355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Алейников » Хрон » Текст книги (страница 5)
Хрон
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:58

Текст книги "Хрон"


Автор книги: Кирилл Алейников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

Популярность Хрона в подземном царстве росла с каждым новым походом. С одной стороны, это было на руку, так как героические похождения смертного в загробном мире порождали многочисленные легенды о его совсем не человеческом происхождении. Многие обитатели Аида готовы были помочь Хрону, едва узнавали его имя. Но с другой стороны, растущая популярность дала и полностью противоположный результат: бесчисленные орды бесов и служителей Аида с удовольствием оторвали бы Хрону голову.

– О, юные нимфы, помогите мне найти переправу через реку!

Полноводный Эридан нельзя перейти вброд. Создать плот из прибрежных деревьев – сомнительное дело. Но в подземном царстве всегда есть мосты и через реки, и через пропасти и ущелья. Мосты или переправы. Таково уж устройство Аида.

– Паромщики берут золотом вниз по течению, – ответила нимфа.

– До них день пути, – подхватила вторая нимфа.

– А зачем тебе на тот берег? – спросила третья.

– Я ищу сад Гесперид, – не стал юлить Хрон.

– Сад Гесперид? – Нимфы переглянулись. – Но сад Гесперид совсем в другой стороне!

– Разве?

– Конечно, конечно! – закивали нимфы. – Надо отсюда подняться вверх по реке до гранитного утеса, от него ведет дорога…

Но Хрон предпочел не дослушивать. Как дойти до цели, он спросит потом. А сейчас…

– Эй! – закричал Тантал, когда Хрон направил на него луч Градуса. – Эй, ты чего?!

– Ты обманул меня, дух. Ты вел меня не в том направлении. Кто приказал тебе это?

Хрон нажал сильнее. Луч стал ярче и причинил призраку мучительную боль.

– Ах, да никто мне не приказывал! – визжал Тантал, потрясая всклокоченной бородой. – Каюсь, я не знаю где сад Гесперид. Но уж слишком сильно мое желание выбраться из Гадеса! Я надеялся прознать дорогу по ходу дела, пока мы с тобой блуждаем. Я…

Хрон освободил Тантала и спрятал Градус. Повернувшись к раболепно смотрящим на него нимфам, которым эпизод с волшебным Градусом показался до чрезвычайности интересным и героическим, переспросил:

– Так как пройти?

– Иди вверх по реке до утеса. Оттуда дорога приведет тебя к Гермесу. А он подскажет дальнейший путь.

Упоминание имени одного из богов ничуть не смутило Хрона. Зато Тантал стал еще прозрачнее, чем обычно. Ему-то как раз встреча с кем-либо из олимпийцев была вовсе не нужна. И тем более встреча с Гермесом.

– А есть ли другой путь? – в надежде спросил призрак.

– Наверное, и есть, – пожали плечиками нимфы. – Но мы знаем только один.

Хрон поклонился:

– Что ж, спасибо вам, красавицы, и на этом. Вы помогли мне…

Нимфы хором рассмеялись и еще долго следовали за шагающим Хроном, расспрашивая его о жизни на поверхности. Хрон старался говорить сдержанно, и скучные ответы, что давал он, вскоре надоели нимфам. Они увлеклись сбором раковин на берегу Эридана и быстро потеряли к путникам интерес. Спустя четверть часа Хрон уже скрылся из виду.

Вскоре над берегом навис огромный гранитный утес, позеленевший от мха. Под утесом шумно плескались речные волны, разбиваясь на тысячи сверкающих в таинственном свете подземелья капель. Поднявшись на утес, Хрон отыскал неприметную, почти заросшую мхами тропу. Тропа вела прочь от Эридана в скалы, что нависали справа. Высочайшие скалы подземного мира были холодны и страшны, их вершины терялись в темноте и дымке где-то под сводами Аида. Возможно, скалы были гигантскими опорами пещер, несли на себе, подобно титану Атланту, невероятную тяжесть каменного свода над долиной Эридана.

Следуя тропой, Хрон углубился в скалистое ущелье. Под ногами хрустели мелкие камешки, преимущественно черные, оплавленные. Наверное, то есть искрошившаяся под действием времени лава, остывшая и мертвая. Хрон строго следовал тропе, хотя иногда она пересекала опасные участки, готовые вот-вот обрушиться от малейшего шороха, от еле заметного дуновения ветра. В боковых ответвлениях ущелья ревели водопады, гудели, будто в доменных печах, потоки воздуха. Вполне возможно, что Эридан или другая не менее сильная река берут свое начало где-то неподалеку, вырываясь из недр земли или обрушаясь сверху, с поверхности, исполинским потоком. Тантал, уличенный во лжи, старался теперь не маячить впереди. Он покорно и молчаливо парил по пятам Хрона, лишь иногда бросая равнодушные взгляды на опасно нависшие над тропой каменные глыбы или на теряющиеся во мраке бездны глубокие провалы.

Любая дорога когда-нибудь кончается…

ГЛАВА 8

Арес стоял в гроте, мрачном и темном. Кругом царила тишина, луч фонаря едва ли мог пробиться дальше десятка метров вглубь призрачных клубов тумана. Арес ни за что не полез бы в подобное подземелье добровольно, но таков был приказ Хозяина. Ослушаться его не приходило даже в мыслях.

– Куда мы… – попыталась вырваться девушка, но Арес схватил ее за локоть и толкнул вперед.

– Замолчи!

Они прошли еще несколько шагов. Арес не был специалистом в геологии, но мог с уверенностью сказать, что под свечой небоскреба вряд ли присутствует такой скальный массив. Отбросив рассуждения подальше в голову, туда, где они более не беспокоили его, Арес вел девушку постоянно расширяющимся подземным ходом, пока не уперся в стену.

Каменная стена с виду была тупиком. Обследовав ее из конца в конец, Арес заключил: да, это тупик. Но с какой же целью Хозяин вогнал его и его подопечную в тупик? Ведь он говорил о полном опасностей мире, в котором явно предстоит нелегкий быт, однако здесь было полно тумана, и это все, чем полнился ход.

Луч фонаря продолжал шарить по камню в безнадежной попытке отыскать какую-нибудь дверь. Но кроме люка, ведущего в подземный ход, ничего не обнаружилось. Тогда Арес, справедливо полагая, что выбрал не тот ход, не тот путь, что указал Хозяин в письме, вернулся к люку. Крепкие руки ухватили холодные перекладины лестницы, Арес поднялся наверх и толкнул люк. Но тот не поддался. Арес встал таким образом, что обе его руки уперлись в крышку люка. Максимально напрягшись, он приложил всю свою силу на подъем люка. Из глотки вырвалось тягучее булькающее рычание.

Но люк остался неподвижен.

Почувствовав себя крысой, угодившей в западню, Арес тут же принял единственное решение, на какое был способен в данной ситуации. Он метнулся к сумке, в которой хранил арсенал, и достал оттуда тротиловую шашку.

В свете фонаря девушка видела потуги похитителя выбраться на поверхность. Она догадалась: что-то идет не так, как изначально планировал этот здоровенный хмурый тип и те, кто за ним стоит. Но когда девушка опознала в вытащенном из спортивно сумки предмете бомбу, то пришла в ужас.

– Вы что?! – вскрикнула она. – Хотите нас завалить?

Арес помедлил. Действительно, о возможности обрушения потолка он не подумал. Кроме того, если шашка взорвется, но не вышибет крышку люка, а такое вполне возможно, воздуха в подземном ходе может не остаться вовсе.

Он убрал шашку обратно.

Хозяин вряд ли намеренно запер его здесь, в этом склепе. Должен быть какой-то ход, какой-то путь! Тупик лишь выглядит тупиком…

Вспомнив о Градусе, Арес достал его. Как и было написано в инструкции, он взялся за ручки странного инструмента и надавил их, вроде как сводя вместе. Тут же из широкого конца Градуса вырвался яркий луч, но не такой, каким светил электрический фонарь. Этот луч будто переливался всеми цветами радуги, будто был плотным и живым.

Магия…

Арес, не отпуская ручек, осветил Градусом дальнюю стену.

И сразу увидел дверь. Она представляла собою хорошо отражающий свет Градуса прямоугольник. И на нем особенно ярко отражались буквы фразы, написанные хоть и весьма витиевато, но читабельно. Русский алфавит, современное написание. Надпись увидела и девушка. Она подошла к прямоугольнику двери и прочла: «Лишь тот пройдет, кто видит вход»

– Боже, ради всего святого, скажите же мне, что происходит!

Но мольба девушки оставила Ареса равнодушным. Он поразмыслил над надписью, затем отпустил Градус и стал обшаривать сразу же исчезнувшую дверь. Сантиметр за сантиметром Арес ощупал камень скалы, он пытался толкать и нажимать то место, где светился маслянистый радужный прямоугольник, но всякий намек на выход исчез вместе со светом магического прибора.

Тогда Арес вновь использовал Градус. Прямоугольник засветился, засветились написанные на нем буквы.

– Попробуй открыть, – приказал Арес девушке.

Та, помедлив, подошла к стене. Хотя она должна была загородить своим телом луч Градуса, этого не произошло. Девушка не отбрасывала тень на каменную стену, словно луч проходил сквозь нее, не встречая совершенно никакого препятствия. Еще раз прочитав надпись, девушка коснулась стены.

И ее пальцы утонули в камне.

Вскрикнув, она одернула руку. Арес, довольный собою, уже знал, каким способом пройти сквозь волшебную дверь. Погасив Градус на время, он ухватил сумки, перекинул их через плечи, затем подвел девушку к самой стене и коротко сказал:

– Когда засветится, шагай.

– Что, прямо внутрь? – не верила ни глазам, ни ушам, ни своим собственным утонувшим в стене пальцам девушка.

Не ответив, Арес вновь активировал прибор.

– Шагай!

Ощущая спиной тяжелый взгляд похитителя, девушка колебалась. Конечно, сегодня она столкнулась с чем-то необычным, настолько необычным, что в голове не укладывалось. Но она, толком не знающая собственного происхождения, когда-то давно пообещала себе не удивляться ничему, что бы ни произошло в жизни.

Ведь ей уже приходилось видеть волшебство…

Вновь погрузив пальцы в стену, она мысленно перекрестилась, хотя не верила ни в бога, ни в черта, и решительно шагнула вперед.

Арес видел, как девушка исчезла в стене. Не медля ни секунды, он тут же последовал за ней, стараясь светить Градусом так, чтобы луч падал на максимально возможную площадь таинственной двери. На миг, перед тем как утонуть в камне, Арес вдруг подумал, что никогда не сможет выбраться, навсегда вмурованный в скалу.

Но произошло иначе. Он, не испытав никаких особых ощущений, оказался вдруг по другую сторону стены. Здесь тоже было темно и туманно, но здесь – Арес чувствовал – был уже иной мир. Тот мир, что упоминал Хозяин в письме. Мир, полный опасностей. И здесь витал особый запах.

Запах вечности и забвения.

Градус спрятался в сумке с одеждой. Арес положил ношу на пол и медленно пошел вперед, проводя разведку. Он обнаружил, что оказался уже не в подземном ходе, но в подземном гроте, своеобразном помещении почти кубической формы, с темным базальтовым потолком, на котором поблескивали капельки влаги, с шероховатыми стенами, испещренными эрозией. А пол был выложен особыми плитами – правильными шестиугольниками, отчего напоминал ячеистую структуру пчелиных сот. Ступив на первую плиту, Арес услышал слабый щелчок под ней и уже приготовился к чему-то неприятному. Но все было тихо.

Девушка, разглядывая грот, в котором очутилась, так же случайно наступила на одну из шестиугольных плит. Щелчок повторился. Помня о ситуации с невидимой волшебной дверью, Арес сделал предположение, что куда бы ни отправил его Хозяин, путь этот проходит сквозь некие загадки.

Хозяин ведь мог устроить все это с единственной целью: проверить компетентность своего раба.

Арес мысленно кивнул сам себе. Да, это тест. Проверка на компетентность. И если он хочет продолжать работать на Хозяина, то должен пройти тест.

Новый шаг на новую плиту вызвал новый щелчок. Арес прошел до конца помещения, наступив еще на четыре плиты. У стены он свернул влево и ступил еще на три плиты. Неизменно каждый шаг на новую плиту обозначался тихим щелчком, будто под полом был спрятан некий механизм. Вновь свернув налево, Арес снова пошел по плитам, пока не уткнулся в стену. Затем сделал шаг вправо.

И вдруг комнату наполнила короткая очередь щелчков, озадачившая Ареса. Он вернулся к той плите, на которую наступил в самом начале и лег. Тщательно осмотрел пол и обнаружил, что плита под весом его тела немного, едва заметно просела. Соседняя плита, если на нее встать, тоже проседает, как и любая другая…

Нет, не любая…

Арес намеренно ступил на ту плиту, что располагалась справа от него, и очередь щелчков оповестила о том, что все прежние нажатые плиты вернулись в исходное положение.

– Похоже, это какая-то головоломка, – предположила девушка, с любопытством смотрящая на ползающего по ячеистому полу похитителя.

Арес и сам давно понял, что столкнулся с головоломкой. Бросив на время наблюдение за поведением плит, он с не меньшим тщанием стал осматривать стены, но, как и предполагал, не нашел никакого намека на альтернативное решение головоломки – дверь. Луч Градуса так же не помог. Градус не высветил даже того прямоугольника, что привел их сюда, к странному механизму.

А спустя час бесплодных попыток разгадать тайну головоломки Арес в исступлении сел на сумку с оружием. По лицу, пыльному и злому, витала тень ярости. Руки, почерневшие за прошедший час, слабо трепетали от бушующего в крови похитителя адреналина.

Девушка, не принимавшая никакого участия в разгадке, смотрела теперь на здоровяка без страха. Страх отступил, едва она поняла: похититель ныне находится на положении, немногим более лучшим, чем она сама. Похититель понятия не имеет, где оказался и что делать далее. К тому же, судя по его сдержанному поведению, жертва похищения нужна вовсе не ему, а кому-то другому, на кого он работает.

– Меня зовут Кора, – вдруг сказала девушка. Она уже привыкла к темноте, в которой можно было различать помещение даже при выключенном фонаре. Словно стены едва заметно фосфоресцировали.

Арес молчал. Ему было плевать, как зовут девушку. Сейчас он просто отдыхал от решения дурацкой головоломки.

– А как звать вас?

– Никак, – буркнул он.

– Что ж, буду звать вас Никак, – пошутила Кора.

Здоровяк шутки не оценил. Глаза его были закрыты, он думал о чем-то своем.

– Знаете, я тут, пока вы ползали, начертила кое-что. – Она помолчала, после чего продолжила. – Это план.

– План чего? – не открывая глаз, спросил похититель.

– План этих плит. – Девушка кивнула в сторону шестиугольников. – Может быть, он вам поможет?

Арес, прочистив горло, что резко напомнило рык голодного льва, встал и подошел к девушке. Та успела начертить на полу невесть как оказавшимся тут тонким прутиком ровный, весьма точный план расположения кнопок-плит.

Аккуратный рисунок точно отображал поле шесть на шесть ячеек, где в трех углах ячейки отсутствовали. Стрелкой девушка обозначила, очевидно, путь, которым они пришли в комнату с загадкой. А заштрихованная шестиугольная плита означала ту плиту, которая, по мнению Ареса, кнопкой не являлась. Она единственная из всех не издавала щелчок при нажатии.

– Если отмечать путь передвижения по плитам, можно разгадать загадку, – заверила Кора. – Конечно, если вам это надо…

Арес еще раз внимательно посмотрел на рисунок, а потом вспомнил свои тщетные попытки самостоятельно прийти к разрешению. Казалось, не существовало никакого алгоритма или пути, следуя которому, можно прийти к решению. Плиты вставали на место без всякой системы, едва Арес делал очередной шаг, очередной ход.

Молча он встал на первую плиту. На схеме в плиту упиралась стрелка. Раздался щелчок. Арес сделал шаг вперед. Вновь щелчок. Еще шаг вперед – еще один щелчок. Пока все шло хорошо.

Арес свернул влево. Щелчок. Сделал шаг вперед – щелчок. Арес повернул направо, выбрав прежний вектор направления, и ступил на плиту. Очередь щелчков обозначила ошибку; плиты встали в исходное положение.

– Мне кажется, вы делаете что-то неправильно.

– Я и сам это вижу, черт возьми! – ругнулся Арес. Вернувшись к началу, он вновь отправился на ячеистое поле.

Шесть плит до противоположной стены – шесть щелчков. Поворот влево, еще три плиты – три щелчка. Все прекрасно, если не считать того, что скоро Арес непременно ошибется. Ради эксперимента он вернулся к краю поля, с которого начал. Шесть плит – шесть щелчков. Тогда он ступил на свободную правую плиту, и очередь оповестила о новой ошибке.

– Попробуйте пойти по спирали, – предложила девушка.

Арес вернулся к начальной плите. Путь можно начинать лишь с нее – попасть на другие мешают каменные стены.

Два щелчка. Арес свернул на крайнюю правую плиту и наступил. Плиты заняли исходное положение.

– Чтоб вас… – пробурчал он, уже теряя желание продолжать бесплодные попытки понять суть схемы загадочного механизма.

– А если в другую сторону?

– Попробуй сама! – рявкнул Арес.

Девушка не смутилась. Она смело ступила на первую плиту, затем прошла до левой стены, пока не уткнулась в нее. Но едва она повернулась и сделала шаг, чтобы продолжить спиральный обход, очередь щелчков доложила о неудаче.

Затем попеременно в течение часа они пытались вновь и вновь. Но неудачи преследовали каждую попытку. Единственное, что смогла заметить девушка – это разрешение ступать при смене направления лишь на ячейку, находящуюся слева. Да еще разрешалось поворачивать всего десять раз, не более.

– Что-то холодно здесь, – поежилась Кора, когда настало время очередного отдыха.

Арес молча достал из сумки свою бывшую одежду. Ту, что всегда была на нем, когда он обнаруживал себя в подземной парковке под «Квантом» каждый раз после пробуждения. Кинув одежду девушке, он отправил следом и небольшую фляжку с водой. Кора надела просторную для нее куртку, штаны же оставила без внимания. Отхлебнув из фляги, она обратилась к похитителю.

– И все же, как вас звать? Никто – это тоже имя, но все-таки я хотела бы знать ваше настоящее…

– Арес, – коротко представился он.

– Арес… – повторила Кора. – Почему-то это имя кажется мне знакомым.

Она принялась вновь чертить на пыльном полу схему, по которой можно было бы покрыть все поле, наступить на все плиты и ни разу не свернуть вправо.

– Так зачем вы меня похитили?

– Не могу сказать.

– Отчего ж? Мне кажется, сейчас мы с вами скорее партнеры, нежели…

– Не могу сказать, и всё, – повторил Арес.

– Ну и ладно, – насупилась Кора. – Но хотя бы скажите, где мы находимся? Что это за место такое?

– Не знаю.

– Не знаете? – Впрочем, Кора ничуть не удивилась. Она давно догадалась, что Аресу не известно о подземелье ровным счетом ничего. – Но вы знаете хоть, куда мы должны прийти?

– Нет.

– Надо было взорвать вашу бомбу там, в подземном ходе, – вспомнила со вздохом сожаления Кора.

Она спросила Ареса о том, что у того в сумке, еще раз пыталась выяснить, зачем он похитил ее и где они сейчас. Но Арес либо молчал, либо коротко отвечал, что не знает ответа.

– А мы с вами чем-то похожи, Арес, – после минутного молчания заявила девушка. – Ни вы, ни я ничего не знаем о месте, в котором оказались, но отчего-то чувствуем, будто были здесь.

Арес вскинул бровь и с откровенным удивлением посмотрел на Кору. Он и вправду чувствовал, будто бывал здесь, притом неоднократно. Нет, речь не о гроте с плитами и не о подземном ходе. Речь о том тумане, призрачно колеблющемся под потолком; о таинственном свете, непонятно откуда разливающемся по гроту; о волшебной двери и не менее волшебном Градусе. Арес чувствовал не только запах забвения, будто оказался в тысячелетнем склепе, но и запах МАГИИ, ощущаемый не ворсинками носа, а сердцем. Он поймал себя на том, что не сильно-то и удивился той работающей лишь от Градуса двери, как не беспокоится и по поводу не решенной пока головоломки. Будто уже встречался с чем-то подобным…

– Возможно, я когда-то был под землей, – начал он вдруг. – Под землей, в подземном мире…

– В подземном мире… – эхом повторила Кора. – Вы знаете, как он называется?

Арес покачал головой:

– Нет.

– А мне кажется, я знаю… Помню…

– Царство горных гномов? – шутливо предположил Арес.

– Царство мрачного Аида, – поправила Кора. – Место, где живут мертвые души.

– Преисподняя, – перефразировал Арес, уже зная, что сказал неверное слово.

– Нет, всего лишь обитель духов. Всех сразу, а не только плохих, как в преисподней.

– Мы еще не встретили ни одного из мертвых, – напомнил Арес. – Возможно, предположение неверно.

Кора со знанием дела заявила:

– Встретим, не волнуйтесь… Вот решим задачку и непременно встретим.

– Почему ты считаешь, что была здесь?

– Не знаю, – пожала она плечами, утонувшими в просторной куртке Ареса. – Просто такое чувство…

Она вспомнила Хрона. Он приходил к ней не так часто, как хотелось бы, появлялся из ниоткуда и исчезал в никуда. Он был главной загадкой ее жизни, если не считать загадки ее прошлого, о котором Кора ничего не помнила. Хрон однажды обмолвился, будто его работа – спускаться с подземелье. Он так и сказал: «подземелье». Но отчего-то именно в ту секунду по коже девушки пробежал холодок, будто она знала, что именно за подземелье имел в виду ее гость.

Гость…

Нет, он не был просто гостем для Коры. Хоть она и не знала, кто он и откуда приходит, и куда уходит, и скоро ли вернется, она ждала его всегда. Просто ждала, как ждет мужа с войны верная жена. Она поначалу заставляла себя не обращать внимание на Хрона, словно он был лишь сном, о котором лучше сразу позабыть. Но Хрон не был сном, он был совершенно реален.

И, в конце концов, она его полюбила. Ведь у них было много общего, и наиболее важное, чем они походили друг на друга – это отсутствие воспоминаний о прожитых годах. Даже во снах воспоминания отказывались приходить к ним. Кора иногда считала, что и она, и Хрон будто выпали из своего мира, иного мира в мир людей, что они чужие здесь, чужие и никому не нужные. Как позабылись воспоминания о прошлом, так позабылись они сами – заблудшие души – среди людей.

Да, часто Кора думала, что странное ощущение забытости преследует ее везде. Забытости среди людей. Отчего она полагала, будто люди должны непременно помнить о ней? Ведь и сама она ничего не помнила о себе…

А теперь этот Арес, он тоже такой, как она, как Хрон. Он тоже ничего не помнит о прошлом – Кора верила в свою догадку. И ему кажется, будто бы он оказался в подземелье не впервые.

Если бы Хрон был здесь…

– Мне кажется, я смогла составить путь, – вдруг поняла Кора, смотря на свой рисунок. О чем тут же и сказала.

Арес присел рядом с чертежом, с минуту смотрел на него, после чего быстро встал на первую плиту. Щелчок. Далее он пошел, следуя указаниям Коры, пока, наконец, не завершил свой путь на ячейке, не издающей никаких щелчков. Он ни разу не свернул вправо, а левых поворотов сделал всего десять.

Кора оказалась права, она смогла решить эту загадку.

Когда он ступил на последнюю плиту, лежащую вне ячеистого поля, раздался гул. Скрытые механизмы пришли в движение, и на другом конце поля появилась дверь. Она образовалась в результате подъема массивной каменной скалы. Больше не было никаких щелчков, никаких очередей, никаких загадок и ребусов. Арес подхватил сумки, пропустил девушку вперед, затем быстро выскочил из грота сам.

Скала тут же вернулась на прежнее место, еще одним препятствием отгораживая путников от пути в обратном направлении.

Остается следовать лишь вперед. И дай бог, путь не окажется опасным настолько, что кто-то из нас сгинет…

Они стояли на склоне самого настоящего холма среди множества других таких же холмов. Впереди блестело наполненное быстрой водой русло ручья, справа в отдалении раскинулась роща из непонятных деревьев, слева в ущелье серых камней уходила тропа. А позади возвышалась та скала, из которой они вышли.

Целый мир предстал перед взором. Огромный, удивительный, неизвестный. А еще – подземный…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю