Текст книги "Пепел тебя (ЛП)"
Автор книги: Кэтрин Коулс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
43
ХЭЛЛИ
– Люк, заберешь Чарли и перенесешь все подарочные пакетики на столы для пикника возле амбара? А потом, возможно, понадобится твоя помощь с аркой из шаров.
Я нахмурилась, глядя на внушительную груду шаров в одобренных Дрю цветах. Кейден и Грей забрали его с утра пораньше – на праздничный завтрак и чтобы убрать с глаз долой. Вечеринка должна была стать сюрпризом.
– Куда я дела холодильники с напитками? – пробормотала я, вертясь на месте.
Чарли рассмеялся, глядя на меня.
– Они прямо за тобой, глупышка.
Люк поймал меня за плечи.
– Дыши, Хэлли. Это уже лучший день рождения в жизни Дрю.
– Бро, у тебя тут прям люксовые туалеты, – заявил Чарли, широко раскинув руки.
Я моргнула. Да, я действительно заказала навороченные биотуалеты, чтобы никому не приходилось бегать из амбара в дом. С подогревом и укомплектованными умывальниками.
– Ты сейчас назвал меня бро?
Он оскалился своей щербатой улыбкой.
– Я сегодня изображаю Дрю!
Я не удержалась и рассмеялась.
– Может, тогда изобразишь помощь Люку и отнесешь все эти пакетики в амбар?
– А мне тоже дадут? – с надеждой спросил он.
Люк взъерошил ему волосы.
– Ты не гость вечеринки, балбес.
– Нет, гость, – возразил Чарли.
– Вы оба получите подарочные пакетики. И Вайолет тоже, – сказала я Люку и подмигнула.
Последние несколько дней Вайолет почти все время проводила у нас дома. Хотя Библия и учила подставлять другую щеку, преподобный Хупер был не совсем из тех, кто следует этому завету, когда речь шла о его дочери. Узнав, что Люк вырубил одного парня, защищая ее от нападения, он мгновенно стал его главным поклонником. Вся их семья сегодня приходила на праздник.
Щеки Люка порозовели.
– Ей понравится. Она любит такие мелочи.
Я широко улыбнулась.
– Иногда именно мелочи – самые лучшие.
Чарли издал звук, будто его сейчас стошнит.
– Фу. Я видел, как они вчера целовались на крыльце.
Лицо Люка вспыхнуло, и он кинулся на младшего брата.
– Заткнись, Чарли!
Я схватила Люка за спинку футболки.
– Нет-нет-нет. Никаких сломанных костей до начала вечеринки.
– А во время? – пробурчал Люк.
– И тогда тоже.
– Тут кто-то сказал про сломанные кости? – пробормотал Лоусон, заходя в гостиную.
Серые спортивные штаны сидели на нем низко, а волосы торчали в полном беспорядке.
От этого вида у меня пересохло в горле.
– Никаких сломанных костей. Обещаю.
– Который час? Такое ощущение, будто меня переехал грузовик.
Чарли рассмеялся.
– Почти одиннадцать. Ты весь день проспал, пап.
Глаза Лоусона комично округлились.
– Одиннадцать? Я же ставил будильник…
Я поморщилась.
– Я его выключила утром.
Лоусон сжигал себя с двух сторон, пытаясь найти хоть что-то, что дало бы ему передышку в этом деле. Но толку от него не будет, если он не выспится.
– Ты выключила мой будильник, – повторил он.
Я кивнула, прикусив уголок губы.
– Тебе нужен был сон. Ты сколько спал последние ночи – пару часов? Ты никому не поможешь, если не восстановишься.
– Но сегодня же вечеринка, – возразил Лоусон.
– Мы справляемся, пап. Почти все готово. Но Хэлли нужна помощь с аркой из шаров, – Люк указал на груду шаров, захватившую диван.
Глаза Лоусона снова стали огромными.
– Ты имеешь в виду эту шаровую махину?
Чарли захихикал.
– Осторожно, она может тебя съесть.
– Очень смешно, – пробормотал Лоусон.
– Пошли, мелкий. Отнесем подарочные пакетики в амбар, – сказал Люк.
Они подхватили пакеты и направились к двери. Нэш и Мэдди уже были там, расставляя последние детали для полосы препятствий после утренней доставки оборудования.
Лоусон уставился на шары.
– Ты это сделала?
– Вообще-то это было довольно весело. Кейден и Грей сейчас с Дрю, так что сюрприз сохранится.
Лоусон посмотрел на меня.
– Ты потрясающая.
По мне прокатилась волна жара, и эти три маленьких слова так и рвались наружу.
– Мне просто нравится это делать.
– Я надену обувь и помогу тебе донести ее до амбара.
Лоусон двигался быстро. Вскоре мы уже несли огромную арку к амбару и закрепляли ее над входом.
– Я тоже хочу быть Дрю, – пробормотал Нэш.
Мэдди рассмеялась.
– Только ты способен ревновать к почти четырнадцатилетнему мальчишке.
Нэш бросил на нее сердитый взгляд, удерживая лестницу для Лоусона.
– Он все время к тебе подкатывает.
Она покачала головой.
– Ему тринадцать.
– Мне все равно это не нравится, – проворчал Нэш.
Я пыталась сдержать смех, но не смогла.
– Он очаровательный.
Мэдди вздохнула.
– Не подначивай Нэша. Он и так не подарок.
Когда последняя часть арки была закреплена над входом в амбар, я отошла назад. Сдержаться я не смогла и взвизгнула:
– Идеально.
– Бро, ты уже был внутри? – спросил Нэш у Лоусона.
– Нет, – признался он. – Последние ночи я возвращался очень поздно.
– Зацени. Хэлли исполнила детские мечты.
Лоусон взял меня за руку и повел в амбар. Он замер, оглядываясь. Потом медленно повернулся ко мне.
– Ты все это сделала?
Я окинула взглядом пространство и была вынуждена признать – выглядело это потрясающе. Мишени, места, где можно спрятать флаг для игры, выскакивающие фигуры, тюки сена, которые я расставила и украсила, чтобы дети могли за ними прятаться или через них перелезать. А потом приехала компания и установила горки и лазалки, доведя картину до совершенства.
– Не все…
– Все, – крикнула Мэдди от двери.
Лоусон двинулся раньше, чем я успела что-то сказать. Его губы накрыли мои, и поцелуй выбил из меня дыхание. Меня накрыли тепло, спокойствие и, кажется, то самое чувство, которое я боялась назвать вслух.
Когда он отстранился, я с трудом перевела дыхание.
– Спасибо, – прошептал он. – Спасибо, что подарила ему это.
– Ты теперь будешь моей мамой? – раздался из дверного проема голос Чарли. – Дядя Роан так целует маму Кэйди, и теперь он папа Кэйди. Ты будешь моей мамой?
В его словах было столько надежды, что стало ясно – действовать нужно очень осторожно.
– Иди сюда, Чарли-Мишка, – сказал Лоусон.
Чарли подбежал, и Лоусон подхватил его на руки.
– Мне очень нравится Хэлли.
Лицо Чарли сморщилось.
– Ну еще бы, если ты ее целуешь. Целоваться – это фу.
Люк попытался скрыть смех за кашлем.
– Когда-нибудь ты передумаешь, дружище, – сказал Лоусон с улыбкой.
– Не-а. Так ты на ней женишься? – с надеждой спросил Чарли. – Я хочу, чтобы Хэлли была моей мамой.
В тот момент у меня сжалось сердце. И я знала – у Лоусона тоже.
Он тяжело сглотнул.
– Между тем, чтобы встречаться, и тем, чтобы пожениться, есть много шагов. И мы не хотим торопиться. Но если что-то изменится, мы тебе скажем. Договорились?
Плечи Чарли поникли.
– Ладно. – Он посмотрел на меня. – А ты можешь быть моей лучшей подругой? Кэйди не будет против, если у меня их будет две.
У меня защипало в носу.
– Я с радостью буду твоей лучшей подругой.
Чарли буквально прыгнул ко мне с рук отца, и я поймала его с тихим «уф».
– Я самый лучший друг. Я делюсь конфетами и всем таким.
Я изо всех сил сдерживала слезы.
– Тогда мне очень повезло.
– Еще как, – сказал Чарли и уткнулся мне в плечо.
– Ты точно готов к этому? – прошептала я Лоусону.
Он улыбнулся.
– Я был готов с той секунды, как снова тебя увидел. А теперь я могу целовать тебя, когда захочу.
И он тут же это сделал.
44
ХЭЛЛИ
Солнце заливало двор, а из амбара доносились подростковый смех и визг. Младшие носились снаружи, играя в какую-то игру, правила которой я так и не уловила. Взрослые бродили рядом, болтали и перекусывали.
Чья-то рука обняла меня за плечи и слегка сжала.
– Это просто невероятно, – прошептала Керри, и голос у нее дрогнул от эмоций.
– Он веселится, правда? – спросила я, наблюдая, как Дрю издает боевой клич и выпускает очередь нерф-дротиков.
– Лучший день рождения в его жизни. Без вариантов. И все благодаря тебе, – сказала Керри и снова сжала меня.
Я покачала головой.
– Мне очень помогали. Люк, Чарли, Лоусон. Да вообще все ваши дети и их половинки.
Улыбка Керри стала мягкой.
– Значит, я окружила себя хорошими людьми, да?
– Еще какими, – честно ответила я.
Я и представить не могла лучшей компании. Мне хотелось, чтобы Эмерсон и Адриан приехали сюда и познакомились с ними. Где-то глубоко внутри я надеялась, что они влюбятся в этот горный городок и навсегда попрощаются с городской жизнью.
– Но основную работу сделала ты, – сказала Керри и подняла руку, когда я собралась возразить. – Даже не говори, что это пустяки.
Ее взгляд скользнул к Лоусону, который разговаривал с Клинтом, Ридом и Дэниелсом.
– Моему мальчику сейчас непросто.
На лице Керри мелькнула боль.
– Неважно, сколько им лет. Для тебя они всегда будут маленькими.
– Потому что ты их любишь, – тихо сказала я.
Керри любила своих детей так, как и должен любить родитель. Так, как мои родители, увы, не умели.
– Люблю. И именно поэтому мне так больно, когда кому-то из них плохо. Лоусон уже слишком долго работает на износ, отказываясь принимать помощь. Он не хочет быть обузой.
Я посмотрела на Керри.
– Наверное, не зря говорят, что для этого нужна целая деревня.
Она кивнула.
– Думаю, ты помогла ему это понять. Но главное – ты заставила их всех разговаривать. Слушать друг друга. Поддерживать. Я не видела, чтобы в Люке было столько жизни, уже много лет.
Мой взгляд сам собой нашел Люка. Он сидел за столом для пикника рядом с Вайолет, переплетя пальцы с ее пальцами. Идеальная картинка юной любви в день, больше похожий на весенний, чем на зимний.
– Ему просто нужно было время, чтобы найти себя, – сказала я.
Керри посмотрела на меня тем самым материнским взглядом.
– Ему нужен был кто-то, кто по-настоящему слушает. Кто понимает. Ты дала ему это.
От ее слов у меня сжалось сердце.
– Ему легко это дать.
Ее глаза озорно блеснули.
– И моему мальчику ты тоже это дала. Вернула его к жизни. Он теперь улыбается по-настоящему, и я знаю, что это из-за тебя.
У меня вспыхнули щеки.
– Я не знаю…
– А я знаю. И я буду благодарна тебе всегда, Хэлли.
За глазами защипало.
– Они дали мне больше, чем я когда-либо могла мечтать. У меня не было такой семьи, когда я росла. Был брат, который ради меня сделал бы все, но родители… они не были особенно теплыми. Лоусон напомнил мне, какой может быть семья. Вы все.
Керри крепко обняла меня.
– Сладкая девочка.
– Эй, все в порядке? – обеспокоенно спросил Лоусон, подходя к нам.
Керри отстранилась, вытирая глаза.
– Просто мы, девочки, немного растрогались.
Он посмотрел на меня, проверяя.
Я шагнула к нему, приподнялась на носки и легко коснулась его губ.
– У нас все хорошо.
Руки Лоусона обняли меня.
– Будет даже лучше. Потому что сейчас мы подарим почти четырнадцатилетнему парню подарок его мечты.
Во мне вскипело волнение.
– Дэмиен уже здесь?
– Только что подъехал, – Лоусон кивнул в сторону внедорожника, припаркованного внизу. – Готова?
Я кивнула, едва не подпрыгивая на месте.
Керри широко улыбнулась.
– Не могу дождаться.
Лоусон взял меня за руку и повел к машине Дэмиена. Тот вышел как раз, когда мы подошли, с широкой улыбкой.
– Кто-то заказывал доставку щенка?
С заднего сиденья донеслось тонкое тявканье.
Лоусон рассмеялся.
– Похоже, да. Спасибо, что привез малыша.
Дэмиен махнул рукой.
– Да не за что. Я просто рад, что он попадает в хороший дом.
Он открыл заднюю дверь и отпер переноску. Щенок буквально выстрелил наружу и прыгнул ему на руки.
– Кажется, он рад снова тебя видеть.
Я улыбалась так широко, что у меня заболели щеки.
– Я совсем не против, что большую часть времени он будет только моим.
Дэмиен передал мне щенка, и тот тут же принялся облизывать мне лицо.
Лоусон усмехнулся, глядя на пса.
– Я тебя понимаю, дружище.
Глаза Дэмиена вспыхнули, заметив это, но он улыбнулся.
– Наслаждайтесь новым членом семьи. И не забудьте привести его на следующей неделе на прививки и дегельминтизацию.
Лоусон кивнул.
– Обязательно.
Помахав на прощание, Дэмиен сел обратно в машину, а мы с Лоусоном направились к амбару.
– Я закрою тебя от обзора, – сказал он, вставая передо мной.
Я уткнулась в мягкую шерсть щенка.
– Не могу дождаться, когда увижу лицо Дрю.
– Я тоже.
По голосу Лоусона было слышно, что он улыбается.
– Где у нас именинник? – крикнул он. – У нас есть еще один подарок.
– Правда? – донесся крик Дрю, и его шаги загрохотали.
– Этот подарок – полностью заслуга Хэлли. Не забывай об этом, – сказал Лоусон, когда вокруг начали собираться люди.
– Теперь мне страшно, – рассмеялся Дрю.
Лоусон шагнул в сторону, открывая меня и щенка.
Дрю замер. Его глаза распахнулись, а потом наполнились слезами.
– Щенок? Ты подарила мне щенка?
У меня тоже защипало глаза.
– Ему понадобится имя и много дрессировки. Но Мэдди сказала, что поможет со вторым.
Дрю шагнул вперед и осторожно принял извивающийся комочек шерсти на руки.
– Хэлли, – выдавил он. – Это лучший день рождения в моей жизни. И я знаю, что все из-за тебя.
– Дрю…
Он прижался ко мне, прижимая щенка одной рукой и обнимая меня за талию другой.
– Я тебя люблю, Хэлли. Ты делаешь все лучше. Особенным.
Во мне все горело. Самым прекрасным образом.
– Я тоже тебя люблю, Дрю.
Он отстранился, все еще со слезами в глазах.
– И потом, прикинь, сколько девчонок у меня будет с щенком.
Я не смогла сдержаться и расхохоталась.
– Давай помогу тебе с этим, – предложил Дэниелс, когда я подхватила бумажные тарелки и бросила их в мусорный мешок.
– Спасибо. Кто бы мог подумать, что дети столько едят?
Он усмехнулся.
– Торт они просто уничтожили.
Я улыбнулась.
– Я надеялась, что что-нибудь останется на завтра, но не судьба.
– В следующий раз бери два.
– Неплохая идея.
Дэниелс опустил в мешок еще несколько тарелок и стаканчиков, пока я держала его открытым.
– Значит, вы с боссом, да?
У меня вспыхнули щеки.
– Похоже, тайна раскрыта.
– Трудно не заметить, как он на тебя смотрит. Рад за вас обоих.
– Спасибо. Мне правда приятно это слышать.
Дэниелс кивнул и забрал у меня мешок.
– Я отнесу это в контейнер.
– Спасибо. А мне нужно проверить Тора. Ему, наверное, пора на улицу.
Нашего нового щенка назвали почти сразу, и он так же быстро вымотался. В итоге мне пришлось уложить его в переноску в доме.
Дэниелс махнул рукой.
– Иди. Я тут все закончу.
– Спасибо.
Я поспешила к дому и вошла внутрь. Заглянув в гостиную, я увидела Тора, крепко спящего в своей клетке. Во сне он тихонько тявкал. Похоже, перерыв ему пока не требовался.
Я выпрямилась и повернулась и едва не врезалась в Рида.
– Господи. Ты меня до смерти напугал.
– Прости, – сказал он с ухмылкой, в которой раскаяния было немного. – Просто хотел узнать, не нужна ли тебе помощь.
Я сделала шаг назад.
– У меня все в порядке.
Рид снова вторгся в мое личное пространство.
– Мы могли бы немного потусоваться здесь. Только ты и я.
Сердце забилось быстрее, когда я попыталась обойти его.
– Мне нужно вернуться к Лоусону и детям…
Рид схватил меня за запястье так крепко, что стало больно.
– Хватит изображать из себя недотрогу, Хэлли. Я знаю, что ты меня хочешь. Я видел, как ты на меня смотришь. И как надеваешь эти леггинсы, как вторая кожа, когда знаешь, что увидишь меня.
Я резко выдернула руку.
– Нет, это не так. Я в отношениях с Лоусоном, и я не хочу, чтобы ты ко мне прикасался. Никогда.
Его лицо пошло красными пятнами.
– Трахаешься с боссом, значит? Может, мне тоже стоит попробовать, чтобы понять, с чего он по тебе так сохнет.
Рид двинулся быстрее, чем я могла ожидать. В одну секунду он был рядом. В следующую – вдавил меня в стену так сильно, что у меня потемнело в глазах.
Паника впилась в меня ледяными когтями. Перед глазами заплясали черные пятна, а в ушах эхом зазвучал смех Рида.
45
ЛОУСОН
– Я бы сказал, ты сегодня сделал своего ребенка чертовски счастливым, – сказал Холт, пока мы складывали подарки в большие сумки, которые Хэлли принесла как раз для этого.
– Они все выглядят счастливее, чем когда-либо, – ответил я. Господи, как же приятно это произносить. Знать это без малейших сомнений.
Холт ухмыльнулся, когда мы двинулись к дому.
– И ты сам выглядишь счастливее.
– Так и есть. Несмотря на все, через что мы прошли в последнее время, я счастливее, чем когда-либо.
– Ты ее любишь?
Я покосился на Холта.
– Любопытный ты.
– Вопрос простой.
Но у меня все равно сжалось в груди.
– Да. Я ее люблю.
– Она об этом знает? – спросил он, когда мы начали подниматься по ступенькам к дому.
– Жду подходящего момента.
Холт фыркнул.
– Трус.
Я уже открыл рот, чтобы возразить, как из дома раздался грохот, а Тор взорвался лаем. Меня накрыла паника. Я выронил сумку с подарками и рванул вверх по лестнице, в дом.
Я резко затормозил, увидев Рида, который катался по полу, рыдал и держался за пах.
Хэлли откинула волосы с лица. Щеки у нее горели.
– Что, черт возьми, здесь произошло? – потребовал я, пересекая гостиную и притягивая ее к себе.
– Он тип, который плохо воспринимает слово «нет», – сердито сказала она.
Во мне вспыхнула ярость, горячая и резкая, когда Рид кое-как поднялся на ноги.
– Она врет. Это она ко мне лезла. А когда я сказал «нет», она врезала мне коленом по яйцам.
– Ло, – предупредил Холт, пытаясь встать между нами.
Но он опоздал. Я развернулся к Риду, и мой кулак угодил ему прямо в нос.
Хэлли ахнула у меня за спиной, а Рид снова рухнул на пол.
– Ты мне, мать твою, нос сломал.
– Чувак, по-моему, ты просто споткнулся, – пробормотал Холт.
– Она чертова динамо, – огрызнулся Рид.
Я дернулся вперед, но Холт оттолкнул меня, а Хэлли ухватила меня за спину рубашки.
– Не надо, – взмолилась она. – Вспомни сына, которого ты только что наказал за то же самое.
Я тяжело дышал, разворачиваясь к ней.
– Он к тебе прикасался?
– Едва, – тихо сказала она. – Прижал к стене, наговорил гадостей, и я ударила его коленом между ног. Он плакал.
– Она врет! – заорал Рид.
– Убери его с глаз долой, – прорычал я Холту.
К счастью, он послушал. Поднял Рида и выволок его за входную дверь.
Мои руки скользнули по Хэлли, проверяя, не поранилась ли она.
– Ты нигде не ушиблась? Господи, Хэлли. Прости меня.
Она крепко сжала мою фланелевую рубашку.
– Блю.
Я замер, услышав свое прозвище.
Она улыбнулась.
– Я с ним справилась. Сначала мне было страшно, но потом я подумала о тебе. О том, как сильно ты в меня веришь. И смогла собраться. Вспомнила все уроки самообороны, которые проходила. Одного колена хватило.
Я опустил лоб к ее лбу.
– Хэлли…
– Он плакал. Как младенец.
В любой другой ситуации я бы рассмеялся.
– Он мог тебя ранить.
– Но не ранил. Потому что ты напомнил мне, какая я сильная. Что я могу дать отпор.
– Ты самый сильный человек, которого я знаю, – прошептал я и поцеловал ее медленно. Потом отстранился, глядя в ее серые глаза. – Люблю тебя, Хэлли. Может, у меня не всегда получается все делать идеально, но ты для меня все. Всегда. Я и не думал, что мне еще выпадет такой шанс. Но ты мне его дала.
Ее глаза наполнились слезами.
– Ты меня любишь?
– Всем, что у меня есть.
Несколько слез сорвались и скользнули по ее щекам.
– Очень кстати, потому что я по уши в тебя влюблена, и было бы неловко, если бы ты чувствовал иначе.
На этот раз я рассмеялся.
– Теперь ты от меня никуда не денешься, Маленькая бестия.
Она поднялась на цыпочки и прижалась губами к моим.
– Значит, придется научиться с этим жить.
Моя семья растянулась на угловом диване, а из гостиной в конце коридора доносились детский смех и крики. Повсюду валялись коробки из-под пиццы и стаканы из-под газировки, но мы уже перешли к брауни, которые Аспен настояла испечь, потому что ей нужно было «выплеснуть злость».
– Я все еще считаю, что кто-то должен позволить мне использовать его как живой манекен для метания ножей, – проворчала Грей.
Кейден притянул ее ближе к себе.
– Полегче, Джиджи. Твоя девочка и так ему яйца отшибла.
Хэлли этого не сделала, но я бы очень хотел, чтобы сделала.
Нэш покачал головой, но ухмыльнулся Хэлли.
– С Бедой он больше связываться не станет.
Нет, не станет. Потому что я уговорил Хэлли оформить запретительный ордер. К счастью, у нас появились две новые камеры в гостиной – стараниями Холта, который усилил систему безопасности. Они засняли все. Когда я пересматривал запись, меня едва не понесло в участок прикончить Рида собственными руками, но это было именно то доказательство, которое позволило выдвинуть обвинения и уволить его из полиции.
– Думаю, сделаю гифку, как он падает камнем, – добавил Нэш.
Мэдди покачала головой, но похлопала его по груди.
– Думаю, достаточно. – Она посмотрела на Хэлли. – Ты правда в порядке?
Хэлли улыбнулась и уютнее устроилась в моих объятиях.
– Звучит странно, но я чувствую себя лучше, чем за последние недели. Сильной. Может, даже немного крутой.
– Черт возьми, да, – сказала Рен, поднимая стакан с водой в тосте за Хэлли.
Роан кивнул.
– Думаю, попрошу тебя научить этим приемам мою Кейди.
Аспен уставилась на него.
– Ей шесть.
Он пожал плечами.
– В ее танцевальном классе есть один пацан, который явно хочет пустить в ход свои приемчики.
Аспен опустила голову и сжала переносицу.
– Господи, помоги мне.
Все рассмеялись.
Звонок в дверь прорезал шум, и я застонал. Кем бы ни был этот человек, мог бы убираться ко всем чертям.
Будто уловив мое раздражение, Нэш поднялся.
– Я открою.
Из прихожей донеслись приглушенные голоса, потом Нэш вернулся.
– Там какой-то мужик, который выглядит так, будто жует гвозди вместо перекуса. Говорит, пришел к тебе, Ло.
Я нахмурился, поднялся и направился к двери. Остановился в нескольких шагах от него. Он выглядел совсем иначе. Исчезло его привычно гладко выбритое лицо, вместо него – густая щетина. Под настороженными глазами залегли темные круги.
– Энсон?
Мышца у него на челюсти дернулась.
– Ты был прав. Мне нужна твоя помощь.








