412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрри Элкс » Добро пожаловать в Винтервилл (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Добро пожаловать в Винтервилл (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:51

Текст книги "Добро пожаловать в Винтервилл (ЛП)"


Автор книги: Кэрри Элкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

– Может, именно этого я и хочу.

Джош покачал головой.

– Нет, не хочешь. Ты хочешь, чтобы я был внутри тебя.

У нее перехватило дыхание, потому что он был прав. Она хотела.

Внутри нее была пустота. Пустота, которую мог заполнить только он. Она хотела почувствовать его толщину, когда он сделает ее своей. Почувствовать теплую упругость его груди, прижатой к ее мягким грудям.

Холли нетерпеливо дергала его за трусы. Джош подвинулся, чтобы она могла стянуть их с его мускулистых бедер. А потом, когда он оказался обнаженным, возвышаясь над ней во всей своей красе, она почувствовала, как у нее снова защемило в груди.

Что со мной не так?

Она почувствовала, что находится на грани слез. Холли смахнула их.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Она кивнула.

– Ты нужен мне внутри, – она провела пальцем по его члену, и звук ее стона привел его в действие.

Разрыв упаковки презерватива эхом разнесся в тишине. Джош надел его, затем прижался к ее телу, скользнул к ее влажному теплу, прижимаясь к той ее части, которая нуждалась в нем больше всего.

Она затаила дыхание, когда он поцеловал ее. Его губы были теплыми и голодными. Опустив свой лоб на ее, он медленно скользнул в нее, пока не заполнил ее до предела. На мгновение он замер, давая ей привыкнуть к давлению, и она посмотрела на него полуоткрытыми глазами.

Его челюсть была сжата, глаза горели. Джош взял ее икры в свои руки и поднял ее ноги так, что колени уперлись в грудь, а икры легли на его плечи. Холли была открыта для него. Уязвимая и о-очень нуждающаяся. Он тяжело сглотнул, а затем покачал бедрами, почти выходя из нее и снова входя, создавая ритм между ними.

Она снова почувствовала это. Наслаждение нарастало внутри нее, удар за ударом, накатывая и захлестывая, пока не наступит неизбежная разрядка.

Джош прижался губами к ее губам, его язык ласкал и скользил по ней, его кожа была гладкой и влажной, он раскачивал их обоих до забвения.

– Если ты забудешь меня после этого, я навсегда завяжу с сексом.

Она засмеялась ему в губы, а потом ахнула, потому что, черт возьми, он знал, как правильно использовать свое тело. Она вцепилась в его плечи, ее тело выгнулось навстречу его, ее пальцы ног подгибались в предвкушении разрядки, которую обещало его тело.

– Я знал, что ты будешь чувствоваться так. Так тесно. Так хорошо, – его ритм участился, челюсть сжалась сильнее, а пальцы впились в ее бедра, пока он удерживал ее. – Надо было сделать это раньше. Не надо было уходить.

Слезы снова навернулись ей на глаза. Ее горло сжалось так сильно, что стало трудно дышать.

– Джош…

– Скажи мое имя еще раз, – его голос был таким же грубым, как и его движения. Его тело было блестящим от пота.

– Сделай мне приятно, Джош.

Не пропуская ни одного удара, он просунул руку между их телами, его пальцы доставляли удовольствие; он начал пульсировать внутри нее. Когда она кончила, волна была почти невыносимой. Она подняла Холли так высоко, что все, что она могла сделать, это прижаться к нему, выкрикивая его имя в конвульсиях вокруг его толстого, твердого члена.

Затем он присоединился к ней в наслаждении. Его стон был низким и глубоким, его бедра замерли, когда он сильно и горячо излился в нее.

– Холли, – он грубо поцеловал ее, а затем ослабил свою хватку, чтобы она могла обессиленно рухнуть на матрас.

Какое-то время они лежали так, его вес усиливал болезненность ее тела, его медленные поцелуи заставляли ее чувствовать себя настолько желанной, что это было почти больно.

– Мне нужно отстраниться, – предупредил он ее. Холли кивнула, все еще пытаясь вернуть себе дар речи. Зафиксировав презерватив пальцами, он отвел бедра назад, и внезапная потеря полноты заставила Холли вздохнуть.

Она уже скучала по нему, а он все еще был здесь.

– Не двигайся, – сказал он ей. – Я просто схожу в ванную и вернусь.

– Не думаю, что смогла бы пошевелиться, даже если бы захотела.

Он засмеялся и ушел, и да, она любовалась его идеальной задницей, потому что совершенство заслуживает восхищения. Через минуту он вернулся с теплой мочалкой и полотенцем, велев Холли не шевелиться, пока он будет приводить ее в порядок. Его движения были нежными по отношению к ее чувствительной коже.

– Не хочешь выпить? – спросил он ее.

– Хорошо бы воды.

Он улыбнулся, как будто довольный ее ответом.

– Что-нибудь еще? Сэндвич? Чипсы?

Она усмехнулась.

– Думаю, ты уже утолил мой голод.

Джош усмехнулся, схватил свои трусы и, натянув их, вышел из спальни. Холли лежала на кровати, глядя в белый потолок, ее дыхание все еще было сбивчивым.

Он был внимательным любовником. Она ожидала этого. Но она не ожидала такой приятной мягкости после этого. Она чувствовала себя согретой, желанной и чертовски смущенной.

И несмотря на боль между ног и пот, покрывающий ее тело, она хотела большего. Намного большего.



Глава 15

– Заключение такой сделки не должно занимать так много времени. Почему ты еще не дома? – его дед звучал менее раздраженно, чем обычно. Возможно, несколько дней без жены смягчили его. – Тебе нужно, чтобы я приехал и все уладил?

Джош покачал головой, на его губах играла небольшая улыбка. Даже телефонный разговор с дедом не мог испортить ему настроение сегодня. Не после ночи с Холли Винтер.

Она все еще была в его постели, крепко спала. У него не хватило духу разбудить ее. Не после того, как они провели большую часть ночи с ним внутри нее. Ей нужен был отдых, судя по тому, как она похрапывала.

Он напомнил себе, что должен поддразнить ее за это.

– Все под контролем, – сказал Джош в гарнитуру, которую заказала для него Уилла. Пока они разговаривали, он просматривал сегодняшний номер журнала «Уолл-стрит» и подносил к губам кружку с дымящимся кофе.

– Так, когда ты вернешься домой?

– Когда буду готов.

Его дед хмыкнул.

– Мне это не нравится. Ты должен быть в офисе. Сотрудники начнут халтурить, если тебя там не будет. Ты знаешь, как это бывает, Рождество каждый год начинается раньше. Держу пари, они думают, что каждый день – это вечеринка, пока тебя там нет.

– Я доверяю своей команде. Они усердно работают. И вообще со всеми этими технологиями, которые у меня есть, я как будто нахожусь в офисе.

– Это не одно и то же, – ворчал его дед. – У тебя есть дата твоего возвращения?

Дверь спальни открылась, и вышла Холли. Она была в его футболке, ее длинные голые ноги заставляли его тело реагировать. Ее темные волосы были закручены в беспорядочный пучок на макушке. Когда их взгляды встретились, он одарил ее медленной улыбкой и указал на гарнитуру, чтобы она знала, что ему звонят.

Она кивнула и подошла к нему, взяла его недопитую кружку кофе и поднесла ее к губам, делая долгий глоток. Интимность этого действия заставила его улыбку расшириться.

Затем она перекинула свою ногу через его ноги, расположившись на нем, ее руки все еще держали кружку.

– Я еще не знаю, когда вернусь домой, – Джош затаил дыхание, напрягшись от ее близости. – Наверное, после Рождества. Как только все будет окончательно решено.

Он принял это решение прошлой ночью. Он не мог уехать. Пока не мог.

– После Рождества? – крикнул дедушка. Холли сдержала улыбку, затем наклонилась вперед и прижалась губами к горлу Джоша. Он слегка отодвинул ее, его возбуждение было почти болезненным.

– Я хочу, чтобы все было завершено. Сделка состоится двадцать шестого числа. После этого ничего не может пойти не так.

– Хочешь поспорить? – пробормотала Холли. Он усмехнулся, увидев вызов в ее поднятых бровях.

– А как же Рождество? Это время для семьи, – запротестовал его дедушка.

– Мы никогда не празднуем Рождество. В этом нет ничего особенного.

Ему начинал надоедать этот разговор. Он хотел закончить его и зарыться лицом между бедер Холли. Затем он хотел, чтобы она каталась на нем до тех пор, пока ни один из них не сможет ходить.

А после этого ему, вероятно, нужно будет заняться какой-нибудь работой.

– Я все еще не понимаю этого. Это не похоже на тебя, Джош. Наверняка там нет ничего такого, что ты не мог бы делать удаленно из офиса.

Джош провел рукой по обнаженному бедру Холли, сдерживая улыбку, когда она закрыла глаза в знак благодарности.

– Есть несколько вещей, которые трудно делать удаленно.

– Например?

Например, Холли Винтер.

Она снова начала целовать его шею, оставляя теплый след на его коже, а потом поймала мочку его уха зубами.

Эта женщина станет моей погибелью.

– Мне нужно идти, – сказал он, его голос надломился, когда она прижалась к нему бедрами. – Мне нужно сделать еще один звонок.

– Но мы еще не закончили, – запротестовал его дед. – Кто скажет твоей бабушке, что тебя не будет дома на Рождество?

– До свидания, дедушка, – пробормотал он, а Холли сняла гарнитуру и положила ее на стол. У него хватило ума завершить разговор, прежде чем она обвила его шею руками и прижалась к его груди, нежно целуя его, пока он не забыл о дедушке и работе.

Да, он определенно собирался остаться здесь на некоторое время. У него были дела, которые он должен был сделать лично, в том числе заставить Холли стонать его имя, когда он вознесет ее на небеса своим ртом.

Все остальное могло подождать.

***

– Мне действительно пора, – сказала Холли.

Было почти одиннадцать часов утра, а он так ничего и не успел сделать. Кроме того, что дважды занимался любовью с Холли, в том числе и на своем рабочем столе. Пол вокруг него был окружен папками и бумагами, которые он смахнул, чтобы положить на стол ее тело.

– Оставайся здесь. Ты можешь лежать на моей кровати и ждать меня, пока я делаю несколько звонков, – он шутил лишь наполовину. Он действительно не хотел, чтобы она уходила. Не в последнюю очередь потому, что он не был уверен, что она вернется снова.

– У тебя есть работа, – Холли улыбнулась. – И у меня тоже. И наша работа диаметрально противоположна, – на ней было вчерашнее платье, волосы расчесаны и собраны в высокий хвост, кожа сияла после долгого горячего душа, который они приняли вместе.

– Как насчет того, чтобы заключить перемирие и провести следующие несколько дней в постели. Результат будет тот же, но ожидание будет намного приятнее.

Холли подняла бровь, выглядя позабавленной.

– Ты всего лишь пытаешься снова выиграть.

– Быть в постели с тобой в течение следующих нескольких дней – это определенно победа, – пробормотал он, переплетая свои пальцы с ее.

Она прижалась губами к его губам.

– Как насчет того, чтобы ты согласился отказаться от реконструкции города? Тогда мне не придется с тобой бороться.

– И что в этом интересного? – он грустно улыбнулся. – Ничего не выйдет.

– Очень жаль, – ее глаза все еще сверкали. – В любом случае, мне нужно вернуться в гостиницу и переодеться. К тому же мои кузены наверняка интересуются, где я.

– И что ты собираешься им сказать?

Она склонила голову набок.

– Что я пробовала на тебе новый способ убеждения.

Он рассмеялся над ее намеком, скользнув руками вниз к ее бедрам.

– Приходи вечером. Принеси сумку с вещами. Я хочу, чтобы ты снова была в моей постели, – это было безумием, как сильно он хотел этого. Хотел ее.

Она уставилась на него на мгновение, глаза были широко распахнуты.

– Мы действительно не должны, – она звучала нерешительно.

– Знаю, что не должны. Но мы хотим этого, не так ли?

Она зажала нижнюю губу между зубами.

Проклятье, она очаровательна.

– А если потом мне будет слишком больно? – прошептала она.

– Тогда я буду всю ночь прижимать тебя к своей мужественной груди и читать тебе романтические стихи.

Холли засмеялась.

– Ты завоевал меня на фразе «мужественная грудь». В котором часу я должна быть здесь?

– В любое время, когда будешь готова. У меня встречи до семи, но я всегда могу пристально смотреть на тебя, пока они не закончатся.

Она кивнула.

– Хорошо, но сегодня я принесу еду. Моя очередь.

– Мне это подходит.

Его ноутбук издал пронзительный звон, напомнив ему, что он должен быть на видеоконференции.

– Я должен ответить.

– Знаю. А я должна идти, – она прижалась губами к его губам. – Увидимся позже.

Он заправил прядь ее волос за ухо и поцеловал гладкую кожу ее шеи.

– Увидимся.

Он смотрел, как она выходит из дома, как покачиваются ее бедра, пока она идет к своей арендованной машине. Как только она оказалась внутри и уехала, он повернулся к своему ноутбуку, надел гарнитуру и принял звонок, на экране которого ожило изображение зала заседаний совета директоров «Гербер Энтерпрайзис».

– Прошу прощения за опоздание, – сказал он, хотя ему было совсем не жаль. – На каком мы этапе?

Элизабет и Кевин повернулись к экрану, их спины выпрямились, когда они увидели, что он подключился.

– Я получил Ваше письмо, – сказал Кевин. – Вы уверены, что хотите оплатить услуги компании по переезду? Этого нет в договоре, и это будет стоить много денег.

– Уверен, – эта идея пришла ему в голову сегодня утром. Он не мог остановить продажу на данном этапе, да и не хотел, но он мог облегчить жизнь жителям Винтервилля, которым придется уехать из-за строительства курорта. Привлечение команды корпоративных переселенцев помогло бы им найти новые дома и новую работу. За счет «Гербер Энтерпрайзис».

– Хорошо, мы займемся этим, – согласился Кевин. – Вы – босс.

Да, это так. И сейчас его это устраивало.

***

Потребовалось двадцать минут под вторым горячим душем, а затем интенсивная работа с зеркалом и содержимым своей косметички, чтобы Холли наконец-то выглядела презентабельно. Конечно, под слоями консилера все еще проступали тени, и при каждом шаге внутренние мышцы бедер возвращали ее в постель Джоша, но, по крайней мере, она выбралась из гостиницы.

Снег за ночь прекратился, а дороги были свежевычищены, но крыши и газоны города были покрыты свежим слоем белого, сверкающего в лучах зимнего солнца снега.

Первоочередной задачей для нее был кофе. Она открыла дверь в кафе «Холодные пальчики», и Долорес широко улыбнулась ей.

– Как обычно? – спросила Долорес.

– Да, пожалуйста, – Холли открыла свою сумочку, чтобы найти кошелек.

– Можешь не искать его. Твой кофе оплачен.

– Да? – Холли подняла голову и нахмурилась. – Я переплатила в прошлый раз?

– Нет, – ухмылка Долорес не изменилась ни на сантиметр. – Мистер Гербер попросил меня записать все твои напитки и выпечку на его счет. Так что это за его счет.

Холли поджала губы.

– В таком случае, ты должна записать все его покупки на мой счет, – она вытащила свою карточку и передала ее Долорес. – Я настаиваю.

Долорес хихикнула.

– Что, черт возьми, происходит с вами двумя? Это как в том фильме… – она наморщила лоб. – Как он называется? Тот, где играет Том Хэнкс и та красивая девушка, которая была замужем за Джерри Ли Льюисом.

Холли моргнула.

– Понятия не имею.

– Она имеет в виду Мег Райан, – раздался голос с другого конца кафе. Эверли сидела перед камином, перед ней был ноутбук.

– «Неспящие в Сиэтле»? – неуверенно спросила Холли.

– Нет. Это был фильм, где они ненавидели друг друга.

– «Вам письмо», – выкрикнул Фрэнк. Холли подавила смех.

Как давно он смотрит романтические комедии?

– Ага. Точно, – Долорес скрестила руки. – Они ненавидели друг друга, но в действительности оказалось, что любили.

Щеки Холли вспыхнули. Но она ничего не сказала. Любовь было сильным словом. Вожделение сейчас подходило лучше.

Долорес передала Холли американо и пирожное, которое, по ее словам, было за счет заведения, и Холли подошла к месту, где сидела Эверли с недоеденным блинчиком на тарелке перед ней.

– Заедаешь стресс? – спросила Холли, опускаясь в мягкое кресло.

– Нет. Это первое, что я съела за весь день. Ты слышала о моем посте в Instagram?

– Нет. Я даже не знала, что ты его опубликовала, – Холли схватила свой телефон, открыв приложение.

– Это потому, что я сделала это вчера вечером, пока ты обнималась с врагом, – Эверли усмехнулась, достала свой телефон и открыла Instagram. Она передала гаджет Холли. – И мы еще вернемся к этому, потому что мне нужны все подробности, но сначала нужно закончить составлять этот список. Потому что Грей Хартсон предложил спеть на нашем шоу. И теперь все хотят получить билет. Я не представляю, как мы их всех вместим.

Холли смотрела на экран, просматривая видеопризыв своей кузины о помощи. Она была одета в один из старых костюмов Кэнди, ее волосы были закручены в пучок, как когда-то носила Кэнди. Холли моргнула, увидев количество лайков и комментариев.

Эверли стала вирусной. И самое громкое имя в мире рока ответило ей. Грей был другом их бабушки. Он и его семья жили в маленьком городке в нескольких часах езды. Он был так мил, что предложил спеть в канун Рождества.

Было так много комментариев от людей, умоляющих продать билеты, предлагающих заплатить астрономические суммы, чтобы быть там. Ей потребовалось целых пять минут, чтобы пролистать их все.

Затем она увидела имя, которое заставило ее посмотреть на кузину.

– Дилан Шоу прокомментировал. Я не знала, что у него есть Instagram.

– Думаю, интернет добрался до того места, где он находится, – Эверли сглотнула. – Мне заблокировать его?

– А ты хочешь? – спросила Холли, передавая ей телефон. Глаза Эверли блестели. Другие люди, возможно, не заметили бы этого, но было ясно, что она в панике из-за комментария своего бывшего мужа.

– Я не знаю. Не хочу думать о нем, наверное, – Эверли взяла свой блинчик и засунула его между губами. – Ну вот, теперь я заедаю стресс.

Холли засмеялась.

– По крайней мере, его комментарий приятный.

Эверли проглотила блинчик, запивая его кофе.

– Это странно, не так ли? Все призраки нашего прошлого выходят на свет.

– Ваши пути должны были пересечься снова. Его отец все еще живет здесь.

Эверли действительно выглядела расстроенной. Холли решила сменить тему.

– Итак, что я могу сделать, чтобы помочь с шоу? – спросила Холли.

– Ты можешь заняться бухгалтерией? – Эверли подняла на нее глаза. – Я была бы очень благодарна.

– Конечно. Тебе не нужно просить. Я сделаю все, что тебе нужно. Знаю, как это тяжело, – Холли мягко улыбнулась своей кузине. – И ты собираешься петь, не так ли?

Эверли выглядела неуверенно.

– Не знаю. Все будут там ради Грея Хартсона… Я могу оказаться не к месту.

– Ты много лет работала в шоу. Все это время провела на Бродвее и в гастрольных постановках. Ты должна петь, – убеждала ее Холли. – Ты будешь представлять всех нас. И Кэнди.

– О чем вы говорите? – спросил Гейб, плюхнувшись на свободный стул рядом с Холли.

– Я говорю Эверли, что она должна петь на концерте, – сказала Холли своему кузену.

– Конечно, должна. Это само собой разумеется, – Гейб тепло улыбнулся Эверли. – Ты будешь великолепна.

– Кто будет великолепна? – спросил Норт. – О, Холли, в гостинице для тебя есть сообщение. Аляска записала его.

– Сообщение? – спросила Холли. – Ты знаешь, от кого?

Норт пожал плечами.

– Спроси у Аляски. В любом случае, о чем вы все говорите?

– Я говорю Эверли, что она должна петь на концерте.

Норт улыбнулся своей кузине.

– Да, она определенно должна петь, – он подмигнул Эверли. – Ты можешь выступить в финале. Спой «Каждый день, как Рождество». Фирменная песня Кэнди. Она соберет весь зал. Может, Грей споет с тобой.

– Я подумаю об этом, – Эверли вздохнула. – У нас не так много времени. Слава Богу, Крис держит под контролем сайт и продажу билетов, – он занимался этим дистанционно из Англии.

– И я поговорил с аудио-видео компанией, которой владеет один из моих друзей, – сказал Гейб. – Они готовы предоставить все звуковое и световое оборудование бесплатно. Они даже предоставят несколько техников.

Эверли улыбнулась.

– Это фантастика. Люди так добры.

– Имя Кэнди известно повсюду, – сказал Норт. – Она была таким щедрым человеком и люди хотят отдать долг.

– Да, хотят.

Дверь кафе звякнула, и Джош подошел к стойке. Его взгляд метнулся к тому месту, где сидела она, но выражение его лица не изменилось. Он наклонился вперед, чтобы что-то сказать Долорес, но Холли была слишком далеко, чтобы услышать его. Что бы Долорес ни сказала в ответ, это заставило его слабо улыбнуться и снова посмотреть на Холли.

Их глаза встретились, и ее желудок слегка подпрыгнул. Долорес передала ему чашку кофе, и он поднял ее, приподняв бровь на Холли.

Она сдержала улыбку. Долорес, должно быть, сказала ему, что она заплатила за него. Ей захотелось похлопать в ладоши, ведь это было так весело. Вместо этого она подняла свою чашку, как бы поднимая за него тост.

– Что ты делаешь? – пробормотал Гейб, переводя взгляд с Холли на Джоша и обратно.

– Просто напоминаю ему, что мы все еще здесь, – пробормотала Холли. Ей действительно нужно было быть осторожнее, потому что она ни за что не призналась бы Гейбу или Норту, что провела большую часть прошлой ночи под восхитительным телом Джоша Гербера.

– Ты должна игнорировать его. Он не стоит нашего внимания, – Норт покачал головой. – Почему он все еще здесь?

Эверли закрыла свой ноутбук.

– Даже не представляю, – она подавила улыбку и лукаво посмотрела на Холли. – В любом случае, мне нужно вернуться в гостиницу и кое о чем поговорить с Аляской. А тебе нужно получить свое сообщение, – сказала она Холли. – Хочешь присоединиться ко мне?

– Конечно, – Холли отхлебнула кофе и посмотрела на кузенов. – Увидимся позже, ребята.

– Мы должны провести семейное собрание сегодня вечером. Нам нужно многое обсудить, – сказал Норт. – Как насчет того, чтобы взять еду на вынос в ресторане?

Вечером?

Она уже обещала пойти к Джошу. Эверли, должно быть, заметила, что Холли опустила глаза, потому что она быстро отказалась.

– Я не смогу прийти сегодня, – сказала Эверли, скривив губы. – Мне нужно… гм… сделать кое-какие женские дела.

– Женские дела? – Норт помрачнел.

Гейб усмехнулся.

– Какого рода женские дела?

Эверли наклонилась вперед, выражение ее лица было серьезным.

– Тебе лучше не знать, – прошептала она. – Это разрушит таинственность.

Норт сморщил нос.

– Эв, твоя таинственность была разрушена в тот день, когда ты вошла в вестибюль гостиницы и разделась до трусов с медвежатами.

– Мне было четыре года, – запротестовала Эверли. – И я хотела, чтобы все любили медвежат так же, как я.

Холли закашлялась от смеха.

– Не смейся, – Эверли покачала головой в сторону Холли. – Помнишь свои трусики с бабочками? От них было гораздо больше проблем, чем от моих трусиков с мишками.

У Норта дернулась челюсть.

– Чем меньше о них говорится, тем лучше.

– Может, хватит говорить о моих трусиках и пойдем отсюда? – сказала Холли, помогая Эверли упаковать ее ноутбук. Она хотела уйти отсюда, пока Норт не вспомнил, почему он так ненавидел Джоша.

Эти чертовы трусики с бабочками.

Она хотела бы, чтобы их никогда не было.

Хотя ее до сих пор бросало в дрожь от того, что Джош все эти годы назад ходил с ними в кармане.

– Да, нам пора идти. Нам есть, о чем поговорить, – Эверли бросила взгляд в сторону Холли. – Об очень женских штучках.

– Выметайтесь отсюда со своими женскими штучками, – сказал Гейб, покачав головой. – Вы разрушаете мое мужское настроение.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю