Текст книги "Ты - моя тайна"
Автор книги: Кэтрин Стоун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)
– Постараюсь, – коротко ответил он. – Ты провоцируешь мужчин, Меган. Ты говоришь некоторые вещи, даже не дав себе труда задуматься… Временами ты вызываешь неудержимый гнев.
Меган широко раскрыла глаза. Вероятно, это правда. Меган вспомнила в эту секунду о Стефане… об Айене… и о Джейке. Но ведь она не нарочно! Джейк, разумеется, ее понимает… Но тут она осознала, что Джейк говорит об Алеке.
– Я не провоцировала Алека! – В ее глазах снова вспыхнуло недоверие.
– Дорогая, он тебя изнасиловал. Злобно и жестоко. Но ведь не совершил же он это вдруг, ни с того ни с сего.
– Тем не менее это так, Джейк. Я же тебе говорила, что меня к нему тянуло. Я не прочь была заняться с ним любовью.
– Он был пьян?
– Нет, не думаю. Он просто пришел в ярость без всякого повода. Он не владел собой.
Насколько он опасен? – спрашивал себя Джейк. Страх Меган, когда она говорила об Алеке, был совершенно очевидным. Меган – женщина сексуально опытная. То, что Алек с ней сотворил, было унизительным и болезненным, но обычной реакцией Меган скорее стал бы гнев, а не страх.
– Я хочу, чтобы ты немедленно позвонила Айену, Меган. Расскажи ему обо всем.
Меган, уже не в силах противиться и опасаясь ссоры с Джейком, протянула руку за трубкой, но в это время зазвонил телефон.
– Отсрочка, – улыбнулась Меган. – Яслушаю.
– Доброе утро, Меган.
– Как ты смеешь! – Вся кровь отхлынула от лица актрисы, руки у нее затряслись.
– Я всегда звоню, чтобы поблагодарить женщину за свидание, – бархатным голосом ответил Алек.
– Даже если ты ее избил и изнасиловал?
– Это совершенно необоснованные обвинения, Меган.
Уже никакого бархата не было в его голосе.
– Но это правда.
– Ты нагоняешь на меня скуку своей мелочностью. Увидимся в театре в понедельник. И помни, что на этой неделе все должно быть в порядке.
Это была угроза. Когда Меган положила трубку, она понимала, что не сможет встретиться с ним с глазу на глаз. Ни в понедельник, ни вообще когда-либо.
Не глядя на Джейка, она набрала номер Айена, и тот обещал в тот же вечер вернуться в Нью-Йорк.
Кэрри позвонила в четыре. Трубку поднял Джейк и объяснил, что ему пришлось долго говорить по телефону и что раньше звонил Алек.
– Какая невероятная наглость!
– Возможно, он хотел узнать, стоит ли ему чего-то опасаться. Меган сказала достаточно, чтобы он забеспокоился. Скорее всего он позвонит еще, чтобы убедиться, насколько все серьезно.
– Беспокоиться не о чем, раз не сообщили в полицию.
– Айен в курсе.
– Это хорошо. Могу я с ней поговорить?
– Она снова принимает душ. Попросить, чтобы позвонила тебе?
– Нет. Только если она сама захочет.
Айен приехал в девять. Увидев распухшее, все в синяках лицо Меган, он крепко ее обнял, даже не подумав, не болезненны ли для нее эти объятия. Но Меган даже не вздрогнула, потому что нуждалась в его поддержке.
– Джейк заставил меня тебе позвонить, – начала Меган. – Он был прав. Ты должен знать, что я не стану больше работать с Алеком.
Айен не слишком удивился, просто был очень серьезен.
– Зачем, во имя Господа, ты с ним куда-то пошла? – заорал он – повышать голос вошло у него в привычку за годы работы режиссером.
– А почему бы и нет? – заорала, в свою очередь, Меган. – Откуда мне было знать, что твой гениальный режиссер – сексуальный маньяк и убийца. Как ты мог его нанять?
Айен моргнул и сощурился.
Он что-то припоминает, подумал Джейк. Что-то глубоко запрятанное в его душе. Джейк занервничал.
– Вы оба подписали контракт, – медленно заговорил Айен, явно пытаясь что-то вспомнить и вместе с тем решить, что делать. – Контракт с Алеком действителен до конца первых двух недель постановок. Ты подписала контракт на восемь месяцев.
– Что все это значит? – спросила Меган.
– Я не могу уволить Алека.
– Выходит по-твоему, он не совершил ничего предосудительного?
– Он не нарушил условий контракта. И у нас нет прямых доказательств совершения им противоправных действий.
– Погляди на меня! Взгляни на мое лицо! Какие еще тебе нужны доказательства? – прошипела Меган.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– Я знаю, что по какой-то причине ты и Джейк считаете, что ничего особенного не произошло, что во всем виновата я одна.
– Ни один из нас этому не верит, Меган, – сказал Джейк.
– Но вы оба настроены скептически.
– Просто трудно себе представить, что Алек мог учинить такое безумие.
– Я считаю, что все упирается в неустойку, которую тебе придется заплатить, – заявила Меган.
Некоторое время все трое сидели молча, испытывая неловкость из-за этого, увы, вполне обоснованного замечания.
– Хорошо, Айен, – нарушила молчание Меган. – Я выведу тебя из затруднения. Тебе не придется увольнять твоего драгоценного режиссера. Уйду я. Подыщи себе другую актрису на главную роль.
– Если ты уйдешь, я подам на тебя в суд за несоблюдение условий контракта, – невозмутимо ответил Айен.
– Чего же ты хочешь? – растерянно произнесла Меган.
Айен опустил голову на руки и задумался. То была знакомая поза: так он обычно принимал решения…
– Я хочу, чтобы мы встретились втроем – ты, я и Алек. И все обсудили.
– Что именно?
– Многое. Но главное, чтобы он знал: глаз с него не спущу в оставшиеся три недели до окончания его контракта.
В конце концов Меган с большой неохотой согласилась на встречу.
– Но я хочу, чтобы Джейк тоже присутствовал, – потребовала она.
Айен был задет. Он сам сможет защитить Меган. В присутствии на встрече Джейка нет необходимости.
Утром в понедельник Алек и Айен приехали в театр одновременно.
– Меган сегодня в театре не будет, – сказал Айен. – Я тебе предлагаю приехать ко мне домой в полдень. Нам троим следует обсудить ситуацию.
– Какую ситуацию?
– Ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь.
Алек пробурчал себе под нос нечто невнятное.
Айен снимал для себя квартиру в городе. Он оставался там иногда всю неделю, если расписание репетиций было напряженным, но уик-энды неизменно проводил с Маргарет и Стефани в своем имении Пайнхэвен в Коннектикуте.
Меган уселась в дальний угол дивана, подобрав под себя ноги. Синяки у нее на лице успели пожелтеть, опухоль спала, так как Меган прикладывала лед.
– Привет, Меган! – Алек посмотрел ей в глаза и заулыбался. – Разве ты никогда не слышала о макияже?
– Ты имеешь в виду чадру?
Алек глянул на Айена и покачал головой:
– Видимо, мы тут собрались из-за того, что после нашего свидания Меган повела себя как примадонна.
– Меган говорит, что ты ее избил и изнасиловал. То, что избил, совершенно очевидно, – ровным голосом произнес Айен, глядя Алеку в лицо.
– Дозволено ли мне обратиться к пострадавшей стороне? – В голосе у Алека не звучало ни страха, ни чувства вины, ни раскаяния, только чуть-чуть иронии и обиды, словно он имел дело с милым, но избалованным ребенком.
Айен кивнул. Меган инстинктивно забилась еще глубже в угол дивана.
– Скажи, Меган, тебе хотелось… заняться со мной любовью в пятницу вечером?
– Да, но…
– Отвечай на вопрос, – приказал Алек.
– Да.
Алек многозначительно посмотрел на Айена, как бы говоря: тебе все ясно? Айен явно сомневался, и Алек продолжал:
– Это вопрос стиля, Айен. Мне нравится секс определенного типа. Меган, очевидно, предпочитает другой. Я ожидал, что она окажется более… изощренной. Признаю, что я был несколько груб. Некоторым женщинам это нравится. Можно сказать, большинству. Вероятно, и Меган такое могло бы со временем прийтись по вкусу.
Алек сделал паузу и убедился, что его внимательно слушают.
– Главное в том, что Меган хотелось лечь со мной в постель, чем мы и занялись. Играли по моим правилам. В следующий раз будем играть по правилам Меган. И обещаю, что я не стану кричать об изнасиловании.
Айен был рад, что до полиции дело не дошло. Суд скорее всего оправдал бы Алека.
– Меган не считает для себя удобным работать с тобой дальше, – заметил Айен.
– В таком случае она должна была уведомить об этом заблаговременно, но я полагаю, что ее с успехом заменит дублерша. Жаль, что Меган губит свою замечательную карьеру. – Он снова сделал паузу, потом произнес многозначительно: – Я же намерен соблюдать условия контракта.
Айен ждал. Меган проглотила слезы, но ничего не сказала. Алек нетерпеливо посмотрел на часы.
– Хорошо, – заговорил наконец Айен. – Премьера через неделю. И первые две недели Алек продолжит вести спектакль. Сможем ли мы вести себя мирно и профессионально работать следующие три недели?
Для Меган это звучало примерно так: будешь ли ты послушной девочкой?
– Алек?
– Разумеется. Как всегда.
– Меган?
Если Меган и кивнула, то это разглядел только Айен. Но он истолковал ее молчание как знак согласия.
– Хорошо. Меган приступит к работе в среду.
– Айен, у нас в субботу премьера! – вознегодовал Алек.
– Мне это известно.
После ухода Алека Айен присел на диван рядом с Меган.
– Ты не хотела бы перекусить?
– Я тебя ненавижу. Ты меня предал! Думаю, вы с Алеком еще посмеетесь над этой историей в свое удовольствие. Глупая Меган, она ничего не смыслит в сексе! Даже не представляет, что изнасилование попросту забавно!
В голосе у Меган звучала такая горечь, что Айен поежился.
– Ты прекрасно знаешь, Меган, что я люблю тебя всем сердцем. Люблю как дочь. – «Больше чем дочь», – подумал Айен, но это была его тайна. – Я очень много об этом размышлял.
Когда он ушел от Меган поздно ночью, у него был лишь один замысел: уничтожить Алека. Он вполне мог навсегда разрушить его карьеру. Он мог вынудить его отказаться от постановки без всяких вопросов и возражений.
Но в воскресенье он вдруг вспомнил, что его тревожило все эти дни. Никто особо не говорил о том случае. Айен знал о нем, потому что от корки до корки читал газеты и у него была фотографическая память.
Речь шла о спектакле в каком-то третьеразрядном театрике за пределами Бродвея два года назад. Никому не известная, но очень одаренная актриса была убита. Айен припомнил текст сообщения: жестоко избита, подверглась изощренным сексуальным домогательствам. Айен вспомнил даже название пьесы: «Черный котенок». И он видел это название еще раз – в curriculum vitae Алека, его послужном списке, представленном при поступлении в театр в качестве режиссера. Ради полной уверенности Айен это проверил. Режиссером той пьесы был Алек.
Разумеется, не было никаких доказательств того, что Алек замешан в убийстве двухлетней давности. Айену было бы известно о малейшем подозрении. Такого рода слухи распространились бы быстро и очень широко, тем более после того, как Алека признали талантливым новым режиссером. Однако Айен тем не менее встревожился.
– Я думаю, что он очень опасен, Меган. Я не могу ничего доказать. Никто не может. Но мы оба этому верим. Я считаю, что безопаснее всего его не провоцировать. Постарайся, прошу тебя… Нет-нет, Меган, ты должна выдержать эти три недели. Справишься?
Меган кивнула.
– Ты веришь, что он хотел меня убить?
– Считаю это вполне вероятным. Обещай мне, что больше ни на минуту не останешься с ним наедине. Никогда! Понимаешь?
– Да.
– Я буду возле тебя в театре каждый день и на всех спектаклях. Каждый вечер буду отвозить тебя домой. Возможно, стану у тебя ночевать.
Меган улыбнулась и коснулась его щеки.
– Ты такой милый. Охрана нашего дома на высоте. Со мной ничего не случится.
Джейк уже перебрался к ней, но Меган считала, что Айену незачем об этом знать.
Вопреки ее обвинениям, что ни Джейк, ни Айен не принимают ситуацию всерьез, их поведение это опровергало.
«Ливень» имел грандиозный успех. Три недели прошли без единого неприятного инцидента, как будто и не было той злосчастной ночи. После последнего представления, которое вел Алек, он подошел к Меган.
– Ты не хотела бы выпить со мной в память о прежней дружбе?
Меган с деланной улыбкой отказалась.
Алек выглядел совершенно невозмутимым. На следующий день он улетел в Лондон, чтобы приняться за новую постановку. Успех «Ливня» принес многочисленные деловые предложения. Алека признали великим режиссером.
В тот вечер, когда он улетел, Джейк, Меган, Айен и Маргарет отпраздновали его отъезд и успех пьесы за изысканным ужином.
Глава 24
– Как там близнецы? – Все полтора года со дня их рождения Джон неизменно начинал свои телефонные разговоры с этого вопроса и только где-то в середине долгой беседы спрашивал как бы невзначай: – А как ты, Бет?
О Стефане он не спрашивал никогда.
Бет и Джон перезванивались каждую среду по утрам. Таким образом Бет держала, так сказать, руку на пульсе компании «Бет-Стар», которой она и Джон продолжали совместно руководить, несмотря на разделявшее их расстояние в три тысячи миль.
Джон всегда спрашивал Бет о близнецах, потому что ему нравилась нежность в ее голосе, с которой она говорила о детях. Каждую неделю она с гордостью ему сообщала об новых достижениях: улыбке, прорезавшемся зубике, первых шагах, первых словах. Бет приберегала нежность в своей душе для сыновей, это чувство родилось в один день с ними.
Джон всегда выжимал из нее все подробности о детях, но слишком скоро, с его точки зрения, их разговор переходил на дела, и Бет немедленно превращалась в жесткую, расчетливую деловую женщину.
Роберт и Джеймс были, как говорят медики, однояйцовые близнецы; Роберт появился на свет двумя минутами раньше. Тем не менее каждый был индивидуальностью. Джейми – вдумчивый, предусмотрительный, осторожный – как и сама Бет. Робби – невероятно активный, порывистый, энергичный, как Стефан. У обоих темно-каштановые волосы и зеленые глаза. Красивые, счастливые дети.
– Они просто невероятные, – ответила на этот раз Бет на обычный вопрос Джона. – Каждый день что-нибудь новое. Ты получил фотографии, которые я тебе послала?
– Да, получил. – Бет вкладывала фотографии в каждое письмо Джону. – Мальчики просто прелесть, такие же умные и красивые, как ты.
Бет засмеялась, и Джон решил, что сейчас самый подходящий момент, чтобы поговорить о важном.
– Бет, я считаю, что мы должны перевести «Бет-Стар» на восточное побережье.
– Вот как? Почему?
– Во-первых, мы уже выходим на тамошний рынок, и следует находиться поближе. Во-вторых, я считаю, что мы с тобой должны регулярно встречаться. Телефонные переговоры недостаточно действенны.
– Но ты же не хочешь покидать Пало-Альто.
– Это не имеет значения. То, о чем я говорю, гораздо важнее. Переезд жизненно необходим.
– Значит ли это, что ты переедешь в Бостон?
– Да. Как ты считаешь, где мне поселиться?
– Надо сообразить… Подожди-ка. Я думаю, тебе придется по вкусу Кейп. Там прекрасный пляжный коттедж. Красивые окрестности, полное уединение. Дом в деревенском стиле, но дорогой.
– Звучит заманчиво.
Бет была рада, что Джон решил перебраться в Бостон. Приятно будет увидеть его снова. Хотя они постоянно поддерживали связь по телефону, но не встречались с тех пор, как Бет вышла замуж за Стефана. Вплоть до этого, весь первый год после окончания Стэнфорда, Бет сопровождала Джона во время важных деловых встреч в Чикаго, Денвере, Далласе, Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. Вдвоем они составляли отличную команду – Джон с его энтузиазмом и способностью продвинуть на рынок и продать компьютеры и Бет с ее острой деловой сметкой.
Джон прав. Им необходимо встречаться, обмениваться идеями и вдохновлять друг друга. Бет вспомнила события последних трех с половиной лет – ее переезд в Бостон в июне после окончания Стэнфорда, постепенное возобновление отношений со Стефаном, поступление в докторантуру по философии в Гарварде с намерением защитить диссертацию, потом в декабре – предложение Стефана выйти за него замуж, их чудесная свадьба в августе следующего года, медовый месяц на Барбадосе, ее беременность…
Бет забеременела в ноябре, через три месяца после свадьбы. Стефан говорил ей, что хотел бы иметь детей. Не было необходимости особенно с этим спешить, однако и тянуть тоже незачем. Тем не менее беременность Бет потрясла Стефана. Сама она страшилась материнства из-за своей любви к идеальному порядку и нетерпимого отношения ко всякой суете и житейскому хаосу. Сможет ли она стать любящей и нежной матерью?
Сомнения отпали, едва она прижала к груди своих теплых крошек. Теперь она поняла: она может быть и будет замечательной матерью своим драгоценным маленьким сыновьям.
Через две недели после появления на свет близнецов Бет попросила о продлении ее трехмесячного отпуска по беременности и родам на неопределенное время. Степень доктора философских наук может подождать. Для Бет ничто не могло быть важнее, чем постоянное общение с ее мальчиками и замечательным мужем.
Стефан был любящим мужем, преданным отцом и надежным товарищем. Его чисто физическое влечение к Бет оставалось неизменным до и во время беременности – он постоянно ей твердил, как она прекрасна с животиком, – и после рождения близнецов.
Бет и Стефан разговаривали обо всем откровенно и честно. Но только не о Меган. Они никогда о ней не говорили и о перерыве в их отношениях, вызванном влюбленностью Стефана в Меган, тоже молчали. В этом не было смысла. Бет знала, что Стефан ее любит и не стоит подвергать его чувство проверке. Ей не нужны его заверения, что он любит ее больше, чем любил Меган. Он не сможет этого сказать. Но она понимала, что Стефан любит ее глубоко и верно, совсем по-другому, чем любил Меган.
Этого было достаточно. Даже много. Мир Бет был совершенен.
Когда близнецам исполнился год, Стефан и Бет переехали из скромной квартиры в просторный, заново отремонтированный дом с собственным садиком. Распаковывая коробки, которые она привезла еще три года назад из Стэнфорда в Бостон, Бет обнаружила в одной из них копию контракта между ней и Джоном на восемнадцати страницах, знаменующего рождение «Бет-Стар».
Бет улыбнулась, вспомнив, как потрясен и удивлен был Джон. Она показала контракт Стефану.
– Что ты на это скажешь, адвокат?
Она наблюдала за тем, как Стефан читает контракт. Он нахмурился, потом недоверчиво покачал головой.
– Ты дала Джону Тейлору сто тысяч долларов, – негромко произнес он, подумав про себя, как мало знает о «компании» Бет и о ее президенте Джоне Тейлоре.
– Ну да, – рассмеялась она. – Я дала ему эти деньги.
В контракте, составленном для Бет двумя весьма скептически настроенными юристами, не было статьи о штрафных санкциях. Джон мог делать с деньгами все, что заблагорассудится, мог вообще их потерять, и Бет не получила бы никакого возмещения. Она об этом знала. Ее поверенные тоже знали, так же как и нанятые ею адвокаты Джона. Теперь узнал и Стефан. Но вряд ли об этом знал сам Джон, подумала Бет. Если он вообще читал когда-нибудь контракт.
Но теперь это вообще не имело значения. «Бет-Отар» была на вершине успеха. Джон и Бет получали невероятные доходы.
– Но почему? Почему ты просто отдала ему деньги?
– Я верила в успех дела. Это было далеко не так рискованно, чем вложить деньги в нефтяные акции, как советовал мне сделать отец, – почти с обидой ответила мужу Бет.
– Но это же куча денег, – задумчиво проговорил Стефан.
Состояние Бет было огромным, и это имело свои неудобства. Бет понимала, что Стефан хочет и может содержать семью, особенно после того, как он стал одним из компаньонов своей фирмы. Он не хотел пользоваться деньгами Бет. Капитал был положен на ее имя и умело управлялся финансовыми советниками в Хьюстоне, за исключением доходов от «Бет-Стар» – они поступали в трастовый фонд близнецов.
– Я знаю, Стефан. Но уже сейчас ясно, что это было удачное вложение, к тому же перспективы самые блестящие.
Стефан несколько минут молчал. Бет гадала, о чем он думает. Пожалуй, лучше было бы не показывать ему контракт, но ей казалось, что Стефана просто позабавит столь необычный документ. Она даже не подумала при этом о деньгах, которые одолжила Джону.
– Хорошо ли ты знала его в то время? – спросил наконец Стефан – они с Джоном ни разу не встречались.
– Достаточно хорошо, чтобы спокойно сделать то, что я сделала.
– Что он за человек? – спросил Стефан, который раньше никогда этим не интересовался.
Бет даже растерялась.
– Джон? Право, не знаю. Думаю, что он гений. А гении обычно совершенно лишены деловой смекалки.
Это было все, что она сочла нужным сказать.
– Я хотел бы с ним познакомиться.
– Чего ради? – удивилась Бет.
Ее удивление было искренним. Она не могла себе представить, о чем бы стали говорить между собой Джон и Стефан. У них нет ничего общего. Она вспомнила необъяснимую враждебность Джона и его резкие замечания о ее муже, которого он ни разу не видел.
– Ради любопытства, я полагаю, – ответил Стефан.
Через полгода, когда Бет рассказала о планах Джона перевести «Бет-Стар» в Бостон, Стефан сказал:
– Наконец-то я с ним познакомлюсь.
– Я вовсе не хочу, чтобы устраивали прием в мою честь! – заявила Меган.
– Но ведь ты одна из тех, кто получил «Тони». Это же высшая награда актрисе за исполнительское мастерство. Кроме того, Айен и Маргарет очень этого хотят. Для них это повод весной устроить прием в Пайнхэвене. – Джейк улыбнулся Меган и покачал головой. – Если ты намерена стать знаменитостью, а я полагаю, что отступать уже некуда, тебе не отвертеться от поздравительных церемоний.
Уик-энд приближался, и мысль о приеме все больше нравилась Меган: так славно провести конец недели в деревне с друзьями. Дни с чудесным угощением, теннисом, верховой ездой, долгими прогулками по весенним садам. Уик-энд веселья и отдыха от работы и города. Несколько дней со Стефани.
Когда Меган думала о Стефани – а это случалось часто, – она чувствовала себя счастливой. У девочки было такое детство, какое и должно быть у чудесной малышки. Оно было и у Меган, пока ее не покинула мать. У Стефани любящие, преданные родители, жизнь ее радостна и беззаботна, ей не придется страдать из-за того, что ее бросят и забудут. Стефани любима. Какое счастье! Меган всегда с нетерпением ждала уикэнда в Пайнхэвене.
Они с Кэрри отправились покупать наряды для Меган на предстоящий уик-энд. Раз уж Меган в конце концов вдохновилась мыслью о приеме, следовало позаботиться и о гардеробе. Подруги сделали перерыв в своих хождениях по магазинам, чтобы перекусить.
– Джейк поедет с тобой? – как бы невзначай спросила Кэрри.
– В качестве моего кавалера? – сощурила глаза Меган. – Не знаю. В одной машине? Возможно, если он не поедет с кем-то еще… А что? Тебя это волнует?
– Не очень. – То, что ее это все еще волнует, раздосадовало Кэрри: ведь они с Марком так счастливы. – Просто любопытно. Думаю, я до сих пор стараюсь его понять.
– Не трать попусту времени. Вы с Джейком самые близкие мои друзья, но я не в состоянии разобраться ни в тебе, ни в нем. Отдельные его черты вроде бы мне ясны, но никак не получается сложить их в одно целое. Какие-то кусочки отсутствуют.
Голос у Меган был мягкий и ласковый, как всегда, когда она говорила о Джейке. Он ее дорогой и верный друг.
– Он с кем-то встречается?
– Встречается? Какое архаическое словечко! У Джейка куча женщин, все они умны и красивы. Это большей частью сотрудницы корпораций, связанных так или иначе с его компанией, – юристы, служащие, архитекторы, программистки… Он завидный жених. Красивый, богатый, сильный и сексуальный… – Меган взглянула на Кэрри: долгие годы она остерегалась говорить с подругой о Джейке. Но теперь они повзрослели, и столько всего произошло. Кэрри живет с Марком, любит его. Нет нужды больше щадить ее чувства. И Меган продолжила: – Да, сексуальный и чувственный.
– Чувственный?
– Я так считаю. Джейк живет чувствами, но слишком привык их контролировать для того, чтобы считаться истинным гедонистом. Он любит изысканную еду, хорошую музыку, отличное вино и отменный секс. Однако он не позволяет себе много пить, курить или переедать.
– Секс – главный для него способ отвлечься?
– Наверное, – сказала Меган.
– У него есть постоянная пассия?
– Нет. Чем больше, тем безопаснее. Кроме того, мне кажется, Джейк, безусловно, создает впечатление человека, которого надолго не завоюешь.
– А как же его нога? – спросила Кэрри.
– Нога? – Меган удивилась: откуда Кэрри знает? – Он говорил тебе о своей ноге?
– Да, – негромко ответила Кэрри. Разумеется, это не имеет значения для его красивых сексуальных женщин.
– Меня это удивляет, – заговорила Меган, – потому что Джейк всегда стремился оберегать тебя и Стефана от неприятностей. Стефану о своей ноге он никогда не говорил.
Кэрри немного помолчала. Ну что ж, она уже зашла достаточно далеко – была не была.
– А как насчет тебя и Джейка? Вы с ним близки? – спросила она, хоть и знала ответ.
– Кэрри, ты и в самом деле в совершенстве владеешь искусством брать интервью. Да, иногда мы с ним занимаемся любовью.
Сейчас Меган не занималась этим ни с кем, кроме Джейка. Она помнила, как осторожно и нежно он возвращал ее к жизни после истории с Алеком. Ночь за ночью он оставался с ней, поддерживал ее, ласкал и, когда она была в состоянии, занимался с ней любовью.
– Ты его любишь?
– Конечно, я люблю Джейка… так же как люблю тебя. Как дорогого и заботливого друга. Но это не любовь.
– Но может быть, он тебя любит?
Зачем она расспрашивает Меган, удивилась самой себе Кэрри.
– Я знаю, что нет. И не знаю, может ли он вообще любить. Во всяком случае, не думаю, что он из разряда любящих.
– Ну а ты, Меган? Надеешься ли ты полюбить… снова?
– Нет, – очень серьезно ответила Меган. – Думаю, что отношения с твоим братом излечили меня от этого навсегда. – Меган низко склонилась над тарелкой. Ей не хотелось говорить с Кэрри о Стефане: ведь подруга так и не простила ее окончательно, и Меган боялась, что когда-нибудь Кэрри заставит ее рассказать правду. – Довольно обо мне! Как у вас с Марком?
– Мы счастливы, – улыбнулась Кэрри. – И знаешь, собираемся пожениться.
– Правда? Поздравляю! Когда же это произойдет?
– Позавчера он подарил мне обручальное кольцо. Я так удивилась!
– Где же оно?
– У ювелира, он подгоняет его по размеру. Но я надену его на прием в твою честь.
Гости начали съезжаться в пятницу к семи вечера. Они пили шампанское и закусывали в буфете, который непрерывно пополнялся.
Кэрри и Марк приехали в девять.
– Мои поздравления, Марк, – громко произнесла Меган, встречая их в дверях.
– Спасибо. Я тебя тоже поздравляю.
Марк помахал Айену, который тотчас поманил его к себе. Марк чмокнул Кэрри в щеку и начал пробиваться сквозь толпу гостей.
– Покажи кольцо, – шепнула Меган.
Кэрри покраснела и вытянула левую руку, бросив взгляд на подошедшего к ним Джейка. Сначала он удивился, потом понял.
Кольцо было с бриллиантами и сапфирами, оправленными в золото. Оно было словно специально сделано для Кэрри – изящное и элегантное. Меган нашла кольцо прекрасным и сказала об этом.
– Я тоже считаю, что оно замечательное, – сказала Кэрри, и ее сапфировые глаза вспыхнули.
– Поздравляю. Очень красивое кольцо, – признал и Джейк, но тут же добавил негромко, как бы про себя: – Я всегда думал, что ты предпочла бы простое золотое кольцо.
Кэрри это услышала – и Меган тоже. Кэрри отдернула руку и сжала ее в кулак так сильно, что косточки ее пальцев побелели. Она старалась сдержать негодование, боль и унять бешеное биение сердца.
– Не пытайся меня заставить ненавидеть тебя еще сильнее. Ты в этом уже давно преуспел.
Бледная от гнева Кэрри быстро прошла мимо Джейка и направилась через гостиную к выходящему в сад французскому окну. Ей необходимо было уйти.
Изумленная Меган уставилась на Джейка. Итак, она явно пропустила несколько глав из саги о Кэрри и Джейке. Никогда еще она не видела Кэрри в такой ярости. И никогда не слышала, чтобы Джейк говорил с такой нежностью.
Джейк смотрел на нее, беспомощный и смущенный. Потом повернулся и последовал за Кэрри.
Она стояла на краю причала на маленьком озере. Был чудесный весенний вечер: полная луна, запах сирени, разлитый в воздухе, неумолчное стрекотание цикад. Совсем как в тот памятный день в Хьюстоне. В мире царила гармония, только в их отношениях властвовал хаос.
Джейк медленно подошел к Кэрри. Она неотрывно смотрела на серебристые лунные блики на поверхности воды, рябившей от ветра.
– Кэролайн, прости меня.
Кэрри резко повернулась и посмотрела прямо ему в лицо. Ее глаза были сухими и негодующими.
– Не смей называть меня Кэролайн! И не смей просить прощения. Не прикидывайся, что ты не то имел в виду.
– Я вовсе не хотел тебя рассердить.
– Нет, ты просто не ожидал этого. Ты хотел проверить, можешь ли ты и теперь причинить мне боль, огорчить меня.
– Это было неосторожное замечание, – поспешил признать Джейк.
– Брошенное мне человеком, который участвовал в заключении самого значительного договора о мире на Ближнем Востоке. Человеком, главное достоинство которого заключается в том, что он высказывает только обдуманные, взвешенные утверждения. Нет, Джейк, слово сорвалось с твоих губ совсем не случайно.
– На этот раз вышло именно так. – Джейку невыносимо было видеть выражение ее глаз. – Кэролайн, пожалуйста…
– Не смей называть меня Кэролайн! – повторила она. – Долгие годы я верила, что ты называешь меня так, потому что считаешь особенной. И это делало особенными нас обоих. Но это вовсе не так. Мы такими никогда не были.
– Ты забыла обещание, которое мы дали друг другу?
– Обещание, которое я дала человеку, думающему, что он идет на смерть? Нет, я его не забыла. Но ты вернулся, Джейк, живой и невредимый. Ты вернулся к Джулии, к Меган, ко многим другим женщинам. Но ты не вернулся ко мне.
– Я говорил тебе, что не вернусь.
– А я тебе не поверила. Потому что даже тогда я понимала, что люди, любящие друг друга, думают о том, как им быть вместе, несмотря ни на что. – Кэрри задумчиво посмотрела на свое обручальное кольцо; оно отражало весенний лунный свет. – Люди, которые любят друг друга, не разлучаются во имя любви.
– Я думал, что ты поняла, – прошептал Джейк.
– Я понимаю. Теперь, после стольких лет, я понимаю, Что была именно той наивной идеалисткой, которой все меня считали. Простушкой, верящей в любовь, доверие и честность.
Кэрри внезапно умолкла. Когда она вновь заговорила, в ее голосе звучала горечь, от которой у Джейка защемило сердце.
– Должно быть, для тебя те четыре дня были ужасными. Человек с твоим опытом нарвался на девственницу. Я тогда ничего не знала о наслаждении, о том, как его дать или получить. Тебе, наверное, было очень скучно. Разве что рассказать потом эту забавную историю Джулии.
Это значило, что получать наслаждение от любовных ласк ее научил Марк. Научил тому, чего она не узнала от Джейка. Не узнала. Джейка охватило невероятно мучительное чувство вины. Что он ей сделал? Столько горечи, столько ненависти в ее словах.
– Кэрол… Кэрри. Эти четыре дня были чудесными. Изумительными. Разве ты не помнишь? – почти умоляюще произнес он.
То были счастливейшие четыре дня в его жизни. Память о них поддерживала его все месяцы, проведенные на Ближнем Востоке, и продолжала поддерживать до сих пор. То, что Кэрри разделяла и всегда будет разделять эти чувства, делало память о тех днях особенно ему дорогой.