Текст книги "Водопад одержимости (ЛП)"
Автор книги: Клэр Кингсли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
Я захлопнул дверь своего грузовика, вставил ключ и завел двигатель. Из динамиков заиграла музыка, и мне пришлось несколько секунд возиться, чтобы выключить эту дурацкую штуку. Не успел я опомниться, как выехал с подъездной дорожки и рванул с места.
Мои руки вцепились в руль, а челюсть была крепко сжата. Я был так зол на себя, и самое ужасное, что я не знал, почему.
Злился ли я из-за того, что чуть не поцеловал ее, хотя знал, что этого делать не следует? Или потому, что чуть не поцеловал ее, а должен был?
Наверное, и то, и другое.
Черт.
Выражение шока на ее лице, когда я пробормотал, что мне нужно идти, навсегда запечатлелось в моей памяти. Я видел его всего секунду, прежде чем вышел за дверь, но этого было достаточно. Я ранил ее чувства. И чувствовал себя из-за этого дерьмово.
Но она не понимала. Она была слишком милой. Хорошим девушкам не место рядом с такими мудаками, как я. Она была голубым небом и солнечным светом, оптимизмом и счастьем. А я был стоическим облаком пессимизма и угрюмости. Это никогда не сработает.
Я доехал до дома и зашел внутрь. Погода стояла теплая, и в доме было душно, поэтому я распахнул окна. Дневной свет и свежий воздух насмехались надо мной, подчеркивая тот факт, что мой дом был пыльным и недостроенным. Отсутствие плинтусов и отделки никогда не беспокоило меня раньше. Почему же, черт возьми, сейчас меня это волнует?
Может, мне завести собаку?
Нет, с собакой будет много хлопот. Я не хотел быть ответственным за кого-то еще. Мне нравилось, что я могу делать то, что хочу и когда хочу. Жить по собственному графику. Я не хотел ни перед кем отчитываться, даже перед собакой, которую нужно выводить на улицу.
Я остался холостяком не просто так.
А это означало, что я поступил правильно, не поцеловав Одри.
Вот и все. Я мог перестать думать о ней.
Следующий час я провел, жаря стейк на гриле, ужиная, попивая пиво и безжалостно вытесняя из головы все мысли об Одри. Я ел на диване перед телевизором, потому что мог. Я закинул ноги на кофейный столик, потому что мог. Я оставил грязную посуду в раковине, потому что мог. Рядом не было никого, кто мог бы упрекнуть меня. Никто не указывал мне, как поступать.
Все было так, как мне нравилось.
Ни собак, ни женщин, ни хлопот. Я жил так уже долгое время и собирался жить так дальше. Неважно, насколько соблазнительной была Одри.
Она все равно не собиралась оставаться. Она так и сказала. Тиликум был для нее временной остановкой.
Я не хотел признавать – не мог признать, – насколько это было для меня проблемой. Потому что, если бы я слишком зациклился на том, почему меня это беспокоит, мне пришлось бы вытащить на поверхность то, о чем я не хотел думать. Воспоминания, которые разъедали меня из глубины сознания.
Я встал и зашагал по дому. Может быть, я сбегаю в хозяйственный магазин и займусь плинтусами. Давно пора было привести в порядок этот дом. Я мог бы работать над ним по вечерам. В любом случае я всегда собирался это сделать.
Но «Тиликум Хардвер» закрывался рано. Мне бы не хватило времени.
Я плюхнулся обратно на диван, пытаясь не поддаваться беспокойству, которое, казалось, овладело мной. Я снова включил телевизор, но и это меня не заинтересовало.
Наконец я сдался. Мне нужно было выйти из дома. Я снова надел ботинки, взял ключи и направился в «Тимбербист». Выпью чего-нибудь и, надеюсь, встряхнусь.
Парковка была почти полной. Я нашел место у дороги и, войдя внутрь, понял, почему. Вечер караоке.
Я почти развернулся и ушел. Но тогда бы я вернулся к тому, с чего начал. Может быть, толпа и шум станут хорошим отвлекающим фактором.
Место было переполнено. Несколько моих братьев были внутри – Тео, Закари и Люк. Неудивительно. В любой вечер в «Тимбербист» мог оказаться кто-то из Хейвенов.
Хейден помогал Рокко обслуживать бар. По непостижимым для меня причинам вечер караоке всегда привлекал толпу, но, раз они работали оба, мне не пришлось долго ждать.
– Что ты будешь? – спросил Хейден.
– Только пиво.
Он взял бокал и начал наполнять его из крана. – Я слышал, на днях повредили машину твоей девушки. Ударили и скрылись.
– Она не моя девушка. И как ты об этом узнал?
Он поднял брови. – Это Тиликум.
– Хорошо сказано.
– Есть идеи, кто это сделал?
– Нет. Наверное, какой-нибудь турист. – Я не был уверен, что это так, хотя это было самое вероятное объяснение.
Он подвинул мне пиво через барную стойку. – Она не твоя девушка, да? Между вами ничего нет?
– Почему ты спрашиваешь? – Я не смог сдержать раздражения в голосе. – Она тебя интересует?
Неуловимая улыбка мелькнула на его губах. – Нет.
Я не был уверен, что поверил в это. – Тогда какого хрена тебя это волнует?
Он пожал плечами. – Занимаясь этой работой, можно услышать много разговоров. Иногда мне нравится выяснять, что правда, а что – сплетни.
Я хмыкнул в ответ и взял свое пиво. Я пришел сюда, чтобы отвлечься от Одри, а не болтать о ней с барменом.
Я ненавидел быть объектом городских сплетен.
Свободных столиков не было, и я решил присоединиться к своим братьям. К счастью, они заняли стол подальше от динамиков. Я схватил пустой стул и передвинул его к тому месту, где сидели они.
– Парни, вы это планировали или случайно оказались здесь? – спросил я, усаживаясь на свое место.
– Это вечер караоке, – сказал Закари, как будто это все объясняло.
– Мне было скучно, – сказал Тео. Он был одет в футболку школы Тиликума и баскетбольные шорты. – А ты как тут оказался?
– То же самое. Твоя команда готова к следующему сезону? – спросил я. Тео был футбольным тренером школы Тиликума.
– Мы как раз говорили об этом, – сказал Люк. – Я хотел спросить, действительно ли мы собираемся выиграть.
– Эй, мы выиграли игру в прошлом сезоне. Три, вообще-то.
– Дай угадаю, – сказал Люк. – Это был год создания.
– Да, это был год создания, – сказал Тео. – У нас молодая команда.
Люк рассмеялся и похлопал его по плечу. – Я знаю, бро. Я просто дразню тебя.
Тео закатил глаза. – Я буду знать больше после лагеря этим летом. Но я верю в этих детей. У них будет хороший год.
– Спасибо, тренер. – Закари ухмыльнулся. – Мы тоже в тебя верим.
– Заткни свою пасть, Зи.
Закари только хихикнул.
– Как поживает Одри? – Люк повернулся ко мне. – Хреново, что такое дерьмо случилось с ее машиной.
– Кто такая Одри? – спросил Закари. – И что случилось с ее машиной?
– Ты знаешь, – сказал Тео. – Новая девушка.
– Ударили и скрылись, – сказал Люк. – Поврежден передний бампер, разбита фара. Я разберусь с этим.
– В городе появилась новая девушка? – Закари оглядел бар, как будто она должна быть здесь. – Почему я не знал об этом?
– Она поселилась в одном из домов Джосайи. – Люк встретил мой взгляд, его глаза были полны вызова. – Симпатичная. Темные волосы, фигуристая.
– Держись от нее подальше. – Мой голос был твердым.
– В каком доме? – спросил Закари.
Я ткнул в него пальцем. – Ты особенно держись от нее подальше.
– В этом я согласен с Джосайей, – поддержал Люк.
Тео поднял руку. – Я тоже.
– Что? – Закари прижал руку к груди. – Мне больно. Если она недавно в городе, ей не помешает познакомиться с хорошим парнем, который покажет ей окрестности.
– С тобой? – спросил я. – С каких это пор ты стал хорошим парнем?
Он усмехнулся. – Не стал. Но когда Люк закончит показывать ей город, я покажу ей все остальное.
– Если ты пришлешь ей фотку с членом, я надеру тебе задницу, – сказал я.
– Я что, ребенок? – Закари покачал головой. – Фото члена. Я оскорблен.
– Да, ты настоящий джентльмен, Зи, – сказал Тео.
– Я не говорил, что я джентльмен.
– Все вы. – Я указал на каждого из них. – Держитесь от нее подальше.
Тео нахмурил брови. – А я что сделал?
Я тяжело вздохнул. Очевидно, поход за пивом был плохой идеей.
– Никто ничего с ней не пытается сделать, – сказал Люк. – Это просто весело – подразнить тебя.
– Я не говорил, что не буду с ней ничего пробовать, – сказал Закари. – Почему новенькая девушка под запретом?
Я смерил его взглядом.
– О, она твоя девушка.
– Она не моя девушка.
– Значит, она твоя девушка, но еще не знает об этом. – Закари снова ухмыльнулся. – Мило.
– Она. Не. Моя. Девушка.
– Очевидно, он еще сам не знает этого, – сказал Тео.
– Она…
– Почему нет? – спросил Люк, прежде чем я успел закончить. – Я не говорю, что ты должен жениться на ней или что-то в этом роде, но ты ей явно нравишься по какой-то причине. Почему бы не пригласить ее куда-нибудь?
– Он ей нравится? – Голос Закари был полон скептицизма. – Тогда да, чувак, ты определенно должен пригласить ее на свидание. Неизвестно, когда тебе еще выпадет такой шанс.
– Он прав, – сказал Тео.
– Почему мы вообще говорим об этом? – спросил я. – Вы, ребята, такие же ужасные, как тетя Луиза.
– Эй. – Закари поднял руку. – Тетя Луиза – сокровище Тиликума. Не смей говорить о ней плохо.
– Она тебе нравится только потому, что печет тебе печенье и никогда не пытается свести тебя с девушками, – сказал Тео.
– Тетя Луиза пытается свести тебя с девушками?
– Да, все время, – сказал Тео.
Закари повернулся к Люку. – Тебя тоже?
– Да, но это никогда не бывает удачно, – сказал Люк. – Поверь мне.
– Почему она не пытается ни с кем свести меня? Я чувствую себя обделенным.
– Не стоит, – сказал я. – Люк прав, это не бывает хорошо.
– Несколько месяцев назад она измотала меня, и я согласился на свидание с девушкой, которая, по ее словам, идеально мне подходила, – сказал Тео. – Оказалось, что ей было двадцать, а два года назад она была одной из моих студенток. Тетя Луиза забыла об этом упомянуть. Когда я ей об этом сказал, она заявила, что думала, что девушка старше, потому что выглядела взрослой. Все это было ужасно.
Закари поморщился. – Да, это уже слишком, даже для меня.
– Последнее свидание, организованное тетей Луизой, на которое я сходил, оказалось с Джилл, – сказал Люк.
– Твоя сумасшедшая бывшая девушка, Джилл? – спросил Тео. – Черт.
– Да. Это было ужасно. Больше никогда.
– Ладно, может, мне повезло, что я получаю только печенье от тети Луизы, – сказал Закари. – Последнее, что мне нужно, это чтобы кто-то свел меня с бывшей девушкой.
Я потягивал пиво, пока разговор переходил от отсутствия у тети Луизы навыков сватовства к последней реставрации автомобиля Люка, сопровождаемый комментариями по поводу выбора песен для караоке. По крайней мере, они больше не говорили об Одри.
Но это не мешало мне думать о ней. Я не мог выбросить из головы момент, когда почти поцеловал ее. Она стояла рядом, давая мне понять, что хочет этого. Рука на моей груди, подбородок приподнят, губы приоткрыты. И я бы солгал, если бы сказал, что не хочу этого.
Так почему же я не сделал этого? Неужели я действительно был настолько убежден в том, что я слишком ворчливый ублюдок, чтобы встречаться с ней?
Это тоже была ложь.
Конечно, я был слишком сварливым ублюдком, чтобы встречаться с такой милой девушкой, как она. Это было правдой. Но не это останавливало меня.
Временно, сказала она. Тиликум был для нее временным.
Одри была не первой женщиной в моей жизни, которая так считает. И я не собирался позволить этому повториться.
ГЛАВА 18
Джосайя
Я придерживал дверь, пока папа вкручивал первый шуруп, чтобы прикрепить дверь к петлям. Навешивание дверей всегда занимало больше времени, чем следовало. Приходилось все время делать небольшие корректировки, ведь ничто никогда не бывает по-настоящему квадратным, особенно в старом доме.
Мы выбрали двухпанельные двери в стиле «шейкер», выкрашенные в белый цвет. Просто и чисто. И они были гораздо лучше, чем дешевые пустотелые двери, которые стояли здесь, когда мы его купили.
Дом все еще выглядел пустым и недостроенным, но дело шло на лад.
Отец закончил вкручивать шурупы. Я отошел, и он закрыл дверь, а затем снова открыл ее.
– По-моему, хорошо, – сказал он.
Я хмыкнул в знак согласия.
Мы перешли к следующей двери. Я придержал ее, пока папа прикручивал ее к петлям.
– Все в порядке? – спросил он неожиданно.
– Да. А что?
Он пожал плечами. – Ты сегодня тихий.
– Я всегда молчу.
– Значит задумчивый.
Я действительно думал – о фигуристой брюнетке, которой даже не было дома. Но я не собирался признаваться в этом. – Просто думаю наперед. Парни из «Тайла» не сообщили нам дату.
– Я уточню утром.
– Спасибо.
Он поставил аккумуляторную дрель на пол и потянулся.
– Оставим остальное на завтра?
– Да. – Он потянулся, хрустнув позвоночником. – Я становлюсь слишком старым для этого.
Я похлопал его по спине.
Мы собрали инструменты и отнесли их в гараж. Последняя пара межкомнатных дверей была прислонена к стене, а на полу все еще лежали опилки. Мне нужно было потратить некоторое время на уборку, чтобы подготовиться к следующему этапу ремонта.
– Если захочешь поужинать, не стесняйся, приходи домой, – сказал папа.
– Спасибо.
Послышался шум подъехавшей машины, и я выглянул на улицу. Бежевый Buick тети Луизы въехал на подъездную дорожку позади моего грузовика.
– Черт.
Отец похлопал меня по спине. – Удачи, сынок.
– Ты уезжаешь?
– Она припарковалась не за мной.
Я зыркнул на него. – Спасибо.
Она вышла из машины, одетая в ярко-розовый спортивный костюм и большие солнцезащитные очки, и помахала мне рукой. – Привет, Пол. Передай привет Марлин.
– Обязательно, Луиза, – сказал папа, забираясь в свой грузовик.
– Джосайя. – Она одарила меня широкой улыбкой. – Как раз тот человек, которого я искала.
Пассажирская дверь ее машины открылась, и из нее вышла блондинка. Она была одета в майку и шорты, демонстрируя загорелую кожу.
– Это Аида, – сказала Луиза, как будто это должно было что-то значить для меня.
Аида подошла с улыбкой и протянула руку. – Приятно познакомиться.
Я нахмурил брови, глядя на ее протянутую руку.
– Джосайя, – укорила Луиза. – Не будь грубым.
Я взял ее руку и пожал.
– Я рада, что мы тебя перехватили, – сказала Луиза. – Аиду нужно отвезти к бабушке. Ты знаешь мою хорошую подругу Флоренс. Я бы с радостью отвезла ее сама, но у меня нет времени.
– Почему нет?
Она колебалась всего секунду. – У меня есть планы. И ты знаешь, где живет Флоренс, это в противоположном направлении.
Это было так прозрачно, что просто смешно. – Правда? Планы?
– Я ошиблась со временем. Мне ужасно стыдно, но ты ведь поможешь тете?
Губы Аиды сложились в улыбку. Я не мог понять, участвует ли она в этом или меня навязывают ей так же неловко, как ее навязывают мне.
Я разочарованно вздохнул. Я мог стоять и спорить, а мог отвезти Аиду к бабушке и покончить с этим. Может быть, тетя Луиза сочтет свою работу выполненной и оставит меня в покое на некоторое время.
– Хорошо.
– Ты такой милый. – Луиза шагнула ко мне и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щеку. – Хорошего вечера.
– Ммм…
Она помахала нам обоим, когда бежала обратно к своей машине. – До свидания, вы двое! Не попадите ни в какие неприятности.
– Конечно, Луиза, – сказала Аида. – Было приятно повидаться.
Она села в машину, выехала на проезжую часть и скрылась.
– Что ж, это было интересно, – сказала Аида. – Клянусь, я не знала, что она задумала.
– Неважно. Просто садись.
– Подожди. – Она подошла ближе и облизала кончик большого пальца, а затем провела им по моей щеке. – Она испачкала тебя помадой.
Моя спина напряглась. Мне не хотелось, чтобы она прикасалась ко мне. Она снова вытерла мою щеку и придвинулась ближе, как раз когда Одри въехала на свою подъездную дорожку.
Черт. Черт, черт, черт.
Я попытался отодвинуться, но Аида прижала меня спиной к грузовику.
– Я не знала, что она задумала, но я рада, что она это сделала. Я видела тебя в баре той ночью и не могла не заинтересоваться тобой.
Я нахмурил брови и с болью осознал, что Одри наблюдает за происходящим.
– Я буду откровенна, – продолжила Аида, придвигаясь ко мне еще ближе. – Я знаю, что Луиза и моя бабушка сговорились свести нас вместе. Это мило. Но я также знаю, что Луиза, вероятно, сказала тебе, что я милая девушка. – Ее глаза забегали вверх-вниз, и она облизнула губы. – Я не милая девушка, Джосайя.
Я чувствовал себя как зверь в клетке. Одри позвала Макса. Краем глаза я видел, что она ведет его внутрь. Мне захотелось побежать за ней. Сказать ей, что все не так, как кажется; что это не моя вина.
Но я колебался. А через секунду за ней закрылась дверь.
Я хотел подвезти Аиду так же сильно, как получить дырку в голове, но я не мог сказать ей, чтобы она шла пешком. Ее бабушка жила на шоссе к югу от города. Очевидно, именно поэтому Луиза и подбросила ее мне. Она знала, что я это сделаю, и решила, что совместная поездка заставит меня пригласить ее на свидание.
– Поехали, – сказал я, прежде чем Аида успела попытаться залить мое лицо слюной. Я проскочил мимо нее и направился к водительскому сиденью, одновременно проводя тыльной стороной ладони по щеке, чтобы избавиться от последних следов помады тети Луизы и стереть слюну Аиды.
Аида села на пассажирское сиденье и закрыла дверь. – Ты в порядке?
Нет. Соседская девушка, к которой я не должен испытывать чувств, только что увидела меня с другой женщиной, что не должно иметь значения, потому что я не поцеловал ее по какой-то причине. Но теперь я чувствую себя как дерьмо из-за всего этого. – Да.
– Ты уверен? Если ты не хочешь меня подвозить, я могу…
– Все в порядке. – Я завел машину и сдал назад по подъездной дорожке.
– Извини, если я слишком прямо выразилась. Я просто люблю быть откровенной с людьми. Я здесь всего на несколько недель, так что, очевидно, меня не интересуют серьезные отношения. – Она сделала паузу. – Я подумала, что это может тебя заинтересовать.
– Вероятно для многих парней это так.
– Но не для тебя.
Я покачал головой.
– Ты очень привлекателен, Джосайя Хейвен. Ты ведь понимаешь это, не так ли? – Она, казалось, ожидала ответа, но, когда я его не дал, она продолжила. – Ты именно тот тип парней, которые мне обычно нравятся. Мрачный и задумчивый, не склонный к обязательствам. Эмоционально недоступен, но в постели, вероятно, животное. И, если уж говорить о мужчинах, они всегда хотят именно того, чего хочу я. Но, видимо, не ты.
– Видимо, нет.
– Чего же ты хочешь?
Одри. Я хотел Одри.
Черт возьми. Нет, не хотел.
– Чтобы меня оставили в покое.
– Я очень хочу спросить, кто причинил тебе боль, но сомневаюсь, что ты мне скажешь.
– Ты что, психотерапевт?
– Вообще-то да.
Это заставило меня слегка ухмыльнуться. – Ну и дела.
– Слушай, я благодарна тебе за помощь и мне жаль, что ты застрял со мной. После того как я увидела тебя в баре, мне показалось, что я довольно хорошо представляю, что ты за парень. Поэтому, когда Луиза упомянула о тебе, я немного подзадорила ее. Я хотела побыть с тобой наедине и подумала, что смогу удовлетворить ее в то же время.
– Не беспокойся об этом.
Она сложила руки на коленях, и я надеялся, что она закончила. Но она не закончила.
– Но правда, кто тебя обидел?
– Никто.
Она рассмеялась. – Да ладно, Джосайя. Мы оба знаем, что это неправда. Эмоционально недоступные мужчины такими не рождаются.
– Почему тебе так нравятся эмоционально недоступные мужчины?
– Туше.
К счастью, она оставила все как есть. Я не очень-то хотел знать.
Я отвез ее на другой конец города к ее бабушке. Флоренс жила у дороги, покрытой щебенкой, которая заставила меня потрудиться. Я остановился перед домом, поставил машину на стоянку и подождал, пока она выйдет.
– Еще раз спасибо, что подвез.
– Без проблем.
– Я не буду пытаться дать тебе свой номер, потому что не думаю, что ты его возьмешь. Но если передумаешь, предложение в силе.
Я хмыкнул в ответ.
– Хорошего дня, Джосайя.
– И тебе.
Она вышла из машины, и я подождал, пока она войдет в дом, прежде чем развернуть грузовик и уехать. Моя мама вбила мне это в голову.
Марлин, а не моя биологическая мать. Если эта женщина и хотела чему-то научить меня, то не задержалась надолго.
Я направился обратно через город, намереваясь вернуться домой. На сегодня я уже закончил работать. Не было никакой причины возвращаться в ремонтируемый дом.
Что касается Одри, то я не знал, о чем так беспокоился. Она не была моей девушкой. Почему меня волновало, видела ли она меня с Аидой? Между нами ничего не было.
Одри не была моей проблемой.
Вот только это была большая ложь.
Она очень даже была моей проблемой.
Во мне проснулось чувство твердой решимости. Пора было прекратить врать самому себе. Это меня ни к чему не привело.
Я повернул к дому Одри, не совсем понимая, что собираюсь делать. У меня не было плана. Я просто знал, что мне нужно увидеть ее.
Сейчас.
ГЛАВА 19
Одри
– Вишенка на торте, Макс.
Я расхаживала по кухне, открывая и закрывая шкафы и доставая что-то из холодильника. Я не знала, что делаю, но не могла замедлиться настолько, чтобы осознать это.
Макс наблюдал за мной, и я не была уверена, выглядит ли он обеспокоенным или просто растерянным.
– Конечно, у него кто-то есть. А почему бы и нет? Можно подумать, он сказал бы мне, что у него есть девушка. – Я достала из холодильника банку соленых огурцов. Не знаю, зачем. – Хотя, может, она и не его девушка. Может, у него много таких. Она может быть одной из многих.
Я поставила огурцы обратно.
– У него, наверное, куча девушек. Возможно, поэтому он не поцеловал меня прошлой ночью. Он считает меня другом, а он не спит со своими друзьями, только с такими девушками. – Я сделала неопределенный жест в сторону соседнего дома. – Я не знаю, что это значит. Возможно, она в его вкусе. А меня он, наверное, даже не считает другом. Я просто чудачка, живущая по соседству.
Сегодня я была очень строга с собой. Я не собиралась думать о Джосайе Хейвене. Между нами ничего не было, и моя маленькая влюбленность была глупой. Совершенно неуместной. Он мне совсем не нравился. Я была случайно загипнотизирована силой его угрюмого нахмуренного лба.
Он совершенно не подходил мне.
Не имело значения, что он помог мне устроить похороны белки или что он нашел Макса, когда тот пропал, и помог мне отмыть его. А вся эта история с Колином в баре? Он, наверное, сделал бы это для кого угодно. Это не делало меня особенной и уж точно не превращало мой интерес в полноценную влюбленность.
– Кому вообще нужен такой парень, как он? – Я достала сковородку. – Ему никто не нравится. Кому нужен такой негатив в жизни?
Макс склонил голову набок.
Я закатила глаза, как будто он уличил меня во лжи. – Я знаю, что он не такой уж плохой. Он просто очень серьезный, и да, я понимаю, что мне это в нем нравится. Да ладно, Макс, я пытаюсь исправить эту ситуацию. Помоги девушке.
Он вильнул хвостом.
– Я знаю, что тебе он тоже нравится. – Я топнула ногой. – Нет, не тоже. Мне он не нравится. Вот что я пытаюсь сказать. Я могу думать, что он загадочный, интересный и, о боже, даже великолепный, но это не значит, что он мне нравится. Потому что, очевидно, я ему не нравлюсь.
Мой телефон зазвонил, испугав меня. Я вздохнула, роясь в сумочке, чтобы найти его. Скорее всего, это была моя мама.
Именно то, что мне сейчас было нужно.
Я достала телефон и только после того, как ответила на звонок, поняла, что это не мамин номер. Номер звонящего был скрыт.
– Здравствуйте, это Одри.
Тишина.
– Алло?
Макс с любопытством наблюдал за мной.
Я вздохнула. Вероятно, это был один из робозвонков, и он не переключился на телемаркетолога, который собирался продать мне какую-нибудь ерунду. За последнюю неделю это был уже третий или четвертый подобный звонок.
Так раздражает.
– Извините, нет, спасибо.
Раздался звук, почти как щелчок, но голоса не было. Я посмотрела на телефон – звонок прервался.
Я положила телефон и посмотрела на стойку. Зачем-то я достала упаковку замороженной курицы, коробку лапши для спагетти, сковороду, банку овощного супа и лопатку.
– Что я вообще делаю?
У Макса не было ответа, как и у меня. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, я начала раскладывать все по местам. Мне не очень хотелось заниматься едой, но я была голодна, поэтому я достала кое-какие продукты, которые действительно имело смысл соединить, и начала готовить.
Пока мой ужин шипел на плите, я покормила Макса. Как обычно, он проглотил все за пару минут, а потом радостно потрусил в гостиную, чтобы свернуться калачиком на диване.
Я прекратила разглагольствовать, но не могла перестать думать о том, что видела Джосайю с той девушкой. Это было похоже на удар в живот. Я не могла решить, что хуже: то, что он так резко ушел вчера вечером, или то, что женщина практически прижалась к нему, касаясь его лица.
Я не могла злиться. Я не имела на него никаких прав. Но от этой картины у меня все равно болел живот.
Может, я все-таки не была голодна?
Снаружи послышался шум автомобиля. Макс спрыгнул с дивана и встал у входной двери, яростно виляя хвостом.
Я выключила плиту, как раз, когда кто-то начал колотить в мою дверь. Сильно.
– Одри? – раздался приглушенный голос Джосайи.
Что он здесь делает?
Макс издал радостный лай.
Я открыла дверь, и Джосайя стоял там, похожий на грозу, которая вот-вот разразится.
Все смешанные чувства, которые я испытывала к нему, сплелись в тугой клубок бешенства.
– Что ты здесь делаешь?
Он вошел.
– Извини. – Я скрестила руки. – Я не приглашала тебя войти.
– Я все равно войду. – Он закрыл за собой дверь.
– Это грубо.
– Прости, я не хотел быть грубым. Мне просто нужно с тобой поговорить.
– Понятно. Теперь тебе нужно поговорить? – У меня сейчас начнется словесный понос, и я это знала. Но я не могла остановиться. – Вчера вечером ты просто ушел. Тогда мы могли бы поговорить. Но нет, ты просто выскочил за дверь, не сказав ни слова.
Он сделал шаг ближе. – Одри.
– Я не знаю, о чем ты вообще собираешься со мной разговаривать. – Я действительно вышла из себя, дико жестикулируя руками. – Очевидно, у тебя есть другая, чтобы вести с тобой беседы. В любом случае, она, вероятно, больше тебе подходит. Я не высокая, не блондинка и не худышка. Моя мама такая, но даже не начинай говорить о том, как сильно я похожа на отца. Я везучая.
Он сделал еще один шаг. – Одри.
– Нет, все в порядке. Я даже не знаю, почему я расстроена. Ты просто парень, ремонтирующий соседний дом, который был мил со мной несколько раз, и, видимо, я настолько отчаялась. Я получаю крошечную толику внимания от парня, который просто пытается быть воспитанным, и вдруг я такая: «Одри, он такой горячий!» и «Одри, а что, если он тебя поцелует?». Я нелепая, и я это знаю, так что можешь ничего не говорить.
Он подошел еще ближе, но на этот раз не остановился, а впечатал меня в стену. Его руки обхватили меня, и он наклонился, пока наши носы почти не соприкоснулись.
– Одри.
– Да?
– Заткнись.
Его губы прижались к моим. От горячего прикосновения у меня перехватило дыхание. Одной рукой он обхватил мою шею, запустив пальцы в волосы, а другую положил мне на спину. Он притянул меня к себе и крепко сжал в объятиях, пока его рот творил волшебство с моим.
Несмотря на то, как сильно я хотела этого поцелуя, во мне поднялся гнев. Я положила руки ему на грудь и толкнула.
Он отпустил меня, уронив руки и оторвав свои губы от моих. Но вместо того, чтобы оттолкнуть его на пару метров, как я собиралась, он лишь отодвинулся на несколько дюймов.
– Ты не можешь вот так просто прийти и поцеловать меня. – Мой голос был неловко задыхающимся. – Особенно, если ты только что целовал другую.
– Я этого не делал.
– Ты выглядел очень вовлеченным.
– Это не моя вина. Моя тетя Луиза заставила меня подвезти ее домой.
– То, что я видела, – не называется «подвезти ее домой».
Он снова придвинулся ближе, положив руки на стену по обе стороны от меня. – Ты видела, как я отказал ей.
Часть моего гнева испарилась, оставив вместо себя замешательство. – Джосайя, я запуталась. Я не понимаю, что происходит.
Он пристально посмотрел на меня, его взгляд был настолько напряженным, что мне показалось, будто я могу растаять. – Я очень старался не влюбляться в тебя.
– Если это должно заставить меня чувствовать себя лучше, то это не работает.
– Это просто правда. Я не хотел ничего такого. Я не хотел заботиться о тебе или волноваться о тебе. Мне нравилась моя жизнь такой, какой она была до того, как ты появилась в моем городе.
Я понятия не имела, что на это ответить, поэтому просто ждала, когда он продолжит.
Он наклонился ко мне. – Но перед тобой невозможно устоять.
Положив ладони на стену, он снова поцеловал меня. На этот раз я не сопротивлялась. Мои глаза закрылись, и я погрузилась в его поцелуй. Его губы были мягкими и теплыми, а борода – колючей.
Он придвинулся ближе, накрыв своим ртом мой. Я скользнула руками по его широкой груди и прижалась к нему. Его руки обхватили меня, а его язык проник внутрь и сплелся с моим.
Он углубил поцелуй, поглощая меня, как изголодавшийся мужчина. Я практически обмякла в его объятиях. Ничто не могло подготовить меня к тому, каково это – целовать Джосайю Хейвена.
Я потеряла счет времени, но в конце концов он мягко отстранился. Мы не двигались долгое время, просто дышали.
– Я тоже очень старалась не влюбляться в тебя, – сказала я. – Но в основном только сегодня.
Его глаза метнулись в сторону, увлекая мой взгляд в том же направлении.
Макс сидел и смотрел на нас, виляя хвостом.
– Твоя собака снова ведет себя странно.
– Я знаю.
– Я должен позволить тебе вернуться к тому, что ты делала.
– Так это все? – спросила я. – Ты пришел сюда, только чтобы поцеловать меня?
– Да.
– Ты планировал это заранее или…
– Нет.
Его короткие, прямые ответы очень нравились мне. Я улыбнулась ему. – Я рада, что ты это сделал.
– Так у нас все хорошо?
– Да, все хорошо.
– Ты идешь завтра на фестиваль?
– Я должна, по работе.
– Хорошо. – Он отошел. – Тогда увидимся.
Я смотрела, как он уходит, и в недоумении качала головой. Неужели это только что произошло? Неужели Джосайя ворвался в мой дом, чтобы поцеловать меня, а потом ушел?
Конечно, так и было. Это было в его духе. Он хотел, чтобы я что-то поняла, и этим поцелуем передал больше, чем можно было сказать словами.
Тот факт, что мне захотелось большего, гораздо большего, скорее возбуждал, чем расстраивал. Я увижу его завтра.
И кто знает, к чему это приведет. Пока же я нравилась Джосайе Хейвену, и это радовало меня.
ГЛАВА 20
Одри
Я почти забыла, каким милым может быть фестиваль в маленьком городке. Когда я была ребенком, я всегда с нетерпением ждала фестивалей и мероприятий в моем родном городе. В средней и старшей школе они стали менее приятными, возможно, потому что от меня ждали, что я буду «соответствовать».
Улыбнись, Одри, но не стой перед отцом.
Помаши рукой, Одри, мы должны произвести хорошее впечатление.
Тем не менее, у меня были приятные воспоминания о мороженом и медовых палочках. О парадах, воздушных шарах и свежих фермерских продуктах.
Но все эти мероприятия в Пайнкресте не шли ни в какое сравнение с фестивалем «Горного человека Тиликума», который длился целые выходные.








