Текст книги "Хрон"
Автор книги: Кирилл Алейников
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 11
Целый мир предстал перед взором Ареса и Коры. Он ошеломил их своими размерами, своей сказочной ирреальностью. Привыкший ничему не удивляться Арес даже присвистнул от изумления.
– Где мы? – почти шепотом спросила девушка.
– В царстве гномов, – полушутя ответил Арес. Он не знал, куда их занесло, и более подходящего ответа в голове не нашлось.
Хозяин сказал спрятать девушку здесь, под землей. Еще он сказал беречь ее. Арес быстро сориентировался, затем кивнул влево, куда шла неприметная с первого взгляда тропинка, постепенно спускающаяся в скалистое ущелье.
– Пошли.
Они стали спускаться со склона. Кое-где здесь росли бледные цветы, отдаленно похожие на тюльпаны. Местами встречались пятна сине-зеленого мха, мягкого как пуховая перина. Никаких сказочных жителей этот сказочный подземный мир пока не представил.
И это хорошо…
Быстро достигнув ущелья, путники углубились под грозно нависшие скалы. У их ног журчал кристально чистый, прозрачный ручей. Арес присел и почерпнул воды; та оказалась на редкость вкусной, студеной. Он омыл руки, лицо, заставил Кору сделать то же самое.
– Как вы думаете все-таки, куда мы попали? – поинтересовалась Кора, уже нисколько не боясь своего похитителя.
– Под землю, – справедливо ответил Арес.
– Ну, что под землю, я заметила, – насупилась Кора. – Но разве под землей могут быть такие гигантские пещеры?
Арес не счел нужным отвечать в этот раз.
– Мы словно оказались в другом мире! – рассуждала Кора. – В другом, совершенно ином мире! Кажется, я даже видела этот мир в своих снах… Или не в снах, а в прошлой жизни.
Арес споткнулся на камне. Повернув голову, он бросил взгляд на девушку. Еще бы, ведь и к нему в тех снах, о которых он ничего не знал, приходили странные видения. Видения мира далекого и недалекого, родного и не родного одновременно. Мира, где он, наверное, прожил не один год, но о котором ничего не помнил. Мира, где прошла его предыдущая жизнь.
Арес по-собачьи встряхнул головой. Дурные мысли надо прогонять сразу, как они возникают. Ибо дурные мысли препятствуют работе. А работа превыше всего. Рассудив, что скоро станет ясно, куда они попали, Арес шел дальше.
Вдруг по ущелью разнесся смех. Веселый беззаботный девичий смех. Откуда он шел, трудно было определить из-за многократного отражения звука, потому Арес из соображений безопасности кинулся в приметный высокий грот в скале, из которого выходил еще один ручей. По пути он схватил Кору за плечо и увлек следом.
В гроте стоял шум: откуда-то сверху водопадом лилась вода, дающая начало ручью. Под водопадом расположилось уютное озерцо с каменным дном, просматривающимся совершенно четко даже на глубине трех метров. Блики света красиво играли на сводах грота, раскрашивая сталактиты и сталагмиты, камни и скалы в причудливые тона. Когда смех повторился уже ближе, Арес спрятался за каменным уступом вместе с Корой. Тихо звякнуло снаряжение в сумке, но Арес не спешил доставать оттуда оружие. На первых порах ему хватит и пистолета, таящегося в кобуре подмышкой.
После третьей волны смеха послышались и голоса. Все они принадлежали женщинам, предположительно, молодым. Около пяти беззаботных девушек шли четко по направлению к гроту. Оставалось надеяться, что они пройдут мимо.
Однако вскоре хрустящая под ногами галька сообщила, что незнакомки приближаются именно к гроту с желанием войти в него. Арес осторожно выглянул из-за уступа в надежде что-нибудь разглядеть.
Перед входом в грот стояли пять девушек, почти девочек. Их стройные хрупкие тела едва скрывали прозрачные туники. Зная психологию женщин, нетрудно понять, что эти туники призваны вовсе не скрывать обнаженные, выточенные будто из слоновой кости тела, а наоборот, подчеркивать их изящность, красоту и гибкость линий. Одна из пяти девушек, в отличие от других, была одета более полно. На ней красовался изящный кожаный доспех, прикрывающий живот и грудь, но ничуть не преуменьшающий сексуальность девушки; поверх доспеха развевался шикарный пурпурный фарос[3]3
Фарос, верхний роскошный плащ, который носила преимущественно аристократия Греции. Изготавливался из дорогого египетского полотна.
[Закрыть] с золотыми нитями узоров; на ногах – котурны[4]4
Котурны, обувь на толстой пробковой подошве. Пользовалась популярностью в античной Греции в высших сословиях. Изготавливалась из разноцветных кусков кожи и богато украшалась.
[Закрыть] с высокими плетеными голенищами, отдаленно напоминающие модные женские сапожки там, на поверхности. За спиной молодой воинственной особы был колчан со стрелами, а в руке она держала красивый лук. Длинные каштановые волосы девушки были собраны в две косы и закручены на затылке.
– Проклятие, – прошипел Арес, недовольный случайной встречей в гроте. Отчего-то он подозревал: девушка с луком не так безобидна, как кажется на первый взгляд.
Тем временем девушка прошла в грот. Другие остались снаружи и весело говорили о чем-то, то и дело взрываясь громким хохотом. Девушка скинула фарос, аккуратно сложила его у кромки озера, затем расшнуровала и сняла со стройных ножек котурны. Лук и колчан легли рядом с плащом. Когда настал черед кожаного доспеха, Арес вспотел. Не так часто ему приходилось видеть обнаженные женские тела, да еще настолько красивые. Арес не помнил, вступал ли он в половую связь с женщинами, раньше никогда не задавался таким вопросом. Но теперь, здесь и сейчас он захотел этой связи.
Совершенно обнаженная, если не считать богатого ожерелья на шее да золотых украшений на руках, девушка медленно погрузилась в ледяную воду озера и стала купаться. Ее спутницы все веселились у входа в грот, не обращая внимания на ту, которую называли своей госпожой. Чтобы лучше разглядеть прелести незнакомки, Арес подался вперед, оперся рукой на выступ, но не подозревал, что опора окажется ненадежной. Уступ вдруг захрустел, затрещал и обрушился.
Девушки у входа разом обернулись. В их глазах царил ужас, когда они разглядели в полумраке грота высокого мужчину. Их госпожа также обернулась, но ей хватило мгновения, чтобы рассмотреть Ареса. Спустя это мгновение девушка пулей бросилась из воды к своему луку. О наготе она не беспокоилась.
Но Арес оказался быстрее. Отшвырнув лук и колчан ногой, он рывком выдернул девушку из воды, привлек к себе и жестко схватил так, что она оказалась повернута лицом к выходу. Побледневшие от страха спутницы в нерешительности топтались на месте. Они не знали, то ли броситься на помощь госпоже, то ли бежать за подмогой.
– Что вы встали как дуры! – звонким сильным голосом крикнула девушка, которую Арес крепко держал огромными ручищами. – Бегите же!
И девушки бросились наутек.
– Послушай, ты знаешь, кто я такая? – пытаясь вывернуться, обратилась неудачная купальщица к Аресу.
– Мне все равно, – дерзко ответил Арес, думая, как бы завершить неприятный эпизод. Отпускать пленницу он не хотел, ведь та, скорее всего, побежит за помощью. К тому же, четверка девчат уже сбежала за той самой помощью, и вскоре тут может стать вовсе уж людно.
– Тебе известно, что я делаю с теми, кто увидит меня обнаженной? – с вызовом продолжала девушка.
– Превращаешь в камень? – с насмешкой спросил Арес.
– Нет, в оленей! Я превращаю их в оленей, а потом охочусь и убиваю!
– Значит, я тебя не отпущу, – рассудил Арес. Он чувствовал влажную, нежную как бархат кожу ладонями, отчего стал возбуждаться. Еще немного, и он возьмет ее прямо здесь, на глазах Коры, в этом волшебном гроте.
Спокойно, приятель… Ты начинаешь терять самообладание…
Кора смущенно подошла к аккуратно лежащей одежде, подняла доспех и протянула девушке. Бросив на Ареса испепеляющий взгляд, она сказала:
– Отпустите ее!
– И не подумаю, – улыбался Арес, откровенно щупая упругое женское тело, которое обнял. – Она тут же превратит меня в оленя.
– Отпустите ее, я вам говорю! – воскликнула Кора таким тоном, что Арес заколебался.
– Давай-давай, – поторопила пленница. – Так и быть, если отпустишь, я не стану превращать тебя в оленя.
– А во что же превратишь?
– Ни во что, – заверила пленница. – Попытаемся решить проблему полюбовно.
– Полюбовно – это хорошо, – кивнул Арес, довольный ситуацией. Страха перед магическими превращениями он не испытывал, ибо не верил в такую чушь.
Он отпустил девушку. Ее пылающий взгляд тут же просверлил Ареса насквозь, гневный румянец на щеках делал ее еще красивее, нежели она была.
Чудо… Настоящее чудо… Воплощение красоты… Женская красота, возведенная в абсолют…
Когда доспех сокрыл чудесные линии возбуждающих округлостей, девушка бросилась к луку. Но Арес схватил ее.
– Ни-ни, – повертел он головой. – Мы договорились решить все мирно.
Новый гневный взгляд зеленых очей, больших настолько, что в них может утонуть целый мир.
– Ты не имеешь представления, какие неприятности тебе отныне грозят, – пригрозила девушка. – Я Артемида!
Арес хмыкнул. Имя казалось ему знакомым, но он не помнил, где раньше мог его слышать. Впрочем, какая разница?
Кора оказалась более сведущей в вопросах трактовки имен. Подав Артемиде фарос, она задумчиво сказала:
– В древнегреческих мифах Артемидой звалась богиня, покровительствующая охоте и всему звериному царству. Еще я слышала, будто Артемида была настолько красивой, что на этой почве у нее постоянно возникали конфликты с богинями Афродитой и Афиной. Те вроде как тоже…
– Послушай, а как зовут тебя? – перебила Артемида, обращаясь к Коре. – Ты все правильно сказала: я та самая Артемида, которая покровительствует охоте. Которая богиня! – Гневный взгляд на Ареса. – Но откуда ты все это знаешь?
– Меня зовут Кора. А знаю я это… хм… уже и не помню. Видела когда-то по телевизору, наверное.
Кора пожала плечами. Артемида же вскинула брови и загадочно улыбнулась.
– Так ты из мира людей?
– МЫ из мира людей, – поправила Кора. – Его, кстати, зовут Арес. Ты уж прости, мы…
– Арес?
Артемида обернулась так резко, что Аресу на мгновение показалось, будто сейчас его ударят. Но все прошло более благополучно.
– Арес? – повторила девушка. – Это твое имя?
– Единственное, которое мне известно, – кивнул Арес.
– Так ты… смертный?
– Предпочитаю не думать об этом, – развел он руки. – Но моя спутница сказала правильно: мы спустились сверху, с поверхности.
Артемида с подозрением смотрела на Ареса. Казалось, она пытается понять, насколько глупой считают ее эти двое. Конечно же, Артемида знала имя Арес, но слишком давно не слышала, чтобы кто-то произносил его вслух. Да еще применительно к себе.
– Арес…
– Тебе что, мое имя не нравится? – упер руки в бока Арес.
– Да нет… Просто мне кажется, я уже слышала это имя прежде.
Еще одна загадка повисла в воздухе.
Артемида направилась к колчану и луку. Арес попытался встать на дороге, но Кора воспрепятствовала тому. Когда колчан разместился за спиной, а лук – на плече, Артемида довольно кивнула:
– Ладно, раз договорились на мир, пусть будет мир. В конце концов, если я буду превращать всех, кто бросит на меня похотливый взгляд, в животных, скоро в мире не останется мужчин.
Вместе с Корой они рассмеялись. Арес вернулся за выступ и забрал оттуда свою сумку.
– Что там? – потребовала объяснений богиня.
– Лук со стрелами, – неопределенно махнул рукой Арес.
Когда они вышли из грота, Артемида крикнула, подзывая своих подружек. Но никто не отозвался.
– Трусихи, – поморщилась она.
– Ваши рабыни? – спросила Кора.
– Да нет, они мне не рабыни. Так, нимфы…
– Нимфы?
– Ну да… Кто-то ведь должен скрашивать жизнь богов и богинь. У нимф это прекрасно получается, потому что они бестолковые и никогда не лезут поперек воли богов. Были, конечно, случаи, но так давно, что я уже и не помню…
Кора окинула взглядом ущелье. Голые камни, клубы тумана на высоте, скрывающие своды подземного царства, призрачный красноватый свет непонятно откуда, вроде бы неяркий, но прекрасно освещающий округу.
Подземное царство Аида. Вот что это такое. Обиталище мертвых по версии древних греков. Мир не просто необычный, но мир сказочный…
– Невероятно, – прошептала себе под нос Кора.
Артемида зашагала по ущелью, подзывая остальных следовать за собою.
– Мои нимфы наверняка побежали звать на помощь. Уж не знаю, кого они могут позвать, но вам лучше уйти отсюда поскорее. Кстати, а зачем вы спустились в Аид? Неужели на поверхности совершенно нечем заняться?
– Так получилось, – ответила Кора. – Вон, у него спроси, что мы тут делаем.
Арес невозмутимо крякнул.
– Мне приказали.
– Догадываюсь, вы не шибко знаете друг друга, – смеясь, сказала Артемида.
– Не шибко, – подтвердила Кора. – Он похитил меня из собственного дома и зачем-то притащил сюда. А зачем, так и не говорит.
– Ничего, еще расскажет, – заверила Артемида тоном прорицательницы. – Расскажет, как миленький.
Вскоре ущелье кончилось. Троица вышла на большой луг, покрытый невысокой бледно-зеленой травой. Впереди блестели воды реки. Не ручья уже, но настоящей подземной реки, по берегу которой росли странного вида деревья, отдаленно похожие на кипарисы.
– Позвольте узнать, что вы делаете в подземном царстве? – спросила Кора Артемиду.
– Живу, – вздохнула та. – Среди людей нам не нашлось места, потому все боги поселились здесь. Аид принял нас тепло, благо места в его царстве достаточно на всех.
– Почему же вам не нашлось места среди людей?
– Потому что люди перестали верить в богов, – пояснила Артемида. – Люди утратили духовность и уважение к силам природы, к самой Природе. Они стали будто бы черствыми, как старый хлеб. А все началось с жертвоприношений. Когда-то богам приносили богатые жертвы, даже людей. Но с приходом к власти олимпийских богов человеческие жертвоприношения попали под запрет, лишь в мрачных культах сохранились эти пережитки прошлого. Но каждый бог регулярно получал жертвы от многих людей, от чего сила бога была воистину неиссякаемой.
А потом мы утратили эту силу. Теперь нас мало что отличает от простых смертных. Разве только бессмертие, какое мы получаем от нектара и амброзии…
– Пища богов, дающая им бессмертие, – вспомнила Кора.
– Ага… Живем здесь как крысы, как какие-нибудь кроты.
– Но разве вы не можете в один прекрасный день выйти на поверхность и напомнить людям о своем существовании? Ведь люди гораздо слабее богов, к тому же нынешняя жизнь человечества больше напоминает хаос, люди забиты и запуганы собственным самоубийственным прогрессом. Им нужно чудо, и этим чудом можете стать вы!
– Согласна, людям необходимо чудо. Вроде второго пришествия Христа, – Артемида хмыкнула, – или возвращения древних богов. Но ведь это нужно далеко не всем, так? Нищие и убогие, забитые и обескровленные примут нас с распростертыми объятиями, а те, в руках которых сосредоточена власть, попытаются устранить богов как ненужное препятствие на пути ко все большему обогащению. Нам будут рады не все.
– Но что с того? Подумаешь, горстке людей вы не нужны. Остальным ведь…
– Начнется война против богов, – встрял в разговор Арес. – Война, какой еще не было на Земле. Боги бессмертны и способны творить чудеса, а люди успели придумать такое оружие, каким можно убивать и богов. Не думаю, что боги, какими бы они ни были, – Арес окинул богиню похотливым взглядом с головы до ног, – желают войны с человечеством.
– Ты прав, – оценивающе посмотрела на Ареса богиня. – Богам не нужна война. Вот если бы все прошло мирно, если бы мы смогли вернуться не как угроза существующему на поверхности режиму власти корпораций и денег, а как спасение от неких отрицательных сил… Может быть, когда-то боги вернутся к людям. Но это будет не скоро…
– Ты в курсе дел на поверхности, – заметил Арес. – Корпорации, власть денег…
– Мы все здесь в курсе. Хотя редко кто-то из нас выбирается под солнце. Слишком чужд и негостеприимен стал мир людей для богов.
По руслу реки в отдалении поднялось облако пыли. Оно росло и приближалось, и вскоре все увидели большую золотую колесницу. Снежно-белые кони несли колесницу словно по воздуху, топот их копыт передавался по земле ощутимой вибрацией. Арес подумал, что начинаются новые неприятности.
А надо было тихо и незаметно укрыться здесь… Проклятое подземелье…
– М-да, – причмокнула Артемида. – Мои нимфы не нашли ничего лучшего, как позвать Аполлона.
Колесница летела прямо на путников. Арес видел высокого широкоплечего мужчину, управлявшего колесницей. Он был в золотой кирасе и золотом шлеме с белыми перьями. К колеснице с двух сторон были прилажены сумки с длинными стрелами, лук находился за спиной. Едва колесница остановилась в нескольких шагах от путников, Аполлон спрыгнул на землю и выхватил из ножен длинный меч.
– Сестра, мне сказали, ты в опасности!
Всем своим воинственным видом Аполлон показывал, что готов растерзать сейчас любого. Он презрительно посмотрел на Ареса и едва заинтересованно – на Кору.
– Все нормально, брат, – вышла навстречу Артемида. – Нимфы преувеличили степень опасности, как и всегда.
– Кто с тобой? – указал Аполлон на людей.
– А, это мои новые знакомые. Они спустились в Аид с поверхности…
– Смертные? – Аполлон все еще не убирал меч. – С каких это пор смертные вот так просто разгуливают по царству Аида?
– Я сама удивилась, брат. Но они не представляют опасности…
– Нимфы сказали, будто этот… – Аполлон просверлил Ареса яростным взглядом. – Будто этот видел тебя…
– Нимфы солгали. Никто не видел меня в неглиже.
Кажется, грозный бог немного успокоился. Но меч все еще пребывал в его мускулистой руке.
– Смотри у меня! – пригрозил он Аресу. – За сестру я сверну тебе шею, а потом скормлю тело шакалам.
Арес хищно ухмыльнулся. Угрозы, пусть даже поступающие от бога, его ничуть не затронули. Наоборот, он отдал бы многое, лишь еще раз взглянуть за манящее, нежное и такое очаровательное тело богини охоты.
– Надо выпроводить их отсюда, – предложил Аполлон. – Ради их же блага. Если Аид прознает, то нашлет эриний или кого пострашнее.
– Я как раз веду их к выходу, – сообщила Артемида.
– Постойте-ка, – поспешил Арес. – Нам пока вовсе не надо на поверхность. У меня есть приказ оставаться тут до получения дополнительных инструкций.
– Приказ? – Аполлон удивился. – Ты считаешь, данный тебе приказ важнее моего повеления? Немедленно убирайтесь вон!
– Я считаю, что приказ, данный мне, важнее любого иного слова, пусть слово то принадлежит хоть богу, хоть черту, – дерзко ответил Арес. Еще он мимолетно подумал, что давно в крови его не бурлил адреналин, а ведь это так приятно. Адреналин вызывает стойкую зависимость, без него, без остроты приключений жизнь быстро наскучивает и превращается в сплошную полосу молчаливой апатии.
– Да как ты смеешь так разговаривать со мной?! – воскликнул Аполлон. – Ты, жалкий пес!
– Преврати меня в оленя, – шутя посоветовал Арес. Он успел догадаться: боги утратили свои силы настолько, что в волшебстве теперь немногим превышают обычных людей. В частности, вряд ли они способны превращать что-то одно во что-то другое. Иначе эта юная красотка Артемида, плюнув на свое обещание, непременно превратила бы его в оленя.
Аполлон просто взорвался от такой неслыханной наглости. Подняв меч над головой, он кинулся в бой. Арес, превосходный боец, тренированный в сотнях операций, просто отошел в сторону, и Аполлон с рыком пролетел мимо. Но жажда смерти наглеца оказалась выше здравого смысла, и бог кинулся вновь. Арес извернулся ужом, спасаясь от разящего меча, одним размашистым движением расстегнул спортивную сумку и выхватил автомат Калашникова. Следующий удар меча он погасил автоматом, а потом отпихнул навязчивого бога ногой, направил на него автомат и нажал на спуск. Длинная очередь выбила фонтанчики земли у самых ног Аполлона, раскат выстрелов покатился по лугу на тот берег реки и обратно.
Этого оказалось достаточно, чтобы Аполлон успокоился. Гневно разя глазами, он пытался прожечь Ареса насквозь. Меч подрагивал в руке, нижняя губа открывалась и закрывалась, обнажая белоснежные зубы.
– Остынь, приятель, – сказал Арес. – Хоть я не бог, но тоже могу кое-что наколдовать тут.
– Неслыханно! – шептал Аполлон. – Человек принес в подземное царство свое проклятое оружие! Неслыханная дерзость!
– Аполлон! – громко позвала Артемида. – Да прекрати ты, наконец, сходить с ума! – Богиня повернулась к людям. – А вы говорите немедленно, что нужно вам в Аиде. Немедленно! Иначе я помогу своему брату расправиться с вами!
Арес передернул затвор автомата. Как же, как же, думал он.
Кора смотрела на Ареса испуганными и злыми глазами.
– Ситуация выходит из-под контроля, – тихо говорила она. – Пора бы выложить все как есть…
Демонстративно взмахнув автоматом, Арес поставил его на предохранитель и перекинул через плечо. Три пары глаз смотрели на него в молчаливом ожидании, а ситуация, как сказала девушка, и в самом деле приближалась к катастрофичной. Конечно, Арес не верил, какой-то Аполлон и какая-то Артемида смогут убить его прямо здесь и прямо сейчас. Но приходилось учитывать, что под ногами – земля божественная, ИХ земля, на которой живут еще сотни подобных богов. И дай только повод им всем повеселиться, они непременно одолеют…
– Ладно, черт с вами, – скривился Арес. – Расскажу.
И он стал рассказывать о своей жизни. О том, как из раза в раз слышит в голове призыв подняться, приказ Хозяина идти и служить…
Внемли словам моим, Арес! Внемли словам моим, Арес! Внемли словам моим…
Слушай мои слова, Арес! Слушай меня, раб мой! Подчиняйся мне! Я твой вечный Хозяин! Во имя темной воды подчиняйся мне! Во имя серебряной молнии подчиняйся мне! Во имя солнца и луны подчиняйся мне! Во имя неба и земли подчиняйся мне! Я твой Хозяин навеки! Ты мой вечный раб! Внемли же словам моим, раб!..
Слушай меня, ибо знаешь ты, как сурова кара за непослушание! Слушай меня, ибо знаешь ты, каков гнев мой! Слушай меня, ибо нет у тебя другого выбора!
Встань, раб мой! Поднимись же, Арес! Поднимись, ибо я повелеваю тебе подняться! Не смотри по сторонам, не замечай ничего, что не нужно ни тебе, ни мне, ни Тьме! Не замечай, ибо я повелеваю тебе не замечать! Помни о непослушании! Помни о том, как сурова кара моя! Иди же, раб, к алтарю моему! Иди к алтарю, ибо я повелеваю тебе идти! Не замечай ничего! Помни о том, как сурова кара за непослушание! Иди же к алтарю, и я скажу тебе, что надо сделать! Ты сделаешь это, ты выполнишь мою волю, и я щедро награжу тебя, раб! Иди же!
Арес признался, что не помнит ничего из прошлой жизни. Его память ограничена навыками и знаниями, какие получает он при выполнении заданий Хозяина. Но кто он, где и когда родился, как попал в услужение – это все покрыто непроницаемой стеной мрака. Ему пришлось рассказать также о последнем задании: похитить Кору и спрятать ее в подземном царстве до времени, когда Хозяин позволит вернуться на поверхность. Кем приходится Кора Хозяину, зачем ему понадобилось ее похищать, Арес не ведал.
– Я не хочу никаких проблем, – завершил короткий рассказ Арес. – Мне просто нужно побыть здесь какое-то время. Желательно так, чтобы никто не знал ни обо мне, ни о Коре. Причинять вам хлопоты я не намерен, пока вы не начнете причинять их мне.
– Оставь свою дерзость, человек! – Аполлон все еще был зол. – Неверное место ты выбрал, чтобы показывать свою дурную натуру!
– Вам всем плевать, а я за то, что наговорил лишнего, еще получу от Хозяина, – угрюмо прорычал Арес.
– Но кто такой твой Хозяин? – не понимала Артемида. – Неужели ты ни разу не видел его и не хотел увидеть?
– Зачем? Он дает мне все что нужно. Мне нравится выполнять его поручения.
– Но ведь это… как под гипнозом! Ты не личность, ты марионетка!
– Ну и что с того? У каждого свои недостатки…
– На твоем месте я непременно попыталась бы освободиться от чужой власти. Негоже великим воинам выполнять грязные поручения своих правителей.
– Значит, ты признаешь, что я великий воин? – подмигнул Арес Артемиде.
– Я ВИЖУ, что ты великий воин. Иначе спасовал бы перед Аполлоном.
Арес придерживался другого мнения насчет Аполлона. Но смолчал.
– Что ж… – Аполлон убрал меч. – Пусть остаются. Но только не попадайтесь на глаза служителям Аида. Если попадетесь, то никто вас уже не спасет. Сестра, ты поедешь со мной?
– Пожалуй, я останусь с ними, – задумалась Артемида. – Провожу их к пифиям.
– К пифиям? Но зачем?
– Хочу узнать, кто такой это таинственный Хозяин.
– Что тебе его Хозяин? – недоумевал Аполлон. – Пусть раб останется рабом, тем более он доволен своей участью.
Артемида нахмурилась:
– Ты еще не слышал имени этого раба. Его имя Арес.
На полпути к колеснице Аполлон вдруг замер как вкопанный. Затем медленно повернулся и совсем другим взглядом посмотрел на Ареса. Взглядом, в котором помимо презрения и злости читалось удивление.
– Арес?
– Именно… Мне кажется, это имя когда-то принадлежало одному из богов.
– Это имя принадлежало богу войны, – сообщил Аполлон. – Богу, который исчез давным-давно.
– Странно, но я не помню его, – призналась Артемида.
– Ты была слишком юна, когда он исчез. К тому же, повторюсь, Арес пропал давным-давно, так давно, что я сам не помню… В любом случае, то, что этот плебей носит имя грозного бога, не делает его богом. – Аполлон совершенно серьезно обратился к сестре: – Пожалуй, ты права. Проводи их к пифиям, пусть узнают всю правду. Если вдруг понадобится помощь, зови меня.
Бог вскочил на колесницу, ударил вожжами и помчался прочь. Когда облако пыли от колес и копыт осело, Арес спросил:
– А кто такие пифии? Мне недосуг куда-то ходить… Да и знать о себе больше того, что знаю сейчас, не хочется…
– Пифии – это прорицательницы, – ответила Артемида. – Им открыто то, что не знают ни боги, ни люди. Если не хочешь иметь лишних проблем, то лучше подчинись.
Кора, услышав о пифиях, во что бы то ни стало захотела встретиться с ними. Ведь она знала о своей жизни немногим больше Ареса. Тайна окутала ее прошлое, тайна, какую хотелось раскрыть как можно скорее. Ведь не знать, кто ты – это невыносимо.
– Мы пойдем, – кивнула она. В голосе девушки слышался приказ.
Арес, хоть и не пылал желанием куда-либо отправляться, спорить не стал. Отчасти оттого, что в глубине души сам хотел узнать о своем прошлом и о Хозяине больше, чем знал на данный момент. Отчасти – с Артемидой в подземном царстве было безопаснее, нежели без нее. Ну а третья причина заключалась в том, что Арес положил глаз на Артемиду. Он не знал, что такое любовь, потому не распознал то чувство, которое поселилось в его сердце, привыкшем к убийствам. Лишь много дней спустя Арес поймет, насколько прочно и глубоко укоренилось в душе и сердце самое светлое и самое созидательное в мире чувство – любовь.