355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клик Квей » Предвестница. Дар королеве (СИ) » Текст книги (страница 7)
Предвестница. Дар королеве (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 19:01

Текст книги "Предвестница. Дар королеве (СИ)"


Автор книги: Клик Квей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

***

По дороге домой, Алекса услышала экипаж за спиной. Карета замедлила скорость и замерла рядом с ней, когда она встала на сугроб. Экипаж был усыпан чистым золотом, которое сверкало даже, когда солнце заходило за горизонт.

Из экипажа вышел пожилой мужчина, опираясь на трость. Его пронзительный взгляд пустых глаз напугал Алексу до глубины души. Маленький дедушка сгорбился перед ней, поднял голову и улыбнулся, показывая беззубый рот.

– Алекса Холл? – спросил старик.

– Это я, а вы кто такой?

– Ох, где мои почтения, – вздохнул он. – Меня зовут Шарль Саман, я прибыл сюда, чтобы сообщить страшную весть, которая повергла все королевство. Его величество сегодня умер.

– Король?! – удивилась Алекса.

– Её величество Роксана Остин требует вашего присутствия на похоронах, графиня Холл.

– Нам нужно поговорить с отцом…

– Граф Роберт Холл не был приглашен, – заявил Шарль Саман. – Её величество требует только вас.

– Дар? – стиснула зубы Алекса.

– Вы прозорливы, графиня, – подтвердил Шарль Саман.

«Какой ужасный день», – подумала Алекса.

– Я должна побеседовать с отцом, – настояла она.

– Вам этого не запрещали. Я лишь приехал сообщить эту весть. Похороны будут через два дня. Её величество потребовала облачиться в черное и прибыть утром, чтобы обсудить будущее королевства.

Из этой петли уже не вырваться. Она оплела шею и натянулась. Алекса не может отказать королеве, ибо это могут воспринять за измену. Собравшись с мыслями, графиня задрала подбородок и заявила:

– Графиня Алекса Холл шлет поклон законной королеве Роксане Остин и благодарит за послание. Наша семья принимает власть её величества. Я приеду на зов, господин Шарль Саман.

– Я передам ваши слова, – поклонился старик, – однако есть еще одно личное сообщение, которое передала королева. Вы готовы его выслушать?

– Говорите, – тяжело вздохнула Алекса.

– Её величество не хочет, чтобы вы лезли своим носиком в дела королевства, иначе все может закончиться не слишком благоприятно.

– Вы мне угрожаете? – оскорбилась Алекса.

– Это не мои слова, графиня. Я лишь посол, которому было велено передать слова нашей законной королевой. Королева взволнована вашим любопытством и не хочет портить ощущения от знакомства.

– Это… оскорбительно.

– Такова цена, которую мы платим, чтобы защитить королевство Шарджа.

Чужак

***

Алекса передела решение королевы отцу. Граф разделил опасения дочери и намеревался поехать с ней, но уже через час гонец принес письмо, в котором королева приказала графу: держаться подальше.

Чтобы решить хоть что-то, семья провела всю ночь на кухне. Отец отверг предложение Жасмин, пойти с ней в постель и отдохнуть, потому что был слишком взволнован. Он с дочерью выпил вина, обсудил все детали, о которых они узнали за эти дни. Но просидев до рассвета, отец с дочерью не нашли ответа.

Наступил день отъезда. Как и было велено, Алекса облачилась в черный бархат, чтобы предстать перед своей законной королевой. Эта женщина уже была в имении, но её встреча осталась безответной. Алекса даже не знала, как выглядит королева, что она за женщина и что приготовила.

***

За молодой графиней приехал экипаж с кучером, чтобы отвезти на место. Алекса впервые ехала в карете, но поезда оказалось не такой, как представлялась. От жесткой тряски, она отбила себе копчик и растрясла кости. Ужасная боль вернулась. Стараясь найти удобное положение, Алекса просто улеглась на мягкую лежанку, уставилась в окно и наблюдала за бескрайним лесом, в надежде увидеть столицу.

Все положение изменила неожиданная остановка. Из окон Алекса увидела лес и небольшое здание прямо перед дорогой. Это место прозвали трактиром. Видимо именно об этом месте говорил Ганн. Получается, что он сейчас внутри? Алекса недоумевала, но кучер открыл дверь, и ей пришлось покинуть экипаж.

Когда карета поехала дальше, из трактира вышел крупный мужчина. Впрочем, эту огромную скалу нельзя было назвать человеком. Он был просто громаден и стал еще больше, стоило графине пойти навстречу.

– Карл Масур, – представился он тяжелым голосом.

Алекса вскинула голову, чтобы посмотреть в суровое лицо. Большие скулы казались величественными, подобно камню. Ни шрамов, ни морщин. Твердый булыжник без растительности смотрел в ответ. У Карла были сбриты даже брови, а в глазах сверкала пугающая страсть к жестокости.

Большая голова, твердые скулы и огромный подбородок дернулись, когда Алекса улыбнулась в ответ. Карл тоже облачился в черный кафтан, но как ни странно, ему очень подошел этот цвет.

– Графиня Алекса Холл, – представилась она, не увидев ответной реакции на вежливую улыбку.

– Вас ждут, – заявил Карл Масур.

– Простите, вы не сказали свой титул, – напомнила Алекса.

– Герцог, – холодно обозначил он, открывая дверь в трактир.

Алекса еще не встречалась с герцогом, поэтому эта встреча была большой честью. Карл Масур немного подпортил впечатления от знакомства, но графиня все равно была счастлива покинуть земли отца. Жаль, что герцог не позволил полюбоваться заснеженным лесом в это теплое утро.

В глазах немного потемнело, но Алекса заметила еще одну девочку своего возраста, которая сидела за столом напротив светловолосой женщины.

– А вот и ты, – с улыбкой сказала блондинка, облаченная в черное платье с колье на шее. – Позвольте представиться, графиня Холл, меня зовут Роксана Остин.

– Ваше величество, – изыскано поклонилась Алекса, – для меня эта встреча огромная честь.

Молодая графиня посмотрела на королеву с улыбкой, и вдруг ей стало очень тепло. Это доброта исходила из Роксаны Остин, подобно жару из камина. Женщина была самой прекрасной и самой красивой из всех, кого Алекса встречала. Пышные волосы ярко золотого цвета засеяли даже во тьме. Прекрасные черные глаза завораживали своим очарованием. Королева выглядела элегантно во всем. Она не постыдилась использовать косметику и вдела в уши две сережки с большими алмазами.

Чарующая красота Роксаны Остин одарила маленькую графиню гордостью за свое королевство. Вот она красивая жизнь, о которой мечтала Алекса. Она уже представляла себя в таком виде на балу, танцуя с прекрасным принцем. От этих мыслей вскружилась голова.

Герцог Карл Масур вышел, когда снаружи заржал конь. Приехала еще одна девушка, которая тоже оказалась светловолосой. Девочки вообще мало чем отличались друг от друга. Были тонкости в лицах, у приехавшей только что девочки, под глазом мелькнула маленькая родинка.

– Все в сборе, – улыбнулась королева, – дамы, я прошу вас встать в один ряд и представиться.

Герцог выстроил девочек, а потом отошел в сторону, позволяя королеве насладиться своими дарами.

– Маркиза Чена Остин.

– Графиня Анна Стариц.

– Графиня Алекса Холл.

Девочки представились, задрав подбородки, чтобы королева смогла ими полюбоваться во всей красоте. Возможно, каждая девочка чувствовала такую же гордость, которую испытала Алекса, встретив саму королеву.

– Я должна сказать вам, мои дорогие, почему вас вызвали, – сообщила королева. – Ваши родители заключили договоры с моим отцом, за что получили титулы, деньги и власть. К сожалению, остальные не смогли прибыть, потому что не подошли мне по возрасту. Подписав договоры, ваши родители отдали вас мне. Теперь вы моя собственность, которой я буду распоряжаться так, как посчитаю нужным. Две из вас сегодня поедут в столицу, а одна вернется домой.

Алекса загорелась желанием увидеть столицу, даже после такого грубого оскорбления от королевы. У Роксаны Остин есть полное право так говорить, потому что отец уже все рассказал.

– Кто из вас узнал о дарах? – спросила королева.

– Я, – ответила Алекса, подняв руку.

Остальные девочки посмотрели на неё с удивлением.

