Текст книги "Предвестница. Дар королеве (СИ)"
Автор книги: Клик Квей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
– Я вижу, вы все решили, – с улыбкой промолвил архиепископ.
И герцогине, сгоравшей от нетерпения, в страстном волнении, осталось посмотреть на него одобрительным взглядом.
– Ступайте в зал, дети мои. Мы, лично приготовим вам ложу.
– Спасибо, отец мой, – мягко сказал муж.
– Не подведи свою жену, – более строго буркнул архиепископ.
– Никогда!
***
Пока глава общины готовил ложе для первого соития, Алекса осталась одна. Ей позволили покинуть монастырь, снять черное облачение и вернуться к жизни. Осталось замолить последний грех, ибо нельзя просто так уйти от религиозной жизни, в которой она находилась три месяца.
Архиепископ не пожелал, чтобы Алекса себя наказывала больше того, что ей довелось пережить. Он предоставил плеть, чтобы герцогиня высекла себя десять раз, но вместо кожаной плети со шнурами, ей выдали плетку с шелковыми нитями.
Закончив с сечением, герцогиня помылась и облачилась в шелковое платье с кружевами и вышивками на талии. Этот наряд помог ей вернуться к жизни. Шерсть больше не тревожила гладкую кожу, мягкие тапочки больше не волновали ступни, а жесткая кожа на подошве перестала мозолить пальцы. Спускаясь, герцогиня поразила своего мужа и отца. Герцог не смог отвести взгляда, пока Алекса не заняла место за столом. Потом архиепископ спустился сразу за ней.
– Мы все приготовили. – Сообщил он. – Но прежде чем покину вас… нам нужно побеседовать с вами.
– О чем же? – спросил отец, провожая взглядом архиепископа.
– Заговор, – ответила Алекса, – я позволила себе рассказать главному монаху всю истину.
– Этому мы не поверили, – отметил архиепископ, – однако тут вы меня убедили в том, что герцогиня не позволяет себе лжи. Наши опасения подтвердились поведением герцога. Но мы больше не смеем вмешиваться в вашу жизнь. Стоит решить, как повести себя с поведением королевы. Даже она не может себе позволить забрать чужого ребенка.
– Вы можете с ней что-нибудь сделать? – спросила Алекса.
– Нам жаль, – вздохнул архиепископ, – но мы не можем действовать. Мы тебе верим, герцогиня Масур, поэтому просим помощи. Придется достать доказательство, дабы предотвратить сие богохульство. Принеси их нам, и мы сможем действовать. Ни одна королева не посмеет идти против священного писания.
– Что вы предлагаете? – спросил муж.
– Остаться подле королевы, – ответил архиепископ. – Через два года эта богохульная женщина посмеет опозорить корону, наделив властью карлика из империи. Нам не довелось узнать о нем, но это позорит не только корону, но и религию. Это маленькое существо не молится, не приносит дары, не желает с нами встречаться. Если ему удастся получить на корону, община истинной веры отобьется от короны, чтобы начать священный поход.
– Вы говорите о крестовом походе?! – удивился отец. – Хотите свергнуть короля?
– У нас язык не повернется назвать маленькое существо королем, сын наш. Мы бы приняли королем даже овцу, ибо в ней куда больше благочестия, чем можно увидеть этой богохульной твари.
– Успеем? – спросил герцог Алексу.
– Не знаю, а сколько идет обучение?
– Пока не сдашь экзамен, придется ходить.
– Значит, все зависит от меня.
– Сможешь?
– На кону стоит моя жизнь, думаете, я сдамся?
– Мы рады, – улыбнулся архиепископ, – но может быть, вы нас посвятите?
– Отец мой, вы знаете человека по имени Орлан де Месс? – спросила Алекса.
– Он же умер…
– Не совсем, – отметил отец, – я сам узнал недавно.
– Орлан де Месс и Андре де Дюпон замешаны в этом. Я не знаю, что они задумали, поэтому хочу отыскать обоих и выяснить это, – решительно заявила Алекса, взяв мужа за руку. – Если вы позволите, мне хочется, чтобы вы благословили наш… заговор против королевы, дабы спасти королевство.
– Я благословляю ваш план, дети наши, потому что верю, что у вас все получится. На вас возложена тяжелая миссия. Ради себя и ради королевства, вы должны раскрыть преступления против веры.
Любовь
***
Волосы напитались ароматом благовоний, а муж еще не подготовился. Алекса решила еще раз принять ванну, чтобы не опозорится этой брачной ночью. Пришлось прождать три года, а когда время пришло, сердце сильно заколотилось. Графиня Жасмина Холл прошла вместе с падчерицей в спальню, помогла ей набрать воды и принять ванну.
– Графиня, у вас ведь это было впервые? – взволнованно спросила Алекса, облокотившись головой, на спинку ванны.
– Каждая женщина это испытала, – ответила Жасмин, нежно намывая светлые волосы падчерицы.
– Я немного волнуюсь. Скажите, что меня ждет?
– Не знаю, герцогиня, – с улыбкой ответила Жасмин.
– Брачная ночь, а от меня опять все скрывают, – вздохнула Алекса.
– Это не так, я, правда, не знаю. Боюсь, от моих слов мало что зависит.
– В каком смысле?
– Вам уже объяснили, что мужья получают полное право над женами. В вашу брачную ночь все будет зависеть от герцога. Мне не хочется нечего говорить, чтобы не испортить впечатления.
– А как это было у вас?
– Ужасно… – Жасмин замерла, вспоминая своего первого мужа. – Он сразу после церемонии напился, а в постели был груб.
– Он всегда был таким?
– Нет, но первое впечатление было испорчено. Мне приходилось терпеливо исполнять супружеский долг, потому что я не испытывала к нему нечего. Не переживайте, – она улыбнулась, стараясь подбодрить встревоженную падчерицу, – у герцога совсем другие чувства к вашей персоне. Он не пил и всегда относился терпеливо. О таком муже можно только мечтать.
– Я знаю, но все равно не знаю, как мне себя вести.
– Терпеливо, – посоветовала Жасмин, – не стоит мешать мужу. Думаю, он будет очень настойчив в желаниях, поэтому просто расслабьтесь и получайте удовольствие. Чувства сами подскажут как нужно действовать. Вам следует поощрять стремления мужа, не отстраняйтесь и потакайте.
– Сложно, что-то понять…
– Давайте высушим ваши волосы, – предложила Жасмин, избегая разговора.
Высушенные и расчесанные волосы герцогини взвились легкими кудрями. Эту ночь нужно запомнить навсегда, поэтому она не отказала себе в косметике и надушилась сладким ароматом цветов. Придется произнести молитву, а еще там будет присутствовать отец. Чтобы никого не смутить, Алекса надела шелковую сорочку.
***
Зажженные свечи придали спальни приятную атмосферу. Кажется, кто-то постарался ради любимой дочери. На столе, рядом с окном поставили кувшин вина, а вазе оставили фрукты. Кровать была укутана белым балдахином, но больше нечего не имело значения, когда герцогиня увидела мужа. Пройдя мимо отца, Алекса подошла к мужу и сделала легкий реверанс.
Удивляясь своей легкости в теле, герцогиня улыбнулась. Этот миг наступил, скоро она станет женщиной, а остальные ошибки: обман, секреты и ложь, больше не имели значения. Осталось небольшое волнение, а от него уже не сбежать.
Дверь закрылась, под усилием мачехи, что позволило молодоженам с трехлетним стажем совместной жизни, приклонить колени, скрестить ладони в замок и помолиться. Вспоминая прошлое, Алекса бросила взгляд на потолок, который напомнил ей о сестрице. Еще какая-нибудь сестричка могла бы сейчас залезть на чердак, чтобы утолить свое любопытство. Эти воспоминания вызвали приятную улыбку, с уст сорвался смешок, но мужу это поведение не понравилось. Зоркий взгляд герцога привел все на свои места.
Дань всевышним силам молитвой была отдана. Герцог первым поднялся на ноги и позволил встать герцогине. Они встали друг другу лицом к лицу, и Алекса опять вспомнила прошлое. Когда муж потянулся к ней, чтобы поцеловать, герцогиня осеклась, сделав два шага назад.
– Ох… – выдавила она, стараясь сдержать нахлынувшую тревогу.
– В чем дело, дорогая?.. – спросил отец.
– Не лезь! – грубо настоял муж. – Алекса, подойди ко мне.
– Я… – Герцогиня еще сильнее разволновалась, сделала несколько шагов в сторону, съела винограда и закружилась на месте, поглаживая светлые волосы. – У меня не получиться… – заявила она. – Простите, но я не…
– Подойди, – настоял муж, – я женился на тебе, герцогиня Алекса Масур и имею на тебя полное право. Ты исполнишь сегодня супружеский долг, даже если мне придется насильно тебя взять.
Слова мужа только сильнее взволновали. Герцогиня открыла окно, налила себе вина, потом снова закрыла вино и закружилась на месте. Тревога никак не хотела уходить, она крутилась, извивалась, пока семья смотрела на эту нелепую выходку.
– Алекса! – резко бросил герцог, привлекая к себе все внимание. А когда жена замерла, он сбавил тембр голоса и нежно сказал: – Подойди, моя гордая львица.
Она забыла об этом. Как же давно он её так не называл. «Да, я гордая львица, – подумала она, – я львица и герцогиня. Я львица!» – повторяла она себе, приближаясь к мужу.
Отринув весь страх и сожаления, она поклонилась мужу в знак извинений.
– Мой любимый муж, а за нами обязательно должны следить? – спросила она, обращая внимания на родителей.
– Это обязательно, доченька, – ответил вместо мужа отец. – Мы сразу…
Слова пропали из головы. Алекса их больше не слышала. Перед ней стоял тот, кого она полюбила. Только герцог имеет значения. Пока отец не высказал целую теорию, относительно этой церемонии, герцогиня не стала больше бояться и медлить.
– Поцелуйте меня, – промолвила она тихим тоном.
Сделалось тихо. Слова отца остановились, а герцог решил больше не медлить и просто поцеловал.
Опьяняющие губы повергли в блаженство, которому ничто теперь не могло помешать. Страсть похитила разум, а сильные руки захватили все тело. Этот момент настал и больше никто ей не важен. Откидываясь назад, она открывала все новые и новые ощущения, затягивающие в свои объятия. Каждый раз, открывая глаза, она видела, как капли дождя стукались по окну, оставляя кляксы. За ними не было нечего, только кромешная ночь, которая дарила еще большее наслаждение. Алекса забыла, что они не одни и просто ушла в омут любви с головой.
Время прошло незаметно настолько, что она не поняла, когда её раздели и уложили на кровать. Страх вернулся только на миг, а потом муж прогнал его своей страстью и неутолимым желанием. Он ласкал её и с каждым разом, Алекса отпускала все ненужное, покоряясь и становясь, все горячее и покорнее.
Она попыталась вырваться из его объятий лишь раз, изогнувшись и вздрогнув от пронизывающей боли. Но это ощущение ушло так быстро, словно никогда не появлялось и не давало о себе знать. Алекса прижалась в его объятия, обхватила своими длинными ногами, позволяя делать все так, как он пожелает. И он это делал, даруя незабываемое наслаждение.
Алекса мечтала, чтобы это продолжилось чуточку дольше, но тут вмешался отец. Он подошел ближе, вынуждая герцога замереть. Муж даже оскорбился такому скорому вмешательству, но быстро успокоился.
– Не сердись, – промолвил отец, – убедись, и мы с женой оставим вас навсегда.
– Брак был консуммирован, – заявил муж, коснувшись лона жены.
Герцогиня тоже заинтересовалась тем, на что они посмотрели. Между ног остался небольшой дискомфорт, но кровь поразила Алексу. Она вскинула брови, стараясь понять.
– Уходи, – спокойно попросил муж, – я тебе отдал деньги и закрепил этот брак. Больше никто не посмеет полезть в нашу жизнь. Ты уяснил?
Отец не стал затевать ссору со своим другом детства и просто сделал так, как его попросили. А заодно забрал Жасмин, чтобы она тоже не помешала.
Алекса посмотрела на мужа, вспоминая сцену любви сестрицы. Наслаждение сменилось разочарованием, когда герцог встал с кровати и направился к окну. В кубки полилось вино, которое казалось кровью. Там погасла свеча, поэтому даже муж выглядел очень грозно.
– Дорогой, – прошептала Алекса, стараясь обратить на себя внимание, – а почему вы ушли?
– Брак был консуммирован, – заявил муж, – больше я к тебе не притронусь.
Слова повергли в шок. Алекса еще никогда не была так унижена. Её взяли и отпустили, будто она ему стала безразлична. Так дело оставлять было нельзя, герцогиня это понимала лучше остальных в этом доме. Позволив мужу и дальше так себя вести, значит остаться до старости в полном одиночестве.
– Я не согласна! – заявила она, вскочив с кровати. Герцогиня ощутила, как по бедру потекла кровь, но ревность и оскорбление не позволили ей обратить на это особого внимания. – Вы меня просто использовали?
– Думай, как хочешь…
– А как же ваши слова о любви? Вы же поклялись нашими жизнями! Неужели моя жизнь вам безразлична… – говоря такое, Алекса признала свою никчемность. – Я не смею больше к вам подходить, – с полным безразличием проговорила она. – Если вы пожелаете, я приду, а сейчас мне хочется…
– Ляг в постель, – настойчиво попросил муж, пригубив вино.
– Зачем…
– Ты ляжешь в постель! – уже грозно приказал он, обернувшись лицом. В его глазах она увидела злобу.
– Прошу вас, ответьте…. Зачем вы так со мной поступаете? Я вам так ненавистна, что вы готовы меня обманывать и предавать каждый раз?
– Ты меня все равно не поймешь, – спокойно сказал муж.
– Я постараюсь.
– Если ты узнаешь причину, перестанешь мне перечить?
– Клянусь, вам! – решительно заявила Алекса.
– Я пытаюсь тебя защитить, – заявил муж, пройдя мимо, – а теперь…. Черт, тут кровь. Как-то забылся.
Он смахнул простынь и застелил кровать одеялом, вытащенным из ящика.
– Как вы пытаетесь меня защитить? Наша любовь влияет на это?
– Ты услышала ответ, – напомнил муж, заправив кровать, – теперь ложись спать.
– Нет, – отрезала Алекса, – ваш ответ мне непонятен. Я желаю…
– Желаешь? – стиснул зубы муж. – Я сейчас тоже пожелаю взять свой ремень, чтобы прочить своенравную жену. Живо ложись в кровать!
Герцогине пришлось подчиниться приказу супруга, чтобы не разозлить его еще больше. Стоит ему взять ремень, как этот брак будет разрушен. Возможно, у него была причина таких поступков. Но Алекса о них не знала, а может быть, догадывалась, но не хотела признаться в этом даже самой себе.
***
Через два дня Алекса простилась с отцом и по требованию мужа, покинула имение графини Холл. Герцог оставался холоден, безразличен, а порой срывался на неё так, что от его криков еще долго болела голова.
Чтобы как-то расслабиться, герцогиня взяла в дорогу роман, но книга попалась чрезмерно любовная, поэтому её пришлось выбросить из окна, не добравшись и до десятой страницы.
Этим утром дождь прекратился, а днем поднялось солнце. Чтобы разбавить поездку отдыхом, герцог пожелал сходить на охоту. Он взял с собой жену, захватил ружье и оставил солдат, сторожить пожитки герцогини.
Алекса шла позади, стараясь насладиться природой, но спина мужа маячила перед глазами, создавая в голове страшные мысли. Герцогиня пожалела о том, что ружье сейчас не у неё в руках, но убивать мужа, она тоже не хотела.
– Держи, – неожиданно сказал он, отдав ей ружье, – я хочу, чтобы ты научилась убивать.
Герцогиня не растерялась, забрала заряженное оружие и приставила его к лицу мужа.
– Вас можно? – с презрением спросила она.
– Убери… – настойчиво приказал герцог. – Ты все равно не выстрелишь. А если я отберу его у тебя, ты получишь трепку.
– Какая теперь разница? Вы меня все равно не любите. Сбежать от вас нельзя, но и жить так, с человеком, который меня призирает, я не хочу!
– Ты это так называешь? – ухмыльнулся герцог. – Неужели, ты настолько глупа? Я ожидал от тебя большего.
– Чего?
Муж осмотрелся и спокойно проговорил.
– Я думал, ты догадаешься.
– О чем я должна догадаться?
– Об этом! – он развел руки в стороны и резко выхватил ружье. Алекса даже не успела вскрикнуть, но при этом не ожидала, что герцог просто развернется и пойдет дальше. – Надо зайти глубже в лес, там мы сможем нормально поговорить.
– Никуда я с вами не пойду. Даже не так: Ты мне надоел, герцог. Хочешь убить? Стреляй прямо тут.
– Ох… – растерялся он. – Ты думаешь, я тебя стану убивать из-за глупой ссоры? Все женщины такие или мне досталось редкое исключение? Я не хочу тебя убивать и любить не перестану.
– О какой любви идет речь? – Алекса замаха руками, не в силах разобраться в поведение мужа. – Ты меня взял два дня назад, а потом просто отмахнулся. Я ради твоих нелепых желаний три месяца провела в храме. Сколько можно надо мной измываться? Я женщина, а не распутная баба, которую можно вот так мучить!
– Клыки показала, – улыбнулся герцог, – а теперь послушай. Твой отец написал мне десять лет назад. Мы хорошо дружили, поэтому я прибыл к нему, чтобы выслушать. Ты еще бегала по лесам в поисках неведомых драконов и даже меня не заметила.
– Причем тут это?
– Я десять лет помогал твоему отцу! – сердито сообщил Карл Масур. – Ты хоть представляешь, что такое притворятся? Я вешал лапшу на уши королеве! Обманывал членов семьи! Я женился на тебе и ради чего? Он меня тоже вел за нос все это время!
– В каком смысле? – задумалась Алекса.
– Не понимаешь? Это заговор! Тут нет победителей или проигравших. Есть только два врага, которые готовы уничтожить друг друга, ради короны. Неужели, ты думала, что твой отец ангел? Ему нужна корона, Алекса! Никто к нему не приходил, он сам заключил эту сделку! Ты для него предмет, который поможет достигнуть своей цели. Когда мы разоблачим план королевы, он избавиться от нас, как избавился от твоей няни.
– Ты….
– А кто еще мог её убить? Он мне сам признался. Орлан де Месс, твой отец, Андре де Дюпон – эти люди служили королеве, чтобы получить корону. Им не удалось получить её при короле Оскаре, потому что ему было плевать на распри этих идиотов, но когда его не стало…. Думаю, тут тоже приложил руку Орлан, они начали действовать. Тебя все пытаются использовать. Даже меня привлекли в этот план. Если бы ты сразу ушла из храма, как я попросил, ты бы сама во всем убедилась.
– Специально…. – задумалась Алекса. – Если твои слова правдивы, выходит, ты специально повез меня сюда и отправил в храм.
– Верно! Я десять лет помогал этим людям и даже не представлял, чем это обернется! Пока твой отец следил за тобой, Орлан и Андре взяли попечение на других девочек. Но вот проблема. Орлан влюбился в одну из них и решил убрать остальных. Так он заказал твою няню, чтобы избавиться от одного дара. Я не знаю, зачем она согласилась ему помочь, но ты сама видела действие наркотика. Он мог так же зачаровать её, но, чтобы выполнить свой план, ему пришлось проникнуть к тебе в доверие.
– А отец это знал? Я не думаю…. Он же мог догадаться, что меня хотят убить.
– Это ты спроси у него. Чтобы спасти нас с тобой, мне пришлось состроить из себя ужасного мужа. Нам повезло, что Роберт вмешался, и я смог остановиться в постели. Так мы показали всем, что ненавидим друг друга. Пусть так и будет.
Алекса села на траву, стараясь собраться с мыслями. Больше никому нельзя верить. Если герцог сказал правду, отец таит в себе опасность, но и сам Карл может быть причастен ко всему этому заговору.
– Я больше так не могу… – промолвила она. – Лучше убей меня, пока я не сошла с ума.
– Размечталась! – буркнул муж. – Я на тебя десять лет своей жизни потратил и восемьсот тысяч рупий отдал. Думаю, эти деньги тоже ушли на их планы. Твоя мачеха ведь разбирается во всем этом. Нам нужно проверить всех, чтобы понять, как тебя спасти.
– Нечего больше не хочу…. Мне надоела эта ложь.
– Послушай, – вздохнул муж, присев на мокрую траву, – у тебя есть шанс отомстить всем этим людям за ложь. Они предали тебя, обманули, строили козни и использовали. Нельзя просто сдаться.
– Гордая львица… – ухмыльнулась Алекса. – А тебе можно доверять?
– Нет, но у тебя выбора не осталось.
– Как ты легко признался.
– Если бы я сказал «да», ты бы все равно не поверила.
– Это точно. Теперь я даже себе не верю. Что будем делать?
– У меня есть связи в городе, которые никак не замешаны в этом. Я отвезу тебя к ним, а сам отправлюсь в Яму и поговорю с новым правителем. Очень странный выбор королевы меня слегка удивил, но мне кажется, это очередная уловка твоего отца.
– А кто там правит?
– Временный наместник, выбранный людьми. Его зовут Костин.
Алекса вскинула брови.
– Он?!
– Ты его знаешь?
– Мне тоже следует поехать…
– Нет! – резко отозвался муж. – У нас всего два года осталось. У королевы хватит мозгов не забеременеть до свадьбы, а когда карлик из империи станет королем, Роксана нас призовет. Я уверен, что это связано с браком. Возможно, они хотят подменить детей. Не знаю, правда, зачем это делать.
– Допустим, а что делать мне?
– Учиться. Ты ведь хотела стать хирургом. Твоим учителем станет Андре де Дюпон, а я сделаю подкоп в сторону твоего отца.
– Тебе помогут, – улыбнулась Алекса. – Скажи наместнику обо мне.
– Вы с ним близки?
– Мы вместе выросли! И это он сказал мне о том, что нянечка меня скинула. Он просто увидел это, а потом я сама вспомнила.
– Ему можно доверять?
– Думаю, он в меня влюблен, – догадалась Алекса, вспоминая поведение рыжего мальчика. Костин поможет, но тебе придется ему все рассказать. Нам стоит найти союзника, чтобы раскрыть планы всех и сразу.
– Договорились, а теперь идем, я хочу тебя научить убивать.
Алекса резко встала, схватила у мужа ружье и выстрелила по веткам старого дуба.
– Ты чего? – задумался муж. – Я говорил убивать, а не…
Герцогиня улыбнулась, когда на землю упала подстреленная белка.
– Боишься, что я не смогу пролить кровь? – спросила она. – Эти люди меня использовали всю жизнь, у меня рука не дрогнет, если даже придется пристрелить собственного отца.
– Ох…
– Я и тебя убью, если ты меня посмел обмануть! – стиснула зубы Алекса. – Ты запомни, муж. Если все твои слова были пропитаны ядом, у тебя не будет ни единого шанса выжить! Я вас всех уничтожу.
– Не любишь, когда тебя обманывают.
– Ненавижу! – заявила герцогиня, полная презрения.
Её чаща терпения переполнилась до краев.