Текст книги "Пепел тебя (ЛП)"
Автор книги: Кэтрин Коулс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
49
ЛОУСОН
– Нашел кое-что, – сказал Энсон, подняв взгляд от экрана ноутбука.
Я развернул кресло к нему. Задние зубы будто стерлись в пыль. ФБР уже ехало, но было поздно. Миллер ее забрал. Нам нужна была зацепка, где он может быть сейчас.
– Говори, – рявкнул я.
Он проигнорировал мой тон и снова уставился в экран.
– Дэмиен Миллер был женат с двадцати трех до двадцати пяти лет. Они развелись, а через два года она пропала. Тело так и не нашли.
Пальцы впились в край стола.
– И чем это нам сейчас поможет?
Холт сдвинулся на стуле рядом со мной и сжал мое плечо.
– Нам нужно понять, что им движет. Это поможет предположить, куда он мог направиться.
Я знал, что он прав, но прошло уже несколько часов. Время, за которое Миллер мог сделать с Хэлли что угодно. Все внутри дрожало, словно я мог рассыпаться, если кто-то просто не так вдохнет.
Я знал, что семья и команда делают все возможное. Округ кишел полицией. Проверяли трейлхеды и кемпинги, проселочные дороги и арендованные домики. Пока – ничего.
Энсон прочистил горло.
– Я нашел старую подругу бывшей миссис Миллер в Фейсбуке.
Я моргнул.
– Ты сидишь в Фейсбуке?
Он поморщился.
– У меня фейковый аккаунт для работы. Сказал ей, что веду блог про настоящие преступления.
– И что она сказала? – надавил я.
– Рейна Миллер поняла, что ошиблась, уже через пару месяцев после свадьбы, но не знала, как выбраться. Она пыталась заговорить о раздельном проживании, но Дэмиен сорвался. В итоге она начала встречаться с парнем из спортзала.
Роан тихо присвистнул.
– Пока была замужем?
Энсон кивнул.
– Однажды Дэмиен вернулся с работы раньше, сказал, что у него болит голова, и застал жену с ее дружком из тренажерного зала в постели. В их постели.
– Измена жены не делает человека серийным убийцей, – процедил я.
– Нет. Но у него есть история асоциального поведения. Ни близких друзей. С семьей почти не общался. Я еще копаю, но этой подруге показалось странным, что Дэмиен стал ветеринаром.
– Почему? – спросила Грей с другого конца стола.
Энсон взглянул на нее.
– Он отказывался заводить питомца для Рейны. Говорил, что животные разрушают дома.
– Маньяк контроля, – пробормотал Нэш.
– С контролем у него точно проблема. Судя по показаниям Хэлли пятилетней давности и по фотографиям его бывшей жены, он пытается ее заменить.
Тошнота снова скрутила мне желудок, когда Энсон развернул ноутбук. Женщина была не так красива, как Хэлли, и глаза у нее были зеленые, а не серые, но сходство отрицать было невозможно. Молодая, светлая кожа, бледно-русые волосы, хрупкое телосложение. Точно так же она напоминала и других жертв пятилетней давности, и нынешних. Единственная, кто не вписывался, – Кимбер Андерсон.
– У Кимбер Андерсон были рыжие волосы. И ее смерть не похожа на остальные, – отметил я.
Энсон кивнул.
– Думаю, ему нужно было выплеснуть ярость после встречи с Хэлли. Она не подходила под шаблон, поэтому он ее не удержал.
– Но он ищет не просто замену, – мой голос стал глухим, чужим. – Он убивает ее снова и снова.
Энсон развернул ноутбук обратно.
– Думаю, они делают что-то, что либо доказывает, что они не похожи на Рейну, либо показывает, что они недостойны. Хэлли за все дни, что он ее держал, этого не сделала. Она умная. Она продержится.
Я резко оттолкнулся от стола, и кресло с грохотом отлетело назад.
– А что, черт возьми, он делает с ней сейчас?
Лицо Энсона стало жестким. Я знал, что он понимает, что значит, когда близкий в руках безумца.
Роан поднялся и обошел стол, остановившись передо мной.
– Соберись. Если сейчас сорвешься, ты ей ничем не поможешь.
Мышца под глазом дернулась.
– Я не могу ее потерять.
