355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клик Квей » Предвестница. Дар королеве (СИ) » Текст книги (страница 18)
Предвестница. Дар королеве (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 19:01

Текст книги "Предвестница. Дар королеве (СИ)"


Автор книги: Клик Квей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Получасовая поездка привела к небольшому дому, который походил больше на сарай. Даже изба Ганна выглядела несколько больше и презентабельно, чем эта халупа, которая может разлететься на ветру. Всюду торчали гнилые доски, подпорченные влагой. Ржавые гости выпирали с другой стороны гнилой древесиной.

«Кто вообще может жить в этом доме?» – подумала Алекса. Но герцогиня не успела задать этот вопрос кучеру, как из сарая выбрался надменный хирург.

– Доброе утро, герцогиня, – склонился он, приглашая войти. – Я надеюсь, вы тепло оделись?

– Достаточно тепло, – напряглась Алекса. – Куда мы пришли, Андре де Дижон?

– Моя лаборатория по исследованию, – известил хирург. – Королева не позволила проводить опыты в городе, чтобы не напугать дворян своими экспериментами. Не волнуйтесь, герцогиня, ваш пистоль ведь при вас? Можете вытащить его, если опасается остаться со мной наедине.

– А там больше никого нет?

– Я редко позволяю сюда приезжать. Все знают, но никто не осмеливается заходить. Меня ведь считают еще и колдуном.

Алекса не верила в глупые сплетни о магах, колдунах и ведьмах. В рассказах достаточно много историй на эту тему, но только глупец подумает, что они существуют. Все можно объяснить логически, если попытаться уловить нить.

Спускаясь в подвал, герцогиня не повременила с оружием, вытащив пистоль из-под юбок. Спина, которая принадлежит опасному человеку впереди, вызывала всем своим видом одно отвращение. Как этот старый козел посмел трогать грудь графини? Он ведь даже не из знатной семьи и проводит все время в этом влажном подвале. Предположение оказались поспешными, когда Алексу пригласили в очень просторное помещение.

Вдоль всех стен расставили дубовые столы и шкафы с пробирками и инструментами, о предназначение которых, герцогиня даже не подозревала. Все колбы были наполнены странными субстанциями, а в больших банках, можно было разглядеть законсервированные органы. Два голубых глаза смотрели прямо в глаза, но проникали в душу. Чтобы избавиться от неприятного ощущения, Алекса бросила взгляд на камин – в нем потрескивали свежие дрова из хвои, придавая лаборатории приятный и весьма концентрированный запах леса. Видимо это было сделало преднамеренно, потому что герцогиня унюхала спирт. Да, спирта тут было навалом. Всю империю можно опоить, если поднатужится.

Хирург присел за единственный свободный стол, на котором Алекса не увидела нечего такого. Только пара свечей, опять-таки спирт, стопка бумаг и чернило с пером. К еще большему удивлению, хирург вытащил из закромов бутылку вина, перелил красный нектар в кувшин, а еще наполнил две кружки.

– Желаете отогреться, герцогиня? – предложил он, уже протянув кружку.

Алекса очень хотела выпить, даже если бы ей предложили спирт, но здравый смысл протестовал обеими руками против безрассудного поведения. Хватило за пятнадцать лет проблем, которые успела насобирать герцогиня.

– Я откажусь, – ответила она, отведя взгляд, – и зачем мы сюда пришли?

– Поговорить, – обозначил Андре де Дюпон. Он выдержал небольшую паузу, пока герцогиня старалась рассмотреть мозг, и добавил: – обсудить наше дальнейшее сотрудничество, а еще мы можем провести время вместе. У меня в соседней комнате хорошая кровать.

– Не шутите так, господин хирург, – скривила губы Алекса, стараясь избавиться от отвращения к этой личности.

– Упаси вас всевышний, я и не собирался шутить, – так же спокойно обозначил хирург, разглядывая ягодицы своей гостье.

Герцогиня резко обернулась, ощутив мерзкий взгляд. Хватило пары секунд, чтобы вытащить из-под шубы пистоль и приставить его к голове этого ублюдка.

– Достаточно шуток, Андре де Дижон! – с презрением заявила она. – У меня нет ни настроения, ни интереса беседовать с вами о том, чем мы никогда не займемся. Раскройте свои секреты, и я покину ваше общество. Отмечу, что возможно, ваша жалкая жизнь останется при вас, если рассказ меня убедит.

– Вы стали слишком дерзкой, маленькая герцогиня. Я запомнил вас совершено другой.

– Вы сами довели меня до такого состояния своими лживыми историями. Все, кто окружал меня эти четыре года, надменно врали прямо в лицо. Думаете, я всю жизнь буду давиться глупыми рассказами? Проще будет поверить в дракона, чем в то, что мой отец пытался захватить корону, как об этом сообщил мой муж. Какую историю придумаете вы, Андре де Дижон? Скажете, что отгоняли мух, четыре года назад, пока я беспомощно лежала на кровати?

– Я такого не скажу, – улыбнулся хирург. – Вы, герцогиня, заинтересовали меня тогда и интересуете до сих пор. Может быть, все же уберете свой пистоль от моего лба, чтобы мы нормально поговорили?

– Отвратительно! – стиснула зубы Алекса, спрятав оружие за спиной. – А теперь говорите, пока моё терпение не иссякло, и давайте без намеков. Если вы забыли, я уже давно замужем, а даже если бы была свободна, мне приятнее было бы отдать свое сердце вороному скакуну.

– Как прекрасно. Думаю, мы не зайдем дальше, чем я предполагал.

– Вы вообще зря посмели это предполагать.

– Не все потеряно, – заметил Андре де Дижон, поднявшись со стула. – Секрет за той дверью, – указал он. Алекса уже рванула к двери, но она была заперта, а за спиной послышался звон ключей. – Я покажу вам и раскрою все секреты, если вы окажете мне две услуги.

– Спать с вами не стану! – резко заявила Алекса.

– Дело ваше, но услуги вы мне окажете.

– Озвучьте их, – обернулась герцогиня.

– Первая: вы поступите на мой факультет, и будете помогать мне с научной работой.

Алекса и сама думала поступить, но раз уж Андре де Дижон появился так рано и готов раскрыть все планы, она об этом позабыла. Возможно, это поможет бросить пыль в глаза мужа. Ему герцогиня тоже не доверяла с самого начала, когда сказала об убийстве самой королевы. А стоило Карлу сообщить нелепую историю об отце, стало понятно, что у герцога тоже есть претензии к трону Шарджа.

– С удовольствием, – охотно согласилась она. – Я всегда мечтала помогать людям.

– Серьезно?

– Конечно же, нет! – буркнула Алекса. – Но работать я с вами буду. Какое второе условие?

– Сейчас это не имеет значения, герцогиня Масур. Просто запомните, что есть еще одна просьба, которую вы выполните. Можете не волноваться, она не связана с вами, а скорее гарантия моей защиты.

– Опасаетесь за свою жизнь?

– Меня уже пытались убить, пришлось даже инсценировать собственную смерть. Впрочем, мой брат мне никогда не нравился.

– Постойте… – Алекса растерялась. – В день инсценировки вашей смерти, меня осмотрел ваш брат?

– Все верно. Брат близнец. Я ухаживал за королем, который был особенно плох этим днем. Вы же не думали, что я брошу его величество, ради ваших болей в ноге?

– Не думала, – проговорила Алекса, стараясь поймать ход мыслей хирурга. – Но зачем и кто на вас покушался?

– Еще не поняли? Ваша красота неоценима, герцогиня, а вот с мозгом явный природный дефект. От отца получили, не иначе.

– Можете просто ответить?

– Это был Орлан, герцогиня Масур. Этот ублюдок решил избавиться от меня, чтобы привязаться к королевской семье. Теперь он пожинает лавры во дворце, пока я тут отмораживаю себе все конечности.

– Вы что, издеваетесь?! – стиснула зубы Алекса. – Все эти убийства и покушения были совершены ради двух хирургов, которые не смогли поделить место подле шлюхи с короной?

– Какие слова вы знаете, – улыбнулся Андре де Дижон.

– Поживите несколько лет с моим мужем и не такое узнаете.

– Обойдусь, а теперь обсудим детали?

– Хорошо…

– Этого недостаточно, – обозначил хирург. – Вы поклянетесь мне в том, что сдержите оба условия?

– Чем мне поклясться?

– Хотя бы своим ребенком, которого вы пытаетесь защитить.

– Я еще даже не беременна, – напомнила Алекса, все же решившись пригубить немного вина. – Забирайте мою клятву, Андре де Дижон. Я в любом случае пролью кровь того, кто повинен в моих бедах. И еще знайте: ни вы, ни Орлан и ни королева, не получите моего ребенка.

– Мне ваш малыш не нужен. Даже Орлана ваше дитя не заботит. Только одна королева попытается его забрать, но если вы сделаете так, как я сказал…

– Секрет, Андре! – настойчиво потребовала Алекса. – Я пальцем не пошевелю, пока не узнаю всего.

– САНА! – закричал он, подзывая кого-то к себе.

САНА

***

Дверь, куда пригласил хирург, медленно открылась с другой стороны и то, что вышло в лабораторию, ужаснуло Алексу. Она выхватила пистоль и уже приготовилась стрелять.

– НЕТ! – вмешался Андре де Дижон, встав на пути пули. – ВЫ НЕ ПОСМЕЕТЕ ЕГО УБИТЬ!

– Его?! – еще сильнее растерялась Алекса. – Что это вообще такое?!

К ним вышла мерзость, ростом с пятилетнего ребенка, который не был похож даже на человека. Отвратительное создание имело два больших глаза, огромные, по меркам человека, губы, и все это поместилось на очень маленькую голову, которая уже срослась с горбом. Одна рука была изогнута в локте в обратную сторону, а на кисти не хватало трех пальцев. Вторая конечность была размером с лопату и набухла так, что её пришлось волочить за собой. Горб был покрыт шершавыми наростами. А разного цвета глаза, прожигали насквозь. Еще Алекса заметила мужское естество, которое могло дать фору даже статному жеребцу. Волочась за своим обладателем, половой орган казался непомерно толстым и неприятно длинным.

– Андре, что это такое? – спросила Алекса, стараясь понять ощущения от встречи с этим созданием. С одной стороны герцогиня была заворожена чем-то загадочным, а еще она пыталась сдержать рвоту.

– Сана, – ответил хирург, представляя мерзость. – Друг мой, познакомься с герцогиней Масур.

– Са…на… – выдавила мерзость, весьма спокойным и очень даже детским голосом здорового мальчика. – Са… на…

– Он справился о вашем здоровье, – перевел хирург, переводя непереводимый язык.

– У меня все отлично… – скривила губы Алекса, спрятав пистоль за спиной.

– Прошу вас, герцогиня, – настойчиво промолвил Андре де Дижон, – не пугайте больше Сана.

– Это я его напугала?! Андре, вы вообще видите, что это такое?

– Вижу, а еще я попрошу, чтобы вы больше не повышали голос. У моего пациента часто болит голова. Прошу вас, герцогиня, присядьте и выпейте немного вина. Сана безобиден, а еще он очень любознателен, как любой ребенок в его возрасте.

– Мальчик… – растерялась Алекса, усевшись на стул. – Андре, а кто породил этого ребенка?

– Вы еще не поняли?

– Думаю, это как-то связано со мной…

– Все верно, герцогиня. Сана – плод запретной любви между отцом и дочерью, а родила его наша королева.

Алекса не смогла больше сдержать рвоту.

– Ну-ну…. – Андре похлопал герцогиню по спине, помогая убрать волосы на затылок. – Не стоит так реагировать. Это обычный ребенок с уймой дефектов, герцогиня. Он кушает, пьет и даже иногда подпевает. Сана очень любит музыку, особенно скрипку.

– Сана… – выдавил самый страшный ребенок, возвращаясь в свою комнату.

– Вот видите? Вы ему понравились.

– Как такое возможно? – с трудом спросила Алекса, разглядывая свой завтрак на полу. – Что это за плод такой и как наша королева посмела….

– Переспать со своим отцом? – уточнил Андре де Дижон. – Вы еще всего не знаете, а я боюсь. У вас ведь сердце просто не выдержит, если я сразу все расскажу.

– Говори, Андре! Иначе я тебя убью!

