355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Стейплз Льюис » Хроники Нарнии (сборник) » Текст книги (страница 6)
Хроники Нарнии (сборник)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:03

Текст книги "Хроники Нарнии (сборник)"


Автор книги: Клайв Стейплз Льюис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 59 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]

Глава 12
Первый бой Питера

Гном пререкался с Бледной Ведьмаркой, а в это время далеко-далеко от них пятеро беглецов – бобры и люди – шли своей дорогой, и дорога эта была подобна чудесному сновидению. Давным-давно они сбросили шубы. И уже устали окликать друг друга:

– Глядите-ка! Ведь это зимородок!

– А вон там колокольчики!

– Слушай, чем это пахнет?

– Дрозд! Певчий дрозд!

Теперь они шли молча, радуясь светлым солнечным полянам, тенистым прохладным кущам, широким мшаникам, над которыми вязы высоко возносили свою лиственную кровлю, шли среди кустов боярышника, шли по зарослям цветущей смородины и дышали ее сногсшибательным запахом.

Не меньше, чем Эдмунда, его спутников поразило, как нежданно кончилась зима и как январь в лесу за несколько часов сменился маем. В отличие от колдуньи, они понятия не имели, что это значит. А значило это, что Эслан уже прибыл в Нарнию. Зато путники прекрасно знали, чье заклятье вызвало вечную зиму, и коль скоро весна побеждает, стало быть, что-то у Бледной Ведьмарки пошло наперекосяк. А когда снег совсем растаял, тут они и смекнули, что колдунья-то без саней осталась, и спешить им больше незачем. Отдыхать стали чаще и дольше. Да это и понятно: к тому времени они изрядно притомились. Притомились, но не выдохлись, просто двигаться стали медленнее, как сонные. А в душе у каждого царило умиротворение – такое чувство, знаете, испытываешь, прогуляв целый день на свежем воздухе. Только Сьюзен натерла пятку.

Они шли уже не вдоль большой реки, но взяли правее (стало быть, к югу), чтобы выйти напрямик к Каменному Столу. Да и в любом случае идти прибрежной тропой было невозможно: снега таяли, и мутная полая вода с ревом выступала из берегов – их тропинку наверняка давно уже затопило.

Солнце садилось, воздух порозовел, тени стали длиннее, венчики цветов смыкались, готовясь ко сну.

– Вот мы и пришли, – сказал господин Боббер и повел спутников вверх по склону, на котором то здесь то там росли высоченные дерева, а под ногами пружинил толстый моховой ковер – усталым ногам ступать по нему было очень приятно. И все же – позади-то был целый день пути – на подъеме компания запыхалась. Но лишь только Люси подумала, что без отдыха ей на этот холм не взобраться, как они оказались на вершине. И вот что они увидели.

Они стояли на обширной зеленой площадке. Отсюда, сверху, был виден лес, простирающийся без конца и края на три стороны, а с четвертой стороны, впереди… – там, далеко-далеко на востоке, что-то мерцало и переливалось.

– Гляди-ка, Сьюзен, – восторженно прошептал Питер, – ведь это же море!

Посередине площадки стоял Каменный Стол – огромная серая плита на четырех каменных опорах. Выглядел он мрачновато и, очевидно, был поставлен здесь в древние времена: всю поверхность его покрывали какие-то непонятные начертания, скорее всего, письмена неведомого языка. Только глянешь на них, и становится как-то не по себе. Поодаль был раскинут шатер. И был он великолепен – особенно в лучах заходящего солнца: полотнища стен будто из желтого шелка, шнуры-растяжки пурпурные, а колышки – из слоновой кости. Над ним на высоком шесте развевался штандарт с гербом: красный Лев, стоящий на задних лапах. Легкий морской ветерок овевал лица. Вдруг справа от них зазвучала негромкая музыка, и, повернувшись, они увидели того, к кому шли.

Эслан стоял в центре, а по обе стороны от него полумесяцем располагалась свита: древесные девы и девы речные (дриадами и наядами называют их в нашем мире), у каждой в руке было что-то вроде арфы, и музыка звучала. Помимо них там было четыре больших кентавра: лошадиной своей половиной они походили на фермерских тяжеловозов, а человеческой – на красавцев-великанов. Еще там были единорог и бык с головой человека, был пеликан, был орел и огромная собака. А по бокам от Эслана стояли два леопарда: один держал в лапах его корону, другой – знамя.

А сам Эслан? При виде его и бобры, и люди остолбенели, утратив дар речи. Слишком многие у нас полагают, что доброе с грозным несовместимо. Но каждый из попавших в Нарнию теперь знает, что это вовсе не так. Ибо, взглянув на Эслана, они успели заметить только золотистое сияние гривы и серьезный, проницательный взгляд больших королевских очей, перед которыми все поспешили опустить глаза.

– Давай-ка, иди, – шепнул господин Боббер.

– Нет, – прошептал в ответ Питер, – Вы идите первый.

– Нет, – шепотом возразил господин Боббер. – Животным никак нельзя поперед Адамова сына.

– Сьюзен, а если ты? – шептал Питер, – Даме всегда уступают дорогу.

– Нет. Ты ведь старший – вот тебе и должны уступать.

И чем дольше они перешептывались, тем глупее становилось их положение, и они это чувствовали. Наконец Питер понял, что начинать все равно придется ему.

– Ну, пошли! Только все вместе, – велел он остальным и, приблизившись ко Льву, приветствовал его обнаженным мечом: – Вот… мы прибыли… Эслан.

– Добро пожаловать, Питер, сын Адама, – отвечал Эслан. – Добро пожаловать, Сьюзен и Люси, дочери Евы. Добро пожаловать, бобр и бобриха.

Услышав этот глубокий богатый голос, они как-то сразу успокоились. Безмолвная радость зазвучала в них, и стоять перед Эсланом молча уже не казалось им неудобным.

– А где же четвертый? – спросил он.

– О Эслан, – ответил за всех господин Боббер, – похоже, четвертый решил предать их и перекинулся к Бледной Исдьмарке.

И тут что-то заставило Питера проговорить:

– В этом есть и моя вина, Эслан. Я злился на него, и может быть, моя злость подтолкнула его.

Была ли тут какая вина или нет – этого Эслан Питеру не сказал, он просто стоял и пристально смотрел на него своими большими глазами. И все поняли, что словами тут ничего не скажешь.

Только Люси спросила:

– А как же Эдмунд? Пожалуйста, Эслан… нельзя ли что-нибудь сделать?

– Будет сделано все, что только возможно, – ответил тот. – По это непросто – куда труднее, чем тебе кажется.

Лев опять замолчал. А Люси, глядя на него, заметила, что шинный лик – такой величавый, могучий, спокойный – на мгновение стал печален. Но всего лишь на мгновение. И тут же, тряхнув гривой, хлопнув лапой о лапу («Ох, какие страшные у него лапы, – мелькнуло в голове у Люси, – и как хорошо, что он умеет втягивать когти!»), Лев воскликнул:

– Время! Готовьте пир. Эй, лесные и речные девы, проводите наших гостий в шатер и служите им.

Девочки ушли, а Эслан положил лапу на плечо Питеру – и тяжелой же оказалась эта лапа, даром что бархатная.

– Пойдем, сын Адама, – молвил Эслан. – Взгляни, хотя бы издали, на тот замок, где быть тебе королем.

И вот Питер, все еще сжимая в руке обнаженный меч, вышел бок о бок со львом на восточный край площадки. Великолепный вид открывался оттуда. Солнце садилось у них за спиной, и вся земля Нарнии – леса и холмы, и долы – залита была вечерним светом, и далеко-далеко серебристой змейкой пилась большая река. А еще дальше было море, а над морем – небо и облака, озаренные лучами заходящего солнца. И там, на рубеже суши и вод, у самого устья большой реки, на невысоком холме что-то сверкало. То был замок, а сверкало солнце, отражаясь в стеклах окон, обращенных на запад. Однако Питеру показалось, что не замок то, а звезда, горящая у лукоморья.

– Смотри, человек, – молвил Эслан, – это и есть Кэйр-Паравел о четырех престолах, на один из которых ты воссядешь как законный король. Именно тебе я показал его, потому что ты – первенец, а стало быть, по праву будешь Высочайшим из Четырех Венценосцев.

На сей раз Питер просто не успел ответить – какой-то необыкновенный звук ворвался в тишину. Как будто погудка охотничьего рога, но только мягче.

– Это рожок твоей сестры, – сказал Эслан Питеру тихо-тихо, как будто – не в обиду Льву будет сказано, – промурлыкал.

Питер не сразу сообразил, в чем дело. И только когда увидел бегущих к шатру и услышал, как Эслан, воздев лапу, воззвал: «Все назад! Дайте принцу заслужить рыцарские шпоры», – только тогда он понял и сломя голову ринулся вперед. Страшное зрелище открылось ему.

Наяды и дриады разбегались во все стороны от шатра. Люси бежала навстречу ему со всей скоростью, на какую только была способна; лицо – белее бумаги. А вот и Сьюзен: она, бросившись вниз по склону, подпрыгнула и повисла на нижней ветке дерева, а под деревом стоял огромный серый зверь. Сперва Питеру показалось, что это медведь. Потом он увидел, что зверь похож на большую, даже слишком большую собаку.

То был волк. Он стоял на задних лапах, опираясь передними о ствол дерева, клацал зубами, рычал, и шерсть у него на загривке торчала дыбом. Сьюзен успела уцепиться за вторую ветку, однако одна нога все еще свисала вниз, и клыкастая пасть едва-едва не доставала до нее. Питер удивился, отчего бы сестрице не залезть повыше или, по крайней мере, не ухватиться за ветку покрепче; и вдруг до него дошло, что силы ее на исходе – сейчас она потеряет сознание и рухнет вниз.

Питер не испытывал прилива отваги, наоборот, у него живот подвело от страха. И несмотря на это, он сделал то, что должен был сделать. Он ринулся на чудовище, подняв меч, чтобы ударить наотмашь. Удар не достиг цели. Быстрый, как молния, зверь развернулся на задних лапах – глаза горели, из широко разверстой пасти вырвался злобный рык. Когда бы не чрезмерная злоба, волк не стал бы рычать, а сразу схватил бы врага за горло. Но волк зарычал. И все случилось так быстро, что сам Питер ничего не успел осознать, но зато успел направить меч снизу вверх и со всей силы вогнать клинок между передними лапами – прямо в сердце. А дальше все было как в долгом страшном сне: пасть, ощеренная прямо в лицо, и жар, исходящий из нее, и кровь, и шерсть – Питер старался удержать зверя на клинке, а тот, живой или мертвый, наваливался. Еще мгновение, и мертвое чудовище рухнуло наземь. Питер, с трудом вытащив меч из волчьей плоти, распрямился. Пот заливал лицо и застил глаза. Все тело ломило.

Чуть погодя Сьюзен слезла с дерева. И она, и Питер, оба едва держались на ногах. Не стану утверждать, что у них там обошлось без объятий и слез. Однако в Нарнии это незазорно.

– Скорее! Скорее! – раздался голос Эслана. – Кентавры! Орлы! Я видел второго волка. Там, внизу, в чаще. Он только что скрылся. Все за ним! Он отправится к своей хозяйке – вот вам и возможность отыскать Ведьмарку и спасти четвертого.

По его слову загремели копыта, захлопали крылья – не меньше дюжины самых резвых созданий ринулось в густеющие сумерки.

Питер, все еще не отдышавшись, обернулся и увидел Эслана – тот стоял рядом.

– Ты забыл оттереть свой меч, – сказал Эслан.

Так оно и было. Питер покраснел, взглянув на светлый клинок, загаженный кровью и шерстью волка. Наклонившись, он тщательно вытер меч о траву, а затем, для верности, об одежду.

– Подай мне меч и преклони колено, сын Адама, – сказал Эслан. Потом, возложив клинок плашмя на плечо Питеру, Лев провозгласил: – Встань, рыцарь Питер Волковой. И что бы с тобой ни случилось, впредь не забывай вытирать свой меч.

Глава 13
Великое Заклятье
Времен Изначальных

А теперь пора нам вернуться к Эдмунду.

Столько пройти, почти пробежать, да еще без отдыха – никогда бы он не поверил, что это вообще возможно. И вдруг Ведьмарка приказала остановиться. Для привала она выбрала угрюмый лог в темной чаще тисов и елей. Эдмунд рухнул ничком, лицом в землю, и лежал неподвижно: пусть дальше будет, что будет, только бы сейчас ему дали полежать. Он так устал, что не чувствовал ни голода, ни жажды. А тем временем Ведьмарка с гномом тихонько переговаривались где-то совсем рядом.

– Нет, – говорил гном, – мы опоздали, ваше величество. Они наверняка уже у Каменного Стола.

– Подождем вестей от Моугрима. Он должен отыскать нас, – отвечала колдунья.

– Даже если отыщет, – говорил гном, – это будут дурные вести.

– Однако в Кэйр-Паравеле, заметь-ка, четыре престола, – шептала Ведьмарка. – А что, если один из них останется пуст? В таком случае предсказанное не исполнится.

– Какая разница, если он – здесь? – сказал гном. На этот раз он не посмел при хозяйке произнести имя Эслана.

– Он? Он когда-нибудь, да уйдет. Ну, а тех троих вмиг осилим.

– А не лучше ли оставить этого, – и тут гном пнул Эдмунда в бок, – сохранить и поторговаться.

– Ха! Чтоб его у нас отняли? – презрительно фыркнула колдунья.

– Коли так, – согласился гном, – не покончить ли с этим, не откладывая?

– Мне бы хотелось содеять это на Каменном Столе, – мечтательно проговорила колдунья. – Стол для того и предназначен. И всегда это делалось на нем.

– Долго ждать придется. Стол нескоро можно будет употреблять по назначению, – возразил гном.

– Ты прав, – сказала Ведьмарка и, помолчав, добавила: – Что ж, приступим…

В этот самый миг из чащобы прямо на них кубарем выкатился волк.

– Я видел их. Они все там, у Каменного Стола. И он тоже там, с ними. Они убили капитана Моугрима. Я укрылся в чаще и все видел… Один из сынов Адама убил его. Бегите! Бегите!

– Мне бежать?! – вскричала Ведьмарка, – С какой стати? А вот ты беги – обойди всех наших, пусть спешат ко мне сюда и не медлят. Великанов зови, вовкулаков и духов лесных, нам верных. Упырей зови, тварей болотных, людоедов и минотавров. Лихорадку, Бледную Немочь, привидений и поганок всем скопом. Будем биться! И еще как! Или нет при мне моего жезла? Или я не могу превратить врагов моих в камень? Ну же, быстро! Беги! А я покуда завершу тут еще одно дельце.

Громадный зверь кивнул, развернулся и мгновенно исчез в чаще.

– Ну-с, – промолвила колдунья, – если стола у нас нет… дай мне подумать… пусть столом нам послужит дерево.

Тут же Эдмунд был грубым рывком поставлен на ноги, и гном накрепко привязал его спиной к ближайшему тису. Ведьмарка скинула мантию. Обнаженные руки ее были страшно белыми. И единственное, что видел Эдмунд в полумраке темного лога, были эти страшные белые руки.

– Готовь жертву, – сказала колдунья.

Гном разодрал рубаху на груди Эдмунда и, схватив за волосы, оттянул ему голову так, чтобы обнажилась шея. И тогда Эдмунд услышал: вжик-вжик-вжик… Какой странный звук! И сразу понял: это точится нож.

В то же мгновение со всех сторон грянуло – стук копыт и хлопанье крыльев… вопль Ведьмарки… рев, галдеж и сумятица. Путы ослабли, и Эдмунд рухнул бы наземь, когда бы чьи-то сильные руки не подхватили его; и какие-то добрые басовитые голоса звучали в его ушах:

– Пусть полежит… Дайте ему вина… Глотни-ка вот этого… Вот теперь хорошо… Все будет в порядке.

А еще голоса разговаривали друг с другом.

– Где Ведьмарка?.. А разве ее не схватили?.. Я выбил нож у нее из рук, а потом куда делась, не видел… Я погнался за гномом… Неужели сбежала?.. Не могу же я один углядеть за всем сразу… А вот это что такое?.. Чепуха! Всего лишь трухлявый пень!

Вот последнее, что услышал Эдмунд, прежде чем потерял сознание.

Наконец кентавры и единороги, олени и птицы (это был, разумеется, спасательный отряд, посланный Эсланом) собрались вместе и пустились в обратный путь к Каменному Сточу, унося с собой Эдмунда. Но если бы они видели, что случилось там, в темном логе, после их ухода, вот, думаю, удивились бы.

Сперва все было тихо. Луна взошла. И в лунном свете можно было разглядеть старый пень и гладкий валун. Но и пень тот, и валун при ближайшем рассмотрении показались бы какими-то странными. Валун был похож на толстяка-невеличку, припавшего к земле. И подождав немного, можно было бы заметить, как пень потихоньку подвигается к валуну, а валун, хотя не шевелится, но зато разговаривает. Сразу стало бы ж но, что валун этот – гном, а трухлявый пень – Ведьмарка.

Среди прочих заклятий у Ведьмарки было и такое, что могла она для отвода глаз превратить кого угодно во что угодно. И колдунья не растерялась, когда нож был выбит у нее из рук. И магический жезл тоже остался при ней.

На следующее утро, едва только Питер, Сьюзен и Люси проснулись (а проспали они эту ночь в шатре на грудах подушек), госпожа Боббер сообщила им, что вчерась, мол, брат их был вызволен и сюда принесен, а сейчас, мол, с ним беседует Эслан. Тут все трое выскочили из шатра и увидели Эслана с Эдмундом – те расхаживали рядком по росистой траве в стороне от всех. Но о чем они говорили, вам вовсе ни к чему знать (да никто того и не слышал), только этой беседы Эдмунд вовек не забудет. А когда они подошли, Эслан подтолкнул к ним Эдмунда и сказал:

– Вот ваш брат… А что минуло, то минуло, и говорить о том нечего.

Эдмунд протягивал каждому руку и говорил:

– Прости меня.

И каждый, пожав ему руку, отвечал:

– Да чего там. Бывает.

_____

И всем им хотелось начать разговор с чего-нибудь простого и привычного, чтобы сразу стало ясно, что они снова друзья, но слова как-то не находились. Молчание становилось совсем уже глупым, но тут, на их счастье, явился леопард и обратился к Эслану:

– Господин мой, к вам вестник из вражеского стана. Он хочет говорить с вами.

– Пусть приблизится.

Леопард ушел и скоро вернулся, за ним следовал гном.

– Что ты имеешь сообщить мне, сын земли? – спросил Эслан.

– Королева Нарнии, императрица Одиноких Островов и прочая и прочая, желает говорить с вами о деле, которое касается вас не менее, чем ее, и требует гарантий безопасности.

– Тоже мне королева Нарнии! – возмутился господин Боббер. – Какая наглость!

– Тише, тише, бобр, – сказал Эслан. – В скором времени все титулы будут возвращены их законным обладателям. А сейчас не время спорить о званиях. Ты же, сын земли, передай своей хозяйке: Эслан обещает ей полную безопасность при условии, что свой магический жезл она оставит внизу, вон под тем большим дубом.

На том и порешили, и два леопарда отправились вместе с гномом, дабы убедиться, что условия выполняются должным образом.

– А вдруг она возьмет и обратит леопардов в камень? – шепнула Люси Питеру.

Похоже, таковая возможность тревожила и самих леопардов; во всяком случае, когда они уходили, шерсть у них на спине стала дыбом, а хвосты поднялись трубой, как у котов, повстречавших чужую собаку.

– Все будет в порядке, – шепнул Питер в ответ, – Иначе Эслан их не послал бы.

И вот спустя какое-то время сама Бледная Ведьмарка взошла на вершину холма и оказалась лицом к лицу с Эсланом. У Питера, у Сьюзен и у Люси, увидевших ее впервые, мурашки побежали по спине; и толпа животных глухо заворчала. Хотя утреннее солнце уже грело, всем почудилось, что повеяло холодом. Только Эслан с Ведьмаркой оставались совершенно невозмутимыми. И странно было видеть два столь несхожих лика – золотистый и мертвенно-белый – один против другого. А все ж Ведьмарка не осмелилась глянуть Эслану прямо в глаза – госпожа Боббер это заметила.

– Здесь есть изменник, – сказала Ведьмарка.

Разумеется, все поняли, что она говорит об Эдмунде. А сам Эдмунд после беседы с Эсланом в это утро о себе не думал – он смотрел на Эслана. И, казалось, даже не слышал слов колдуньи.

– Что из того? – пожал плечами Лев. – Он изменил не тебе.

– Ты что, забыл Великое Заклятье? – спросила Ведьмарка.

– Допустим, забыл, – отвечал Эслан серьезно, – Напомни мне, что это за Великое Заклятье.

– Я должна напомнить? – вдруг взвизгнула колдунья. – )то я-то должна напомнить, что значат вот эти знаки на этом Столе, у которого мы стоим? Это я должна прочитать письмена, высеченные рожном на жертвенном камне Заповедного Холма? Разве я должна помнить, что начертано на скипетре Императора-Всея-Заморья? Уж кто-кто, а ты должен знать Императорское Слово – закон Нарнии с изначальных времен.

И ты знаешь, что любой изменник – моя законная доля. И любого изменника я имею право казнить.

– Вот оно, значит, в чем дело, – протянул господин Боббер. – Стало быть, вы посчитали себя королевой потому, что служили палачом при Императоре. А я-то думал…

– Спокойно, спокойно, бобр, – тихо рыкнул Эслан.

– А посему, – продолжала Ведьмарка, – человеческий выродок принадлежит мне. Его жизнь идет в мою казну. Его кровь – моя собственность.

– Ну, давай-ка попробуй, возьми его, – взревел бык с головой человека.

– Дурак, – отвечала ведьма, и злобная усмешка исказила ее лицо, – Ты что же, думаешь, твой хозяин за просто так, силой, может лишить меня моих прав? Ему не хуже моего известно Великое Заклятье. Уж он-то знает, что гласит Закон: коль скоро я не получу кровь изменника, Нарния падет – она погибнет в огне и водах.

– Истинно так, – ответил Эслан. – Я не отрицаю этого.

– О Эслан! – шептала Сьюзен на ухо Льву. – Неужели же… нет, не может быть… ведь вы его не отдадите? Разве нельзя что-нибудь сделать с этим Великим Заклятьем? Наверняка вы можете отменить его!

– Отменить Великое Заклятье? – переспросил Эслан, нахмурился и так глянул на Сьюзен, что после этого никто бы не осмелился лезть к нему с советами.

Эдмунд же, стоя по другую сторону от Эслана, все так же, не отрываясь, смотрел на него. Хотел было что-то сказать, но горло перехватило, и тут он понял, что от него сейчас требуется одно – выслушать и исполнить.

– Оставьте нас, – молвил Эслан, обращаясь ко всем. – Я буду говорить с Ведьмаркой с глазу на глаз.

Все отошли. Было странно видеть, как Лев и колдунья мирно беседуют. Было страшно ждать их решения. Люси не выдержала и заплакала. Питер, отвернувшись, глядел на море. Бобры обнялись и понурили головы. Кентавры в тревоге рыли землю копытами. И такая стояла тишина, что слышно было гуденье шмеля в траве, и посвист птицы в лесу у подножия холма, и шелест листьев. А беседа Эслана с Бледной Ведьмаркой длилась и длилась.

Наконец раздался голос Эслана.

– Можете приблизиться, – сказал он. – Все улажено. Она больше не требует крови вашего брата.

И по всему холму пронесся шум, так, словно толпа все это время стояла, затаив дыхание, и вот все разом вздохнули и разом заговорили.

Ведьмарка уже спускалась с холма, как вдруг обернулась – лицо ее было исполнено злобного торжества – и спросила:

– А что, Лев, если ты не исполнишь обещанного?

– Хар-р-р-ах! – взревел Эслан, вставая на задние лапы.

Огромная львиная пасть раскрывалась все шире и шире, рычание становилось все громче и громче, и Бледная Ведьмарка, вытаращив глаза, раскрыв рот, задрала свои юбки и задала стрекоча.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю