Текст книги "Словарь современных цитат"
Автор книги: Константин Душенко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 69 страниц) [доступный отрывок для чтения: 25 страниц]
(Gernsback, Hugo, 1884—1967), американский изобретатель, издатель
Научная фантастика. // Science Fiction.
ГЕРШВИН ДжорджТермин «Science Fiction» (возможный перевод: «научная беллетристика») Гернсбек ввел в июньском номере издававшегося им журнала «Science Wonder Stories» за 1929 г. Правда, американский критик У. Уилсон употребил это выражение еще в 1851 г. («Серьезная книжка о великих старых предметах»), но это был единичный случай, и Гернсбек о нем не знал.
Термин «научная фантастика» утвердился в России, по-видимому, как эквивалент (но не перевод) английского «Science Fiction». Определение «научно-фантастический» встречалось уже в 1914 г. у популяризатора науки Якова Перельмана: «Завтрак в невесомой кухне: Научно-фантастический рассказ» («Природа и люди», 1914, № 24).
(Gershwin, George, 1898—1937), американский композитор
Голубая рапсодия.
ГЕРШЕНЗОН Михаил Осипович (1869—1925),Традиционный перевод названия музыкальной композиции Гершвина «Rhapsody in Blue» (1924); известна также как «Рапсодия в голубых тонах», «Рапсодия в стиле блюз». Название было дано по аналогии с названием картины Дж. Уистлера «Ноктюрн в голубом и зеленом» («Nocturne in Blue and Green», 1871).
историк литературы и общественной мысли
Власть (...) одна своими штыками и тюрьмами еще ограждает нас от ярости народной.
«Творческое самосознание» (опубл. в сб. «Вехи», 1909)
ГЕССЕ ГерманГершензон, возможно, сознательно «перелицевал» известное предсказание: «Подымется мускулистая рука рабочего класса, и ярмо деспотизма, огражденное солдатскими штыками, разлетится во прах!» (речь рабочего-народника Петра Алексеева на «процессе 50-ти» в марте 1877 г.).
(Hesse, Hermann, 1877—1962), немецкий писатель
Игра в бисер.
Загл. книги («Das Glasperlenspiel», 1943)
«Игра в бисер – это (...) игра со всем содержанием и ценностями нашей культуры» (из вступительной главы; пер. С. Апта).
Путешествие внутрь себя.
Загл. книги («Der Weg nach Innen», 1931)
ГИБСОН УильямИсточник – высказывание Новалиса, который в статье «Цветочная пыльца» (1798) писал о «полном тайн путешествии внутрь себя».
(Gibson, William, р. 1914), американский драматург
Двое на качелях.
Назв. пьесы («Two for the Seesaw», 1958)
ГИБСОН Уильям Форд(Gibson, William Ford, р. 1948), американский писатель-фантаст
Киберпространство. // Cyberspace.
Из романа «Нейромант» («Neuromancer», 1984)(нередко роман ошибочно именуется «Некромант»)
ГИЛЬЕН Николас(Guillén, Nicolás, 1902—1989), кубинский поэт
Моя родина кажется сахарной, / но сколько горечи в ней!
«Моя родина кажется сахарной...» (1947), пер. И. Эренбурга
По волне моей памяти / я поплыву.
«По волне моей памяти...» (1947), пер. И. Тыняновой
ГИНДЕНБУРГ Пауль фонСтихотворение положено на музыку Д. Тухмановым (1976); песня вошла в его звуковой альбом «По волнам моей памяти» (1976).
(Hindenburg, Paul von, 1847—1934), генерал-фельдмаршал, с 1925 г. президент Германии
* Война нервов.
Из беседы с корреспондентом «Нойе фрайе прессе» П. Гольдманом (осень 1914): «Война с Россией в настоящее время прежде всего вопрос нервов».
Удар ножом в спину.
ГИНДИН Михаил Маркович (1929—1988);«Германская армия получила удар ножом в спину», – заявил Гинденбург, выступая 18 нояб. 1918 г. перед комитетом рейхстага по расследованию причин поражения Германии в войне. Эту фразу он привел как мнение «одного английского генерала»; на самом деле она была пущена в ход немецкой националистической печатью. Под «ударом ножом в спину» (точнее, «кинжалом в спину» – «Dolchstoss von hinten») имелась в виду Ноябрьская революция в Германии.
РЫЖОВ Ким Иванович (р. 1931);
РЯБКИН Генрих Семенович (1927—1992)
(коллективный псевд.: «Гинряры»), эстрадные драматурги
Большой привет!
К/ф «Зайчик» (1965), сцен. Гиндина, Рыжова и Рябкина, реж. Л. Быков
Лечиться надо!
Там же
И что же будет? – Пиво холодное будет.
«Нужные вещи», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр
Как вспомнишь, так вздрогнешь, а вздрогнешь – мороз по коже!
«Одиннадцать неизвестных», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр «От двух до пятидесяти» (1960)
Пить стал меньше, но чаще.
«Поезд жизни», из того же спектакля
Там же: «Пить стал реже, но больше».
А вот там, у них...
«Скептик», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр «На сон грядущий» (1958)
«Там» – на капиталистическом Западе.
Нет, конечно, кое-что есть... Но... не то!
Там же
ГИНЗБУРГ Евгения Семеновна (1906—1977),литератор, мать писателя Вас. Аксенова
Крутой маршрут.
Загл. книги воспоминаний об «исправительно-трудовых лагерях» (ч. 1 опубл. в 1967 г.)
ГИППИУС Зинаида Николаевна (1869—1945), писательницаИ скоро в старый хлев ты будешь загнан палкой,
Народ, не уважающий святынь!
«Веселье» (29 окт. 1917)
ГИТЛЕР Адольф(Hitler, Adolf, 1889—1945), вождь нацизма
Майн кампф (Моя борьба).
Загл. политической автобиографии («Mein Kampf», 1925—1927)
* Чем грандиознее ложь, тем легче ей готовы поверить.
Перефразированная цитата из «Моей борьбы» (т. 1, гл. 10): «Широкие массы (...) скорее становятся жертвами большой лжи [einer grossen Lüge], чем маленькой». Отсюда – английское выражение «Большая Ложь» («Big Lie»), получившее широкое распространение со 2-й пол. 1940-х гг.
Грехи против крови и расы – самые страшные грехи на этом свете. // Die Sünde wider Blut und Rasse (...).
Там же, I, 10
«Грех против крови» – загл. романа А. Динтера (1918); восходит к библейскому обороту «грех против Святого Духа» («Sünde wider den heiligen Geist»). В синодальном переводе: «Всякий грех и хула простятся человекам; а хула на Духа не простится человекам» (Матф., 12:31).
«Преступление против расы» – юридический термин в III рейхе.
Национал-социализм станет хозяином улицы, а потом и хозяином государства.
Там же, II, 9
Отсюда: «Кто овладеет улицей, тот в конце концов овладеет и государством» – из речи Й. Геббельса на съезде нацистской партии в Нюрнберге (авг. 1927 г.).
Великий новый порядок в Европе.
«В Европе должен возникнуть новый порядок [neue Ordnung]», отличный от Версальского, заявил Гитлер вскоре после ввода германских войск в демилитаризованную Рейнскую область (речь в Бреслау 22 марта 1936 г.). Пять лет спустя он объявил о «начале великого нового порядка в Европе» (речь в берлинском Дворце спорта 30 янв. 1941 г.).
В 1938 г. установить «новый порядок в Восточной Азии» призвал премьер-министр Японии Фумимаро Коноэ.
Латинская надпись «Novus ordo seculorum» – «Новый порядок на века» – помещена, среди прочих надписей, на Большой печати США. Этот девиз появился сначала на серебряном долларе 1935 г. и восходит к знаменитой строке Вергилия: «Magnus ab integro seculorum nascitur ordo» – «Великий порядок веков рождается вновь», или, в пер. С. Шервинского: «Сызнова ныне времен зачинается строй величавый» («Эклоги», IV, 1). У Вергилия речь шла о новом золотом веке.
=> «Новый мировой порядок» (Б-419).
** Я освобождаю вас от химеры, именуемой совестью.
Из бесед в узком кругу (1933—1934)
«Я освобождаю людей от отягощающих ограничений разума, от грязных и унизительных самоистязаний химеры, именуемой совестью и моралью, и от претензий на свободу и личную независимость, до которых дорастают лишь немногие» (согласно Г. Раушнингу, который привел это высказывание в книге «Голос разрушения: Говорит Гитлер», 1940).
* Победителя никто не спросит, правду он говорил или нет.
Выступление на военном совещании 22 авг. 1939 г.
На этом совещании Гитлер обещал руководству вермахта найти «пропагандистские причины для начала войны» с Польшей.
Ср. также: «У победителей никто объяснений не потребует» (Тацит, «История», IV, 14; пер. Г. С. Кнаббе).
Горит ли Париж?
ГЛАДКОВ Александр Константинович (1912—1976), поэтТак будто бы спросил Гитлер по телефону генерала Альфреда Йодля 25 авг. 1944 г., в день освобождения Парижа союзными войсками.
«Горит ли Париж?» – загл. книги Л. Коллинза и Д. Лапьера (1965) и назв. фильма (1966), реж. Ф. Коппола.
Лунные поляны... / Ночь, как день, светла...
Спи, моя Светлана, / Спи, как я спала.
«Давным-давно» (1940), колыбельная Светланы из I дейст., муз. Т. Хренникова
Пьеса была экранизирована под названием «Гусарская баллада» (1962), реж. Э. Рязанов.
* Я пью, все мне мало... / Уж пьяною стала...
Там же, песенка Жермон из II дейст., муз. Т. Хренникова
Авторский текст: «...мне все мало...»
Еще любил он женщин, / И знал у них успех.
Там же, песенка Лепелетье из IV дейст., муз. Т. Хренникова
Но смерть, полна коварства, / Его подстерегла
И нанесла удар свой / Ножом из-за угла.
Там же
Поручик Ржевский.
Персонаж комедии «Давным-давно»; после выхода фильма «Гусарская баллада» – персонаж цикла анекдотов
ГЛАЗКОВ Николай Иванович (1919—1979), поэтВсе, что описательно, / То необязательно!
Двустишие
Поэзия! Сильные руки хромого!
«Дорога далека», 3
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!
«Лез всю жизнь в богатыри да в гении...» (1944)
Известны и другие редакции, напр.: «Чем он [век] интересней для историков...»
Мне говорят, что «Окна ТАСС» / Моих стихов полезнее.
Полезен также унитаз, / Но это не поэзия.
Четверостишие (конец 1930-х гг.)
Кабычегоневышлисты.
«Пароход четвертый» (1943)
«Кабычегоневышлисты» – стихотворение Е. Евтушенко («Правда», 9 сент. 1985).
По теории вероятности / Совершаются неприятности.
Двустишие
Тяжела ты, шапка Мономаха, / Без тебя, однако, тяжелей!
«Поэтоград», I (1940—1941)
Самсебяиздат. Самиздат.
С начала 1940-х гг. Н. Глазков выпускал «рукодельные» сборники своих стихов, в выходных данных которых указывалось: «Самсебяиздат»; одно из его позднейших стихотворений начиналось со слов: «Самсебяиздат – такое слово / Я придумал, а не кто иной!»
Раннее упоминание в форме «Самоиздат» – в «Политическом дневнике» Ж. Медведева за январь 1967 г. (№ 28). Здесь говорилось о «сборнике (...) машинописных произведений из так называемого “Самоиздата”».
Почти одновременно слово «samizdat» появилось в иноязычной печати («Таймс», 6 нояб. 1967).
В советской печати о «самиздате» стали писать с начала 1970-х гг., напр.: «...в который раз будет со смаком перечитывать вслух “самиздатовскую” литературу» («Огонек», 1971, № 36). Слово «Тамиздат» появилось несколько позже.
От моря лжи до поля ржи / Дорога далека.
«Сорок скверный», 9 (1941—1942)
Господи! Вступися за Советы, / Сохрани страну от высших рас,
Потому что все твои заветы / Нарушает Гитлер чаще нас.
«Фантастические годы», I, 3 (1941); известно также как четверостишие под загл. «Молитва»
Ты сказала мне: «Нельзя же сразу».
Я сказал: «Нельзя же никогда!»
«Чистая лирика», 2 (1945)
Я, поэт ненаступившей эры, / Лучше всех пишу свои стихи.
Там же, 10
ГЛЕЙЗАРОВ Николай Валентинович (1909—1970), поэтВеселая и грустная, / Всегда ты хороша.
«Всегда ты хороша» (1955), муз. В. Соловьева-Седого
ГЛИЭР Рейнгольд Морицевич (1874/75—1956), композиторГимн великому городу.
Название увертюры к балету Глиэра «Медный всадник» (1949)
ГЛУТ Доналд(Glut, Donald F., р. 1944), американский писатель
Империя наносит ответный удар.
Загл. романа («The Empire Strikes Back», 1976); экраниз. в 1980 г., сцен. Дж. Лукаса и др., реж. Э. Кершнер
ГОВОРУХИН Станислав Сергеевич (р. 1936),кинорежиссер, политик
Великая криминальная революция.
Загл. книги о «послесоветской» России (1993) и назв. докум. фильма (1994), сцен. и пост. Говорухина
ГОДАР Жан-Люк(Godard, Jean-Luc, р. 1930), французский кинорежиссер
Фотография – это правда. А кино – это правда 24 кадра в секунду.
К/ф «Маленький солдат» (1960), сцен. и пост. Годара
** В фильме должны быть начало, середина и конец. – Но не обязательно именно в этом порядке.
Диалог на киносимпозиуме между режиссером Ж. Франжу и Годаром
ГОЛЛЬ Шарль де(Gaulle, Charles de, 1890—1970), генерал, президент Франции
Пламя французского сопротивления не должно погаснуть и не погаснет.
Обращение к французам по радио 18 июня 1940 г.
День спустя де Голль назвал «продолжение сопротивления» долгом «всех французов, которые еще носят оружие». Отсюда – термин «Сопротивление» (La Résistance) в значении: борьба против фашизма в оккупированной Европе.
Политика слишком важное дело, чтобы доверять ее политикам.
Из письма премьер-министру Великобритании Клименту Эттли (конец 1940-х гг.)
Так де Голль прокомментировал замечание К. Эттли: «Де Голль хороший солдат, но плохой политик» (по свидетельству Эттли в его «Воспоминаниях премьер-министра», 1961, гл. 4).
Изречение: «Война слишком важное дело, чтобы доверять ее военным» – приписывалось Талейрану, Ж. Клемансо и другим.
Президент всех французов.
Лозунг де Голля, ставшего президентом Франции в 1959 г.
«Президентом всего народа» назвал себя Джеймс Н. Полк при вступлении в должность президента США в 1845 г.
Европа от Атлантики до Урала.
Формула, повторенная де Голлем многократно, с вариациями: «Европа от Гибралтара до Урала» (речь 12 нояб. 1953 г.); «Именно Европа – вся Европа, от Атлантики до Урала, – определяет судьбы мира!» (речь в Страсбурге, нояб. 1959 г.); «...когда-нибудь Европа будет единой от Атлантики до Уральских гор» (речь в Шартре 19 июня 1965 г.).
** Я или хаос. // Moi ou chaos.
Лозунг, приписывавшийся де Голлю накануне президентских выборов 5—19 дек. 1965 г. Де Голль опровергал принадлежность ему этой фразы.
Лозунг «Кулидж или хаос» выдвигался в 1924 г. в США сторонниками Калвина Кулиджа.
** Да – реформам, нет – бардаку!
На заседании правительства 19 мая 1968 г., в разгар студенческих волнений в Париже
ГОЛОДНЫЙ Михаил Семенович (1903—1949), поэтОн шел на Одессу, / А вышел к Херсону —
В засаду попался отряд.
«Партизан Железняк» (1936), муз. М. Блантера
Штыком и гранатой / Пробились ребята.
Там же
Шел под красным знаменем / Командир полка.
«Песня о Щорсе» (1935), муз. М. Блантера
ГОЛЬДБЕРГЕР Людвиг Макс(Goldberger, Ludwig Max, 1848—1913), немецкий журналист
Страна неограниченных возможностей.
Загл. книги об США («Das Land der unbegrenzten Möglichkeiten», 1903); еще раньше – в интервью для агентства «Ассошиэйтед Пресс» (опубл. в «New-Yorker Staats-Zeitung» 3 июня 1902)
ГОМУЛКА Владислав«Страна возможностей» («Land of Opportunity») – официальное «второе имя» штата Арканзас, где в 1-й половине XIX в. владельцы хлопковых плантаций наживали немалые состояния.
Выражение «Россия – страна возможностей» возникло в XVIII в. и подразумевало возможность быстрой карьеры при петербургском дворе.
(Gomułka, Władysław, 1905—1982), руководитель польской компартии
Польский путь к социализму.
Из речи на собрании актива Польской объединенной рабочей партии и Польской социалистической партии 30 нояб. 1946 г.
ГОР Эл (младший)Вероятный источник – цитата из Ленина: «Все нации придут к социализму, (...) но все придут не совсем одинаково» («О карикатуре на марксизм и об “империалистическом экономизме”» (1916; опубл. в 1924 г.), разд. 6.
(Gore, Al (Albert), jr., р. 1948), вице-президент США
Информационная магистраль. // Information highway.
ГОРБАЧЕВ Михаил Сергеевич (р. 1931),Идея, предложенная Гором в начале 1990-х гг.; широкую известность получила с 1993 г., когда Гор стал вице-президентом. «Инфомагистраль» («The Info Highway») – заглавие статьи журнала «Тайм» от 12 апр. 1993. «Построить информационную магистраль» («Building the Information Superhighway») – заглавие речи Гора от 19 сент. 1994 г., впервые передававшейся в Интернете.
Согласно Биллу Гейтсу («Дорога в будущее», 1996), этот термин был выбран Гором потому, что в 1956 г. его отец предложил сенату законопроект о поддержке строительства автомобильных магистралей.
генеральный секретарь ЦК КПСС, президент СССР
Новое мышление.
В Заявлении Генерального секретаря ЦК КПСС 15 янв. 1986 г. говорилось о «новом политическом мышлении»; в выступлении Горбачева по телевидению 18 авг. 1986 г. – о «новом мышлении, в котором нуждается современный мир».
Согласно Ф. Бурлацкому («Русские государи. Эпоха реформации», 1996, гл. 7), оборот «новое мышление» впервые появился в его статьях и книгах.
Стратегия ускорения.
Формулировка из политического доклада ХХVII съезду КПСС 25 фев. 1986 г. Более ранние варианты: «линия на ускорение» (речь на пленуме ЦК 11 марта 1985 г.), «концепция ускорения», «курс на ускорение».
Перестройка.
Впервые – в речи на пленуме ЦК КПСС 23 апр. 1985 г.: «...следует начать практическую перестройку работы и верхних эшелонов хозяйственного управления». «Перестройка» – загл. статьи О. Лациса («Известия», 24 июля 1985).
Политическим лозунгом это выражение было уже в 1930-е гг. и позже; но обозначением горбачевского курса на коренные реформы стало не ранее 1986 г., напр.: «Мы пошли по пути коренной перестройки всех сфер жизни общества» (речь в Тольятти 8 апр. 1986 г.); «Первые уроки перестройки» (заглавие I раздела доклада на пленуме ЦК 16 июня 1986 г.).
В русский политический язык это понятие вошло на рубеже 1850—1860-х гг., напр.: «...идет ломка и перестройка общественного здания» (Н. А. Добролюбов, рецензия на «Стихотворения Ивана Кольцова») (1860); «В общественном порядке бывают перестройки, а не постройки сызнова всего так, как будто ничего не было прежде» (А. В. Никитенко, «Дневник», 17 окт. 1861).
Процесс пошел.
Обычная фраза в беседах «с народом» во время поездок по стране (с 1986 г.). Также в опубликованных выступлениях: «В стране идет глубокий процесс...» (ответы журналу «Тайм» 28 авг. 1985 г.); «Процесс перестройки идет» (речь в Красноярске 18 сент. 1986 г.) и т. д.
И это правильно.
Из устных выступлений (с конца 1980-х гг.).
* Больше демократии, больше социализма.
Выступление на Чепельском заводе в Будапеште 9 июня 1986 г.
«...Нам нужно больше динамизма, больше социальной справедливости, больше демократии, – словом, больше социализма».
Также: «Мы хотим больше социализма и потому больше демократии» (на встрече с участниками форума «За безъядерный мир...» 16 фев. 1987 г.).
Демократия – это не вседозволенность.
Речь в Красноярске 18 сент. 1986 г.
Неоднократно повторено в позднейших выступлениях.
Общий европейский дом.
Выступление на пресс-конференции в Рейкьявике 12 окт. 1986 г.
«Нарастает ответственность за сохранение и упрочение нашего общего “европейского дома”».
Еще раньше – в речи Л. И. Брежнева в Бонне 23 нояб. 1981 г.: «Европа – наш общий дом».
...Приоритетность (...) общечеловеческих ценностей над интересами того или иного класса.
Выступление в беседе с участниками «Иссык-Кульского форума» 20 окт. 1986 г.
Эту идею Горбачев приписал Ленину – вероятно, из тактических соображений, т. к. для Ленина она была неприемлема. Об «общечеловеческих интересах» говорилось в «Святом семействе» К. Маркса и Ф. Энгельса (1845).
Эпоха застоя.
Источник этого выражения – доклад Горбачева на пленуме ЦК 27 янв. 1987 г. Здесь говорилось об «идеологии и психологии застоя», о «непримиримости к застою», о том, что «перестройка – это решительное преодоление застойных процессов».
Выражения подобного рода восходят к публицистике 2-й пол. 1850-х гг.
* Перестройке нет альтернативы.
Из выступления на встрече с руководителями средств массовой информации 11 фев. 1987 г.: «Альтернативы перестройке нет».
Жить и работать (...) по совести.
Цитата из выступления 11 фев. 1987 г. (см. выше).
=> «Жить и работать по-коммунистически» (Ан-154).
* Нам пытаются подбросить.
С 1987 г. – обычный оборот, напр.: «Начинают (...) подбрасывать нам ценности и открытия (...) за пределами социализма» (выступление на встрече с руководителями средств массовой информации, опубл. 15 июля 1987 г.); «Нам хотят через гуманитарные связи подбросить ценности, для нас неприемлемые» (на встрече с представителями французской общественности 29 сент. 1987 г.) и т. д.
Прорабы перестройки.
Речь на пленуме ЦК 25 июня 1987 г.
«Очень важно, чтобы к руководству в партийных организациях (...) пришли наиболее активные сторонники общественных преобразований, люди принципиальные, понимающие потребности времени, настоящие “прорабы” перестройки».
Социалистический выбор.
Из выступлений 1987 г. и более поздних, напр.: «Социализм – выбор нашего народа» (на встрече с руководителями средств массовой информации; опубл. 15 июля 1987 г.); «Мы сделали свой выбор 70 лет назад» (на встрече с представителями французской общественности 29 сент. 1987 г.).
28 нояб. 1990 г. на встрече с деятелями культуры Горбачев, защищая «осмысленный социалистический выбор», спрашивал: «От чего, от кого мы должны отрекаться? Я что – буду отрекаться от своего деда, который был привержен всему этому до конца?» После этого стали говорить о «социалистическом выборе дедушки Горбачева».