Предложив выпить, хирург проводил взглядом Сана и облокотился на спинку стула.

– Точно хотите узнать, герцогиня?

– Эта отвратительная женщина хочет забрать моего ребенка! – дерзко заявила Алекса. – Рассказывай, Андре или я за себя не отвечаю!

– Подробностей не знаю, но я уверен, что это началось с прихода Остина к власти. Когда свергают одну семью, её место занимает другой род. Более могущественная семья, которая способна сохранить власть в своих руках. Мне уже почти пятьдесят пять лет и всю свою жизнь я отдал медицине, стараясь развивать её, чтобы помогать людям. Мне было всего шестнадцать, когда мой наставник взял меня на первые роды. Рожала королева… в тот ужасный день, я узнал секрет этого рода.

– Запретная любовь? – догадалась Алекса.

– Вы даже не представляете, насколько их похоть развращена. Они начинают спать друг с другом с раннего детства. Их девочки еще не успевают расцвести, как их подкладывают…

– Хватит! – стиснула зубы Алекса. – Я не желаю слушать эту мерзость. Прошу, скажите только то, что мне нужно знать.

– Запретную любовь назвали инцестом. Вы и сами знаете, что она запрещена даже религией. Сана – пример того, что может родиться. Чтобы как-то дополнить свой род новой кровью, новые короли берут себе дары. Они не знают конца, пока не захватят все и вся. Даже по нашим меркам, шестнадцать герцогов уже перебор, а это заметим, только для одной семьи. Все эти дальние родственники расползаются, как чума, добавляя в свою семью все новых и новых членов. Этот род создал культ, не побоюсь этого слова, который проповедует инцест.

– Безумие… – растерялась Алекса. – Почему тогда никто не знает об этом?

– Спросите у своей няни, которая задавала слишком много вопросов. Сейчас их похоть стала не такой импульсивной. Оскар умер, а остальные члены семьи вырвались из объятий этой мерзости. Даже Джордж пожелал взять себе жену, хотя был обещан своей королеве. Кстати говоря, Роксана родила от него дочь, но девочка умерла пять лет назад. Видимо это и подкосило бедного графа.

– В каком смысле подкосило?

– Он долго болел, но я его выходил, а потом посоветовал плюнуть в лицо королевы и идти по зову сердца. Как видите, он дошел. Твоя сестра очень красивая женщина.

– Карла ведь не…

– Нет, конечно, – улыбнулся Андре де Дижон. – Они ведь не родственники. Я много раз видел детей запретной любви, но у рода Остин эти изменения стали необратимы.

– В каком смысле?

– Я не смогу тебе всего объяснить, потому что нужны познания в медицине. Но могу сказать, что остальные плоды выглядят более или менее человечными. Увы, их жизнь тоже скоротечна. Инцест не зря запретили. Он несет все самое ужасное, что может породить природа. Я понимаю, что трудно побороть соблазн, когда твоя зрелость набирает пик, но мы всегда должны оставаться людьми. У вас ведь было точно так же?

– Не надо сравнивать со мной.

– А что тут такого? Я же врач. Ваше половое созревания разжигало всю новую и новую страсть, в которой вы тонули с мужем, а я лишь…

– Нет у нас страсти! – буркнула Алекса. – Хватит! Прошу тебя!

– Простите, я не хотел вас обидеть.

– Перейдем к самому главному. Причем тут я и мой ребенок?

Андре поднялся со стула, закрыл дверь на ключ и подошел к шкафу.

– Роксана Остин родила уже пять раз, – заявил он, – и только Сана выжил, благодаря усилиям двух лучших специалистов в области медицины. Когда он появился на свет, мы понимали, что Роксана не остановится и пожелает избавиться от улики. Но получив такое доказательство, мы не могли пойти на риск. Эту семью нужно разоблачить. Ради науки, ради человечества и религии, они должны поплатиться за свои грехи. Но мы ошиблись в своих расчетах.

– Прошу, можно без загадок?

– Королева, будучи принцессой, пряталась ото всех, чтобы скрыть свои постоянные беременности, а сейчас она оказалась у всех на виду. Ей необходим был дар, который способен подменить ребенка. Она уже не сможет родить нормальное существо, а если бы и смогла, то никогда не сделает это от карлика из империи. Все карты сложились. И указали на то, что мы должны свергнуть её раньше, чем она похитит нового наследника. Про карлика никто не знал, а вот про инцест нам пришлось сообщить еще пятерым людям. Так мы смогли разделить между собой все дары, чтобы лишить королеву возможности скрыться.

– Вы всех попытались убить?

– Да… – нехотя признал Андре де Дижон. – Вас тоже, но все пошло не по плану. Сначала Орлан влюбился в Анну Стариц, они даже попытались сбежать, но от королевы не уйдешь. На тот момент вас осталось уже трое и, чтобы защитить свою любимую, он решил действовать против вас. Чена Остин, та девочка, осталась недосягаемой, ведь невозможно избавиться от члена королевской семьи и остаться незамеченным. Поэтому Орлан нацелился на вас.

– Скажите, а он может быть моим дядей? – спросила Алекса, но хирург повел плечами. – Можно как-нибудь это выяснить?

– Это мне неизвестно…. – задумался Андре, а его взгляд замер на шее герцогини. – К сожалению, медицина только приоткрыла свои двери, а, чтобы добиться каких-то свершений, нужно продолжать работу. В данный момент, вам не удастся получить доказательств родства с Орланом де Месс. Но задайте себе вопрос, герцогиня. Он был влюблен и уже готовился к свадьбе. Что бы сказали подданные, если бы вас отдали дяди?

– Не понимаю, – вскинула бровь Алекса, – а причем тут свадьба?

– Королева уже выбрала мужа для своего дара – этой личностью должен был стать Орлан. Но как я сказал, он полюбил Анну Стариц. Только она будоражила его сердце. Возможно, у них уже была близость, однако перед возлюбленной была опасность в лице еще двух даров. Орлан отправился к вам домой, чтобы вас не взяли в дары. Что скажут люди, если вы, выйдете замуж за Кларка Холла, коим Остин представился? Так де Месс решил избавиться ото всех проблем, но он и тут немного ошибся. Королева сказала, что ей плевать на любовь, а если выбор падет на вас, она просто выберет другого мужа, как это и случилось.

– Карл Масур, – тяжело вздохнула Алекса. – Но ради чего убивать моего дядю?

– Хороший вопрос, – хирург повел плечами, – я не знаю ответа. Чтобы окончательно от вас избавиться, этот идиот решил накачать галлюциногенами вашу няню. Так он попытался убить двух зайцев. Избавиться от конкурентки своей возлюбленной и самому получить прощение от королевы. Если бы вас убили, Орлан бы взял Анну Стариц замуж.

– Остается еще Чена, – напомнила Алекса.

– Вы так думаете? Роксана уже давно решила избавиться от неё, ведь глупая сестрица переспала с обычным фермером. Не буду вдаваться в подробности, но именно сестра Роксаны должна была занять трон, а девушка опозорила свою семью, переспав с деревенским мужиком. Мало того, она еще забеременела. Сами понимаете, что такая королева уже не может занять трон. Близость в семье Остин самое главное, они могут простить даже раннюю любовь, но принимать ребенка от фермера, никто не собирался.

– Значит, Роксана родила от отца еще до церемонии, а стоило её сестре переспать с мужчиной из деревни, как она стала не нужна? Что за нравы у этой ненормальной семьи?

– Я служу им всю жизнь, но и для меня это остается загадкой.

– Они полные безумцы… – вздохнула Алекса.

– Соберитесь, моя герцогиня, – заботливо сказал Андре де Дижон. Его холодная рука поймала ладонь герцогини, чтобы открыть свои чувства. – Королева оказалась на самом краю бездны, и только вы сможете её туда столкнуть.

– Если это поможет мне спастись от ужасной участи, я готова вам помочь, Андре де Дижон. – Что мне нужно сделать?

– Шарджа оказалась в неприятном положении. С одной стороны на нас целится император, а с другой свадьба королевы, которая поможет нам. Роксана не смогла взять замуж короля Леонида, ведь её похоть могла раскрыться. Чтобы усмирить дракона, она выбрала своим мужем карлика. Это поможет сохранить мир с империей, да и сама королева сможет вернуться к своей любви с братьями. Сейчас она в центре внимания, поэтому похоть скрыта от глаз.

– Королева не может забеременеть раньше замужества, – догадалась Алекса, – а кто выйдет за монарха, который потерял свое целомудрие. Её можно понять, но как это поможет мне?

– Через два года она станет женой карлика и сразу же забеременеет от одного из братьев или мужа. Когда у власти был Оскар, к нему на дню приходили две дочери и племянница. Утром приходила одна, в обед другая, а ночи он делил с Роксаной. К тому моменту королеву уже убили, ведь она родила наследников.

– Прошу вас, – брезгливо зажмурилась Алекса, – давайте к деталям. Я не могу слушать эту грязь.

– Когда королева забеременеет, неважно, кто это будет, ей нужна подпора, которая сможет волшебным образом получить обычного ребенка. Это вы, герцогиня. Если бы трон занял король, он бы на вас просто женился, чтобы получить наследника трона. Но сейчас монарх женщина. Когда королева забеременеет, от вас потребует тоже родить. Все подданные будут видеть беременность, а перед родами, королева скроется от глаз. Так совершат обмен. Чудовище, рожденное семьей Остин, будет убито, а вашего ребенка выдадут за наследника. Понимаете? Но когда вы отдадите свое дитя, надобность в даре отпадет.

– Меня убьют… – Алекса потеряла лицо. – Им не нужен свидетель, который будет кричать о своем дитя. Получается, я просто не должна забеременеть?

– Герцогиня, – вздохнул Андре, сжимая ладонь, – если вы откажетесь, королева просто посадит вас под замок. К вам будут весь день ходить муж и слуги, чтобы вы смогли забеременеть. Роксана сделает все, чтобы получить вашего ребенка, даже если вы родите на полгода позже.

– Что мне тогда делать?

– Попросить помощи у Сана, – предложил хирург, расплываясь в улыбке. – Он станет основным доказательством, но тут вы должны выполнить свое условие. Я объясню вам детали, когда ваши познания в медицине улучшаться, так что наберитесь терпения. Вы должны будете изучить врачевания, чтобы помочь самой себе.

– Я хочу узнать все прямо сейчас! – настояла Алекса, отняв руку. – Хватит с меня загадок!

Покосившись на дверь, Андре де Дюпон нахмурился.

– Сана… умирает, – прошептал он, – мы смогли его вытащить из предсмертного состояния во время родов, но генетические заболевания берут свое.

– Я так понимаю, королева считает своего ребенка мертвым? – так же тихо промолвила Алекса.

– Она сама потребовала сжечь тело, – сообщил Андре сдавленным тоном, – но легкие мальчика раскрылись в тот момент, когда я его уже вынес и спальни. Пришлось зажать рот, положить в мусорное ведро и заложить кровавыми простынями, чтобы мне удалось его вытащить, пока Орлан отвлекал солдат. Принеся Сана сюда, я нашел кормилицу, сделал обследование и выяснил, что наследник королевы не сможет выжить без сильных лекарств. К нему приходят ужасные боли, которые разрывают все тело.

– Это жаль слышать…

– Поэтому вы поможете ему, – решительно заявил хирург. – Я хочу, чтобы вы изучили медицину, а заодно помогли и самой себе. Если Сана перестанет получать лекарство, ему станет хуже. А смерть не поможет доказать его отношение к королеве.

– А вы? К тому же, что я скажу мужу? У меня нет времени сидеть с ребенком королевы все время.

– Это и не придется. Моё отсутствие на людях замечают все чаще. Вам нужно просто прикрывать меня, когда я не смогу дать ему лекарство. Не волнуйтесь. Узнав о вашем приезде, я подготовил лабораторию в своем доме. Сана перевезут туда ночью, чтобы не напугать дворян. Утром вы будете посещать занятия, а днем приходить сюда, давать лекарство и возвращаться домой. Нечего такого.

– Вы простите, но я не стану приходить к вам домой?! – скривилась взволнованная герцогиня. – Что скажут люди? Что мой муж подумает?

– Хотите спасти себя и своего ребенка? – более серьезно спросил хирург. – Нам придется чем-то жертвовать. Не знаю, что подумают люди, но своему мужу вы можете все рассказать. Он нам уже помог, когда привез сюда.

– Стоять! – стиснула зубы Алекса, сдерживая порыв злости. – Карл тоже замешан?

– О Сане знают четверо. Мы с Орланом его спасли, поэтому уже двое. Когда королева выбрала вам мужа, а герцог осмелился вас забрать, нам пришлось поговорить с вашим отцом. Королева отобрала его дом, лишила титула, а его дочь забрали из дома. Разумеется, Роберт возненавидел Роксану Остин.

– Почему он нечего не сказал?! – зарычала Алекса.

– А как бы вы отреагировали? – уточнил хирург. – Вы бы поверили, что такое существо вообще могло родиться? Герцогиня, вы ведь сами хотели убить Сана, когда только заметили. Мы поступили неправильно, – признался Андре де Дижон, склонив голову, – чтобы вы не попали в ловушку королевы, нам пришлось вас довести до такого состояния, в котором разум перестает верить самому себе. Вы должны были видеть врага даже в собственном отражении. Только так, набравшись сил и не доверяя никому, вам хватило смелости получить ответы сегодняшним днем. Скажите, герцогиня, поехали бы вы сюда, если бы в голове не было зуда, из-за которого невозможно уснуть? Все вокруг лгут, ответов нет, а вопросов набирается все больше. Хотите меня убить? Так ведь вы решили поступить, когда приехали? Можете это сделать, я все равно долго не протяну. Но признайте, герцогиня, мы пытаемся спасти наше королевство от похоти и разврата семьи Остин.

Алекса понимала, что её использовали по полной программе. Королева, возможно, поступает, как похотливая шлюха, но нельзя просто так закрыть глаза на преступления этих людей.

– Ответьте мне на вопросы, – проговорила она, – и возможно, я поверю в ваши мотивы и помогу сместить королеву.

– У вас есть еще сомнения? – возмутился Андре де Дижон. – Вы задумываетесь встать на сторону этих богохульников?

– Отвечайте мне! – приказала Алекса, ударив кулаком по столу. – Мне плевать на ваши интриги. Из-за вас умерла няня. Я страдала все это время, стараясь найти того, кто не посмеет меня обмануть. Даже муж, которому я подарила свое сердце, начал меня водить за нос с самого начала. Если королева подарит покой моему разуму, я с огромным счастьем предам вас, убью вашего уродца и приму участь дара.

– Но…

– Вы сами довели меня до такого состояния, Андре, – тяжело вздохнула Алекса. – Когда я лежала в постели, страдая от боли, вам хватило наглости меня оскорбить. Я понимаю, что вы пытались привлечь моё внимание, но зачем? За что вы со мной так поступили? Кто дал вам право распоряжаться моей жизнью? Кто дал вам власть забрать жизнь моей кормилицы? За что вы со мной так обошлись, безжалостные ублюдки?

– Герцогиня, поймите, что…

– Я убью тебя! – презрительно заявила Алекса. – Если ты еще раз меня обманешь, я убью вас всех! Королева тоже понесет свою кару, если я решу, что она должна умереть! Вы довели меня до предела, из которого я уже не вылезу живой. Так что, лучше не зли меня, Андре де Дижон.

– Мне довелось заплатить вашему кучеру, чтобы он сохранил наш секрет.

– К чему вы клоните?

– Сегодня ночью, мы перевезем Сана в мой дом. Приходите туда со своим мужем, а я приглашу Орлана. Вы получите все ответы, если у вас остались вопросы, мы обсудим план дальнейших действий, и вы решите нашу судьбу.

– Мне нужно все обдумать, – отметила Алекса, поднявшись со стула. – Не думаю, что смогу довериться всем вам. Давайте сделаем так. Я прибуду, когда решу, а вы будете держаться от меня и моей сестры подальше.

– Простите, герцогиня, но я акушер вашей сестры. Мне была дана честь, принять роды графини Карлы Остин. Остальные условия я выполню. Размышляйте, мы не помешаем.

– Последний вопрос: моему мужу можно доверять?

– Если я скажу «да», вы поверите?

Алекса убрала пистоль под юбки и ушла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю