Текст книги "Тени прошлого"
Автор книги: Кирилл Алейников
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 37 страниц)
ЭПИЗОД 25
Мегаполис Виллмаут.
Планета Риман-2.
Ферганд прикурил сигарету и огляделся. Частный космопорт, не имеющий даже названия, был несравнимо меньше главного космопорта Виллмаута. И несравнимо более загажен. Вокруг повсюду валялись окурки, клочья бумаги, полиэтиленовые пакеты и прочий мусор. Впечатление складывалось такое, что этот район города не убирали с того самого дня, как возвели.
Ничто не говорило разведчику о нахождении где-нибудь поблизости людей, знающих Евгения Рафова и готовых поделиться информацией о его нынешнем месте пребывания. Ферганд вытащил из внутреннего кармана своего черного плаща солнцезащитные очки и направил стопы к стоящему в отдалении белому домику, огороженному живой изгородью поверх металлических решеток. Народу вокруг была куча, все куда-то торопились, толкались и чуть не пинались. Продвигаться в такой толчее вышло делом затруднительным, но Ферганд, как ледокол, пёр вперед, и люди перед ним с опаской расступались.
Парочка «хипповатых» аборигенов стремительно шла навстречу, разглядывая витрины прилегающего к тротуару магазина, и, видимо, не заметила статную фигуру агента, гордо шагающего по заплеванному асфальту. Мужчина с короткой стрижкой неловко толкнул Ферганда в плечо, отчего тот развернулся на месте и с трудом удержал равновесие.
– Эй, приятель, куда прешь? – в запале окрикнул мужчину разведчик, но тот лишь обернулся, сверкнул глазами и пошел дальше. Его спутница – симпатичная девка лет двадцати двух – тоже оглянулась и показалась Ферганду такой красивой, что где-то под ребрами у того ёкнуло. Прогнав отчего-то неприятную мысль о том, что больше с ней не встретится, Ферганд плюнул и вскоре оказался перед входом во двор белого домика.
Зачем ему идти сюда? Осознанного ответа не было, но интуиция агента говорила, что он на верном пути.
Во дворе находилось множество людей в странных одеяниях. Улыбающиеся женщины с точками между бровей расхаживали и предлагали посетителям разнообразные украшения, сделанные из цветов, бусин и жемчуга. Некоторые люди прямо на газоне устроили пикник, пили чай или что-то на него похожее и ели хлебные буханки. Всюду стояли статуи каких-то божеств, утопающие в цветочных гирляндах и фруктах.
Оттолкнув назойливую толстуху, попытавшуюся повесить ему на шею цветочный шарф, Ферганд прямым ходом направился в белый домик. Над входом, не смотря на солнечный день, горела надпись:
«ИНДИЙСКАЯ КУХНЯ».
Ниже агент заметил табличку:
«ЗАКРЫТО».
Что-то везет мне на закрытые места, подумал Ферганд. Он попытался толкнуть дверь, но та не поддалась. Тогда он потянул её за ручку к себе и открыл. Оказавшись внутри, Ферганд почувствовал дурманящий аромат неизвестных блюд. Не мешало бы перекусить, заметил он и сел за один из множества маленьких столиков.
Подбежавший юноша почтительно сообщил, что заведение закрыто до вечера. Ферганд не менее почтительно вытащил из кармана толстенный бумажник и, не считая, кинул на стол несколько бумажек.
Официант поклонился и убежал. Через несколько минут агенту принесли поднос с божественно пахнущими блюдами, бутылку вина, приправы и прочее, что необходимо для «индийской кухни». Размеренно он принялся жевать хорошо пропеченное мясо, обильно политое соусом и маслом. Что-то напоминающее земной рис Ферганду особо не понравилось, но зато зажаренные в какой-то густой консистенции фрукты и овощи вызвали у него восторг. Отставив подальше вино, агент довольствовался чистой водой.
Насытившись, он вытер лицо полотенцем, встал и зашагал в сторону двери с надписью:
«АДМИНИСТРАЦИЯ»,
– которую приметил сразу, как попал в ресторан. Из-за неплотно прикрытой двери слышался мужской голос. Ферганд тихо вошел и защелкнул за собой замок. У окна стоял рослый мужчина с абсолютно лысой головой и разговаривал по телефону. Он не заметил вошедшего, потому что стоял к нему спиной.
– …Я уже послал к Ливанову двух человек, – говорил он в трубку. – Когда проверишь их, сообщи боссу. И мне… Да знаю я, что нет времени и нужны новые люди… Ладно. Конец связи.
Мужчина развернулся и, заметив постороннего, вздрогнул. Однако больше не выдал своего замешательства, лишь мельком глянув на запертую дверь.
– Вас стучаться не учили?
– В открытые двери – нет, – ответил Ферганд и уселся на мягкий стул напротив рабочего стола.
– Что вы хотели? – поинтересовался мужчина, на груди которого висела табличка «Мирмаки Грауно. Управляющий.»
– Я бы хотел найти одного человека, господин Грауно, – сказал небрежно агент и закинул ноги на стол, вызвав немалое изумление у его хозяина.
– Убери ноги с моего стола, козел! – вмиг рассвирепел Мирмаки.
Зевая ради пущей показухи, Максимус достал из-за пазухи «Кобру» с глушителем и направил её ствол на управляющего.
– Сам козел, – как бы между делом сказал он. – А теперь повторю: мне нужно найти кое-кого.
Под дулом пистолета Мирмаки убавил пыл, но продолжал смотреть на гостя испепеляющим взглядом.
– Кто тебе нужен? – без интонации спросил он.
– Рафов. Евгений Рафов.
– Кт-то? – с секундной задержкой поинтересовался управляющий. – Ты обратился не по адресу. Здесь таких нет.
Ферганд наигранно окинул взглядом комнату и пожал плечами:
– Я вижу, что здесь его нет! Ты скажи мне, где он может быть.
– Я не знаю никаких Рафовых, придурок! Выметайся вон из моего кабинета! – не сдержался Мирмаки.
– Врешь ты всё. Только что по телефону ты говорил, что отправил кого-то к Ливанову. А Ливанов, если не ошибаюсь, имеет самое непосредственное отношение к Рафову.
– Вот и спрашивай у Ливанова, где твой Рафов!
– И спрошу, если ты не скажешь. Но ты ведь скажешь?
– Хрен тебе!
Ферганд нажал на спуск. Пуля прошла сквозь правое плечо управляющего и вонзилась в стену. Мирмаки коряво повторил её траекторию. Когда вторая пуля раздробила левый плечевой сустав, он осел на пол и застонал.
– Следующая пуля угодит в вашу лысую башку, господин Грауно, – донес до его сведения Ферганд.
– Пошел ты! – отплевываясь кровью, прошипел Мирмаки.
Третья пуля, как и обещал агент, прошила череп мужчины, войдя в него аккурат по центру лба.
– Сам придурок, – прокомментировал ситуацию Ферганд и комично пожал плечами. Он убрал оружие, подошел к телефонной станции и снял трубку. Несколько нажатий на клавиши, и вот он уже говорит с оператором местного отделения Разведки.
– Мне нужно знать, куда только что звонили с номера 984-00-03, – сообщил агент, пройдя необходимую процедуру аутентификации.
Оператор несколько секунд молчал, а потом выдал требуемую информацию:
– Норд-стрит, частный дом номер двадцать девять.
– Спасибо, – поблагодарил Максимус и повесил трубку. Выйдя из кабинета, он прикрыл за собой дверь и сказал поклонившемуся парню:
– Хозяина не беспокоить. Он чертовски сильно занят.
Вообще-то Ферганду не обязательно было убивать этого человека. Управляющий рестораном вряд ли являлся сколько-нибудь ценной фигурой в организации «Крылья возмездия». Вот Ливанов – это да. Правая рука Рафова. Планировщик основных операций клана. Теперь появилась возможность выйти на него, а затем и на атамана.
Твердой походкой машины-убийцы агент вышел на улицу, где по-прежнему сияло солнце и шастали неуемные аборигены.
ЭПИЗОД 26
Город Керинг.
Планета Офелия.
Пуля зашла в голову блестящего аккурат между глаз. Голова его дернулась назад, увлекая всё тело. Со стуком, похожим на удар упавших на бетон винтовок, пришелец отлетел к стене и завалился лицом вверх. Несколько раз дернулись его конечности, перед тем как окончательно замереть.
Остолбенев, Даско смотрел, как горящие щели глаз инопланетянина постепенно затухали, пока не превратились в темноту.
– Шон, ты в порядке? – Теперь в голосе Кей чувствовалось волнение. – Ты не ранен, Шон?
– Кей, ты мне жизнь спасла, – не узнавая своего голоса, тихо сказал полицейский. – Это меня чуть не съело.
– Ты ходить можешь? Точно не ранен?
Постепенно силы возвращались в остолбеневшие мышцы, возвращался и отправившийся было куда-то дух. Отметив про себя, что чудеса всё-таки бывают, если их сильно захотеть, Даско ответил:
– Я могу ходить, Кей. Со мной всё в порядке.
– Тогда пошли, нам нужно отсюда выбираться, – сказала напарница и повлекла его за руку в сторону выхода.
Пройдя несколько шагов, полицейский остановился. Как будто прислушиваясь к чему-то, он медленно стал оборачиваться. Еле заметный зеленый луч хитроумного прибора скользнул по стене и остановился на теле убитого пришельца. Так же медленно брови Шона поползли вверх, когда он увидел, что за метаморфозы происходят с поверженным противником.
Стальная «кожа» (или броня?) перестала быть гладкой, отполированной поверхностью – вся она покрылась маленькими дышащими язвами, сползая и растворяясь, испуская легкий дымок неизвестного газа. Рельеф мускулов пропал, превратился в кашу двойной «рог», безобразный рот, потеряв все свои зубы, проваливался сам в себя; всё тело инопланетянина размягчалось и исчезало, таяло, как тает кусочек льда в стакане с горячей водой, как замороженное масло тает в микроволновой печи. Пуленепробиваемый монстр постепенно превращался в жижу.
Шон подошёл ближе и склонился над дымящейся тушей. Тень сомнения промелькнула в его глазах, когда, протянув руку, он остановил её в сантиметре над желеобразным, разваливающимся лицом. Поборов секундное замешательство, полицейский ткнул пальцем в то, что раньше было лбом пришельца. «Кипящая» масса оказалась холодной и желеобразной. Вопреки ожиданиям палец его не ушел вглубь разлагающегося тела, а уперся во что-то твёрдое. Сомнения ещё больше овладели Шоном, и он двумя движениями ладони очистил от пузырящейся, словно кипящей каши лицо…
…Лицо обычного человека. Ничем не примечательное, собственно говоря, лицо, мужчины лет тридцати пяти, европейского типа. Глаза, нос, рот – самые обычные, брови и ресницы отсутствуют, а прямо в переносице – дыра от пятнадцатимиллиметровой свинцовой пули.
Встав на ноги, Даско посмотрел на всего человека. Блестящая некогда «кожа», очевидно, была просто броней, самораспадающейся при смерти носителя. Под ней же, почти исчезнувшей за какие-то полторы минуты, просматривались очертания обнаженного человеческого тела.
– Ты видишь, Кей? Видишь, это же люди! Это же, мать их, люди! – переходя с шепота на почти что крик, произнес Шон.
Кейси смотрела на разложение серебристого покрова застреленного врага с интересом, хотя и не таким, как напарник. То, что под пуленепробиваемым панцирем был человек, она знала.
– Пойдем, Даско, – командным тоном оторвала девушка полицейского от созерцания смердящей каши, – Нам нужно уходить отсюда. Скоро здесь будут эти.
Слово «эти» она выделила голосом, наполнив интонацию отвращением. Услышав такой финт, Шон повернулся и уставился на Кей. В его взгляде исподлобья была вопрошающая подозрительность. Мягко коснувшись руки напарника, Кейси повторила спокойным, ласковым голосом: «Пойдем».
Ещё пару секунд Даско смотрел девушке прямо в глаза, затем нагнулся и подобрал обе винтовки. Вместе они пошли тёмными коридорами, но не в сторону улицы, а вглубь здания, к противоположной его стороне. Патрульный уже не сомневался в способности напарницы видеть в полной темноте безо всяких приборов, поэтому лишь изредка помогал ей преодолеть то или иное препятствие. Через полчаса, отшагав метров шестьсот, они достигли магазина, за которым находилась довольно свободная от обломков улица.
Здание, в котором находился и кафетерий, и магазин, где оказались полицейские, было высотой в двадцать пять этажей. В первых трёх этажах, не считая подземных, преимущественно служебных помещений, располагались бары, супермаркеты, салоны красоты и всё прочее, что можно на коммерческой основе поместить в объеме первых трёх этажей. Выше, с четвёртого по двадцать четвертый этажи, располагались офисы различных компаний и фирм, кабинеты больших – по местным меркам – шишек и комнаты прислуги. Высший же этаж – двадцать пятый – являл собой некое подобие маленького парка. Все более или менее крупные строения на Офелии, да и на других индустриальных планетах, засаживаются сверху зеленью: деревьями, кустарником, травой.
Фасад магазина – стеклянные витрины, дающие возможность прохожим и проезжим ознакомиться с ассортиментом товаров – был наглухо завален, так что свет, скудно присутствующий снаружи, сюда не попадал вообще. Первый же этаж, да, наверное, и второй, сохранились просто потому, что верхние были сметены огромной силой спрессованного воздуха – ударной волны. Осмотрев уцелевшие помещения, Шон присел на пыльный пол и уперся спиной в стену. Кейси села рядом на корточки.
– Итак, Кей, – начал Даско, – То, что ты видишь в темноте, как кошка, я уже понял, и даже не буду спрашивать, откуда у тебя эта способность. Но вот то, – Шон немного помолчал. – То, что ты знала, кто же на самом деле та тварь, я не могу понять. Или ты, подруга, что-то от меня скрываешь?
Снятый прибор ночного видения Даско вертел в руке, поэтому не видел, как девушка слегка покачала головой. Сев рядом с напарником, плечо к плечу, она сказала:
– Я ничего от тебя не скрываю, Шон. С чего ты это вообще взял? Вижу в темноте я потому, что это у меня способность такая. Ты же знаешь – многие сейты имеют зачатки экстрасенсорики. В темноте может видеть каждый восьмой, наверное. Странно, что ты не в курсе.
Даско действительно был не в курсе, какие способности и насколько распространены у расы Сейтхент. Раньше он просто не интересовался этим, а когда узнал, что его напарницей стала девушка, принадлежащая вышеупомянутой расе, то решил узнать побольше о сейтах, но… не успел, и вины его здесь нет.
Тем временем Кейси продолжала:
– У меня «ночное» зрение очень хорошее, поэтому так легко я попала в лоб тому. Кроме способности видеть в темноте я ещё предрасположена к телепатии. Знаешь, всех нас в детстве проводят через специальную программу выявления икс-сенсорики. Во мне были обнаружены зачатки телепатии. Необычные способности ведь не могут развиваться. Это очень редкий случай, когда сейт переходит на более высокий уровень использования своих экстра-чувств. А у меня вот развились. Если раньше с трудом удавалось воспринимать мир органами другого сейта, то теперь – легко. Поэтому, когда я очнулась, то сразу начала тебя искать. Мысленно. И нашла, когда ты поправлял свой инфракрасный прибор. А рядом ведь этот стоял… Мне пришлось бежать, я боялась опоздать, а пока бежала, просканировала того. Тогда и поняла, что он – человек.
– Я выстрелил в него тридцать шесть раз. Может быть, пара пуль и прошла мимо, но остальные – готов поклясться – попали в цель. И не одной, заметь, царапины. Ты же уложила его единственным выстрелом.
Девушка наморщила лоб и тихо вздохнула. Ей было трудновато объяснять человеку, что такое телепатические ощущения. Человеку, который абсолютно ничего в этом не смыслит. Шон был именно таким.
– Когда я сканировала его матрицу, то в ней четким белым пятном была заметна та точка, которая является единственным уязвимым местом. Она находится точно в середине лба, и попадание пули в неё убило человека. Я объясняю тебе, как могу, поэтому…
– Я тебя понял, Кейси, – перебил её Даско. – Ты спасла мне жизнь, теперь я твой должник.
– Брось. Кстати, тот человек, которого я застрелила, не является человеком в полном смысле этого слова. Он – кукла. Марионетка. Его сознание начисто вымыто.
Подумав немного, Шон спросил:
– Если он марионетка, то кто же тогда кукловод?
– Этого я не знаю, но его присутствие чувствую. Как будто что-то давит внутри головы, давит на затылок изнутри. – Теперь настала очередь Кейси задуматься. Помолчав, она добавила:
– Этот кукловод, как ты его назвал, и разрушил город.
– Ты можешь определить, где он находится? – Повернув голову в сторону напарницы, спросил Даско.
– По направлению к центру. Шон, что нам делать-то?
Полицейский встал. За ним поднялась и девушка. Нацепив прибор ночного видения на голову и настроив его, Даско стал проверять пистолеты, перезаряженные ещё по пути сюда. Старая, но полезная привычка – проверять оружие перед каждым заданием, каждой вылазкой, каждым шагом в неизвестность. Параллельно он стал выкладывать свой план:
– Делать нам нужно одно – выбираться отсюда. Уж не знаю, кто такие эти ребята, и кто им мозги прочистил, но встречаться ещё раз с ними мне недосуг. Сейчас, Кей, я попробую забраться на самый верх этой горы хлама и рассмотреть окрестности. Надо найти какой-нибудь транспорт, иначе блуждать мы будем долго.
– Ты не пытался выйти на связь с кем-нибудь?
Поместив пистолеты в поясные кобуры, куда они удобно и прочно легли, Шон вздохнул и сказал:
– Связи нет. Я пытался из флаера, но ничего не вышло. Такое впечатление, будто вся планета вымерла.
Ещё раз Даско испугался собственных предположений. Кейси, похоже, почувствовала это и тихо сказала:
– Как бы ты не оказался прав, Шон.
Мысленно сплюнув, полицейский взял в руки одно из ружей, которые стояли тут же, прислоненные к стене. Потом передумал и вернул ружье назад.
– Кей, оставайся здесь. Я схожу один.
Полицейский развернулся и зашагал в сторону виднеющегося в отдалении прохода к лестнице. Не успел он сделать и пяти шагов, как напарница окликнула:
– Поставь фильтр, Шон. Тебя видно за милю.
Сначала Даско не понял, что имела в виду девушка, а затем догадался. Конечно, глазок прибора, зеленоватый, горящий пульсирующим светом глазок. Поэтому его и заметил тогда блестящий пришелец (или не пришелец вовсе – пойди разберись). Поколдовав немного около левого виска, Даско включил фильтр и продолжил путь. Теперь в абсолютной темноте он был абсолютно невидим.
Поднявшись настолько высоко, насколько позволяли огрызки железобетонных плит и вырванных с корнем фонарных столбов, полицейский стал пристально оглядывать окрестные руины. Многого он не увидел: отблески огня в разных местах, снесенные напрочь высотки, миллионы тонн камня, пластика и металла, зарево на севере – скорее всего, горят находящиеся за городом цистерны с нефтепродуктами. Предметами его поисков были, во-первых, уцелевшие флаеры, во-вторых, «стальные» существа, которых следовало опасаться, а в-третьих, тот самый кукловод, чьё присутствие чувствовала Кейси.
После нескольких минут упорных высматриваний Шон не обнаружил ничего, что могло бы заинтересовать. Глубоко вдохнув пахнущий гарью воздух и плотно сжав губы, он решил возвращаться, но в этот самый момент заметил нечто, двигающееся среди перевернутых машин и упавших блоков. Это нечто старалось держаться в тени, и если бы не прибор, выдавший полицейского в прошлый раз, то Шон и не заметил бы ничего.
Нечто в этот раз оказалось, к некоторому облегчению, обычным человеком. Увеличив картинку, Даско определил, что это девушка. Девушка в длинном серебристом платье.
«Опять женщина в платье, как и тогда», – подумал он. Серебристое платье почему-то казалось плохим знаком.
Тем временем девушка приближалась. Достигнув преграды из кучи нагроможденных одна на другую машин, она нырнула в какую-то щель в стене здания, «крыша» которого в данный момент служила для Шона наблюдательным пунктом.
Не теряя времени, полицейский ринулся вниз. Изучить проходы в полуобвалившихся коридорах он успел ещё до того, как полез наверх, поэтому примерно знал путь неизвестной «шпионки». Скорее всего, она попадет в зал, где раньше торговали электроникой; там-то её и нужно перехватить.
Возможно, она, как и та, в красном, спаслась с орбиты. Но зачем тогда ей идти в центр города? Да и манера передвижения – как у какого-то хищника – внушала опасения перед неизвестной девушкой. В любом случае, сначала надо её поймать. Именно поймать, потому что доверять людям последнее время нельзя, так как не понять, человек перед тобой или нет. А когда она будет поймана, тогда наверняка станет хоть что-то ясно. Хотя бы то, кто атаковал корабль (или корабли) на орбите, если, конечно, она оттуда.
Рассуждая таким образом, Даско бесшумно проник в зал электроники и укрылся за углом, вглядываясь в единственный уцелевший проход. Через некоторое время он услышал шаги. Хоть девушка и пыталась скрыть свои движения, но в темноте явно видела плохо, если вообще видела, поэтому часто запиналась за валяющиеся в коридоре обломки.
Приготовившись, Шон стал ждать, когда она выйдет из-за угла, где он спрятался. Она пойдет вдоль стены, иначе может просто завалиться на перевернутые стеллажи.
Наконец девушка вышла, и как раз на расстоянии одного прыжка. Собравшись, Даско наскочил на неё, стремясь схватить руки и заломить их, как учили в Академии.
Сбив девушку с ног, полицейский отчаянно пытался осуществить задуманное, но не тут то было. Извернувшись, точно змея, она выскользнула из объятий. Вскочив на ноги, Шон снова бросился на неё, но не заметил, как девушка выставила вперёд правое колено. Удар оказался чувствительным и – самое главное – неожиданно сильным. Даско, конечно, не рассчитывал на очень уж лёгкую добычу, но такого сопротивления не ожидал.
Охнув и повалившись на пол, полицейский интуитивно откатился в сторону, и это, возможно, спасло его от дюжины сломанных ребер – не теряя времени, девушка бросилась вперёд, туда, где только что был Шон, нанося удар в пустоту.
«Ну уж нет!», – ехидно подумал Даско, и решив больше не церемониться, ударил её кулаком по спине, в район почек, а потом с размаху приложил ещё и ботинок к мягкому месту. Проехав чуть по полу, девушка перевернулась, намереваясь подняться, но в этот момент Шон снова налетел на неё, подминая под себя.
«Во второй раз фокусы у тебя не пройдут», – уже победно думал полицейский, не давая возможности выползти из-под себя. Тут же почувствовал, что чужая рука схватила его прямо за рукоять пистолета. Ещё не успела прийти в голову мысль о том, что бы это могло значить, как он перелетел через девушку, сделав почти полное сальто. Привычное к оружию правое бедро говорило, что пистолет в кобуре отсутствует.
Негромко, но с чувством матерясь и выхватывая второй пистолет, Даско увидел, что в зале находится и Кейси. Она приближалась к дерущимся бесшумно, держа в руках свою «Беретту». Когда незнакомая вдруг подняла пистолет, направила его на полицейского и пальцем сняла предохранитель, Шон готов был поклясться, что она может видеть в темноте не хуже сейта, но за бесконечно малое время до того, как прозвучал выстрел, Кейси поднесла ствол своего оружия к виску противницы и взвела курок.
– Брось пистолет. Немедленно. – Голос Кей был спокоен, как всегда.
Боевой пыл у девушки поубавился. Она замерла, но по-прежнему целилась в Шона. Вставляя мысленно маты между словами, Даско медленно и четко проговорил, ткнув незнакомку дулом в центр лба:
– Будешь дергаться – пристрелю на месте.
Пистолет, принадлежащий полицейскому, повис на указательном пальце правой руки девушки.