Текст книги "Журнал «Если», 1998 № 04"
Автор книги: Кир Булычев
Соавторы: Роберт Шекли,Владимир Гаков,Стивен Ридер Дональдсон,Грег Бир,Арсений Иванов,Дмитрий Крюков,Джек Кэрролл Холдеман II,Алексей Зарубин,Евгений Зуенко,Леонид Лесков
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)
Вскоре я нашел то, что искал: высокий прямой вяз. Первые метров шесть ствол был голым, но соседнее дерево упало прямо на вяз и уперлось в него нижними ветвями. Если рискнуть и не очень задумываться о том, что делаешь, то вполне можно взобраться по наклонному стволу и вскарабкаться на вяз.
Так я и сделал. Слух мой, должно быть, улучшился, потому что на полпути к вершине я услышал, как кто-то направляется в мою сторону по кронам деревьев.
Судя по звукам, этот кто-то не торопился и лениво перебирался с ветки на ветку. Но был уже близко. Слишком близко.
Я улегся на толстую ветку спиной к стволу, обхватил ее руками и застыл. Три секунды спустя ветви соседнего дерева затрещали, и метрах в четырех от меня на ту же ветвь прыгнула обезьяна.
То был самец нормальной обезьяны-ревуна – нормальной по понятиям «Шэрон пойнта». Мускулистое серое тело, черная морда с глубоко посаженными поблескивающими глазами; намного крупнее и сильнее шимпанзе. Но у него были широкие крепкие плечи и слишком мускулистые для обезьяны руки. А на спине – рюкзак.
И еще он держал М-16.
Он не искал меня. Он просто слонялся по деревьям от скуки. Ревуны живут стаями, и он, наверное, инстинктивно искал компанию – сам не зная, чего ищет. И вполне мог уйти, не заметив меня.
Но когда он прыгнул на ветку, она дрогнула, и я шевельнулся. Всего на пару сантиметров, но этого хватило. Движение привлекло его внимание. Мне следовало бы зажмуриться, но теперь было поздно. Ревун увидел, что у меня есть глаза – значит, я жив. Еще секунд через пять он поймет, что от меня пахнет кровью.
Он перехватил М-16 обеими руками, упер приклад в плечо и положил палец на спусковой крючок.
Я смотрел на него и не шевелился.
А что мне еще оставалось? Дотянуться до него я не мог, а если бы и мог, то не успел бы помешать нажать на спуск. Мог умолять его: не стреляй. Но он не поймет. Ведь он просто обезьяна. И он просто меня застрелит.
Меня так душили страх и злость, что я боялся сделать какую-нибудь глупость. Но не сделал. Я не сводил с обезьяны глаз и не шевелился.
Ревуну стало любопытно. Винтовка по-прежнему была нацелена на меня, но он не стрелял. Никакой злобы его морда не выражала. Он чуть приблизился. Ему хотелось посмотреть, что я такое. Я должен подпустить его как можно ближе.
Ревун приближался. С четырех метров до трех. До двух. Мне казалось, я сейчас заору. Ствол винтовки смотрел мне в грудь. И я, лишь бы не видеть устрашающего орудия, не сводил с ревуна немигающих глаз.
Один метр.
Медленно, очень медленно я закрыл глаза. Видишь, ревун, я не угроза тебе. Я даже не боюсь. И собираюсь спать.
Но он все равно меня испугается. Когда почует запах крови.
Моя правая нога обхватывала ветку, и я резко махнул левой вперед и вверх, ударив ревуна.
Он мгновенно начал стрелять. Я услышал быстрый металлический перестук М-16, ведущей автоматический огонь, и звук пуль двадцать второго калибра, прошивающих листву. Но удар ноги вывел ревуна из равновесия, и ни одна из пуль в меня не попала.
А затем я свалился с ветки и с треском полетел вниз. Рядом шмелями жужжали пули.
Тремя или четырьмя метрами ниже торчал мощный сук. Я успел заметить его на лету, выставить руки и ухватиться. От рывка я едва не лишился рук.
Вывернув шею, я посмотрел на обезьяну. Ревун сидел над моей головой и смотрел на меня. Промахнуться он никак не мог.
Но он не стрелял. Медленно, словно торопиться ему было некуда, он извлек из винтовки пустой магазин, отбросил его и полез в рюкзак за новым.
Будь у меня бластер или хотя бы пистолет, я уложил бы его наповал. Похоже, зверь даже не сознавал, что опасно вот так открыто сидеть перед врагом.
Я не стал дожидаться, пока он закончит свое дело, а раскачался и разжал пальцы.
На сей раз мне повезло. На секунду. Ноги уперлись прямо в другую ветвь, задержав падение, но я не собирался останавливаться и перешагнул на ветку ниже, потом перепрыгнул на следующую.
И тут мое везение кончилось. Я потерял равновесие и грохнулся на спину к подножию дерева.
На сей раз удар не вышиб из меня дух – я уже не помнил, когда делал вдох в последний раз. Но голове от него явно не полегчало. Я ненадолго ослеп, а в ушах непрерывно трещало, как будто единственное, что я мог слышать и что мне предстояло отныне слышать, был звук собственного тела, ударяющегося о землю. У меня возникло ощущение, что я ударился с достаточной силой, чтобы выбить в мягкой лесной почве свою могилу. Но я боролся. Мне надо дышать. Надо видеть.
Ревун, наверное, уже держит меня на прицеле.
Я собрал свою волю.
Первым делом глаза. Зрение вернулось секунд через пять, которые показались часами. Я пошарил взглядом по ветвям, отыскивая обезьяну, но меня отвлек странный звук.
Покашливание.
Кашлял не я, потому что дыхание еще не вернулось. Звук слышался откуда-то слева.
Чтобы взглянуть туда, мне не пришлось сильно вертеть головой. Но лучше бы я ее не поворачивал совсем.
Я увидел бурого медведя. До него было еще метров десять, и шел он на четырех лапах, но все равно казался слишком большим. Попросту огромным. С таким мне не справиться. Я и дышать-то пока не в состоянии.
Медведь смотрел на меня. Он, наверное, видел, как я упал, и теперь решал, как со мной поступить – разорвать когтями горло или вспороть живот. И до сих пор не сделал ни того, ни другого только потому, что я не шевелился.
Но я не мог лежать так бесконечно. Мне отчаянно требовался воздух. Легкие, отравленные углекислым газом, подали сигнал мышцам, и я судорожно и шумно вдохнул.
Теперь медведь узнал обо мне все, что хотел. Взревев так, что я наверняка лишился бы сознания, если бы уже не был скорее мертв, чем жив, он поднялся на задние лапы, и я увидел, что с ним сделал Парацельс.
Вместо передних лап у него, конечно же, были руки. Парацельс их явно любил. Руками так удобно держать оружие.
На животе у медведя имелся меховой карман вроде кенгуриного. Поднявшись, он сунул в него обе руки, а когда вытащил, то каждая сжимала по автоматическому «магнуму» двадцать второго калибра.
Он собирался разнести мне голову.
И я никак не мог его остановить.
А я не собирался умирать, потому что был для этого слишком зол.
Но на любые действия у меня осталось всего полсекунды. Медведь не взвел курки пистолетов, и за эти лишние полсекунды ему надо надавить на спуск достаточно сильно, чтобы сделать первый выстрел – и он станет не очень точным. Затем при каждом новом выстреле курок будет взводиться автоматически, и он сможет стрелять точнее и быстрее.
Я вскочил и прыгнул назад под защиту древесного ствола.
Но слишком медленно. Он выстрелил, когда я еще не успел подняться, но промахнулся, а потом я уже не был неподвижной мишенью. Когда я отпрыгивал за дерево, одна из пуль ободрала мне кожу на груди. В ствол вонзилось с полдюжины пуль – так быстро, что я не успел их сосчитать. В каждом магазине у него по десять патронов. Мне не выйти из-за ствола, пока он не начнет перезаряжать.
Я даже не успел задуматься, как поступать дальше, когда ревун открыл огонь.
Он сидел надо мной на том самом упавшем стволе.
Когда вокруг него зажужжали свинцовые пчелы, ревун прицелился в того, кого счел для себя наиболее опасным, и нажал на спуск.
И почти разорвал медведя пополам.
Целиться ему ничто не мешало, мишень была неподвижна. И за три секунды он выпустил в брюхо косолапому весь магазин.
Покончив с этим, ревун остался на месте. Выглядел он абсолютно ручным, как мартышка в зоопарке, даже когда извлекал из винтовки пустой магазин, отбрасывал его и лез в рюкзачок за новым.
Это его и погубило. Очередь отбросила медведя назад, и теперь он сидел, очень по-человечески расставив задние лапы. Он истекал кровью; секунд через десять он умрет. Но медведи животные упрямые и кровожадные, и этот не стал исключением. Перед смертью он поднял лапы с пистолетами и застрелил обезьяну.
Настало время перевести дух.
Я начал понимать идею этого резервата. Животные тут были просто ходячими мишенями. Смертельно опасными – и одновременно настолько ручными, что даже не умели убегать.
Одними генетическими изменениями это не объяснить. Во-первых, животных надо научить пользоваться новыми и странными для них конечностями. Затем – управляться с оружием и, наконец, не обращать это оружие против тренеров или друг против друга. Перестрелка между ревуном и медведем стала случайностью. Ведь Парацельс, дав животным ружья, мины и гранаты, лишил их инстинктов борьбы, самосохранения и даже умения самостоятельно питаться. И тем самым искалечил их куда сильнее, чем киборга, отключив ему батарею. Они смертельно опасные… калеки. Не удивлюсь, если Парацельс, Ашре или любой из смотрителей сможет пройти резерват из конца в конец, не подвергшись и малейшей опасности.
Вот почему меня душил гнев.
Кто-то должен остановить этих мерзавцев.
И этим кем-то должен был стать я.
Теперь я знал, как это сделать. Я понял, что происходит в резервате, как он работает и как положить этому конец. «Шэрон пойнт» необычен во многих отношениях. Быть может, я смогу воспользоваться одной из этих особенностей. Если только отыщу то, что мне нужно.
Действовать нужно немедленно. Полдень уже миновал, и найти то, что я ищу, я должен до вечера. И быстрее, чем меня выследит очередное животное.
Все мои мускулы ныли, но я заставил их работать. Мокрый от пота и дрожащий от слабости, я пробирался через лес, стараясь не выдать себя.
Это оказалось нелегко, но после передряги, в которой я побывал, у меня уже ничего не получится легко. Некоторое время я искал следы, и даже это оказалось трудно: перед глазами плыли круги. Царапины и раны горели огнем от заливающего их пота.
Самым страшным и трудным оказалось пересечь луг. Меня тревожила мысль о минах и кроликах с гранатами. Я двигался чуть ли не ползком, тщательно выбирая дорогу. Обходил участки голой почвы, места, где трава была слишком редкой или слишком густой. Некоторое время мне даже казалось, что я так и не переберусь через луг.
Потом мне стало не до размышлений – на меня снова напали. Уши предупредили меня в последнюю секунду: я услышал какой-то шорох на фоне ветерка, отпрянул в сторону – и через то место, где только что была моя голова, со свистом пронесся ястреб. Я не успел хорошо его разглядеть, но когти показались какими-то странными, больше похожими на клыки.
Ястреб с ядовитыми когтями?
Он кружил надо мной, примериваясь для новой атаки, но я не стал ее дожидаться. Кролик с гранатой вряд ли сумеет поразить бегущую мишень. А если нарвусь на мину, то лучше это сделать на бегу – примерно так я тогда решил. И помчался во весь дух туда, где еще с высокого дерева успел заметить ручей среди купы деревьев.
На втором заходе ястреб едва меня не прикончил. Я его недооценил, и если бы не споткнулся – все. В следующий раз я вел себя осторожнее, и он промахнулся на добрый метр.
Потом я добежал до деревьев и остановился, чтобы отдышаться. Ястреб покружил немного, издал разочарованный клекот и улетел.
Набравшись духу, чтобы двигаться дальше, я осмотрелся, выискивая животных, но никого не заметил. Зато на земле обнаружил следы, напоминающие оленьи. Мне даже не хотелось думать, во что Парацельс мог превратить это гордое животное. Я знать этого не хотел. А их следы, как и другие, замеченные в лесу, шли слева направо – в сторону воды.
Я направился к ручью, тщательно смотря под ноги. Возле него отыскался и небольшой пруд, куда я залез, выставив наружу только лицо.
Так я пролежал почти час – отмокал и набирался сил, потом достал нож и срезал лоскуты одежды в тех местах, где она пропиталась кровью. Но делать перевязки не стал, у меня была идея получше. Когда все раны очистились, а кровотечение прекратилось, я частично вылез из воды и стал покрывать себя грязью.
Я не хотел походить на человека и пахнуть кровью; я желал выглядеть и пахнуть, как комок грязи. Прибрежная глина оказалась в самый раз – густая, черная и быстро сохла. Когда я завершил работу, без камуфляжа остались только глаза, рот и ладони.
Грязь не даст ранам кровоточить, хотя бы недолго. Покончив с этим делом, я пошел по берегу ручья вниз по течению.
Удача пока сопутствовала мне. Никто не шел по моему следу из леса. Наверное, крови вокруг медведя и обезьяны хватило для прикрытия, и другие звери не стали меня вынюхивать. Но, в общем, ситуация ничуть не улучшилась. Я по-прежнему был слаб и измотан, время стремительно утекало. А до своей цели я обязан добраться до вечера, пока животные не пришли к ручью на водопой.
И пока не настало время кормления.
Я не знал, долго ли мне еще идти и в правильном ли направлении я двигаюсь. И еще мне очень не нравилось, что я нахожусь на открытой местности, поэтому я прибавил шагу, пока не миновал луг. Когда ручей свернул в лес, мне пришлось стать еще осторожнее.
И все-таки я вовремя нашел то, что искал. Наконец-то я оказался прав. Это место располагалось именно там, где ему следовало, на лесной поляне. Вокруг густо росли высокие деревья, поэтому заметить поляну было трудно. По краю поляны протекал ручей, а грунт разровняли, чтобы мог сесть ховеркрафт.
Место вокруг посадочной площадки было заставлено всевозможными кормушками.
Наверное, в резервате имелось несколько таких лужаек. Без них он не выжил бы. Животных приучили не охотиться друг на друга, но никакая дрессировка не сдержит их, если они проголодаются. Животных нельзя научить голодать, поэтому Ашре и Парацельс должны их кормить. И регулярно.
Теперь оставался только один вопрос: когда прилетит ховеркрафт? Прилететь он должен – почти все кормушки уже опустели. Но если он прибудет поздно, когда поляна заполнится животными, у меня не останется ни единого шанса.
Впрочем, какой смысл изводить себя? Я обошел поляну и выбрал место, где лес подходил к посадочной площадке ближе всего. Выбрал дерево с корой примерно того оттенка, что и покрывающая меня грязь, прислонился к нему и попробовал отдохнуть.
Мне снова повезло. До заката оставалась добрая четверть часа, когда я расслышал в отдалении гул мощного мотора ховеркрафта.
Я не шелохнулся. Похоже, везение кончалось – на поляне кормились несколько животных. Из ручья пил крупный олень с белым хвостом, на кормушке сидел ястреб. Краем глаза я заметил и своих знакомых боксеров. Они уселись метрах в десяти от меня. В своем укрытии я был практически невидим. Но если шевельнусь – мне конец.
По крайней мере, их тут не очень много. Пока.
Я едва сдержал вздох облегчения, когда ховеркрафт скользнул над верхушками деревьев, плавно выровнялся в воздухе и опустился на посадочную площадку.
Теперь время работало против меня. Каждое животное в этом секторе резервата услышало шум мотора, и почти все они направляются ужинать. Но я не мог просто подойти к пилоту и попросить подбросить куда надо. Он или застрелит меня сам, или оставит зверям на растерзание. Я стиснул зубы и стал ждать.
Пилот не торопился. Я увидел, что он облачен в серый комбинезон из плотной ткани. Наверное, все смотрители в резервате – а также Ашре и Парацельс, когда работают с животными, – носят такую униформу. Она обеспечивает хорошую защиту, а животные легко ее распознают. Более того, она наверняка обладает характерным запахом, который их приучили ассоциировать с пищей и друзьями. Так что смотрителю практически ничего не грозило.
Наконец он принялся выгружать мешки и корзины: сено и зерно для оленей, собачий корм, фрукты для обезьян и так далее. Опустошив кокпит, он спрыгнул на землю, чтобы разложить еду по кормушкам.
Я все еще ждал. Выждал, пока собаки выбежали на поляну. Пока ястреб получил кусок мяса и улетел. Пока смотритель поднял мешок с зерном и понес его к дальним яслям.
И тогда я побежал.
Олень заметил меня сразу и отпрыгнул в сторону. Затем вскинулись собаки. Это случилось, когда я пробежал уже половину расстояния до ховеркрафта. Они даже не стали тратить время на лай, а мгновенно рванули наперерез.
Они мчались слишком быстро. Мне не успеть.
Когда осталось всего три метра, собаки оказались между мной и ховеркрафтом. Ближайшая тут же прыгнула на меня, вторая следом.
Я нырнул в сторону и пропустил первую над плечом, услышав, как щелкнули возле уха ее челюсти. Но она промахнулась. Вторую я изо всех сил рубанул ребром левой ладони пониже уха. Вес бластера придал удару дополнительную силу. Наверное, я оглушил пса, потому что он упал и поднялся не сразу.
Все это я увидел боковым зрением. Завершив рывок в сторону, я бросился к ховеркрафту. До него оставалось всего три хороших прыжка, но я услышал, как первый пес снова мчится ко мне. Я сделал единственный шаг и упал лицом вниз.
Боксер пролетел надо мной и врезался в бок ховеркрафта.
Две секунды спустя я был в кокпите.
Смотритель замешкался, но начав действовать, времени терять не стал. Когда я уселся в кресло пилота, нас с ним разделяло всего метров пять. Я умел управлять ховеркрафтом, а смотритель облегчил мою задачу, оставив мотор работать на холостом ходу. Мне осталось лишь прибавить оборотов мотору и направить воздух через конвектор под юбку, поднимая аппарат. Смотритель все же успел прыгнуть и ухватиться за край кокпита, но в этот момент я резко поднял аппарат в воздух.
От рывка он потерял опору и повис на руках. Я выровнял аппарат на высоте около трех метров и ударил его по рукам тяжелым левым кулаком. Он свалился и довольно сильно ударился, но сразу же вскочил.
– Стой! Вернись! – с отчаянием заорал он. – Ты сам не знаешь, что делаешь!
– С тобой ничего не случится, – крикнул я в ответ. – Завтра утром вернешься. Главное, не нарвись на мину.
– Нет! – крикнул он с леденящим ужасом в голосе. – Ты не знаешь Ашре! Не знаешь, что он с тобой сделает! Он сумасшедший!
Но я решил, что прекрасно знаю, на что способен Фриц Ашре.
Я поднял аппарат над деревьями и направил его в сторону ворот резервата. Предстояло отдать должок Ашре и Парацельсу.
6
Но я гнал из головы мысли о мести, потому что успел достаточно разъяриться. Я не желал заявиться туда на взводе и утратить бдительность. Я обязан действовать спокойно, быстро и точно. Стать опаснее любого созданного и даже задуманного Парацельсом зверя. Дело было слишком важным, и права на ошибку я не имел.
Важным для меня, во всяком случае. Вероятно, всему миру, кроме меня (и Морганстарка), было наплевать на то, что происходит в «Шэрон пойнте» – пока звери не вырвались на свободу. Но для этого и существуют спецагенты. Они берут на себя заботы других людей.
Но сейчас я был слишком плох – ослабел от голода, меня пошатывало от усталости, мучила боль – и я с трудом держал аппарат на прямом курсе и даже на ровном киле.
Темнота отнюдь не способствовала уверенному полету. Солнце зашло сразу после моего отлета с поляны, и на полпути к воротам резервата вечер сменился ночью. Наверное, мне следовало поблагодарить темноту за прикрытие: когда я добрался до ворот, неуверенный полет аппарата не привлек чужого внимания.
В конце концов я долетел. Курс я держал не очень точно (когда я наконец заметил яркий розовый фонарь на посадочной площадке, он оказался чертовски далеко слева), но все же не забрался к черту на кулички. Я направил аппарат на фонарь, сделал круг над площадкой, минуту-другую внимательно осматривался и лишь потом совершил посадку.
Два других ховеркрафта уже стояли на площадке (наверное, они летали по более короткому маршруту), но на улице никого не было – во всяком случае, я никого не заметил. Многие окна в бараке светились, но в офисном комплексе было темно – кроме приемной и лабораторного крыла.
Ашре и Парацельс.
Останься они на месте, я смогу захватить каждого по очереди, погрузить в ховеркрафт и доставить в Сент-Луис. Если застану мерзавцев врасплох. И ни на кого не нарвусь по дороге. И не разобью ховеркрафт, решив пролететь триста километров до Сент-Луиса.
Впрочем, я выкинул подобные мысли из головы. Двигатель еще не успел сбросить обороты, как я выпрыгнул из кокпита и помчался к приемной.
Распахнул дверь, прыгнул в нее, захлопнул.
Остановился.
За прилавком стоял Фриц Ашре. Наверное, он работал за бухгалтерским компьютером: перед ним стояла консоль. Лицо у него стало белым, а поросячьи глазки пялились на меня так, словно я вернулся с того света. Он даже не дернулся – похоже, его парализовало от удивления и страха.
– Фриц Ашре, – проговорил я, вложив в слова всю злобу, на которую был способен, – вы арестованы за убийство, покушение на убийство и подпольную деятельность. – Мне это понравилось, и я продолжил: – У вас есть право молчать. Если вы решите говорить, все сказанное вами может и будет использовано против вас в суде. У вас есть право на адвоката. Если вы не можете…
Он не слушал. На его лице отражалась борьба, не имеющая ничего общего с произносимыми мною словами. Он впервые выглядел слишком удивленным, чтобы быть коварным, и слишком подавленным, чтобы быть злобным. Он пытался с этим бороться, но безуспешно. Пытался найти выход, избавиться от меня, спастись – и не находил. Его резервату – конец, и он это знал.
Но, быть может, выход имелся. Внезапно борьба эмоций на физиономии Ашре прекратилась. Он встретил мой взгляд, и я увидел на его лице выражение, жуткое в своей нескрываемой обнаженности. То был голод. И ликование,
Он взглянул вниз. Запустил руку под прилавок.
Я не стал ждать и прыгнул. Уперся руками в край прилавка, перекинул через него тело и ударил мерзавца пятками в грудь.
Он врезался в стену, отскочил, рухнул на колени. Я упал рядом, но поднялся быстрее, выхватил нож и прижал лезвие к его жирной шее.
– Только пикни, – выдохнул я, – и я выпущу из тебя кровь прямо здесь.
Мне показалось, что он меня не услышал. Он хватал ртом воздух. И смеялся.
Я быстро обернулся к прилавку – посмотреть, к чему он так стремился.
Сперва я ничего не понял. На полочке в стороне лежала М-16, но тянулся он в другую сторону.
И тут я ее увидел. Маленькая серая коробочка, вмонтированная в прилавок рядом с тем местом, где он стоял. С большой красной кнопкой и красной лампочкой. Лампочка светилась.
А потом я понял, что слышу звук – очень высокий, на грани слышимости.
Мне был знаком такой звук, но я не сразу вспомнил, что это такое.
Свисток для животных.
Он, издает свист с частотой, почти не доступной человеческому уху, но сейчас этот звук улавливает каждое животное в радиусе десяти километров. И знает, что он означает.
Я убрал нож и взял винтовку. Мне было не до сантиментов. Я передернул затвор и приставил ствол к голове Ашре.
– Выключи.
Теперь он просто негромко смеялся.
– Его нельзя выключить. Его уже ничто не остановит.
Я снова достал нож, отодрал коробочку от прилавка, перерезал провода. Негодяй оказался прав. Красная лампочка погасла, но звук не прекратился.
– Для чего он нужен?
– Угадай!
Он сотрясался от смеха. Я ткнул его стволом винтовки.
– Для чего он нужен?
Трясти его не перестало, но он посмотрел на меня. Глаза у него были ясные и безумные.
– Ты меня не застрелишь, – хихикнул Ашре. – Ты не из таких.
Что ж, на этот счет он тоже оказался прав. Я даже не собирался его убивать. Мне требовалась информация, и я, сделав над собой огромное усилие, постарался говорить рассудительно:
– Все равно скажи. Я не могу его выключить, так почему бы и не сказать?
– Ах-х, – вздохнул он. Мысль ему понравилась. – Можно встать?
Я позволил ему подняться.
– Так гораздо лучше. Спасибо, мистер Браун.
С этой минуты остановить Ашре было уже невозможно. Рассказ доставлял ему наслаждение. Он упивался триумфом. В нем проснулся некий аппетит, о котором он, возможно, и не подозревал, и теперь он этот аппетит удовлетворял.
– Возможно, доктор Парацельс стар и вспыльчив, – начал Ашре, – но по-своему он человек выдающийся. И у него есть вкус к мести. Свою генетическую технику он довел до уровня точного контроля.
Как вы, возможно, знаете, мистер Браун, любое животное можно научить производить некие действия по определенному сигналу – даже такое животное, как человек. Чем развитее мозг животного, тем более сложным действиям его можно обучить – но и процесс обучения усложняется. Когда дело касается людей, трудности процесса часто становятся непреодолимыми.
Ашре настолько упивался своими словами, что чуть ли не расчувствовался. Мне хотелось вопить от отчаяния, но я с трудом подавил свою слабость. Я должен выслушать все, что он скажет.
– Доктор Парацельс – да будет благословенно его жаждущее возмездия старое сердце – научился увеличивать возможности мозга животных в достаточной степени, чтобы добиться весьма удовлетворительного уровня обучения и в то же время не делать процесс обучения излишне трудным. Это заложило основу способа, с помощью которого мы натаскиваем наших питомцев.
Каждое наше животное настроено на этот звук. – Он радостно помахал рукой. – Они обучены реагировать на него определенным образом. Реагировать насилием, мистер Браун! – Он едва не лопался от смеха. – Но не друг против друга. О нет – зачем нам это? Они обучены нападать на людей, мистер Браун, – приблизиться к источнику звука и атаковать.
Даже наши смотрители не обладают иммунитетом. Эта установка пересиливает любую дрессировку. Только доктору Парацельсу и мне ничего не грозит. Методом импринтинга мы заставили их навсегда запомнить наши голоса, поэтому даже в самых критических ситуациях они нас узнают. И подчиняются нам, мистер Браун. Подчиняются!
Меня уже трясло не меньше, чем Ашре, но только не от смеха.
– Ну и что? За ограду они все равно не вырвутся.
– За ограду? Идиот! Ворота давно открыты! Это произошло автоматически, когда я нажал кнопку.
Вот теперь я наконец понял, чего так панически боялся смотритель на поляне. Ашре выпустил животных. Они терроризируют всю округу и убьют множество людей, которые попытаются на них охотиться. Или убежать от них. Или будут сидеть дома, занимаясь своими делами.
Я обязан остановить эту безумную стихию!
Чем? Жалкой винтовкой?
Но я должен попытаться. Спецагент я или нет? Это моя работа. И я согласился на нее сам, без принуждения.
Я сильно ткнул стволом винтовки в живот Ашре. Он согнулся пополам, я схватил его за воротник и рывком поднял свиное рыло.
– Слушай меня, – очень мягко проговорил я. – Я не из тех, кто хладнокровно убивает людей, но сейчас я готов это сделать. На это мне злости хватит. Пошли.
Я заставил его в это поверить. И когда я его подтолкнул, он направился туда, куда мне было надо. К выходу.
Он открыл дверь, и мы вместе вышли в ночь.
В свете фонаря посадочной площадки я ясно увидел ворота. Ашре не блефовал – створки были распахнуты.
И закрывать их было уже поздно. Из резервата выходили десятки животных. Все они щетинились оружием. Они не торопились, не издавали никаких звуков, не мешали друг другу. С каждой секундой прибывали все новые и, казалось, выбегали они из частного ада Фрица Ашре. В темноте полчища их казались бесчисленными. На секунду мне не поверилось, что Ашре и Парацельс вдвоем всего за два года искалечили столько живых существ.
Я был обязан действовать быстро. У меня осталась последняя ставка, и проиграть я не имел права.
Я сильно толкнул Ашре вперед. Он оказался между этой колышущейся массой и дорогой.
Отрезая ему путь к бегству, я поравнялся с ним, схватил за локоть и ткнул в ребра ствол винтовки.
– А теперь, мистер Ашре, – процедил я, – вы прикажете им вернуться. Войти в ворота. Вас они послушают. – Мерзавец не отреагировал, пришлось резко встряхнуть его. – Командуйте!
Что ж, идея была неплоха. Стоило попробовать. Могло даже получиться – если бы я контролировал Ашре. Но он уже был неуправляем. Жажда крови повредила его рассудок.
– Приказать им вернуться?! – воскликнул он, смеясь. – Ты что, шутишь? – В его голосе была кровь – кровь и власть. – Это мои звери! Мои! И они подчиняются моей воле! Они уничтожат всю страну – тебя и таких, как ты. Я тебе покажу, что значит настоящая охота!
– Тогда ты умрешь первым! – рявкнул я, пытаясь пробиться сквозь его безумие. – Здесь и сейчас.
– Никогда!
Он оказался быстрее, чем я ожидал. Намного быстрее. И мощным ударом массивной руки свалил меня на землю.
– Убейте его! – взвыл он, обращаясь к животным и размахивая кулачищами, точно дирижировал оркестром.
Какая-то обезьяна из первых рядов выстрелила, и ад Ашре в момент взорвался.
Все животные, стоявшие впереди, открыли огонь. Грохот винтовочных и пистолетных выстрелов сотрясал воздух; во все стороны с визгом разлетались пули. Ночь наполнилась громом и смертью. А я не мог понять, почему меня даже не ранило.
И тут увидел, почему.
Два тонких рубиновых луча полосовали темную волну животных. Звери стреляли не в меня, а в людей с лазерами.
Лазерные пушки!
Одну из них я заметил в лесу возле посадочной площадки. Вторая целилась через окно барака.
Лучи резали животных на ломти. Плоть и кровь, какие бы гены в них ни таились, против лазерной пушки устоять не могут. Обезьяны и медведи поливали противников свинцом, а люди из укрытия кромсали их лазерами. То была самая настоящая бойня.
Потому что животные не могли убежать. Они не знали, как это сделать. Так им внушили. Они напоминали дрессированную собаку, которая даже не пытается спрятаться от сердитого хозяина.
Исход схватки все же не был предопределен. Животные гибли десятками, но им требовалось лишь бросить пару гранат или поставить несколько мин в нужных местах, и лазерам пришел бы конец. А собакам и не нужно было отдавать приказы, они уже пытались пробиться сквозь заслон с минами в зубах. Операторам лазеров приходилось переводить луч на собак, а за это время другие звери разбегались по сторонам, выходя из зоны обстрела.
Сражение обещало стать затяжным и кровавым. А я лежал в самой гуще его и не представлял, сумею ли уцелеть.
И не понимал, как Ашре продержался так долго. Он оставался на ногах, даже не пытаясь укрыться, но его не поразила ни пуля, ни луч. Должно быть, жизнь ему сохраняло колдовство безумия. Что-то вопя и хохоча, он подбирался к ховеркрафтам, а минуту спустя забрался в тот самый, что я предусмотрительно оставил на холостом ходу.
Я решил бежать за ним, но мне не позволили. Я и подняться не успел, как пробегавший мимо кролик швырнул гранату с выдернутым кольцом, чуть не угодив мне в лицо.
Думать было некогда. Даже спрашивать себя, что я делаю, уже было поздно. Да я и не хотел спрашивать. Вокруг меня десятками гибли собаки, олени, кролики и еще бог знает кто, и я успел не на шутку разъяриться.
Я схватил гранату и бросил ее. Она упала в кокпит ховеркрафта рядом с Ашре.
И разнесла его в клочки.
Ховеркрафт обязательно загорелся бы, если бы его двигатель не питался от батареи вроде той, что оказалась для меня бесполезной.
Я просто отвернулся.