– А, графиня Холл, – улыбнулась королева, – мы с тобой уже встречались, жаль ты не запомнила мой визит.

– Я запомнила, – отметила Алекса.

– Вот как? – приятно удивилась королева. – И что ты знаешь?

– Все! – заявила Алекса, посмотрев на других девочек. – Я знаю, что вы хотите забрать ребенка, которого одна из нас родит.

– Все верно, – подтвердила королева.

– Зачем вам наши дети? – спросила маркиза Остин.

– Это вас не касается…

– Но мы хотим знать! – резко заявила графиня Стариц.

– Ты тоже хочешь узнать? – спросила королева графиню Холл.

Алекса почувствовала ловушку, в которую её заманивают. Королева слишком спокойно реагирует, а если вспомнить, сколько людей убили из-за графини Холл, этим людям плевать на человеческие жизни.

– Нет, – поклонилась Алекса, – я служу вам, моя королева. Для меня честь служить вам. Если вы считаете, что мой ребенок поможет королевству, я с гордостью передам его на ваше попечение.

– Хорошая девочка, – улыбнулась королева. – Ты поедешь домой, а вы две едете со мной в столицу.

Девочки переглянулись.

– Герцог, я приказываю отвезти маркизу Остин и графиню Стариц в столицу.

Когда Карл Масур встал, в трактир вошел человек, который вызвал гнев в глазах графини Холл.

– Я вам помешал? – с улыбкой спросил граф Кларк Холл.

– Чужак… – промолвила Алекса, бросая презрительный взгляд.

– Что с тобой, племянница? – спросил Кларк.

Алекса дождалась момента, когда герцог Масур выведет девочек из трактира и отмахнулась от руки чужака.

– Не смей меня трогать! – оскорбилась Алекса. – Ты не мой дядя!

– О чем ты говоришь? – задумчиво спросил Кларк.

– Хватит меня обманывать, я нашла тело своего дяди в подвале руин.

Королева положила руку на голову графини и засмеялась.

– Дорогой мой, тебя поймали, – заявила она.

– Похоже… – развел руки Кларк.

– Кто вы такой? – спросила Алекса.

– Присаживайся, девочка, – настояла королева, – пришло время поведать тебе секрет королевства.

Когда все заняли места за столом, Алекса захотела сказать, но королева бросила строгий взгляд. Графиня промолчала.

– Ты слишком умная, – заявила строгая королева, – мне не стоит так рисковать и оставлять тебя в живых, маленькая графиня, но твои слова тронули моё сердце. Верность – вот на чем держится власть короны

– Я верна! – гордо сказала Алекса, глядя на Кларка. – Но этот человек убил моего дядю! Кто он такой? Что вы скрываете?

– Меня зовут Орлан де Месс, – представился чужак. – И это не я убил твоего дядю.

– Что вы… – растерялась Алекса.

– Графа Кларка Холла убила война, которую устроил мой отец, – сообщила королева. – Твой дядя был болен, поэтому моему отцу пришлось его устранить, чтобы он не начал разносить чуму.

– Чума?

– Я лучший врач королевства Шарджа, – заявил Орлан де Месс, – а некоторые считают, что лучший врач в мире. Твой дядя был болен, но он ослушался меня и сбежал. Королю пришлось его убить, чтобы он не стал причиной эпидемии. Ему удалось сбежать по лесам, но его поймали уже на вашей земле. Чтобы граф Холл нашел покой, люди похоронили его под стенами старого замка.

– Его просто бросили в подвал! – рассержено сказала Алекса. – Кто так обращается с больным пациентом?

– Я тут не причем.

– Тогда зачем вы им притворялись? Это безумие прийти в наш дом и представится умершим человеком.

– У короны есть враги, – сказала королева. – Одна группа людей узнала, что я должна буду забрать дары, поэтому на вас объявили охоту. Кто-то выдал имена всех тех, кто заключил договор, и девочек начали убивать. Тебя ведь тоже вытолкнули из окна, Алекса.

– Вы знаете, кто это сделал? – спросила Алекса.

– Нет, – ответил Орлан де Месс, – до вас убили еще шесть девочек, которые вообще не имели отношения к короне. Кто-то просто убивает всех, кто сделал один лишний шаг в сторону короны. Королева попросила меня присмотреть за вами, графиня.

– Ты мой дар, – улыбнулась королева, – я ведь не могла позволить тебя убить.

– Вы и свою смерть скрыли. Отец считал, что вы умерли семь лет назад. Зачем?

– Пусть так и считает, – настоял Орлан де Месс. – Я занимаюсь исследованиями в области медицины и не могу подвергать свои начинания угрозе. Вы можете все рассказать, но из-за нападок людей, мои исследования остановятся, а ведь я могу спасти многие жизни.

– Но как отец вас перепутал? – задумалась Алекса.

– Мы родственники, – улыбнулся Орлан де Месс. – Сестра Артура Холла вышла замуж за графа де Месса.

– Артур ведь мой дедушка, – вспомнила Алекса.

– Верно, я двоюродный брат вашего отца, а вы остаетесь моей племянницей. Это и помогло мне влиться в семью. Я знал все то, что пережили наши родственники поэтому когда Роберт Холл, спрашивал меня о детстве, мне не приходилось прикидываться контуженым солдатом. Я знаю, как и где жили наши родители. Как мы провели детство. Не обижайтесь на меня, графиня. Я лишь хотел вас сберечь. Увы, не удалось. Вы пострадали из-за моей ошибки. Стоило следить более тщательно.

– Все хорошо, – смущенно сказала Алекса, – я вам верю.

– Наговорились? – вмешалась королева. – Теперь обсудим детали?

– Простите, – улыбнулась Алекса, – что вы можете сказать, моя королева?

– Немногое. Ты станешь моим даром, когда я надену корону. Чтобы услужить короне, тебе придется многому научиться. Этим летом начнется твоё обучение.

– Чему?

– Всему, что должна делать достойная дама. Тебя научат танцевать, носить дорогие платья, правильно ходить, вести себя достойно в обществе богатых людей. Не обижайся, но твой отец обычный кучер, которому предложили подписать договор.

– Это ведь были вы, дядя? – спросила Алекса.

– Да, – подтвердил Орлан де Месс, – но он меня даже не узнал.

– Моя королева, я уже умею танцевать, – заверила Алекса, – зачем мне еще чему-то учиться?

– Вести хороводы в деревне? – засмеялась королева. – Дорогая моя, существуют тысячи танцев, о которых ты еще не слышала. Тебе придется выучить все, чтобы стать настоящей леди. Даже твой поклон не слишком элегантен. Доверься мне, девочка.

– Хорошо, – охотно согласилась Алекса, – а что потом?

– Мы выберем тебе мужа, – ответила королева. – Ты выйдешь замуж за мужчину и сможешь оказать честь королевству. Живи, как хочешь. Можешь даже отвергать его каждую ночь, но когда я тебе прикажу, ты разделишь с ним кровать, забеременеешь и родишь ребенка, который станет моим наследником.

– Вы сделаете моего ребенка королем? – уточнила Алекса.

– Все верно. Большего сказать не могу. Родишь наследника и получишь свободу. Можешь делать все, что пожелаешь. Даже убей мужа, если он тебе надоест.

– При вас останется титул и земли вашего мужа, – обозначил Орлан де Месс, – вы получите благодарность за службу короне и станете самой богатой женщиной во всем королевстве.

– Но есть один важный момент! – резко заявила королева. – Ты сохранишь это в тайне. Никто и никогда не узнает об этом. Даже твой отец не должен узнать об этом разговоре. Поклянись мне в верности, и ты получишь все, о чем пожелаешь.

***

Алекса понимала, что её просто подкупили. Чтобы не говорила королева, это западня, из которой не выбраться. Придется играть по правилам, цель, которой не знаешь. Зачем забирать ребенка? Что они задумали? Алекса намеревалась выяснить это, но девочка признала, что подкуп удался. Она хотела жить красивой жизни, покинуть, наконец, деревню, чтобы выйти замуж за прекрасного графа. Внешний вид королевы свел с ума, подкупил, оказал влияние.

Алекса не смогла рассказать о разговоре с королевой. Прибыв домой, графиня легла спать, чтобы успокоить пришедшую боль, после встряски в экипаже. Спине досталось больше всего. Позвоночник ныл, завывал, обращая на себя все внимание. Пришлось выпить лекарство хирурга, от которого Алекса сразу уснула.

Через несколько дней пришли страшные вести. В городе были найдены тела двух девочек, убитых скальпелем. Их обезобразили до такого состояния, что трупы невозможно было узнать. Однако в столице пошли слухи. Люди соединили два случая, которые вызывали много вопросов. Оказалось, в тот же момент пропали две девочки из домов дворян. Этими детьми были Чена Остин и Анна Стариц.

Несложно было догадаться, что королева просто избавилась от ненужных свидетелей, которые могли помешать её планам. Алекса была поражена такому хладнокровию женщины, которой она присягнула на верность. Роксана Остин не постыдилась избавиться даже от племянницы из своего рода. Бедная Чена, она прожила всего тринадцать лет. Алекса не знала возраст Анны, но девочка с родинкой под глазом выглядела не старше десяти. Какую же тайну так пытается сохранить королева?

Столько смертей из-за секрета. Были убиты уже четыре человека. Алекса не поверила словам Орлана де Месса, потому что дедушка никогда не говорил о сестрах – отец бы об этом сказал. Граф Роберт Холл растерялся, когда его дочь задала неудобный вопрос. Выходит, Орлан просто соврал. Дядюшка Кларк был здоров, но он помешал их планам. Чтобы отомстить за свою добрую нянечку и дядюшку, придется притворяться, играть по правилам, но Алекса загорелась не только красивой жизнью. Она жаждала мести за всех, кто погиб ради целей королевы. Раз молодая графиня осталась жива, значит, так распорядился всевышний. Нужно воспользоваться подаренным шансом, найти ответы и защитить своего ребенка.

Часть третья: Тихая гавань

***

Когда все бумаги и церемонии были оформлены, Роксана Остин надела корону, провозгласив себя: королевой Шарджа. В столице наступили смуты, но при этом королева смогла заключить перемирия с соседними королевствами. Войны остановились, чтобы противостоять угрозе империи. Коронованные правители начали заключать договоры, разбрасываться обещаниями и заключать удачные браки.

Взросление

***

На смену северным ветрам и холодным дождям пришли знойные дни. Конец весны выдался на удивление жарким. Жители Ямы попрятали теплые вещи, разгуливая по улицам в теплой одежде. Дети стали плескаться целыми днями в реке, чтобы избавиться от назойливой жары. Все были счастливы. Время смуты прошло, а вместе с ним в деревню вернулись забытые воины. Некоторые жены и не понадеялись увидеть своих мужей живыми, но один жарким днем у огромной мельницы появилась группа людей. Эти мужчины служили солдатами на войне, которую начал прошлый король.

Роксана Остин быстро набрала популярность среди своих подданных. Она провела несколько репрессий, сократив налоги и обеспечение армии, но при этом увеличила зарплаты тем, кто решил остаться служить в её армии. Сильная женщина показала всем свое могущество, казнив всех, чьи кошельки опустели из-за снижения налогов. В то время, когда дворяне платили стандартные налоги, обычные жители деревень почти перестали платить.

Семья Холл тоже была подвержена этим репрессиям. Граф Роберт Холл вовремя женился на Жасмин, потому что деньги просто закончились, а обещанная сумма за дар, еще не поступила. Видимо королева ждала, когда младшая дочь графа прибудет к ней во дворец, чтобы подтвердить свою верность. Но Жасмин сильно помогла своим присутствием не только финансово, но и своей поддержкой.

Алекса была слишком занята своей местью, чтобы считать мачеху еще одним врагом. Их и так набралось слишком много. Девушки быстро нашли общий язык, подружились и даже стали вместе гулять.

Это утро выдалось слишком странным. Алекса перестала испытывать боль от падения с большой высоты. Все боли прошли, хромота ушла, а удивительная мазь хирурга скрыла большую часть рубцов. Осталось немного позагорать, чтобы шрамы вообще сделались незаметными. Но сегодня графиня испытала дискомфорт между ног. Её одурманила странная слабость, из-за которой не получилось встать с постели.

Лежа в кровати, графиня смотрела в окно, наслаждаясь безмятежной жизнью, которая скоро исчезнет. Алекса понимала, что все поменяется, когда королева вызовет к себе на поклон.

В дверь раздался тихий стук, и графиня позволила войти.

Мачеха вошла в спальню в своем обычном халате. В её жизнь тоже пришли изменения. Отец еще сохранил в себе мужскую силу, которая помогла женщине забеременеть. Небольшой животик уже выпучивал через сорочку.

– У тебя все хорошо? – заглянула Жасмин.

– Не знаю, – вздохнула Алекса, поправляя одеяло. – У меня слабость, а еще странные ощущения в животе.

– Так… – улыбнулась Жасмин. – Мокрого под одеялом нечего нет?

– В каком смысле? – задумчиво спросила Алекса.

– Вставай, солнышко.

Алекса нахмурилась, погладив себя под одеялом. Там была какая-то влага, которую она даже не заметила из-за своих мыслей. Откинув одеяло, графиня увидела кровь на своей сорочке и простынях.

– Я опять умираю?.. – растерялась она. – Но ведь раны…

– Глупенькая девочка, – искренне улыбнулась Жасмин, обнимая свою падчерицу. – Ты стала женщиной, дорогая моя. Теперь у тебя будет идти кровь.

Алекса соскочила с кровати, разглядывая свою обагренную сорочку.

– Это не плохо? – спросила она шепотом.

– Это очень хорошо, – заверила Жасмин, – теперь ты выросла. Давай приберемся тут, подмоем тебя немного и пойдем завтракать.

***

На завтрак приготовили: запеченную курицу с картофелем, приправив ароматными травами, ароматный пирог с яблоками, а вчера Жасмин купила свежих фруктов, которых так не хватало зимой.

Отец спустился к столу позже остальных. Не отвлекаясь от документов, он поцеловал жену в щеку и уселся за стол. Он еще не знал, поэтому по привычки наполнил три кубка вином и предложил выпить жене и дочери.

– Прости, любимый, – улыбнулась Жасмин, – но мне больше нельзя пить. Я боюсь навредить нашему ребеночку.

Отец улыбнулся, нежно погладив животик жены. Граф расправил крылья, подобно гордому орлу. Беременность жены подарила ему новую цель в жизни. Обе дочери повзрослели, а маленький малыш позволит снова почувствовать настоящим мужчиной.

– Ты будешь? – спросил он дочь.

– Нет, – вмешалась Жасмин, отобрав кубок у падчерицы, – тебе тоже нельзя пить.

– В каком смысле? – задумчиво сказал отец, выпучив растерянные глаза. – Я что-то не знаю? Дочь! – он повысил голос. – Ты оставалась с кем-то наедине?

– Что? – растерялась Алекса. – Нет! Нет! Как ты мог…

– Успокойтесь, – спокойно вмешалась Жасмин, – Алекса стала взрослой, дорогой. У неё пошла кровь этим утром. Пока ей тоже не стоит пить.

– Долго это будет продолжаться? – спросила Алекса.

– Не знаю, каждая женщина воспринимает это по-разному. Несколько дней придется потерпеть.

– Вы меня с ума сведете… – вздохнул отец. – Думаю, скоро придет приглашение от королевы.

– Вы правы, отец, – согласилась Алекса, – это затишье перед бурей, которое меня сводит с ума. Её величество скоро проявит себя.

– О чем вы говорите? – поинтересовалась Жасмин.

Отец и дочь переглянулись.

– Милостивая королева хочет предложить мне супруга, – соврала Алекса, – она хочет сделать меня членом королевской семьи. Чтобы я подошла семье королевы, она пообещала меня научить всему.

– Я тоже училась у учителей в столице, – улыбнулась Жасмин, – танцоры научили меня стольким танцам, ученые помогли изучить травы, а монахи подсказали правильный путь. Это было удивительное время.

– Ты долго училась? – спросила Алекса.

– Почти пять лет, – ответила Жасмин. – Дорогая, это не кропление наук, а обучение. Я много времени проводила на балах в обществе дворян. Я ходила в гости почти каждый вечер. Только на практики можно выучить уроки, а учителя просто показывают путь.

– Выходит, я тоже буду учиться пять лет, а потом выйду замуж? Это необычно…

– Почему?

– Ну, как сказал граф Джордж Остин о моей сестре: «в шестнадцать лет женщина уже рожает во второй раз». А мне сейчас тринадцать, получается, что я выйду замуж только после восемнадцати лет?

– Ох, мужчины, – вздохнула Жасмин, – не слушай их. Мужские предрассудки слишком различны с женской логикой. Будешь слушать мужиков, ты уже через неделю лишишься своего главного сокровища.

– О чем ты?

– Я говорю про целомудрие, деточка. Ни золото, ни бриллианты не стоит того, чем обладает каждая женщина. Только ты можешь решить, когда муж сорвет этот цветок.

Алекса нечего не поняла ни о цветах, ни про сокровище. Видимо пришло время открыть взрослый мир.

– Отец, вы позволите мне поговорить с Жасмин? – спросила она.

– Позволяю, – сказал граф, запив мясо вином. – Ты повзрослела, поэтому нужно многое узнать, чтобы не совершить глупый поступок. Дорогая жена, ты поделишься своими знаниями с моей взрослой дочерью?

– Конечно, – улыбнулась Жасмин, – тебе нужно немного прогуляться, Алекса. Загар поможет стать еще краше, а свежий воздух напитает белоснежную кожу. После завтрака мы прогуляемся в деревню и побеседуем на эту тему.

– Хорошо, – охотно закивала Алекса.

***

Графиня, постепенно, вернула себе прежнюю красоту. Пышные волосы отросли – теперь они развивались на теплом ветру, не стыдясь своих шрамов, Алекса надела платье с открытыми плечами, чтобы подарить своей коже немного загара. Изящные руки красовались, поэтому молодая графиня надела очень необычное платье с небольшими петельками на предплечьях. Пусть все смотрят, какой она стала красивой. Желанное взросление подарило гордость, поэтому Алекса стала даже использовать косметику. Она отрастила ногти, подмазала губы помадой, добавила немного теней на веки и использовала масло, которое придавало лицу легкий румянец.

Всему этому её научила мачеха, которая знала толк в женской красоте. Жасмин показала, как за собой правильно ухаживать, надарила косметики и показала, что с ней нужно делать и как правильно использовать.

Все эти уроки не прошли даром, Алекса уже начала ловить любопытные взгляды деревенских жителей. Чаще остальных поглядывали мужчины, которые старались разглядеть всю красоту своей госпожи с каждого ракурса. Уже проходя мимо, графиня чувствовала, как они смотрят на её открытую спину. Светлое платье тоже подарила Жасмин. Женщина вообще сделала все, чтобы подружиться с падчерицей, а Алекса охотно этим пользовалась.

Минуя дом предателя Ганна, графиня заметила своего рыжего друга. Этим летом он не надел свою глупую шапку, стал значительно краше и наконец, сделал хорошую прическу. Рыжие кудри завивались, а на лице пробивалась щетина. Мальчик тоже стал мужчиной.

– Госпожа, – поклонился он, воткнув лопату в землю, – я могу вам помочь?

– Твоя мама дома? – спросила Жасмин.

– Да, госпожа. Она только вернулась с базара в столице. Вы можете зайти, отец еще не вернулся.

– Благодарю, – улыбнулась Жасмин, – Алекса, сладенькая, ты можешь меня подождать? Я хочу убедиться в здоровье ребенка.

– Ладно, – охотно согласилась Алекса, – я прогуляюсь немного и сразу вернусь.

Когда мачеха скрылась, Алекса отошла за избу старейшины. Неловкий взгляд с другом, привел к крепким объятиям.

– Я по тебе соскучилась, – прошептала графиня, – где ты был?

– Работал, – улыбнулся Костин, прижимая графиню сильнее. – Ты меня удивила!

– Чем? – уточнила Алекса, освободишь от крепких объятий.

– Ну, ты стала такой красивой…

Алексу смутили слова друга детства. Она устыдилась своего пошлого и очень откровенного платья, прикрыв открытую шею.

– Не… смотри… – промолвила она.

– Что с тобой? – задумчиво спросил Костин.

– Я тоже повзрослела, – призналась Алекса.

– Я это заметил…

– Костин, я повзрослела! – повторилась Алекса, намекая на свое положение.

– Ох… – растерялся Костин. – У тебя…

– Не говори! – выкрикнула Алекса, покраснев еще сильнее.

– Прости… – Костин тоже устыдился. – Я… просто рад тебя видеть…

– Я тоже…

Они отвели взгляды, потому что было стыдно смотреть друг другу в глаза.

– Чем ты занимался? – спросила Алекса робким тоном. – Я слышала, вы открыли магазин в столице.

– Все так, – подтвердил Костин, – матушка готовит настои на травах, а отец их продает. Королева Роксана Остин подарила нам этот шанс. Правда, она удивительная женщина?

– Нет! – буркнула Алекса. – Королева ужасна, – она стиснула зубы, – держись от неё подальше.

– Подруга, я обычный фермер. Мне удастся увидеть королеву только во сне. Но почему ты так о ней говоришь? Это связано с тем, что мы нашли в подвале?

– Ты никому об этом не говорил?

– Нет, я ведь не дурак, который станет подвергать свою семью опасности.

– Это лабиринт, Костин. Я сама не знаю, куда утянет меня это болото. Но ты не должен верить словам Роксаны. Она жестокая и хладнокровная женщина, которая способна на все.

– Опять во что-то впуталась… – вздохнул Костин.

– У меня когда-нибудь было по-другому? – улыбнулась Алекса. – Кстати, ты надолго приехал?

– На несколько дней. Я как раз хотел предложить тебе сходить на речку. Помнишь, как мы купались там детьми?

– Мы давно не дети, – промолвила Алекса, – теперь я не могу плавать в сорочке.

– Понимаю, – вздохнул Костин, – отец сказал, что женщины в твоем возрасте становятся скрытными недотрогами.

– Это не так, но нам пришлось повзрослеть и принять правила взрослых. Я тоже их приняла.

– Заметь, что мы повзрослели слишком быстро. Ну, ладно. Буду скучать по нашим веселым затеям.

– Я что-нибудь придумаю, чтобы ты не заскучал, – улыбнулась Алекса. – Раз уж мы не можем больше купаться в реке, может быть, ты пригласишь меня погулять?

– Приглашаю, – сказал Костин. – Давай сегодня сходим вечером на руины старого замка.

– Я приду, – смутилась Алекса.

Костин стал очень привлекательным мужчиной. Он молод и родился в деревне, но почему-то привлекал графиню одним своим взглядом. Его руки окрепли, тело постепенно становилось твердым, как камень, а улыбка оставалась все такой же.

Когда Жасмин вышла из дома, Алекса пошла с ней обратно, помахав своему другу.

– О чем вы говорили? – спросила мачеха.

– Вспоминали детство, – ответила Алекса, – Костин пригласил меня искупаться, но я отказалась.

– Все правильно, – отметила Жасмин, – ты не можешь предложить этому юноше что-то кроме дружбы. Понимаешь почему?

– Он родился в деревне, а я из дворянской семьи, – с сожалением признала Алекса, убеждая в этом саму себя. – У нас не может быть нечего.

– А почему?

– Я же ответила…

– Ответ правильный, но ты должна понимать его смысл. Мужчина должен обеспечить свою женщину. Ты родилась графиней, привыкла жить в имении, а он может предложить жизнь в старом доме. Знай свою цену, Алекса. Твоим мужем должен стать, как минимум граф. Любовь приходит и уходит, а жить приходится с тем, кого ты выбрала. Сможешь вспахивать землю всю жизнь? Собирать травы, чтобы твой муж их продавал на базаре столицы? Задай себе вопрос: Где лучше жить, во дворце своего графа или деревенском доме обычного фермера? Возможно, он сделает тебя счастливой, но эта любовь закроет тебе путь обратно наверх.

Алекса обдумала слова мачехи, выдержав паузу, а потом задала вопрос.

– Жасмин, а почему ты выбрала моего отца? Мы ведь не такая богатая семья.

– Я получила наследство от покойного отца, поэтому деньги меня перестали интересовать. А Роберт дал мне то, в чем я всегда нуждалась. Даже первый муж не смог этого дать.

– Что это?

– Защиты, дорогая моя. Первый муж не мог дать мне чувства защищенности. Я просыпалась каждое утро в холодной постели, скучала в нашем доме и вообще начала увядать. Это не то, о чем я мечтала. Мужчина должен быть внимателен, а мы спали раздельно. Он приходил ко мне в спальню один раз в год, а порой вообще не приходил. Его интересовали другие женщины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю