355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клик Квей » Предвестница. Дар королеве (СИ) » Текст книги (страница 4)
Предвестница. Дар королеве (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 19:01

Текст книги "Предвестница. Дар королеве (СИ)"


Автор книги: Клик Квей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Любовь и невыносимая боль

***

Алекса не хотела идти в пустой дом, но и возвращаться в компанию пьяных деревенщин ей не хотелось. Спокойное место удалось найти на берегу речки, где этим утром была подмечена сестрица. Взяв пример с Карлы, она сняла туфельки и даже избавилась от чулок, из-за которых зачесались все икры. Уложившись на травку, маленькая графиня бросила взор на темнеющий небосвод. На глаза попалась путеводная звезда. Яркое, незабываемое белое пятнышко выделялось среди прочих звезд.

Шумиха почему-то стала приближаться к имению. Алекса вскинула голову, замечая графа Остина, который нес на руках сестрицу. За молодой парой последовал отец, а за ним собралась целая толпа. Но граф Холл замер на месте, перед входом на двор своего поместья и что-то высказал людям. Алекса не услышала и не поняла ни единого слова их того, что он им проговорил. Гости закричали свою коронную фразу: «Целуй!», и под эти вопли пошли обратно к столам.

Во двор вошли отец, тетушка и нянечка. Они быстро скрылись за стеной, пытаясь догнать сестрицу и графа. Отстал ото всех дядюшка Кларк, который заметил племянницу, лежащую у воды.

– Ты чего тут делаешь? – спросил он, спускаясь к ней.

– Отдыхаю, – спокойно сказала Алекса, не отвлекаясь от небосвода, – а куда повели сестрицу?

– Закрепить церемонию и саму свадьбу, – охотно ответил дядюшка. Хоть он встал далеко, Алекса все равно уловила приятный запах вина. Видимо ему удалось захмелеть за столь короткий промежуток времени.

– Дядюшка Кларк, вы простите, но можно мне побыть одной?

Он одобрительно кивнул. Пошатываясь, он пошел в имение, запинаясь о неровную землю. Еще одна церемония? Алекса не изъявила желания участвовать в очередной свадебной традиции.

Вскакивая с травы, она осознала одну простую истину. Ведь в дом вошли только члены семьи, ни епископ, ни деревенщина, не были приглашены на последнюю церемонию. Значит, там намечается что-то особенное, на что отец не дал своего позволения чужим людям.

Пришлось немного подождать, когда пьяный дядюшка скроется за дверью. Но ей не терпелось забежать в дом, чтобы увидеть эту самую церемонию.

Как оказалось, на пороге дома встало препятствие, через которое непросто пройти или хотя бы протиснуться.

– Госпожа, куда вы собрались? – спросила нянечка, скрестив руки на груди. – Я вас обыскалась.

– А где сестрица? – спросила Алекса, оглядывая просторную кухню.

– Она пошла в свою спальню…

– Можно мне…

– Нельзя, – сердито заявила нянечка, – простите, но я вам не позволю, госпожа. Вы пока не готовы увидеть то, что произойдет в спальне вашей сестры.

– Ну, пожалуйста… – взмолилась Алекса.

– Прошу вас, госпожа, не надо со мной спорить. Вам и отец не позволит войти в спальню.

Может быть, отец не позволит, но есть другой способ заглянуть в комнату сестрицы.

– Как скажете, нянечка, – вздохнула Алекса, – тогда, я пойду отдыхать.

– А как же праздник?

– Я утомилась, – соврала Алекса, сетуя на выпитый алкоголь.

Нянечка повелась на нелепую отговорку, и Алекса смогла подняться наверх. Но маленькая госпожа не собиралась идти в спальню. Проверив, куда пошла женщина, она отправилась в конец коридора, выбралась в окно и по решетке забралась на чердак.

***

Потеряв всякий стыд, сестрица сняла свадебное платье, показывая мужу свою белоснежную сорочку, которая с трудом могла скрыть колени. Да и граф недалеко ушел в своих желаниях. Он снял свадебный тулуп, нарядившись в рубаху и белые штаны.

Супружеская пара получила одобрение от графа Холла и опустилась на колени перед кроватью, скрестив ладони в замок. Алекса не услышала молитвы, потому что они бубнили её себе под нос. Хорошо, что она закончилась так же быстро, как началась. Граф Остин позволил себе встать первым, чтобы помочь сестрице подняться с колен.

Они предстали друг перед другом лицом, чуть ли не касаясь кончиками носов. Оглядывая глаза и лицо своей жены, Джордж позволил себе положить руки на хрупкие плечи, чтобы очень легким движением снять белоснежную сорочку. Кто бы мог усомниться, что внешней вид голой девушки вызовет в его глазах легкий и ненасытный восторг.

Их губы слились в нежном поцелуе, который очень быстро наполнился страстью. Граф позволял себе многое. Он трогал свою жену руками, поглаживая руки, плечи и грудки, стараясь изучить каждую деталь настойчивыми прикосновениями.

Но сестрица не противилась. Когда поцелуй на миг прервался, она поймала этот момент, чтобы помочь мужу избавиться от рубахи. А там и до штанов руки дошли. Вот они стояли друг перед другом совершенно голые, не стыдясь присутствия трех человек в своей спальне. Страстные губы вновь оторвались, но только для того, чтобы граф смог уложить свою жену на кровать. Сестрица сама развела бедра, между которых нашел свое место мужчина.

Между половицами на чердаке сложно было уловить каждую деталь. Алекса только на миг смогла увидеть лицо своей сестрицы, пока граф расцеловывал шею, а потом она услышала легкий выкрик, который чем-то поразил прямо в сердце. Алекса заволновалась, стала тяжело дышать, пытаясь понять, что же там такого случилось.

Выкрик вырвался с уст сестрицы, из-за ошарашенного поведения графа. Может быть, он сделал ей больно? Алекса еще сильнее возненавидела этого человека, хотя никогда не питала особой любви и к сестре. Но выкрик был столь мимолетным, что моментально сделалось тихо.

На правах отца, к кровати подошел граф Роберт Холл, который даже присел на край. Он погладил светлые волосы сестрицы, а граф Джордж Остин привстал, что позволило увидеть радостную улыбку на лице Карлы. Она испытала боль, но почему-то казалась очень счастливой.

– Убедимся? – спросил отец.

Джордж Остин встал на колени, погладив рукой между ног сестрицы.

– Вы сказали правду, – обозначил он, показав свои окровавленные пальцы, – а теперь оставьте меня с моей супругой. Детали мы обсудим утром.

– Как скажете, граф, – согласился отец.

Он вышел из спальни, захватив с собой тетушку и дядечку, оставляя свою старшую дочь наедине с графом.

– Моя прекрасная Карла, вы мне позволите продолжить? – спросил Джордж Остин, намекая на продолжения.

– Я не могу вам отказать, муж мой, – игриво улыбнулась сестрица.

Последним, что запомнила Алекса, стал момент, когда граф Остин снова лег на сестрицу. Дальше смотреть уже не хотелось. Вино сделало свое мерзкое дело. В голове мысли стали расплываться. Появилась легкая дрема, которая потянула в кровать. Алекса не могла себе позволить остаться на чердаке, поэтому развернулась и направилась к решетке.

А потом все расплылось в тумане…

***

Тупая боль пронзила затылок, спину вдоль позвонка и даже ноги. В горле пересохло, словно вся влага разом покинула тело. На языке сохранился привкус крови и железа, от которого нет спасения. На веки упал яркий свет, а тело согревало приятное тепло, благодаря которому боль была не такой страшной.

Открывая глаза, она сделала протяженный вздох. Губы пересохли и сильно потрескались, с трудом отлипая друг от друга. Язык сделался шершавым, хотелось пить, в надежде избавиться от неприятного вкуса и ощущений. Перед кроватью появился силуэт, расплывчатый, но такой прекрасный.

– Ма…. Ма… – захрипела Алекса, говоря с огромным трудом.

Она представила женщину, которую никогда не видела. От яркого света закружилась голова, сильная боль еще сильнее ударила в голову, как кузнец бьет по наковальни. Завыв от боли, она выгнулась, но стало еще хуже. Хотелось заплакать от невыносимых страданий, но даже слезы отказывались появляться. Тело слишком обезвожено.

– Госпожа… – послышался очень ласковый женский голос.

Алекса больше нечего не услышала. Силы покинули тело, она вновь потеряла сознание.

***

Второй раз Алекса очнулась, когда было темно. Боль становилась только сильнее. Завыв, она изнемогала от жажды. Даже глаза не хотели открываться. Кто-то подошел к кровати, что-то сказал, но Алекса не могла услышать, потому что её собственные крики заглушили слова.

***

Сколько времени прошло? Все тело полыхало в горниле кузницы. Алекса никогда еще такого не испытывала. Все болело, выло, страдало. Приходя в себя, она кричала от невыносимой боли. В сознание время тянуло невыносимо жестоко. Хотелось, чтобы боль ушла, чтобы все прекратилось. Больше нечего не волновало.

***

Этим днем Алекса страдала сильнее всего. Она открыла глаза, но взгляд был накрыт белой пеленой. Говорить больше не получалось. Все тело содрогалось от нахлынувших судорог. Становилось то жарко, то холодно. Летний день бросал в страшный мороз. Ни одна зима не приносила такие морозы. Опять кто-то пришел, опять кто-то сказал, но Алекса стала захлебываться кровью. Нежная рука прикоснулась плечу, чтобы перевернуть на бок, от этого стала только хуже. Кровь хлестала изо рта, а тело не хотело слушаться. В голове крутилась только одна мысль: «поскорее бы все закончилось».

***

Сознание пришло, когда тело обмякло. На какой-то миг, Алекса не почувствовала никакой боли. Связь с телом ушла. Ноги и руки куда-то пропали. Почему они больше не болят? Это хорошо или плохо? Только в этот промежуток она смогла услышать голос отца.

– Сколько еще?.. – промолвил он. Слова сжимались от боли, каждое слово давалось с трудом, словно это он лежал и страдал.

– Господин… – отозвался нежный голос самой доброй женщины на всем белом свете, полный любви и заботы. – Уже день прошел, но я нечего не могу сделать. Вам следует прекратить страдания…

– Нет… – еще с большим трудом промолвил отец.

– Госпожа… не выживет, – тихо промолвила женщина, – вы только заставляете её страдать, господин. Будет лучше…. Если вы прекратите эти страдания. Она не сможет ни ходить, ни говорить, а даже если выживет, каждый день будет становиться невыносимее предыдущего.

Стало невыносимо страшно. Страх окутал все тело, смеясь над бессилием. Но эти слова почему-то вселили надежду. Алекса тоже захотела, чтобы боль навсегда прекратилась, но отец хлопнул дверью, сбежав от ужасной реальности.

***

– Любимая доченька… – шепотом промолвил отец.

Алекса открыла глаза, но не увидела его лица. Только силуэт показался перед кроватью, то и дело расплывался в тумане, исчезал и изредка появлялся. Она посмотрела на него, хоть и не могла увидеть его слез и сожалений.

Боль ушла, жар тоже прошел, но становилось только хуже, потому что ни руки, ни ноги, ни даже спина больше нечего не чувствовали. Не хотелось кушать, не хотелось пить, а в голове крутилась мысль только о смерти. Алекса уже знала, что скоро умрет, поэтому была безразлична и отстраненной. Сестрица уедет, она доживает последние дни. Нельзя больше мучить отца, он и так настрадался.

Его теплая рука коснулась лба, заглаживая волосы.

– Я устал, любимая дочь, – сказал он не сдерживая слез. – Мне больше невыносимо видеть твои страдания. Знаю, ты прожила так мало и должна была прожить самую прекрасную жизнь, но судьба распорядилась иначе. Не хочу тебя ругать твои глупые поступки, ты ведь сама избрала безрассудную жизнь. Но я был счастлив, по-настоящему счастлив, за каждый прожитый день, моей любимой дочери. Был радостно наблюдать, как моя дочь растет, становясь все краше день ото дня. На что еще может рассчитывать отец… – сильный граф всхлипнул от горя. – Надеюсь, ты понимаешь, но у меня нет другого выхода…

Заглаживая волосы теплой рукой, он прикрыл веки своей дочери.

***

Казалось, все закончилось, но боль снова вернулась. Такая же тупая и ужасная боль наградила еще большими страданиями. Алекса закричала раньше, чем пришла в сознание. Она не понимала, что происходит вокруг. Видела только силуэты белых людей, которые её окружили.

Это продолжалось целую вечность. Они что-то делали, из-за чего становилось еще больнее. Сначала боль пронзила, потом ударила, а в конце просто накрыла все тело и больше не собиралась уходить.

***

Открывая глаза, она ощутила боль, но эта боль была совершено другой. Раны не били так сильно, они просто ныли, отчего становилось чуточку легче. Тело перестало гореть, но Алекса все равно нечего не видела, сквозь пелену, закрывшую взор.

Только незнакомые голоса говорили только о ней.

– Вы должны были сразу отправить за мной, граф, – в незнакомом голосе послышалось презрение. – Я бы вас казнил, если бы вы осмелились лишить короля такого дара.

– Как вы смеете о таком говорить? – рассердился отец. – Разве вы не видите? Моя дочь покалечена…

– Это нечего не меняет, граф Холл, – грубо заявил незнакомец. – Вам была оказана великая честь, а выберет король маленькую госпожу или нет, он решит сам. Позабыли свои обязанности?

– Я нечего…

– Мне следует их напомнить?! Вы получили землю и титул, чтобы очаровать любимую женщину. Двадцать два года вы правите Ямой от имени его величества короля. Думаете, такие подарки делают просто так? Вы сами подписали договор с его величеством, сами решились на это. Ваша дочь в любом случае предстанет перед новым правителем, когда придет время. «Уродливая калека» не отговорка…

– Еще слово и я вас убью! – рассердился отец. – Никто не посмеет называть так мою дочь! Я помню о своем решение, а вот вы позабыли о своих полномочиях! Мне следует обратиться к герцогу после такого оскорбления?

– Это нечего изменит… – надменно сказал незнакомец.

– Прекратите! – вмешался еще чей-то женский голос. – Вы как бабки на базаре говорите об участи этой девочки. Но позвольте напомнить, что никто из вас не решает её судьбу. Когда отец умрет, именно я займу трон королевства, это уже всем известно. Мне нужны люди, которым можно будет доверять, а вы меня разочаровали.

– Что вы скажете, ваша милость? – спросил её отец. – Моя дочь…

– Она мне нравится, – пролепетала женщина, – и хирург прав, вы заключили договор с моим отцом, поэтому я хочу, чтобы она прибыла на зов.

– Как прикажете, ваша милость. Я надеюсь, операция прошла успешно и моя дочка…

– Вы меня оскорбляете, граф Холл, – вульгарно сказал человек, которого обозвали хирургом. – Я лучший врач в мире, который служит у его величества Оскара Остина. Девочка будет жить, а уже зимой, она сможет встать на ноги. Купите травы, которые я прописал. Она должна их пить даже через силу. Если придется, толкайте их в рот и заливайте настойкой.

– Это немного…

– Грубо? Граф Холл, я один хочу, чтобы девочка выжила? Вообще-то это ваша дочь. Слушайтесь наказания врача, который спас ей жизнь, если вы хотите, чтобы она выжила, а вы сохранили голову на плечах.

– Он прав, – согласилась женщина, – эта девочка должна выжить, даже если вы уже сдались, граф.

– Я не сдался! – гордо и грозно заявил отец. – Давайте позволим моей дочери отдохнуть, а сами пойдем в мой кабинет. Я наказал принести туда хорошего вина.

– С этого и стоило начинать, – захихикала женщина, – а вы присоединитесь?

– Немного попозже, я хочу проверить температуру своей пациентки, – известил хирург.

– Граф, идемте, вы меня заинтересовали своим предложением.

Когда женщина вывела отца из спальни, к кровати подошел хирург. Его ледяные руки провели по одеялу и остановились на шее.

– Я знаю, что ты пришла в себя, – прошептал он, возгордившись своей работой. – Ты нас перепугала, маленькая сучка. Думаю, тебе интересно, о чем мы беседовали? Все очень просто. Твой любимый папочка отдаст тебя на растерзание этой шлюхи, которая уже называет себя королевой. Ты принадлежишь ей, а когда придет время, сама убедишься в моих словах, маленький дар. Я тебя вылечил, но теперь все зависит только от тебя. Если ты умрешь, твой отец закончит свою жизнь на плахе, поэтому схватись обеими руками за жизнь и выберись из этой Ямы.

Он наглым образом отвел одеяло ниже, оголив грудь.

– Какая ты аппетитная сучка, – проговорил он, сжимая сосок, – жаль, что ты принадлежишь другому мужчине. Но я в любом случае получу свою награду. Когда тебя призовут в столицу, найди человека по имени Орлан де Месс. Запомнила? Орлан де Месс. Если хочешь получить ответы, ты его отыщешь.

«Грязный извращенец!» – Алекса не могла говорить, но всем сердцем возненавидела этого подлого врача. Он оказался самым ужасным человеком из всех, кого она встретила. Но в голове было столько вопросов, а он единственный, кто сможет дать ответы. Орлан де Месс, она запомнила это имя навсегда.

Часть вторая: Одиночество

***

В Яму пришли новости из столицы. Император Шадаш-Тарза собрал воинство, которому, как заявляют люди, не видно конца. Бескрайняя армия начала строить самые удивительные корабли. Зачем им собирать такую армию и на кого она пойдет? На эти вопросы еще никто не знал ответа. В связи с нарастающей угрозой, король Оскар Остин VI заключил мир со злейшим врагом, чтобы подготовится к возможному нападению. Если император отправит свой флот к этим берегам, королевство Шарджа первым встанет у него на пути.

Шадаш-Тарза – империя с другого материка, которая славится своими товарами. Оттуда поставляют самые необычные угощения: кофе, сахар и разнообразные фрукты, которые невозможно вырастить в королевствах. Ещё империя прославилась работорговлей, красивыми женщинами и очень пошлым нравом.

Испытание

***

Пришла снежная зима. А вместе с ней начались невзгоды и новые проблемы.

Отражение вызывало стыд, сожаление и отвращение. Человек напротив перестал походить на миниатюрную, хрупкую девочку, а стал выглядеть, как слабый мальчик, который вызывает всем своим видом только жалость. Икры на ногах были покрыты маленькими шрамами, правое бедро было разрезано и зашито по всей длине, талию и живот украсили еще два рубца, с которых неделю назад сняли швы из лошадиного волоса. Больше стыда вызывали хрупкие плечи, их больше нельзя будет показать на прекрасном балу. Все они были поломаны и разорваны острым скальпелем хирурга.

Ей сказали, что пышные волосы пришлось срезать из-за шрама на затылке, которого она не могла увидеть. В отражении стоял хрупкий мальчик с коротко подстриженными светлыми волосами. Голубые глаза сверкали от презрения к самому себе. Спина, на которую упала Алекса, была изрезана длинными шрамами настолько, что хотелось заплакать при каждом взгляде на это уродство.

Боль давно прошла. Нянечка толкала всю осень в рот ужасные травы. Первое время Алекса их сплевывала из-за отвратительного привкуса, потом её стало тошнить кровью. Изрыгая алую слюну, она слышала слова хирурга в своей голове. Орлан де Месс – этот человек намеревается встретиться и рассказать обо всех секретах отца. А Алекса хотела это узнать, но не спешила ехать в столицу.

Когда выпал первый снег, она смогла подняться с кровати. Каждое движение отражалось ужасной болью, из-за этого Алекса плакала и кричала, но ей все равно приходилось двигаться, как наказал надменный хирург. Отец приходил редко, за него все поручения выполняла бедная нянечка. Женщина плакала вместе с госпожой, через силу заставляя девочку двигаться.

Пришли морозы, и Алекса смогла спуститься из спальни на первый этаж. Ей больше не приходилось испытывать унижения из-за своей никчемности. В туалет удавалось сходить самостоятельно, опираясь на трость, подобно какому-нибудь ветерану войны. Она занимала место за столом, стараясь не глядеть в глаза своей семьи. Стыд был невыносимый. Отец и сестрица пережили столько, что эту вину нельзя загладить за всю свою жизнь. Тетушка тоже натерпелась, меняя простыни за племянницей, каждый раз, когда она ходила под себя.

Сегодня Алекса оставила трость. Хромота осталась, но ради неё не следовало унижаться еще больше того, что уже удалось пережить. Пока Алекса возвращалась к жизни, старшая сестрица разжилась со своим новым мужем. Граф покинул усадьбу Холл, чтобы вернутся к своей работе банкира в столице. Карла не смогла с ним поехать, пока младшая сестренка не поправится. Но через неделю Алекса отметит свое двенадцатилетние, и старшая дочь намеревалась после него уехать, отметив это важное событие в жизни каждой девочки.

– Ты его пригласишь? – спросила сестрица.

Карла собрала все свои вещи, переехала в спальню на первом этаже, готовясь в любой момент сорваться из отцовского дома. В своей комнате Алекса находиться не могла. Там было пережиты самые страшные годы жизни, поэтому Карла позволила забрать свои покои.

Эта комната мало чем отличалась от остальных, за исключением взрослых наклонов. Чтобы никто не подсматривал, сестрица повесила шторку, которая закрывала взрослую ванну из дубового дерева. Еще кровать чем-то походила на саркофаг с огромными спинками и поручнями, на которые повесили белоснежные шторки над самой постелью. Возможно, такая мелочь доставляла сестрице некий экстаз, но Алекса была безразлична к таким мелочам. Девочка продолжала смотреть на свое отражение в зеркале, установленное рядом с небольшим окном, из которого открывался прекрасный вид на реку.

– О ком ты говоришь? – уточнила Алекса, посмотрев на кровать, на которой разлеглась Карла.

– Твой друг, Костин. Он приходит каждый день. Нянечка замечала, как этот мальчик бросал снежки в окно твоей спальни. Это любовь, сестренка.

Слова рассердили Алексу, ударили в самое больное место.

– Не говори со мной о любви, – она стиснула зубы.

– Сестрица… любовь часть нашей жизни. И ты…

– Хватит! – зарычала Алекса, обернувшись лицом к сестре. – Взгляни на меня, Карла! Я ужасна! Кому нужна такая уродина, которая всю осень ходила под себя? Не говори больше со мной о любви, я не желаю этого слушать.

– Ладно… – вздохнула сестрица, покачав головой. – Поговорим о твоих именинах?

– Нет! – буркнула Алекса. – Можешь не ждать, я не стану отмечать этот день.

– Что с тобой? Я ведь пытаюсь помочь. Забудь о случившемся и начни новую жизнь.

Алекса отвела глаза, бросив взгляд в окно, на заснеженные руины старого замка.

– Карла, ты знаешь, что такое дар? – промолвив, спросила она.

– Так называют подношения важным персонам, а почему ты спрашиваешь?

– Об этом говорил человек, который меня спас. Я очнулась после операции, а в моей комнате кто-то стоял. Там был отец, хирург и женщина, которая говорила про этот дар. Отец обращался к ней с огромным почтением.

– Для отца это редкость… – задумчиво проговорила Карла. – Но причем тут твоя спальня и дар? У тебя ведь была серьезная операция, а они говорили…

– Ты видела эту женщину? – прервала Алекса.

– Нет, мы уехали…

– Понятно… ты меня бросила ради своего графа…

– Нечего подобного! – громко заявила сестрица. – Я не спала несколько дней, поэтому граф Остин вывез меня на природу. Ты даже не представляешь, что мы с отцом пережили за ту неделю. Ты лежала… вся обмотанная в эти кровавые тряпки, а отец…. Он не спал много дней, я не могла даже сесть за стол. Меня тошнило каждый раз, когда я пыталась поесть. Отец сам настоял, чтобы мы уехали, а стоило нам вернуться, ты уже перенесла операцию.

– Прости…. Я не хотела…. Скажи, а ко мне приходил кто-то еще?

– Дай подумать… – задумчиво сказала Карла. – Да, была. Отец послал за женой старейшины. За тобой ухаживала Мара, пока не приехал тот ужасный хирург.

– Хирурга ты видела? Как его звали?

– Видела… – подтвердила сестрица холодным тоном. – У меня от его взгляда мурашки по кожи, а имени он не назвал. Спроси отца.

– Спасибо, сестра, – улыбнулась Алекса, – я так тебе благодарна.

– Глупая сестренка, – в ответ улыбнулась Карла, – вечно ты попадаешь в какой-нибудь переплет. Насмотрелась на себя? Давай оденем тебя, пока ты себе срам не отморозила.

– Срам? – вскинула брови Алекса.

Сестрица указала на нижние губы.

– Граф сказал, – прошептала она, – в городе это место называют именно так.

– Странно назвали, – улыбнулась Алекса.

– Ну, дворяне считают, что человек будет осрамлен, если покажет себя кому-то кроме супруга. Поэтому назвали срам.

Сестрица помогла ей одеться. Из всех платьев, Алекса выбрала серой наряд, который скроет ужасные шрамы. Невзрачная одежда стала основой всего гардероба, а чтобы не позориться с короткими волосами, она подвязала на голову белый платок.

***

За столом собралось в семейство.

Алекса опиралась на поручни крутой лестницы, спускаясь. Тело уже привыкло к такому подъему и спуску. Когда боль казалась невыносимой, она выходила ночью из спальни и начала ходить по лестницы до той поры, пока не теряла сознания. Только так удавалось уснуть. Эти поручни можно гордо назвать членом семьи, которые помогли ей в самый трудный период жизни.

Отец обсуждал с дядюшкой военное положение, но мужчины быстро умолкли, когда молодая графиня предстала перед их взорами. Нянечка взяла под руку, отодвинула стул и помогла занять почетное место.

– В чем дело? – спросила Алекса, взяв со стола кубок. – Нянечка, подлейте мне немного вина.

Женщина посмотрела на графа, надеясь получить одобрения. Ведь отец запретил дочери пить такие напитки, сетуя на предписание хирурга. Тот мужчина, в чьем имени Алекса не была уверена, распорядился, чтобы пациентку поили только отваром трав. Но они стали такими омерзительными, что пришлось побожиться самой себе, больше никогда не пить даже чай. Прописанные травы затуманивали голову, клонили в сон и награждали усталостью.

Отец одобрил и нянечка, наконец, наполнила из кувшина кубок маленькой госпожи. Алекса с огромным удовольствием пригубила вино, испытывая легкую истому, которая медленно растеклась по всему телу.

– Брат, на чем мы остановились? – спросил дядюшка.

Отец отвел взгляд от младшей дочери, возвращаясь к беседе.

– Кто-то пытался меня убедить, что король Леонид Гордон сдержит свое слово и придет на помощь в случае опасности.

Алекса узнала имя короля Фрагиль. Этот самый господин Гордон славится своей красотой, добрым нравом и твердыми решениями. За такого короля мечтают выйти все женщины королевства Шарджа. Графиням Холл тоже довелось слышать о его чарующем взгляде. Кто-то распустил слухи, что Леонид обладает прозорливо ласковым взглядом белоснежных глаз. Он прекрасен настолько, что все женщины королевства Фрагиль сторонятся его, чтобы не растаять от его взгляда, а какой муж позволит своей жене приглядываться к другому мужчине? Сестрица Карла сразу загорелась встречей с загадочно прекрасным королем, но не стоит забывать, что все графини родились в другом королевстве, и служат совершенно другому королю – старому, усохшему, жестокому Оскару Остину VI. Интересно, Карла забудет своего графа Джорджа Остина, ради молодого короля соседнего королевства?

– Ты беспокоишься, брат? – спросил дядюшка.

– Я не доверяю неопытным мальчикам, которым приходится нести на себе ношу жестокого отца. Кларк, позволь напомнить, что Густав Гордон сам развязал войну. Несколько побоищ уже унесли много жизней солдат Фрагиль. И ты до сих пор считаешь, что Леонид осмелится пролить больше крови ради врага покойного отца?

– Не забывай, Роберт. Мы повязаны одной проблемой. Если империя встанет у берегов, Шарджа падет. Как ты думаешь, император остановится на одном королевстве? Хочет Леонид или нет, ему придется прислать своих солдат. А если посмеет уклониться, ему придется ждать империю у себя в гостях.

Женщинам редко позволяли присутствовать на таких важных беседах, а разговаривать вообще не разрешалось. Именно поэтому тетушка склонила голову, доедая свой пирог с начинкой картофеля и запеченной курицы. Сестрица тоже улетела куда-то в облака. Возможно, Карла мечтала о своем графе, который покинул её ради работы.

Алекса больше не могла слушать того, о чем ей мало было известно и вообще не интересовало.

– Отец, – промолвила она, нехотя встревая в беседу, – я прошу прощения, но мне нужно с вами поговорить.

Графы Холл переглянулись.

– В чем дело, доченька? Ты плохо себя чувствуешь? – заволновался отец.

– У меня все хорошо. Именно поэтому, я хочу попросить у вас позволения и покинуть наше имение, чтобы сходить в поселок.

– Это… необязательно, – промолвил отец. Его глаза всем своим видом кричали, что этого он никогда не позволит.

– Отец… – мягко настояла Алекса. – Я усыхаю в четырех стенах. Прошу вас, позвольте мне выйти. У меня есть очень важное дело, которое я откладывала все это время.

Тетушка и дядюшка молча слушали, ожидая решения главы семейства.

– Какое дело? – спросил отец.

– Это вторая просьба… – было стыдно об этом говорить, но Алекса должна это сделать. – Вы можете занять мне немного денег?

Даже сестрица спустилась с небес на землю, услышав просьбу младшей сестры. Никто не понимал, зачем маленькой графини понадобились деньги. Все, что понадобиться, можно просто попросить в магазине. Отец всегда высчитывает покупки своих дочерей из налогов местных жителей. Ему никогда не приходилось давать девочкам деньги, а тем более занимать.

– Скажи, зачем…

– Мара… – пробубнила Алекса, опустив голову еще ниже.

Это имя дало ответы на все вопросы.

Отец сразу встал из-за стола, сходил в кабинет и быстро вернулся с мешочком денег.

– Тут пятнадцать рупий, – обозначил он, передав наличные младшей дочери. – Пусть сестра с тобой сходит, я немного волнуюсь.

– Не надо, прошу вас, – мягко попросила Алекса, – если мне будет плохо, я сразу пойду обратно.

Уговаривать дочь было бессмысленно, и граф это понимал. Он бросил взор на младшего брата, на его жену и одобрительно кивнул, вернувшись к еде.

***

Пришли колючие морозы, но сегодня порадовал теплой погодой. На небосводе основательно закрепилось яркое солнце, снег хрустел под маленькими меховыми сапогами, которые одела Алекса. Было так светло, что глаза слегка разболелись. Пришлось немного прищуриться, пока взор не обвыкнет к чрезмерному количеству света.

Алекса шла медленно, смотря под ноги, не уклоняясь от прочищенной тропы, придерживая руку на правом бедре. Чтобы не замерзнуть, она надела теплую шубу, такую же невзрачную, как выглядит платье. Домашний платок пришлось поменять на шерстяную шаль, но это особо не волновало.

Спускаясь к деревне, она начала ловить на себе взгляды деревенских жителей, которые были ей так ненавистны несколько месяцев назад. Они не разделяли этой ненависти. Какой-то маленький мальчик подбежал и преградил путь вперед, но его матушка примчалась в тот же миг, поклонилась и отошла с ребенком с пути. Эта семья ей улыбнулась, давая надежду на светлое будущее. Алекса почувствовала себя отвратительно. Маленькая графиня постыдилась своих слов, которые услышал только один человек.

Костин работал лопатой на пороге своего дома. Рыжий мальчуган немного переменился. Его рыжие волосы отрасли, обращаясь очень пышной шевелюрой. Шапка ушла в прошлое, но он опять её наденет, когда снег растает. Алекса недоумевала и искренне позавидовала таким прекрасным волосам.

– Ты теперь похож на девочку, – усмехнулась она, подойдя к нему со спины.

Костин гордо обернулся, не узнав голос своей подруги.

– Госпожа… – растерялся он, уронив лопату на снег. – Как?..

– Алекса, – смущенно сказала графиня, – ты ведь не забыл, как меня зовут?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю