J. Mankiewicz, 1909—1993).
Вспомнить всё.
Американский к/ф («Total Recall», 1990) по рассказу Филипа Дика «Продажа воспоминаний оптом», авторы сцен. Роналд Шусетт (R. Shusett) и др., реж. Пол Верхувен.
Встреча на Эльбе.
К/ф (1949), авторы сцен. братья Тур (Леонид Давыдович Тубельский, 1905—1961; Петр Леонидович Рыжей, 1908—1978) и Лев Романович Шейнин (1906—1967), реж. Григорий Александров.
Вчера, сегодня, завтра.
Итальянский к/ф («Leri, ogi, domani», 1963) по новеллам Эдуардо Де Филиппо и Альберто Моравиа; авторы сцен. Де Филиппо и Чезаре Дзаваттини (C. Zavattini, 1902—1989), реж. Витторио Де Сика.
Глубокая глотка.
Получивший скандальную известность американский порнографический фильм («Deep Throat», 1972), автор сцен. и реж. Джерри Джерард (J. Gerard).
Вскоре затем кличку «Глубокая глотка» получил источник из круга президентской администрации, информировавший журналистов Б. Вудворда и К. Бернштейна о подробностях Уотергейтского дела (1972—1974).
Голубой ангел.
Немецкий к/ф («Der blaue Engel», 1930) по роману Г. Манна «Учитель Гнус» (1905), автор сцен. Карл Цукмайер (C. Zuckmayer, 1896—1977), реж. Джозеф фон Штернберг.
«Голубой ангел» в романе Г. Манна – название кафе-шантана; затем – прозвище Марлен Дитрих, сыгравшей главную роль в фильме.
Горячие денечки.
К/ф (1935), авторы сцен. и реж. Александр Григорьевич Зархи (1908—1997) и Иосиф Ефимович Хейфиц (1905—1995).
Грязные танцы.
Американский к/ф («Dirty Dancing», 1987), автор сцен. Элеанор Бергстайн (E. Bergstein), реж. Эмиль Ардолино (E. Ardolino).
Два гроша надежды.
Итальянский к/ф («Due soldi di speranza», 1952), авторы сцен. Ренато Кастеллани (R. Castellani, 1913—1985) и др., реж. Кастеллани.
Двенадцать разгневанных мужчин.
Загл. телеспектакля о суде присяжных («Twelve Angry Men», 1956), а затем – кинофильма (1957), автор сцен. Реджиналд Роуз (R. Rose, 1922—2002), реж. С. Люмет.
Девушка без адреса.
К/ф (1958), автор сцен. Л. Ленч, реж. Эльдар Рязанов. => Л-238.
Девушка моей мечты.
Немецкий к/ф («Die Frau meiner Träume», 1944); автор сцен. Иоганн Васари (Вашари) (J. Vaszary), реж. Георг Якоби.
Более точный перевод: «Женщина моих грез».
Девушка с характером.
Назв. к/ф (1939), авторы сцен. Геннадий Семенович Фиш (1903—1971) и Иосиф Семенович Склют (?—1985), реж. Михаил Вернер.
Так же называлась песня из фильма (слова Е. Долматовского, муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс). Десятилетием раньше появилась пьеса В. Ардова «Девушка с характером» (1929).
Девушка спешит на свидание.
К/ф (1936), автор сцен. А. Зорич (Василий Тимофеевич Локоть, 1899—1937), реж. Михаил Вернер.
Девять дней одного года.
К/ф (1961), авторы сцен. М. Ромм и Д. Храбровицкий, реж. Ромм. => Р-85.
Джентльмены удачи.
К/ф (1972), авторы сцен. В. Токарева и Г. Данелия, реж. Александр Серый. => Т-81—94.
Источник – роман Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ» (1883); у Стивенсона «джентльмены удачи» – пираты, в фильме – воры.
Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен.
К/ф (1964), авторы сцен. С. Лунгин и И. Нусинов, реж. Элем Климов. => Л-300.
Доживем до понедельника.
К/ф (1968), автор сцен. Г. Полонский, реж. Станислав Ростоцкий. => П-153.
Дом, в котором я живу.
К/ф (1957), авторы сцен. И. Ольшанский, реж. Лев Кулиджанов и Яков Сегель. => О-94.
Друзья встречаются вновь.
Назв. к/ф (1939), авторы сцен.: Алексей Владимирович Спешнев (р. 1911) и Александр Александрович Филимонов (р. 1904), реж. К. Ярматов.
Ежик в тумане.
Мультф. (1975), автор сцен. С. Козлов (=> К-112), реж. Юрий Норштейн.
Еще раз про любовь.
К/ф (1968), автор сцен. Э. Радзинский (=> Р-2) по его же пьесе «104 страницы про любовь» (1964), реж. Георгий Натансон.
Женщины на грани нервного срыва.
Испанский к/ф («Mujeros al borde de un ataque de nervios», 1988), автор сцен. и реж. Педро Альмодовар (P. Almodovar, р. 1949).
Жизнь как смертельная болезнь, передающаяся половым путем.
Польский к/ф (2000), автор сцен. и реж. Кшиштоф Занусси (K. Zanussi, р. 1939).
В форме: «Жизнь – это болезнь, передающаяся половым путем» – фраза появилась, вероятно, в 1950-е гг. Возможно, она восходит к афоризму американского писателя Оливера Уэнделла Холмса (старшего): «Жизнь – смертельный недуг, и к тому же чертовски заразный» («Поэт за утренним столом», XII) (1872).
Жить, чтобы жить.
Французский к/ф («Vivre pour vivre», 1967), авторы сцен. Клод Лелуш (C. Lelouch, р. 1937) и Пьер Эйтерхувен, реж. Лелуш.
Закон гор.
Немой к/ф (1928), авторы сцен. Измаил Кент Абай (Бек Абай) и Борис Александрович Михин (1881—1963), реж. Михин.
Закон есть закон.
Французский к/ф («La loi c’est la loi», 1958), авторы сцен. Кристиан-Жак (Christian-Jaque, 1904—1994) и др., реж. Кристиан-Жак.
Звезда родилась.
Американский музыкальный к/ф («A Star Is Born», 1937), авторы сцен. Дороти Паркер (D. Parker, 1893—1967) и др., реж. Уильям Уэллман.
Также название позднейших фильмов: 1954 г. (с Джуди Гарленд в главной роли) и 1976 г. (с Барброй Стрейзанд). Отсюда: «рождение звезды» в переносном смысле.
Звездные войны.
Американский к/ф («Star Wars», 1977), автор сцен. и реж. Дж. Лукас. => Л-294.
«Программой звездных войн» сенатор Эдвард Кеннеди назвал «стратегическую оборонную инициативу», предложенную президентом Р. Рейганом 23 марта 1983 г.
Звонят, откройте дверь!
К/ф (1965), автор сцен. А. Володин (=> В-130), реж. Александр Митта.
Здравствуй и прощай.
К/ф (1973), автор сцен. Виктор Мережко (р. 1937), реж. Виталий Мельников.
Восходит к эпохе античности: «Ave atque vale» (Катулл, «Стихотворения», 101).
Зигзаг удачи.
К/ф (1968), авторы сцен. Э. Брагинский и Э. Рязанов, реж. Рязанов. => Б-277.
Злодейка с наклейкой.
Мультф. (1954), автор сцен. С. Михалков (=> М-463), реж. Всеволод Щербаков и Борис Степанцев.
«Злодейка с наклейкой» – водочная бутылка.
Золотая лихорадка.
Американский к/ф («The Gold Rush», 1925), автор сцен. и реж. Ч. Чаплин (=> Ч-5).
Выражение восходит к XIX в. (в форме «Gold Rush» – не позднее 1893 г.; в форме «Gold Fever» – с 1847 г.).
Игра в карты по-научному.
Итальянский к/ф («Lo scopone scientifico», 1972), автор сцен. Родольфо Сонего (R. Sonego, р. 1921), реж. Л. Коменчини.
Игры разума.
Название в русском прокате американского к/ф «A Beatiful Mind» («Блестящий ум») (2001), авторы сцен. Сильвия Назар и Акива Голдман, реж. Рон Ховард.
Иди и смотри.
К/ф (1985), авторы сцен. Алесь Адамович (1927—1994) и Элем Германович Климов (р. 1933), реж. Климов.
Источник: «Откровение св. Иоанна», 6: 1—7.
Из жизни отдыхающих.
К/ф (1980), автор сцен. и реж. Николай Николаевич Губенко (р. 1941).
Исправленному верить.
К/ф (1959), автор сцен. Д. Храбровицкий (=> Р-85), реж. Виктор Жилин.
«Исправленный» здесь – рабочий, отбывший тюремный срок, а затем несправедливо обвиненный в ограблении.
Испытание верности.
К/ф (1954), авторы сцен. братья Тур (=> Н-45) и Иван Александрович Пырьев (1901—1968), реж. Пырьев.
Их знали только в лицо.
К/ф (1966) по повести Эдуарда Ростовцева (р. 1927) «Час испытаний», авторы сцен. Бело Юнгер и Ростовцев, реж. Георгий Кузнецов.
Как вас теперь называть?
К/ф (1965), авторы сцен. Юрий Борисович Лукин (р. 1907), Михаил Прудников, Владимир Чеботарев, реж. Чеботарев.
Как украсть миллион.
Американский к/ф («How to Steal a Million», 1966), автор сцен. Гарри Карниц (H. Kurnitz, 1909—1968), реж. Уильям Уайлер.
Карты, деньги, два ствола.
Американский к/ф («Lock, Stock and Two Smoking Barrels», 1998), автор сцен. и реж. Гай Ричи (G. Ritchie, р. 1968).
Китайский синдром.
Американский к/ф о катастрофе на атомной электростанции («The China Syndrome», 1979), авторы сцен. Джеймс Бриджес (J. Bridges, р. 1938) и Майк Грей, реж. Бриджес.
=> «Вьетнамский синдром» (Ан-350).
Ключ без права передачи.
К/ф (1977), автор сцен. Г. Полонский (=> П-153), реж. Динара Асанова.
Королева бензоколонки.
К/ф (1963), авторы сцен. Николай Игнатьевич Литус (р. 1925) и Алексей Александрович Мишурин (р. 1912), реж. Мишурин.
Космическая одиссея.
Американский к/ф: «2001 год: Космическая одиссея» («2001: A Space Odyssey», 1968), сцен. английского писателя Артура Кларка (A. Clarke, р. 1917) и американского кинорежиссера Стенли Кубрика (S. Kubrick, 1928—1999) по мотивам рассказа Кларка «Ангел-хранитель», реж. Кубрик. В 1969 г. вышел роман Кларка под тем же названием (в русском переводе: «Космическая одиссея 2001 года»).
Кошмар на улице Вязов.
Американский к/ф («A Nightmare on Elm Street», 1984), автор сцен. Уэс Крейвен (W. Craven, р. 1939), реж. Кен Рассел.
Красиво жить не запретишь.
К/ф (1982); автор сцен. В. Черных (=> Ч-18), реж. Антон Васильев. Это выражение встречалось и раньше.
Крики и шепоты.
Назв. шведского к/ф (“Viskningar och rop”, 1973), сцен. и пост. Ингмара Бергмана (р. 1918).
Криминальное чтиво.
Назв. в русском прокате американского к/ф «Pulp Fiction» (1994), автор сцен. и реж. Квентин Тарантино (Q. Tarantino, р. 1963).
Другой возможный перевод: «Бульварное чтиво».
Кто вы, доктор Зорге?
Название в советском прокате французского кинофильма «Qui etes vous monsieur Sorge?» (1961), авторы сцен. Ив Чампи (Y. Ciampi) и М. Арло, реж. Чампи.
Точный перевод: «Кто вы, господин Зорге?»
Кто подставил кролика Роджера?
Американский полнометражный мультф. («Who Censored Roger Rabbit?», 1988) по книге Гари Вулфа («Who Framed Roger Rabbit?», 1982), авторы сцен. Джеффри Прайс и Питер Симен (J. Price; P. S. Seaman), реж. Роберт Земекис.
Кто сказал «мяу»?
Мультф. (1962), автор сцен. Владимир Григорьевич Сутеев (1903—1993), реж. Владимир Дегтярев.
Лев готовится к прыжку.
Венгерский к/ф (в советском прокате с 1970 г.) по мотивам повести Д. Лебовича и Д. Ивкова «Чума ХХ века», автор сцен. и реж. Дьёрдь Ревес (G. Révész, р. 1927).
Отсюда заглавие известного интервью подполковника милиции А. И. Гурова «Лев прыгнул! Диагноз организованной преступности» («Литературная газета», 20 июля 1988).
Легко ли быть молодым?
Докум. фильм Литовской киностудии (1987), автор сцен. и реж. Юрис Подниекс (1950—1992).
Лучшие годы нашей жизни.
Американский к/ф («The Best Years of Our Lives», 1946), автор сцен. Роберт Шервуд (R. E. Sherwood, 1896—1955), реж. Уильям Уайлер.
Люди в черном.
Американский к/ф («Men in Black», 1997) по одноименному комиксу Лоуэлла Каннингема (L. Cunningham) (1992), автор сцен. Эд Соломон (E. Solomon), реж. Барри Зонненфельд (B. Sonnenfeld).
Маленькая Вера.
К/ф (1988), автор сцен. М. Хмелик (=> Н-27), реж. В. Пичул.
Маленький гигант большого секса.
К/ф (1993) по мотивам повести Ф. Искандера «О, Марат», авторы сцен. Николай Николаевич Досталь (р. 1946) и Александр Эммануилович Бородянский (р. 1944), реж. Досталь.
Место встречи изменить нельзя.
Телесериал (1979) по роману А. и Г. Вайнеров «Эра милосердия» (1976), авторы сцен. А. и Г. Вайнеры, реж. Станислав Говорухин. => В-1—4.
Миссия невыполнима.
Американский телесериал («Mission: Impossible», 1967—1973, 1988—1990), реж. Брюс Геллер (B. Geller); затем к/ф (1996), реж. Брайан Де Пальма (B. De Palma).
Мой ласковый и нежный зверь.
К/ф (1978) по повести А. Чехова «Драма на охоте» (1884—1885), автор сцен. и реж. Эмиль Лотяну (р. 1936).
Музыкальная история.
К/ф (1940), авторы сцен. Е. Петров и Г. Мунблит, реж. Александр Ивановский и Герберт Раппопорт. => П-99—101.
Мы из Кронштадта.
К/ф (1936), автор сцен. В. Вишневский (=> В-95), реж. Ефим Дзиган.
Мы с вами где-то встречались.
К/ф (1954) с участием А. Райкина, автор сцен. В. Поляков, реж. Николай Досталь и Андрей Тутышкин. => П-160—162.
На всю оставшуюся жизнь.
Т/фильм (1975) по повести В. Пановой «Спутники», авторы сцен. Борис Борисович Вахтин (1930—1981) и Петр Наумович Фоменко (р. 1932), реж. Фоменко.
Также припев песни из фильма (слова Вахтина и Фоменко, муз. В. Баснера).
Назад в будущее.
Американский к/ф («Back to the Future», 1985, 1989), авторы сцен. Роберт Земекис и Боб Гейл (R. Zemeckis, р. 1952; B. Gale, р. 1952), реж. Земекис.
Найти и обезвредить.
К/ф (1982), автор сцен. Геннадий Кузьмич Бокарев (р. 1934), реж. Георгий Кузнецов.
Начальник Чукотки.
К/ф (1966), авторы сцен. Владимир Иванович Валуцкий (р. 1936) и В. Викторов, реж. Виталий Мельников.
Наш милый доктор.
К/ф (1957), автор сцен. Яков Маркович Зискинд (1912—1989), реж. Шакен Айманов.
Не болит голова у дятла.
К/ф (1974), автор сцен. Юрий Николаевич Клепиков (р. 1935), реж. Динара Асанова.
Не для денег родившийся.
К/ф (1918), автор сцен. В. Маяковский (=> М-210) по роману Дж. Лондона «Мартин Иден», реж. В. Егоров.
Небесный тихоход.
К/ф (1945), автор сцен. и реж. Семен Алексеевич Тимошенко (1899—1958).
Невероятные приключения итальянцев в России.
К/ф (1974), авторы сцен. Э. Брагинский и Э. Рязанов, реж. Рязанов. => Б-279.
Некоторые любят погорячее.
Американский к/ф («Some Like It Hot», 1959), авторы сцен. Б. Уайлдер и А. Дайамонд, реж. Уайлдер. В советском прокате шел под назв. «В джазе только девушки». => У-1—2.
Нет мира под оливами.
Итальянский к/ф («Non c’e pace fra gli ulivi», 1950), авторы сцен. Джузеппе Де Сантис (G. De Santis, р. 1917), Л. Де Либеро, К. Лидзани, реж. Де Сантис.
Никогда не говори «никогда».
Британский к/ф («Never Say Never Again», 1983) по роману Я. Флеминга «Удар грома» (1961), автор сцен. Лоренцо Семпле (L. Semple jr.), реж. Э. Кершнер.
Фраза существовала и раньше.
Никто не хотел умирать.
К/ф Литовской киностудии (1966), автор сцен. и реж. Витаутас Жалакявичюс (1930—1996).
Новые времена.
Американский к/ф («Modern Times», 1936), автор сцен. и реж. Ч. Чаплин (=> Ч-5).
О бедном гусаре замолвите слово.
Телефильм (1982), авторы сцен. Г. Горин и Э. Рязанов, реж. Рязанов. => Г-170.
Источник – название и строка романса неизвестного автора XIX в. Романс поется в пьесе К. Симонова «Парень из нашего города» (1941), карт. VI.
Обломок империи.
К/ф (1929), авторы сцен. Катерина Николаевна Виноградская (1905—1973) и Фридрих Маркович Эрмлер (1898—1967), реж. Эрмлер.
Выражение восходит к стихотворению П. Ж. Беранже «Пятое мая» (1821): «Империи обломок, я в печали / Туда, далеко, в Индию бежал» (пер. И. и А. Тхоржевских).
Обыкновенный фашизм.
Докум. фильм (1966), авторы сцен. М. Ромм (=> Р-84) и др., реж. Ромм.
Огни большого города.
Американский к/ф («City Lights», 1931), автор сцен. и реж. Ч. Чаплин (=> Ч-5).
Они были первыми.
К/ф (1956), авторы сцен. Юзеф Принцев (1922—1989) и Юрий Павлович Егоров (1920—1982), реж. Егоров.
Опасные игры.
К/ф студии «Таллинфильм» (1975), автор сцен. и реж. Велье Кяспар.
Осенний марафон.
К/ф (1979), автор сцен. А. Володин, реж. Г. Данелия. => В-130—134.
Отсюда – выражения типа «предвыборный марафон», «президентский марафон» (с 1996 г.) и т. д.
Основной инстинкт.
Американский к/ф («Basic Instinct», 1991), автор сцен. Джо Эстергаз (J. Eszterhas, 1944—2002), реж. Пол Верхувен.
Особенности национальной охоты.
К/ф (1995), автор сцен. и реж. А. Рогожкин. (=> Р-52—54.)
От заката до рассвета.
Американский к/ф («From Dusk till Dawn», 1995), сцен. К. Тарантино (=> Н-93) по рассказу Роберта Курцмана, реж. Роберт Родригес.
Папа, мама, служанка и я.
Французский к/ф («Papa, Maman, la bonne et moi», 1954), авторы сцен. Пьер Вери (P. Véry, 1900—1960) и др., реж. Жан Поль Ле Шануа.
Первая перчатка.
К/ф (1947), автор сцен. Александр Александрович Филимонов (р. 1904), реж. Андрей Фролов.
Пираты ХХ века.
К/ф (1980), авторы сцен. С. Говорухин (=> Г-130) и Борис Дуров, реж. Дуров.
Плохой хороший человек.
К/ф (1973) по повести А. Чехова «Дуэль», автор сцен. и реж. Иосиф Ефимович Хейфиц (1905—1995).
По главной улице с оркестром.
К/ф (1986), авторы сцен. Александр Миронович Буравский и Петр Ефимович Тодоровский (р. 1925), реж. Тодоровский.
По прозвищу Зверь.
К/ф (1990) по повести Виктора Николаевича Доценко (р. 1946) «Срок для Бешеного» (1989), сцен. Доценко, реж. Александр Муратов.
Подвиг разведчика.
К/ф (1947), авторы сцен. М. Блейман, К. Исаев и М. Маклярский, реж. Борис Барнет. => Б-133—137.
Поезд идет на восток.
К/ф (1948), автор сцен. Леонид Антонович Малюгин (1909—1968), реж. Юрий Райзман.
Поколение «Next».
Назв. одной из серий американского телесериала «Звездный путь» («The Next Generation», 1987), автор сцен. и реж. Джин Родденберри (Gene Roddenberry, 1921—1991).
Полеты во сне и наяву.
К/ф (1983), автор сцен. В. Мережко (=> Н-73), реж. Роман Балаян.
Полицейские и воры.
Итальянский к/ф («Guardie e lardi», 1951), авторы сцен. Стено (Стефано Ванцина), Марио Моничелли (Steno, р. 1915; M. Monicelli, р. 1915) и др., реж. Стено и Моничелли.
Последнее танго в Париже.
Франко-итальянский к/ф («L’ultima tango a Parigi», 1972), автор сцен. и реж. Бернардо Бертолуччи (B. Bertolucci, р. 1941).
«Последнее танго» («Le dernier tango») – французская песня 1913 г. (=> Ф-74).
Поэт и царь.
К/ф об А. Пушкине (1927), авторы сцен. Владимир Ростиславович Гардин (1877—1965) и Евгений Вениаминович Червяков (1899—1942), реж. Червяков.
Приходите завтра.
К/ф (1963), автор сцен. и реж. Евгений Иванович Ташков (р. 1927).
Так же называлась немая кинокомедия 1927 г. (авторы сцен. Я. Галицкий, Б. Левин, Арго, реж. А. Черкасов).
Проверка на дорогах.
К/ф по мотивам военной прозы Ю. Германа (снят в 1972 г., в прокате с 1985 г.), автор сцен. Эдуард Яковлевич Володарский (р. 1941), реж. А. Герман.
Прокляты и забыты.
Докум. фильм о Чеченской войне (1997), авторы сцен. и реж. Сергей Сергеевич Говорухин-младший (р. 1961) и Инна Ванеева.
=> «Прокляты и убиты» (А-102).
Просто Мария.
Мексиканский телесериал («Sempento Maria», 1989; в русском прокате с 1993 г.), продюсер Валентин Пимштейн.
Профессия – репортер.
Итальянский к/ф («Professione reporter», 1974), автор сцен. Микеланджело Антониони (M. Antonioni, р. 1912) и др., реж. Антониони.
Процесс о трех миллионах.
К/ф (1926), автор сцен. и реж. Яков Александрович Протазанов (1881—1945).
Путевка в жизнь.
К/ф (1931), авторы сцен. Н. Экк, А. Столпер и Р. Янушкевич, реж. Экк. => Э-22—25.
Путешествие будет опасным.
Фраза из американского к/ф «Дилижанс» («Stagecoatch», 1939), ставшая названием фильма в советском прокате (с 1948 г.), автор сцен. Дадли Николс (D. Nichols, 1895—1966), реж. Джон Форд.
Раба любви.
К/ф (1976), авторы сцен. Ф. Горенштейн и А. Михалков-Кончаловский, реж. Никита Михалков. => Г-166.
Выражение появилось на рубеже XIX—ХХ вв.
Рабыня Изаура.
Бразильский телесериал по одноименному роману Бернардо Жоакимо Гимарайнса (1825—1884), реж. Эрвал Россано; в советском прокате – с 1988 г.
Раз картошка, два картошка.
Американский к/ф («Uno potato, two potato», 1964), авторы сцен. Рафейел Хейс и Орвил Хемптон (R. Hayes; O. H. Hampton), реж. Ларри Пирс.
Развод по-итальянски.
Итальянский к/ф («Divozzio all’italiana», 1961), авторы сцен. А. Джаннети, П. Джерми, Э. Кончини, реж. Джерми. => Д-42.
Разные судьбы.
К/ф (1956), авторы сцен. Леонид Давыдович Луков (1909—1963) и Яков Владимирович Смоляк (р. 1925), реж. Луков.
Римские каникулы.
Американский к/ф («Roman Holiday», 1953), авторы сцен. Иан Маклеллан Хантер (J. M. Hunter) и Джон Дайтон (J. Dighton), реж. Уильям Уайлер.
Выражение «Roman holiday» восходит к Дж. Г. Байрону («Паломничество Чайльд Гарольда», IV, 141).
Рождение нации.
Американский к/ф («The Birth of a Nation», 1915) по книге Томаса Диксона «Человек клана: Роман о Ку-клукс-клане» (1905), автор сцен. и реж. Дэвид Гриффит (D. Griffith, 1875—1948).
«Рождение нации» – цитата из книги Диксона «Пятна леопарда: Роман о бремени белого человека» (1902).
Россия, которую мы потеряли.
Докум. фильм (1991), автор сцен. и реж. С. Говорухин (=> Г-130).
Рука, качающая колыбель.
Американский к/ф («The Hand That Rocks the Cradle», 1992), сцен. Аманды Силвер (A. Silver), реж. К. Хенсон.
Источник – стихотворение американского поэта Уильяма Уоллеса (ок. 1819—1881), начинающееся со строк: «Рука, качающая колыбель, / Правит миром».
Русское чудо.
Восточногерманский докум. фильм об истории СССР («Das russische Wunder», 1963), авторы сцен. и реж. супруги Андре и Аннели Торндайк (Andre Thorndike, 1909—1979; Anneli Thorndike, р. 1925).
=> «Экономическое чудо» (Ан-608).




![Книга Причины гибели России [статья] автора Николай Жевахов](http://itexts.net/files/books/110/no-cover.jpg)























