Текст книги "Словарь современных цитат"
Автор книги: Константин Душенко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 69 страниц) [доступный отрывок для чтения: 25 страниц]
Свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя.
Там же
Подумаешь, бином Ньютона!
Там же
Великий бал у сатаны.
Там же, назв. гл. 23
Никогда и ничего не просите! (...) Сами предложат и сами всё дадут.
Там же, гл. 24
Рукописи не горят.
Там же
Главная линия этого опуса ясна мне насквозь.
Там же
Нет документа, нет и человека.
Там же
Тьма, пришедшая со Средиземного моря.
Там же, начало гл. 25
«Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город» – эта фраза из романа Мастера об Иешуа и Пилате впервые цитируется в гл. 19.
Никого не трогаю, починяю примус.
Там же, гл. 27
Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?
Там же, гл. 29
Он не заслужил света, он заслужил покой.
Там же
Трусость (...) самый тяжкий порок!
Там же, гл. 32
В гл. 25: «...В числе человеческих пороков одним из самых главных он [Иешуа] считает трусость».
Я буду обедать в столовой, а оперировать в операционной!
«Собачье сердце» (1925; в СССР опубл. в 1987 г.), гл. 2
Да, я не люблю пролетариата.
Там же
И, боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет!
Там же
Разруха сидит не в клозетах, а в головах!
Там же
...«Абыр-валг» (...) означает «Главрыба».
Там же, гл. 5
Взять все да и поделить.
Там же, гл. 7
БУЛЬТМАН Карл(Bultman, Karl, 1884—1976), немецкий теолог
Демифологизация.
Загл. статьи: «Новый Завет и мифология: Проблема демифологизации новозаветного благовествования» (1941)
БУНИН Иван Алексеевич (1870—1953), писательШирокое распространение термин получил после Второй мировой войны.
Грамматика любви.
Загл. рассказа (1915)
Упоминаемая в рассказе книга «Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым» (М., 1831) была переведена с французского (Ж. Демолье, «Кодекс любви», 1829).
Легкое дыхание.
Загл. рассказа (1916)
«Я в одной папиной книге (...) прочла, (...) какая красота должна быть у женщины... Там, понимаешь, столько насказано, (...) – но главное, знаешь ли что? – Легкое дыхание!»
Но для женщины прошлого нет:
Разлюбила – и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить.
«Одиночество» (1903)
Окаянные дни.
Загл. дневниковой книги о революции (1918; опубл. в 1925 г.)
Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
«Слово» (1915)
БУНИЧ Игорь Львович, литераторЗолото партии.
«Золото Партии: Историческая хроника» (1992)
БУРЛЮК Давид Давидович (1882—1967),В книге говорилось о «расхищении коммунистами национального достояния России с 1917 года до наших дней».
Название восходит к повести Ю. Семенова «Семнадцать мгновений весны» (1969) и одноименному телефильму (1973). У Семенова: «Золото партии [НСДАП] – это мост в будущее»; «тайна золота партии».
поэт, хужожник
Каждый молод молод молод / В животе чертовский голод /
(...) / Будем лопать пустоту / Глубину и высоту.
«и. А. Р.» (1913)
Это – свободная разработка мотивов стихотворения А. Рембо «Праздник голода» (1872). Отсюда название: «и. А. Р.» – «из Артюра Рембо».
Мне нравится беременный мужчина
Как он хорош у памятника Пушкина.
«Плодоносящие» (1915)
БУРЛЮК Давид Давидович (1882—1967) и др.В публ. 1918 г. стихотворение озаглавлено «Утверждение вкуса».
Нами уничтожены знаки препинания.
Манифест кубофутуристов из альманаха «Садок судей. II» (1913)
Манифест подписали также: Е. Гуро, В. Маяковский, В. Хлебников и др.
Пощечина общественному вкусу.
Загл. манифеста кубофутуристов (дек. 1912) и сборника, в котором он был опубликован
Манифест подписали также: А. Крученых, В. Маяковский и В. Хлебников.
Академия и Пушкин непонятнее гиероглифов.
Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с Парохода современности.
Кто не забудет своей первой любви, не узнает последней.
Там же
БУРТИН Юрий Григорьевич (1932—2000), публицистВместо «Бросить Пушкина...» обычно цитируется: «Сбросить...»
Номенклатурный капитализм.
«Две приватизации» («Новое время», 1994, № 20/21)
БУТУСОВ Вячеслав (р. 1961), рок-музыкантО «номенклатурном капитализме» и «номенклатурной демократии» говорилось также в статье Буртина и Г. Водолазова «В России построена номенклатурная демократия» («Известия», 1 июня 1994).
Гуд-бай Америка / где я не был никогда / (...)
нас так долго учили / любить твои запретные плоды.
«Прощальное письмо» (1986), муз. Бутусова и Дм. Умецкого
БУХАРИН Николай Иванович (1888—1938),деятель большевистской партии
Необходимо создание (...) великого единого фронта между революционным пролетариатом мирового «города» и крестьянством мировой «деревни».
Доклад от имени русской секции Исполкома Коминтерна на ХII съезде РКП(б) 20 апр. 1923 г.
Повторено в переработанной версии доклада, опубл. под загл. «Кризис капитализма и коммунистическое движение» (1923).
Отсюда: «мировая деревня».
* Врастание кулака в социализм.
Источник этой формулы – цитата из работы Бухарина «Путь к социализму и рабоче-крестьянский союз», VIII (1925): «Основная сеть наших кооперативных крестьянских организаций будет состоять из кооперативных ячеек не кулацкого, а “трудового” типа (...) врастающих в систему наших государственных органов. (...) С другой стороны, кулацкие кооперативные гнезда будут точно так же через банки и т. д. врастать в эту же систему...»
Обогащайтесь!
Доклад на собрании актива Московской партийной организации 17 апр. 1925 г. («О новой экономической политике и наших задачах»)
«Всему крестьянству, всем его слоям нужно сказать: обогащайтесь, накапливайте, развивайте свое хозяйство».
Лозунг «Обогащайтесь!» («Enrichisser-vous!») выдвинул французский политик-либерал Франсуа Гизо в 1843 г. (речь 1 марта в палате депутатов).
Политическое завещание Ленина.
Загл. речи на траурном заседании памяти Ленина 21 янв. 1929 г. («Правда», 24 янв. 1929); еще раньше – в статье Бухарина в «Правде» от 21 янв. 1925 г.
Бухарин говорил о последних работах Ленина; со времени ХХ съезда КПСС (1956) «политическим завещанием» Ленина обычно называют его «Письмо к съезду» от 25 дек. 1922 г.
Нация Обломовых.
«Наш вождь, наш учитель, наш отец», статья памяти Ленина («Известия», 21 янв. 1936)
БУХМАН Фрэнк«Нужны были именно большевики, (...) чтобы (...) из аморфной, малосознательной массы в стране, где господствовала нация Обломовых, сделать “ударную бригаду мирового пролетариата”!»
Также у Ленина: «Россия проделала три революции, а все же Обломовы остались, так как Обломов был не только помещик, а и крестьянин, и не только крестьянин, а и интеллигент, и не только интеллигент, а и рабочий и коммунист» («О международном и внутреннем положении Советской республики», речь 6 марта 1922 г.).
(Buchman, Frank, 1878—1961), американский проповедник
Моральное перевооружение. // Moral Rearmament.
БУШ Джордж (младший)Название международной религиозной организации, основанной Бухманом в 1938 г. О «духовном перевооружении» говорилось в энциклике папы Пия XI «Divini Redemptoris» (март 1937).
(Bush, George W., р. 1948), президент США
Мы видим первую войну ХХI века.
Выступление перед журналистами в Белом доме 13 сент. 2001 г.
Ось мирового зла.
Речь в конгрессе «О положении страны» 30 янв. 2002 г.
БУШ Джордж (старший)«Северная Корея, Иран, Ирак и их союзники-террористы представляют собой ось мирового зла, вооружающуюся для того, чтобы угрожать миру на нашей планете».
=> «Ось Берлин—Рим» (М-523).
(Bush, George H. W., р. 1924), президент США
* Архитектор перестройки.
Речь 21 нояб. 1989 г.
В этой речи М. С. Горбачев был назван «динамичным архитектором реформы в Советском Союзе» («the dynamic architect of Soviet reform»).
Новый мировой порядок. // New world order.
На пресс-конференции в авг. 1990 г. Буш заявил о «возможности нового мирового порядка», а на сессии Генеральной Ассамблеи ООН в сент. 1990 г. – об «историческом движении по направлению к новому мировому порядку и длительной эпохе мира».
Также: «Новый мировой порядок» – название доклада, подготовленного в 1940 г. в Вашингтоне для Международного фонда Карнеги, с подзаголовком: «Обзор соображений о региональной и всемирной федерации, включая некоторые планы послевоенного устройства мира». Обзор составила Хелен Л. Сканлон (H. L. Scanlon) под руководством М. Эйлис Мэтьюз.
=> «Великий новый порядок...» (Г-107); «Новый мировой экономический порядок» (Ан-469).
– В -
ВАЙНЕР Аркадий Александрович (р. 1931);ВАЙНЕР Георгий Александрович (р. 1938),
писатели
Вор должен сидеть в тюрьме.
«Место встречи изменить нельзя», телесериал (1979) по роману А. и Г. Вайнеров «Эра милосердия» (1976), реж. С. Говорухин
В повести «Эра милосердия»: «Важно только, чтобы вор был в тюрьме»; «Убийца должен сидеть в тюрьме».
«Вор должен сидеть в тюрьме, а не быть министром обороны» – подзаголовок скандально известной статьи В. Поэгли «Паша-мерседес» («Московский комсомолец», 20 окт. 1994).
Ну и видок у тебя, Шарапов!
Там же
Также: «Ну и рожа у тебя, Володя!»
Ну какой ты шофер (...)? У тебя на лбу десять классов нарисовано.
Там же
Волки́ позорные!
Там же
ВАЙЦЗЕККЕР Рихард фон(Weizsäcker, Richard von, р. 1920), один из лидеров ХДС, в 1984—1994 гг. президент ФРГ
Жить с [ядерной] бомбой.
Загл. серии статей в гамбургском еженедельнике «Ди цайт» («Mit der Bombe leben», 1958)
ВАЛЕРИ Поль=> «...жить с этой стеной» (Б-288).
(Valéry, Paul, 1871—1945), французский поэт и мыслитель
Мы, цивилизации, знаем теперь, что мы смертны.
«Кризис духа» (1919), письмо 1-е
«Цивилизации смертны» – из введения к т. 1 «Опыта о неравенстве человеческих рас» (1853) Жозефа Артюра де Гобино.
Маркиза вышла из дому в пять.
Фраза имитирует типичное начало традиционного романа; со ссылкой на Валери приведена в «Манифесте сюрреализма» А. Бретона (1924).
** Будущее уже не то, что было раньше.
(Приписывается)
ВАНШЕНКИН Константин Яковлевич (р. 1925), поэтАнгличанин Бернард Левин, процитировав эту фразу, заметил: «Нынче, увы, и прошлое стало совсем не то» («Санди таймс», 22 мая 1977).
«Ностальгия уже не та, что была раньше» – заглавие книги Симоны Синьоре («Nostalgie n’est plus ce quelle était», 1976). Эта фраза впервые появилась как настенная надпись во время студенческих волнений в Париже (май 1968).
В поэзии – пора эстрады.
Первая строка стихотворения (1964)
А мне мама, а мне мама / Целоваться не велит.
«За окошком свету мало» (1964), муз. Э. Колмановского
Как провожают пароходы? / Совсем не так, как поезда.
«Как провожают пароходы...» (1961), муз. А. Островского
Вода, вода, / Кругом вода.
Там же
Вы служите, мы вас подождем.
«Мы вас подождем» (1963), муз. Э. Колмановского
Я люблю тебя, Жизнь, / Что само по себе и не ново / (...)
Я люблю тебя, Жизнь, / И надеюсь, что это взаимно.
«Я люблю тебя, Жизнь...» (1956), муз. Э. Колмановского
ВАСИЛЬЕВ Борис Львович (р. 1924), писательА зори здесь тихие...
Загл. повести (1969), экраниз. в 1972 г.; сцен. Васильева, реж. С. Ростоцкий
В списках не значился.
Загл. повести (1974)
Не стреляйте в белых лебедей.
Загл. повести (1973)
ВАСИЛЬЕВ Борис Львович (р. 1924), писатель;РАППОПОРТ Кирилл Иосифович (1926—1983), сценарист
* Есть такая профессия – родину защищать.
К/ф «Офицеры» (1971), сцен. Васильева и Раппопорта, реж. В. Роговой
ВАСИЛЬЕВ Георгий Леонардович (р. 1957),автор песен
Лучше быть сытым, чем голодным,
Лучше жить в мире, чем в злобе,
Лучше быть нужным, чем свободным, —
Это я знаю по себе.
«Приходи ко мне, Глафира», авторская песня (1982)
ВАСИЛЬЕВ Георгий Николаевич (1899—1946);ВАСИЛЬЕВ Сергей Дмитриевич (1900—1959)
(коллективный псевд. – «братья Васильевы»), кинорежиссеры
Анка-пулеметчица.
Персонаж к/ф «Чапаев» (1934) по роману Д. Фурманова (1923), сцен. и пост. Г. и С. Васильевых
Тихо, граждане! Чапай думать будет!
Там же
Наплевать и забыть!
Там же
«На все, что вы тут говорили, наплевать и забыть». В романе «Чапаев»: «На все, што болтали, плюнуть и забыть».
Где должен быть командир? Впереди... на лихом коне!
Там же
Кто такой? Почему не знаю?
Там же
Тихо, бабуся. На войне и поросенок божий дар.
Там же
* Белые пришли – грабют, красные (...) пришли – (...) грабют... Ну, куды крестьянину податься?
Там же
В 1918 г. в газете «Донской край» приводился разговор двух мужиков: «Немец придет, ограбит, большевики сидят, грабят» (цит. по: «Вестник Добровольческой Армии», Ростов н/Д., 20 мая / 2 июня 1918).
А я попадусь – стреляй в меня, не жалей Чапая!
Там же
Точная цитата из романа «Чапаев» (гл. VI).
Я вам где командир? Только в строю! А на воле я вам товарищ. Ты приходи ко мне в полночь – за полночь... Я чай пью – садись чай пить!
Там же
Эта и следующая фраза – слегка измененные цитаты из романа «Чапаев».
Я ведь академиев не проходил. Я их не закончил.
Там же
Ты за большевиков аль за коммунистов? – Я за Интернационал! – А ты за какой, за второй или за третий (...)?
Там же
* Митька... Брат... Помирает... ухи просит.
Там же
«Ухи захотел, растяпа? (...) Кому? – Митьке... Брат... помирает... ухи просит».
Психическая атака.
Там же
«Атаку они придумали (...) психическую (...) – Психическая... Ну и хрен с ней! Давай психическую!»
Ну, а в мировом масштабе, Василь Иванович, совладаешь?
– Нет... не сумею. Языков я не знаю!
Там же
Гляжу я на тебя, Василий Иваныч... недоступный ты для моего разума человек. Наполеон, прямо Наполеон. – Хуже, Петька, хуже. Наполеону-то легче было.
Там же
Красиво идут! – Интеллигенты.
Там же
Чапай никогда не отступал!
Там же
Врешь!.. Не возьмешь!
Там же
ВАСИЛЬЕВ Сергей Александрович (1911—1975), поэтИ все вокруг колхозное, / И все вокруг мое!
«Дорожная» (1947), муз. И. Дунаевского
Бьют часы на Спасской башне.
Начало «Песни о Сталине» («Славься, первый полководец...») (1947), муз. И. Дунаевского
Приходите свататься, / Я не стану прятаться.
«Приходите свататься...» (1947), муз. А. Новикова
ВАЧОВСКИ Ларри (Wachowsky, Larry, р. 1965);ВАЧОВСКИ Энди (Wachowsky, Andy, р. 1967),
американские кинорежиссеры
Добро пожаловать в пустыню Реального!
К/ф «Матрица» (1999), сцен. и пост. братьев Вачовски
ВЕБЕР Макс(Weber, Max, 1864—1920), немецкий социолог
Протестантская этика и дух капитализма.
Загл. статьи («Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus», 1904—1905)
ВЕЛАСКЕС КонсуэлоПонятие «дух капитализма» использовалось уже в книге немецкого социолога Вернера Зомбарта «Современный капитализм» (1902).
(Velazquez, Consuelo, 1926—2005), мексиканский композитор
Беса ме мучо. // Целуй меня крепко.
Назв. и строка песни («Besa me mucho», 1941), слова и муз. Веласкес
ВЕЛДЕ (ван де Велде), Теодор ХендрикМелодия восходит к арии из оперы Энрике Гранадоса «Гойески» (1900).
(Velde, Theodor Hendrik van de, 1873—1937), нидерландский писатель
Идеальный брак.
Загл. книги («Het volkommen huwelijk», 1926)
ВЕЛЕМБОВСКАЯ Ирина Александровна (1922—1990), писательницаКнига получила известность в переводах с голландского на другие языки: «Die volkommene Ehe» (нем.), «Ideal Marriage» (англ.) и др.
Сладкая женщина.
Загл. повести (1973), экраниз. в 1977 г.
ВЕЛИЧАНСКИЙ Александр Леонидович (1940—1990), поэтПод музыку Вивальди.
Назв. стихотворения; муз. В. Берковского и С. Никитина (1973); песня получила известность благодаря т/фильму «Почти смешная история» (1977)
ВЕНГЕРСКАЯ Н., автор романсовЯ возвращаю ваш портрет.
Второе назв. танго «Люблю» (1939), муз. Е. Розенфельда (по первой строке: «Вам возвращая ваш портрет»)
Моя любовь не струйка дыма, / Что тает вдруг в сияньи дня.
Там же
ВЕРЕСАЕВ Викентий Викентьевич (1867—1945), писательЖивая жизнь.
Загл. книги (1910—1915)
ВЕРТИНСКИЙ Александр Николаевич (1889—1957), исполнитель и автор песенВыражение встречалось и раньше, в т.ч. у Ф. Достоевского («Записки из подполья», II, 10). Вероятно, оно восходит к латинскому «vita vitalis» – букв. «жизнь жизненная», т.е. подлинная (цитата из римского поэта Энния, приводимая в трактате Цицерона «О дружбе», 6, 62).
Ваши пальцы пахнут ладаном.
«Ваши пальцы», авторская песня (1916)
У меня завелись ангелята.
«Доченьки», авторская песня (1946)
Где Вы теперь? кто Вам целует пальцы?
«Лиловый негр», авторская песня (1916)
...В притонах Сан-Франциско / Лиловый негр Вам подает манто.
Там же
Мадам, уже падают листья...
Назв. и строка авторской песни (1930)
И несем в чужие страны / Чувство русское тоски.
«О нас и о родине», авторская песня (1935)
На наш прощальный ужин.
«Прощальный ужин», авторская песня (1939)
В бананово-лимонном Сингапуре.
«Танго “Магнолия”», авторская песня (1931)
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой.
«То, что я должен сказать», авторская песня (окт. 1917)
Он говорит «jámаis» и плачет по-французски.
«Jámаis», авторская песня (1916)
ВЕРШИГОРА Петр Петрович (1905—1963), писатель«Jámаis» – «никогда».
Люди с чистой совестью.
Загл. книги (1945—1946) о партизанской бригаде С. А. Ковпака
ВЕРШИНИН Михаил Максимович (р. 1923), поэтРусский с китайцем братья навек.
«Москва – Пекин» (1950), муз. В. Мурадели
Сталин и Мао слушают нас.
Там же
Москва – Пекин! / Москва – Пекин!
Там же, строка припева
ВЕСЕЛЫЙ Артем (1899—1939), писательРоссия, кровью умытая.
Загл. романа о Гражданской войне (1924; полностью опубл. в 1932 г.)
ВИЗБОР Юрий Иосифович (1934—1984),автор и исполнитель песен
* Зато мы делаем ракеты, / Перекрываем Енисей,
А также в области балета / Мы впереди планеты всей.
«Зато мы делаем ракеты» («Рассказ технолога Петухова»), авторская песня, написанная для эстрадного спект. Е. Весника (1964)
Первоначальный авторский текст: «Зато, говорю, мы делаем ракеты / И перекрыли Енисей...»
Любовь моя, Россия.
Назв. и повторяющаяся строка песни (1960) на мелодию песни «Москвичи» (1958; слова Е. Винокурова, муз. А. Эшпая)
Мама, я хочу домой!
Назв. и рефрен песни (1958), муз. М. Левина
Первоначальный текст (от которого сохранилась строка «Мама, я хочу домой!») был написан М. Вотяковым и К. Рыжовым.
Милая моя, / Солнышко лесное,
Где, в каких краях / Встретишься со мною?
«Милая моя», авторская песня (1973)
Наполним музыкой сердца!
Назв. и строка авторской песни (1975)
Слезайте, граждане, приехали, конец —
Охотный ряд, Охотный ряд!
«Охотный ряд», авторская песня (1960)
То взлет, то посадка, / То снег, то дожди.
«Серега Санин» (1965)
ВИЛЬГЕЛЬМ II(Wilhelm II, 1859—1941), император Германии
Бронированный кулак.
Речь 15 дек. 1897 г., при проводах брата, принца Генриха
Принцу Генриху, отправлявшемуся в Китай с германской эскадрой, император предложил ответить «ударом бронированного кулака» на всякую попытку нарушить интересы Германии.
Выражение обычно связывается с речью Вильгельма II, хотя впервые оно появилось еще в 1848 г., в статье Густава Фрейтага (Gustav Freytag, 1816—1895), опубликованной в немецкой газете «Die Grenzboten».
* Будущее Германии лежит на воде.
Речь 23 сент. 1898 г. при освящении нового порта в Штеттине
Вариант: «Будущее Германии лежит на морях».
Лозунг восходит к эпохе античности: «Фемистокл впервые высказал великую мысль о том, что будущее афинян на море» (Фукидид, «История», I, 93; пер. Г. А. Стратановского).
* Пощады не давать, пленных не брать.
Речь в Бремерхафене 27 июля 1900 г. перед экспедиционным корпусом, отправлявшимся на подавление боксерского восстания в Китае
На самом деле император сказал: «Пощады [вам] не будут давать, пленных не будут брать». Однако во многих газетах было напечатано: «Пощады не давать, пленных не брать»; и в этом виде цитата получила известность.
Вы будете дома прежде, чем листва облетит с деревьев.
Речь перед частями, отправляющимися на фронт (авг. 1914)
** Дети, кухня, церковь. // Kinder, Küche, Kirche.
Согласно английской «Westminster Gazette» от 17 авг. 1899 г., Вильгельм II, принимая на своей яхте группу американок – сторонниц гражданского равноправия женщин, будто бы сказал им: «Я согласен со своей женой. И знаете, что она говорит? Что не женское дело заниматься чем-либо, кроме четырех “К” (...). Эти четыре “К” – Kinder, Kirche, Küche, Kleider [дети, церковь, кухня, одежда (нем.)]» (заметка «Американские леди и император. Четыре “К” императрицы»).
С этого времени выражение (обычно в более краткой форме «трех “К”») приписывается Вильгельму II или его жене Августе Виктории; но, по-видимому, возникло оно вне Германии – в Англии или США.