– Тогда всем нам стоит взять себя в руки и найти ее, – прорычал Роан. – Мне бы очень хотелось остаться с этим ублюдком на пару минут. Он был наедине с моей женой и дочерью.
– Начинать нужно с того места, где ее нашли в прошлый раз, – сказал Энсон ровным, лишенным эмоций голосом.
Отец повернулся к нему.
– Почему ты так думаешь?
– Он пытается закончить начатое. Его будет тянуть туда, на исходные охотничьи угодья.
Холт уже двигался, вытаскивая карту из стопки.
– У меня этот район отмечен.
– Ее держали в пещере, верно? – спросил Кейден.
Я кивнул.
– Достаточно большой, с несколькими камерами. Но тогда ее так и не нашли.
Кейден покачал головой.
– ФБР не знает местность так, как мы. В паре километров к северу от места, где ее нашли, есть огромная система пещер. Есть и к западу.
– Они там искали и сказали, что ничего не нашли, – возразил я.
Отец наклонился над картами.
– Чтобы прочесать все как следует, понадобилось бы чертовски много людей. Особенно если они не знают район.
Роан провел пальцем по карте.
– Вот. Здесь раньше была лесная дорога службы охраны. Сейчас она не используется, но, уверен, проехать по ней можно. Это самый близкий путь.
Холт вытащил телефон.
– Команда готова. Пусть выходят туда же. Группы по четыре человека. Двое из поисково-спасательной службы, двое из полиции. Двигайтесь. Сейчас же.
Все вскочили и направились к выходу. Роан подошел ко мне сбоку.
– Ты едешь со мной.
– Я в порядке.
– Со мной, – отрезал он.
Я прикусил язык, схватил сумку со снаряжением и пошел за ним к пикапу. По крайней мере, в дороге Роан будет молчать. Так и было – добрых пятнадцать минут. Ровно до того момента, как мы выехали на лесную дорогу службы охраны.
– Ты был рядом, когда я думал, что потеряю Аспен. Ты держал меня в тонусе и помог вернуть ее.
Горло сжалось от воспоминаний, каким раздавленным тогда был Роан.
Он остановился рядом с остальными машинами.
– Я сделаю для тебя то же самое. Мы не дадим ей погибнуть.
Я проглотил жжение в горле.
– Спасибо.
Он хлопнул меня по плечу.
– Пойдем за твоей девочкой.
Команда собралась за считаные минуты. Грей и отец занялись картами и координацией поисковых групп. Холт взял к себе Нэша, Кейдена и Клинта. Я пошел с Роаном, Дэниелсом и Мэдди. Остальные сформировали другие четверки.
Шэдоу радостно лаял – ему было все равно, что происходит, лишь бы бегать по снегу.
Мэдди схватила меня за руку.
– Ло, смотри.
Она указала в темный лес. Сначала я ничего не увидел, но потом сквозь подлесок мелькнул серебристый отблеск – внедорожник Дэмиена.
В груди вспыхнула надежда.
– Двигаемся сейчас же, – коротко бросил я. – Он рядом. Пап, вызови группу для осмотра места преступления, пусть обработают машину.
Он дернул головой в знак согласия, и мы сорвались с места.
Мою группу и группу Холта направили к пещерам на западе. Полтора километра мы прошли за пятнадцать минут, даже по снегу. Входов было четыре. Шэдоу втянул воздух и потянул Мэдди к левому.
– Есть запах нашей девочки, – тихо сказала Мэдди.
Мы с Холтом переглянулись.
– Всех в одну пещеру или делимся? – спросил он.
Внутри все скрутило. Если разделиться, мы охватим больше территории, но Шэдоу почти никогда не ошибался.
– Идем вместе.
– Разумно, – согласился Холт.
Мы двинулись к зеву пещеры, но резко замерли, когда воздух разорвал крик.
50
ХЭЛЛИ
Крик застрял у меня в горле, когда Дэмиен толкнул меня на пол. Я проглотила его, но, подняв на него взгляд, увидела в зеленых глазах отблеск удовольствия. Удовольствия от причиняемой боли.
Во мне что-то дернулось.
– Твои глаза. Они зеленые.
Он рассмеялся, но в этом смехе было неправильно все.
– Я не идиот, Хэлстон. Я принял меры. На случай, если попадется умная птичка вроде тебя. Цветные линзы достать несложно.
Но сейчас Дэмиен их не использовал. Он даже не пытался скрыть личность от полиции. Это означало одно из двух. Либо он окончательно съехал, либо планировал, что живыми отсюда не выйдет никто. А может, и то и другое.
Дэмиен зашагал обратно к входу и поднял то, что прислонил к стене.
У меня оборвалось внутри при виде длинного металлического стержня с красной рукоятью.
Он оскалился, глядя на меня сверху вниз.
– Небольшое напоминание, чтобы ты вела себя хорошо.
Словно я могла забыть жгучий разряд электрошокера. Как сводило мышцы и горела кожа.
Дэмиен наклонился и отпер кандал.
– Вставай.
Я не пошевелилась. Сердце колотилось о ребра, пока я смотрела на него снизу вверх. Все всегда происходило одинаково. Он выводил меня из комнаты и гнал в свою камеру пыток. Но что, если я откажусь идти? Что он сделает тогда?
Взгляд Дэмиена стал жестким. Наконец-то узнаваемым. Пусть глаза были не карие, как я помнила, ненависть и ярость никуда не делись.
– Я сказал, вставай.
Я осталась на месте. Не открыла рот, не дала ему ничего. Но я осталась.
Он ткнул электрошокером мне в бок.
Рот распахнулся в немом крике, мышцы свело жестокой судорогой. Когда он отдернул руку, я рухнула на пол. Дыхание сбилось, стало частым и рваным, слезы потекли из глаз.
– Почему ты заставляешь меня причинять тебе боль, Хэлстон? Ты уже все мне доказала. Тебе нужно лишь сказать «да». Сказать, что выйдешь за меня. Тогда будет бесконечное удовольствие вместо боли.
К горлу подступила желчь.
– Никогда, – выдавила я.
Электрошокер врезался мне в плечо – сильнее, дольше.
Я не смогла сдержать болезненный всхлип. Я не хотела доставлять ему это удовольствие, но ничего не могла с собой сделать.
Острая боль ушла, но отголоски все еще прокатывались по телу.
Рука вцепилась мне в волосы и дернула вверх.
– Ты подчинишься. Ты научишься.
Мир расплывался. Я знала, что должна вырваться из его хватки, но мне едва удавалось удержаться на ногах.
– Пошла! – Дэмиен толкнул меня вперед, в просторный коридор пещеры.
Фонари на батарейках были расставлены через каждые десять – двадцать метров. Он подготовился. Это пугало больше всего.
Я попыталась повернуться, броситься бежать. Дэмиен снова схватил меня за волосы и рванул назад.
– Даже не думай. Попробуешь сбежать – я просто перережу тебе горло и на этом закончу.
Его палец скользнул по моей шее.
– И какая это будет потеря.
Слезы жгли глаза, но я не позволила им пролиться. Не дам ему этого.
Еще несколькими грубыми толчками Дэмиен втолкнул меня в комнату, которая преследовала меня в кошмарах.
– На стол, – приказал он, подталкивая вперед.
Я повернулась к нему лицом – к человеку, который отнял у меня так много. Я никогда не говорила, что выйду за него, но сколько раз просто подчинялась? Слишком уставшая, чтобы сопротивляться. Сколько раз сдавалась, уверенная, что именно сейчас все закончится?
Но не теперь. Не тогда, когда у меня есть за что бороться.
Я рванулась прежде, чем успела передумать. Бросилась вперед и ударила ладонью. Раздался хруст – до приятного отчетливый.
Дэмиен взвыл от боли и выронил электрошокер.
Я не стала ждать. Я побежала. Грубый камень раздирал босые ступни, но мне было все равно. Я просто бежала.
Казалось, будто я двигаюсь сквозь патоку. Спасибо электрошокеру.
Позади раздались ругательства и тяжелые шаги.
Я ускорилась, стараясь увеличить расстояние, вырваться.
– Просто беги.
Рука схватила ночную сорочку и дернула меня назад.
– Ты за это заплатишь.
Голос Дэмиена дрожал от ярости, а потом я почувствовала холодное лезвие у горла.
– Я вырежу на твоей коже произведение искусства, чтобы ты навсегда запомнила, как тебе жаль.
– Нет, не вырежешь. – Голос Лоусона был холоднее, чем я когда-либо слышала. Пустой, лишенный всего. – Полиция Сидар-Ридж. Бросьте скальпель и отойдите, руки вверх.
Лоусон.
Он пришел. Как я и знала.
Дэмиен рванул меня к себе, прикрываясь мной как живым щитом, лезвие все еще прижималось к горлу.
– Нет, нет, нет. Это не твое место. Тебе здесь нельзя. Это мое. Для меня. Для моих невест и меня. Больше никого. Это наше место.
– Бросьте оружие, – приказал Нэш. – Вам некуда бежать.
Я едва различала их в полумраке. Лоусон, Нэш, Холт, Роан и еще несколько человек позади. Все держали оружие, направленное на нас. На Дэмиена.
– Убирайтесь! – заорал Дэмиен. – Она моя. Она всегда была моей.
Лоусон шагнул вперед, и его лицо наконец вышло на свет. Те самые прекрасные глаза, которые столько раз спасали меня, даже во сне.
– Нет, Миллер. Она никогда не будет твоей.
Эти голубые глаза встретились с моими, и тогда я увидела это – первые признаки боли, страха и ярости.
– Ты не можешь ее забрать! – заорал Дэмиен, лезвие укололо мне горло. – Ты пытался украсть ее. Запутать. Но она вернулась ко мне. Она всегда будет моей.
Боль вспыхнула в шее. И я смогла сделать только одно.
– Я люблю тебя, Блю. Всегда любила тебя одного.
– Нет! – Дэмиен отдернул скальпель от моей шеи и с силой вогнал его мне в живот, дернув лезвие в сторону.
Боль. Ее было так много, что я тонула в ней.
Раздались крики. Я услышала оглушительные хлопки выстрелов. А потом я падала.
51
ЛОУСОН
Мир вокруг замедлился. Приглушенные крики. Потом выстрел – один, второй, третий. Среди них и моя пуля. Дальше я уже сбился со счета.
Мой взгляд намертво вцепился в Хэлли. Ее лицо исказила боль, когда она падала.
Я уже сорвался с места и рванул к ним. Братья – следом. Краем сознания я понимал, что кто-то проверяет у Миллера пульс. Но мне было плевать.
– Хэлли.
Ее имя вырвалось из меня – наполовину мольба, наполовину молитва, – когда кровь пропитывала тонкую ткань, прикрывающую ее тело.
– Блю, – прохрипела она. – Люблю тебя.
Я стиснул челюсти и приподнял это чертово ночное платье, пытаясь разглядеть рану.
Роан выругался, опускаясь рядом со мной на колени.
– У меня есть аптечка.
Он вытащил кровоостанавливающую подушку и прижал ее к ране.
Хэлли вскрикнула.
Я схватил ее за руку и прижался лицом к ее щеке.
– Прости. Черт возьми, прости. – я выдавливаю слова. – Он пытается помочь.
– Блю…
Теперь это был почти шепот.
– Вызывайте санитарный вертолет! – заорал Роан. – У входа в пещеру есть место для посадки!
По камню загрохотали шаги.
Я крепко сжал руку Хэлли.
– Оставайся со мной, маленькая бестия. Ты должна быть со мной.
– Я так устала… – пробормотала она.
– Нет. Спать будешь потом, когда тебя подлатают. Не сейчас.
– Люблю… тебя…
Слова тянулись, превращаясь в хрип. А потом мягкие толчки воздуха у моей щеки вдруг исчезли.
Я уставился на свои руки. Они были красные, кожа содрана. Но под ногтями, в бороздках и завитках отпечатков все еще темнели крошечные следы засохшей крови. Такие пятна не отмываются. Никогда. А ослепительный больничный свет только подчеркивал это.
Я не знал, прошло ли пять минут или пять часов. Я просто ждал. Один. В этой проклятой комнате.
Обрывки воспоминаний вспыхивали и гасли. Мои руки, прижимающиеся к груди Хэлли. Я заставляю ее дышать. Я делал ей больно. Причинял боль, надеясь удержать ее здесь, и все это могло оказаться напрасным.
Болело все. Я чувствовал такую боль, о существовании которой даже не подозревал. Будто из души вырывали самую важную ее часть.
Послышались шаги. Не одна пара. Целая толпа.
Я резко поднял голову. Толпа – это было мягко сказано. Первыми вошли мама и папа. Лицо мамы было белым, ее рука сжимала папину. Но их тут же оттеснили. Чарли бросился ко мне, врезался мне в грудь и разрыдался.
Я прижал его к себе.
– Я с тобой, дружок.
Я не мог сказать, что все будет хорошо. Я не вру своим детям. Не в таких вещах. Никогда.
Чарли вцепился мне в шею.
– Я хочу к моей Хэлли!
Горло перехватило.
– Я тоже, дружок. Я тоже.
Дрю шагнул вперед. Лицо у него было неестественно бледным.
– Она уже после операции?
Я покачал головой. Я не сказал, что у Хэлли остановилось сердце в вертолете по дороге в Сиэтл. Не сказал, что она потеряла столько крови, что кожа стала сероватой.
– Мы все еще ждем.
Глаза Люка покраснели. Виолетта стояла рядом, сжимая его руку железной хваткой.
– Она выкарабкается?
Я с трудом сглотнул.
– Нужно дождаться врача.
Это было все, что я мог сказать.
– Давайте сядем, – мягко предложила мама.
Подтягивались остальные. Роан нес Кэйди, и та вцепилась в него, как обезьянка. Было видно, как ее потрясли истерика Чарли и все вокруг. Аспен поглаживала ее по спине, шепча что-то ласковое.
Рен прижалась к Холту, его губы коснулись ее виска. От этой нежности у меня болезненно сжалось сердце.
Грей устроилась прямо на коленях у Кейдена, свернувшись клубком. Я знал, что для нее это тоже вскрывает тяжелые воспоминания. Но Кейден не отпускал ее ни на секунду.
Нэш подвел Мэдди к стулу, поцеловал ее в лоб и подошел ко мне.
– Тебе что-нибудь принести? Кофе? Воды? Поесть?
Я покачал головой. Я бы ничего не удержал. Не сейчас.
Я просто сидел, позволяя Чарли выплакаться. Дрю сел с одной стороны от меня. Люк и Виолетта – с другой.
В зал ожидания вошли преподобный Хупер и его жена. Лицо у него было серьезное, когда он подошел ко мне.
– Не хочу мешать, но я не могу быть сейчас нигде, кроме как здесь. Я хотел бы помолиться за эту девушку. В ней есть добро, которое так нужно нашему миру.
У меня перехватило горло.
– Спасибо, преподобный. Я приму все молитвы, какие только есть.
Я бы принял что угодно. Я бы сразился с самим дьяволом ради Хэлли.
Хупер кивнул и склонил голову. Комната стихла, когда он повел нас в молитве. Я хотел верить, что Бог слышит. Что он вмешается. Но страх был слишком сильным, чтобы позволить себе надежду.
Преподобный оказался не последним посетителем. Комната постепенно заполнялась. Клинт и Абрамс. Дэниелс. Единственным, кто не пришел, был Энсон. И я его не винил. Он уже проходил через это. Больница была последним местом, куда он согласился бы вернуться.
Прошло еще два часа. Я выпрямился, когда в дверях показались две фигуры.
Сначала я узнал Эмерсона. Те же серые глаза, что у его сестры. Светлые волосы, лишь на пару оттенков темнее. Я встал, передавая спящего Чарли маме.
Я направился к Эмерсону. Его рука была сжата в более темной, и я сразу понял, что это Адриан. Я с трудом выдавил:
– Я Лоусон.
Глаза Эмерсона заблестели.
– Есть новости?
Я покачал головой.
– Пока нет. Мы все еще ждем хирурга. Мне так жаль. Мне очень жаль, что я ее не защитил.
Эмерсон отпустил руку мужа и положил ладони мне на плечи.
– Ты сделал все, что мог. Она мне сказала. – В его глазах стояли слезы, хотя он пытался улыбнуться. – Она злилась на тебя за излишнюю опеку.
Грудь сжало. Я почти слышал, как Хэлли ворчит.
– Моя сестра… – голос у него дрогнул. – Она сильная. Она справится.
Я кивнул, не в силах вымолвить ни слова.
– Семья Хэлстон Астор? – раздался голос из коридора.
Все взгляды мгновенно устремились к женщине с золотисто-коричневой кожей и темными волосами. Выражение лица у нее было доброжелательное, но сдержанное.
– Я доктор Далал. Я занимаюсь Хэлстон.
– Хэлли, – прохрипел я. – Она предпочитает, чтобы ее называли Хэлли.
Выражение лица доктора смягчилось.
– Разумеется.
Адриан сжал руку Эмерсона.
– Как она?
Доктор окинула взглядом комнату.
– Состояние тяжелое, но стабильное. Рана привела к массивной кровопотере. К сожалению, на операционном столе мы потеряли ее примерно на минуту.
У меня дернулось сердце, будто пытаясь забиться за двоих – за нее.
– Нам удалось ее вернуть и устранить повреждения в брюшной полости. К сожалению, почка была разрушена и не подлежала восстановлению. Ее пришлось удалить.
– Что это значит? – спросил Эмерсон.
Доктор повернулась к нему.
– Многие люди живут долгую и полноценную жизнь с одной почкой. Если не будет повреждений мозга из-за нехватки кислорода, я ожидаю полного восстановления.
– Когда мы узнаем? – спросил папа.
– Нужно дождаться, когда Хэлли придет в себя. Сейчас она дышит самостоятельно. Я могу провести одного из вас в реанимацию, чтобы посидеть рядом с ней.
Мы с Эмерсоном переглянулись. Он жестом указал мне вперед, сглатывая.
– Я всегда был для нее самым близким человеком. Но все изменилось, когда она переехала сюда. Ты вернул ее к жизни. К настоящей жизни. Ты вернешь ее и сейчас.
– Спасибо, – выдавил я, чувствуя, как давление за глазами нарастает.
Я вышел за доктором из зала ожидания к лифтам. Мы ехали молча. У меня не было слов.
Она указала на автомат с антисептиком, и я быстро обработал руки. Затем она набрала код и провела меня через шумное помещение, окруженное небольшими палатами. Мы остановились у открытой двери.
– У Хэлли подключены аппараты для контроля жизненных показателей и наложены швы на животе. Но вы можете держать ее за руку. Говорите с ней. Это помогает.
– Спасибо, – прошептал я.
Когда я вошел в палату, слезы наконец сорвались. Она выглядела такой маленькой в больничной кровати. Такой бледной, будто могла исчезнуть.
Ноги сами понесли меня к ней. Я опустился в кресло, взял ее руку и прижался губами к ее ладони.
– Я здесь, Хэлли. Я с тобой. И я никогда тебя не отпущу.
52
ХЭЛЛИ
Тихое попискивание тянуло меня за собой, вырывая из моря пустоты. Я вырвалась глухим стоном. Чья-то рука сжала мою.
– Давай, маленькая бестия. Я всем медсестрам твержу, какая ты у меня боец. Не подведи.
Я знала этот голос. Тянулась к нему. К Лоусону.
Веки дрогнули, яркий свет заставил прищуриться.
– Вот она.
Лицо Лоусона заполнило все мое поле зрения. Щетина у него отросла сильнее обычного, а под красивыми глазами залегли темные круги.
– Блю, – прохрипела я.
По его лицу полоснула боль.
– Я боялся, что больше никогда не услышу, как ты так меня зовешь.
Моя рука дернулась в его ладони, и воспоминания обрушились разом. Ветеринарная клиника. Пещера.
– Дэмиен?
Боль в его глазах сменилась яростью.
– Его больше нет. Тебе никогда не придется о нем беспокоиться.
Меня накрыла волна облегчения. Благословенного облегчения. Может, это делало меня плохим человеком, но мир без Дэмиена Миллера был бы лучше.
Лоусон наклонился, прижав лоб к моему.
– Ты в безопасности.
– Не могу поверить, что это был он, а не Лен Келлер.
Что-то промелькнуло в глазах Лоусона.
У меня свело живот.
– Что?
– Копы из соседнего округа нашли Лена и вернули его в больницу. Оказалось, его дочь была одной из жертв Миллера. Сразу не всплыло, потому что у нее была другая фамилия. Она недавно вышла замуж.
– О боже, – прошептала я. – Бедный человек.
Пальцы Лоусона скользнули по тыльной стороне моей ладони.
– Какая-то часть его сломанного разума думала, что он пытается тебя спасти.
Я не могла представить, через какие мучения он прошел. Сколько потерял.
– Ты ведь не будешь его обвинять?
Лоусон покачал головой.
– Только если ты сама этого захочешь. Сейчас он получает нужную помощь.
– Я не хочу. Он и так пережил слишком многое. Мы все.
Его губы едва коснулись моих.
– Я люблю тебя, Хэлли. Всем, что у меня есть.
– Я тоже тебя люблю.
Лоусон отстранился, всматриваясь в мое лицо.
– Тебе больно? Позвать медсестру?
Я сжала его руку. Живот пульсировал, но лекарства мне были не нужны.
– Мне нужен ты. Пару минут, просто держи меня за руку, чтобы я точно знала, что это по-настоящему.
Лоусон убрал прядь волос с моего лица.
– Это по-настоящему. Ты за это боролась. Пробилась обратно ко мне. К нам.
Глаза защипало.
– Ты был со мной. Я думала о тебе и о мальчиках и не сдавалась.
Он поднес мою руку к губам, поцеловал и оставил там, говоря прямо в костяшки пальцев.
– Не хочу терять ни секунды. Я уже и так старик.
Я усмехнулась.
– На старика ты не похож. И уж точно не ощущаешься как старик.
Лоусон тихо рассмеялся, и этот звук прошелся по коже теплом.
– Я хочу каждую секунду с тобой. И прожить ее на полную.
За глазами снова нарастило давление.
– Я тоже. Я больше никогда не буду воспринимать ни один миг как должное.
Он сунул руку в карман и вытащил что-то, чего я не сразу разглядела.
– Однажды бабушка дала мне кольцо. Я так и не понял, почему не подарил его Мелоди. Просто было не то. Теперь я знаю почему. Потому что оно всегда было для тебя.
У меня перехватило дыхание, сердце забилось быстрее.
Лоусон надел кольцо мне на палец. Металл был теплым, нагретым его телом. Я уставилась на потрясающее украшение. Круглый бриллиант сверкал, утопая в изящной оправе из розового золота, с цветами, вплетенными в металл.
Я подняла взгляд на него.
– Выходи за меня, Хэлли.
Губы сами сложились в улыбку, хотя слезы уже катились по щекам.
– Это не похоже на вопрос.
– Все равно скажи «да».
– Да, – выдохнула я.
Лоусон наклонился и накрыл мои губы своими.
– Мы принесли тебе сэндвич из закусочной за углом. Он лучше, чем эта ужасная столовка… ой! Она очнулась! Эм, она очнулась! – почти ликуя, влетел в палату Адриан. За ним шел его муж.
Глаза Эмерсона наполнились слезами.
– Я вижу. И она уже целуется со своим красавцем.
– У нашей девочки правильные приоритеты, – с ухмылкой сказал Адриан, и в его глазах тоже блестели слезы.
А потом они уже были рядом, засыпая меня вопросами и осторожными объятиями.
Адриан перехватил мою руку и поднял ее к свету.
– Эм… по-моему, у нашей девочки новости.
Слезы Эмерсона потекли, когда он посмотрел на Лоусона.
– Ты действуешь быстро.
– Я не собираюсь терять с ней ни секунды.
Сердце сжалось, но боли не было. Только та самая радость, от которой остается сладкая ломота. Настоящая.
Адриан сжал мою руку и широко улыбнулся.
– Мы так классно повеселимся, планируя свадьбу!
Я улыбнулась в ответ, зная, что он прав. Нам всем сейчас не помешает немного счастья.
Я посмотрела на Лоусона.
– Где Чарли, Дрю и Люк?
Тень скользнула по его глазам.
– Ты то приходила в себя, то снова отключалась больше трех дней.
Мои глаза распахнулись.
– Три дня?
Он кивнул.
– Они хотели остаться, но в итоге я уговорил маму отвезти их обратно в отель. В Сидар-Ридж они возвращаться отказались.
Меня накрыла новая волна боли – от мысли, как им было страшно.
– Где я?
– В Сиэтле, – объяснил Лоусон. – Тебя доставили сюда вертолетом, а семья приехала следом.
– В Сиэтле?
Лоусон снова взял меня за руку.
– Какое-то время все висело на волоске. Ты потеряла много крови, и одна почка была серьезно повреждена. Ее пришлось удалить. Но хирург заверил нас, что ты полностью восстановишься.
Я посмотрела на свой живот. Неудивительно, что с тех пор, как я очнулась, там все пульсировало.
– А остальное? Со мной все в порядке?
Он наклонился и поцеловал меня в висок.
– Тебе придется какое-то время беречь себя, но в целом все будет хорошо.
Я с облегчением выдохнула и посмотрела на Эмерсона.
– Мама с папой знают?
Я увидела, как в его лице укореняется ярость, и приготовилась к тому, что услышу.
– Я позвонил им по дороге сюда. – Его челюсть ходила из стороны в сторону, будто слова давались с трудом. – Они сказали, что это был твой выбор – подвергать себя опасности, живя здесь. Что это последствия твоих решений.
Слезы защипали глаза.
– Они не приедут.
– Нет, – сквозь зубы сказал Эмерсон.
Лоусон прижался лбом к моему виску.
– Мне так жаль.
– А мне нет, – призналась я.
Он отстранился, растерянно глядя на меня.
– Я наконец свободна от них. Возможно, мне просто нужно было, чтобы они сами оборвали эту связь.
Лоусон сжал мою руку. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но его перебили.
– Пап, я принес тебе молочный коктейль, – раздался голос Чарли из коридора.
Он влетел в палату и резко затормозил.
– Хэлли?
Глаза его наполнились слезами.
– Хэлли!
Он сорвался с места и помчался ко мне.
Эмерсон успел перехватить его за талию, а Адриан – коктейль.
– Ого, – рассмеялся Эмерсон.
– У Хэлли швы, помнишь? – сказал Лоусон. – Нужно быть очень осторожными.
Чарли закивал, и Эмерсон опустил его на пол. Он подошел к изголовью кровати, а я сразу потянулась к нему и взяла за руку.
– Я так по тебе скучала, – прошептала я.
Слезы катились по его щекам.
– Я скучал еще больше. Папа говорил, что ты будешь в порядке, но ты не просыпалась. Мне было так страшно.
Я притянула Чарли ближе.
– Прости меня, дружок. Я здесь. И я никуда не уйду.
Дрю и Люк подошли ближе. Под глазами у Дрю залегли темные круги.
– Ты правда в порядке?
Я кивнула.
– Будет больно какое-то время, но со мной все будет хорошо.
В глазах Люка блеснули слезы.
– Люблю тебя, Хэлли.
У меня сжалось горло.
– Я тоже тебя люблю.
Лоусон прочистил горло и посмотрел на Чарли, который уже устроил голову у меня на плече.
– Помните, как мы говорили обо мне и Хэлли? Что мы встречаемся и скажем вам, если что-то изменится?
Дрю и Люк переглянулись, а Чарли выпрямился.
Лоусон улыбнулся.
– У меня есть хорошие новости и плохие…
– Выкладывай, пап, – потребовал Дрю.
– Ну, Хэлли уволилась с должности вашей няни.
Все трое уставились на меня, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
– Но она согласилась стать моей женой, – поспешно добавил Лоусон.
Палату наполнили радостные возгласы Рен, Холта, Нэша и Мэдди, которые вошли следом за мальчиками.
Дрю широко улыбнулся, глядя на мое кольцо.
– Ты не теряешь время, бро. Уважуха.
Лоусон только покачал головой.
Чарли посмотрел на меня широко распахнутыми глазами.
– Это значит, ты можешь быть моей настоящей мамой? Не только в сердце?
Глаза наполнились слезами. Я сглотнула и посмотрела на Лоусона.
Он сжал мою руку.
– Нет ничего, что сделало бы меня счастливее, чем стать твоей мамой, Чарли, – прошептала я.
– Я загадал это в самый первый день, когда ты пришла, – с широкой улыбкой сказал он. – И когда Дрю задувал свечи, я тоже это загадал. – Он посмотрел на Дрю. – Прости, я украл твое желание.
Все рассмеялись, а Дрю только ухмыльнулся.
– Да без проблем, малыш. Лучшего желания и не придумать. – Он переминался с ноги на ногу. – А мне можно тоже называть тебя мамой? Если это не странно.
Тут слезы потекли по-настоящему.
– Если это странно, значит, я самый странный человек на свете, потому что я буду счастлива.
Люк подошел ближе. В его глазах было столько чувств.
– Ты была нам большей мамой, чем кто-либо раньше.
Лоусон наклонился и поцеловал меня в висок.
– Вы подарили мне все, о чем я даже не смела мечтать. Больше, чем я могла представить, – прошептала я.
Чарли улыбнулся.
– Мы как самый лучший подарок на свете.
Он и представить себе не мог.








