355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Вайер » Однажды во Франции (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Однажды во Франции (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2022, 02:33

Текст книги "Однажды во Франции (ЛП)"


Автор книги: Кэрол Вайер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 9

Вторник, 11 июля – утро

Сверкающий белый «Фольксваген Поло» подъехал к дому номер тридцать два по Аспен-драйв. Оглядывая фасад родительского дома, Брайони испытывала чувство грусти. В этом доме она прожила большую часть жизни, но сейчас она казалась себе здесь чужой. Брайони не успела подойти к двери, как на пороге появилась мать с уставшей улыбкой на лице и тихо проговорила:

– Входи, дорогая. Он уже проснулся и сидит в гостиной. Он с нетерпением ждет встречи с тобой. Я приготовлю чай.

Брайони обняла мать. Она почувствовала, что мать еще больше похудела за эту неделю и казалась хрупкой, как стекло. Брайони представила, что если она обнимет ее слишком сильно, то Джеральдина разобьется вдребезги.

Она направилась в гостиную. Словно карлик, отец сидел в своем любимом большом кожаном кресле с высокой спинкой, с одеялом на коленях и открытой книгой, небрежно лежащей на коленях. Его глаза были закрыты, дыхание – почти бесшумным и тонкая струйка слюны стекала из уголка рта. Брайони подняла книгу и положила на стол, чтобы та не упала. Его глаза распахнулись.

– Ханна? – пробормотал он. – Это ты?

– Нет, папа. Это Брайони.

– Брайони, – невнятно произнес он ее имя. – Я думал, ты на работе.

– У меня сегодня нет занятий, папа. Семестр закончился. Я пришла посмотреть, как ты.

Он выглядел озадаченным. Он почесал седую бороду. Редкие седые волосы торчали на затылке. Брайони никогда не видела его таким неопрятным.

Он попытался заговорить:

– Не хорошо.

Брайони почувствовала, как ее душа разрывается. Чтобы сдержать слезы, она оглядела знакомую комнату. В углу стояло пианино, покрытое тонким слоем пыли. Брайони не играла на нем. Оно было куплено для Ханны. Фотография, сделанная на выпускном вечере Брайони, стояла на комоде на почетном месте. Брайони училась в Королевском колледже Кембриджского университета, как и ее отец. В отличие от него, она не испытывала страсть к истории и предпочла изучать английский язык.

День, когда она закончила школу, был полон эмоций. Ее мать, одетая в модный костюм-двойку и большую красную шляпу, плакала от гордости. Отец, как какой-нибудь эксцентричный профессор, был в очках с металлической оправой, галстуке-бабочке и костюме. Он улыбнулся ей, но атмосфера напряженности витала в комнате. Они не упоминали имени Ханны, хотя все думали о ней в тот знаменательный для Брайони день.

Мать Брайони вошла в комнату с чайным подносом. На нем стоял знакомый китайский фарфоровый чайничек с выцветшим рисунком. Она отважно улыбнулась и вытерла слюни на лице мужа носовым платком.

– Принесла тебе чаю, Дерек, – она говорила с ним, как с ребенком.

Он послушно кивнул и потянул за одеяло, пальцы перебирали невидимые нити, он изо всех сил пытался сформулировать свои мысли.

– Брайони здесь.

– Да, Дерек. Она принесла еще один торт. Твой любимый – «Лимонный дождь». Разве это не мило?

– Папа, хочешь, я отрежу тебе кусочек? – спросила Брайони.

Вечером, вернувшись домой, Брайони почувствовала себя подавленной. Ей становилось все труднее навещать отца и мать, сохраняя при этом позитивный настрой.

Сегодняшний визит к родителям был болезненным и утомительным. Необходимость найти сестру горела в ее груди и была всепоглощающей. Школьные каникулы в самом разгаре, и ей больше не нужно беспокоиться о своих учениках. Она налила стакан холодной воды и включила ноутбук, чтобы написать новый пост для Ханны, но через несколько секунд ее телефон запищал. Она прочитала:

Хочешь повеселиться? Приходи. Предполагалось, что это будет романтическая ночь, но Шон пытается разжечь свой новый барбекю, и у нас есть несколько кусков коровы для жарки. Пожалуйста, помоги.

Брайони не могла сдержать улыбку. Мелинда и Шон были замечательными друзьями. Без сомнения, они все спланировали. Мелинда могла предположить, что Брайони расстроится после визита к родителям. Брайони немедленно выключила ноутбук и в спешке не заметила мигающего значка конверта в правом углу экрана, который предупреждал о появлении письма в папке «Входящие».

ГЛАВА 10

Вторник, 11 июля – вечер

– Ура, и года не прошло! – воскликнула Мелинда, открывая Брайони парадную дверь. – Слава богу, ты пришла. Мне нужна женская поддержка. Льюис позвонил, чтобы узнать, собирается ли Шон завтра на пробежку, и тоже оказался втянутым в это. Парни пытаются разжечь его с половины пятого. Они взяли мешки с углем, много спичек и несколько банок пива, так что будь осторожна.

Мелинда провела Брайони через кухню на террасу, выходящую в длинный узкий сад. Это был аккуратный сад, окруженный высоким панельным забором, выкрашенным в темно-зеленый. Перед забором были посажены прекрасные клумбы разноцветных кустарников и цветов. Шон, одетый в футболку, шорты и фартук с изображением полуголого тела женщины в кружевном нижнем белье и подтяжках, обмахивал барбекю газетой.

– Привет, Брайони, ты как раз вовремя, – крикнул он, подбегая и целуя ее в щеку. От него пахло дымом, углем и жидкостью для розжига, а кончик носа был вымазан сажей. – Я собираюсь кинуть на решетку стейк и цыпленка. Теперь, когда у нас гости, будет веселее.

– Привет, Шон. Привет, Льюис, – окликнула она фигуру, сгорбившуюся над жаровней с щипцами в руках и сосредоточенным лицом. Льюис весело помахал щипцами.

– А где Фредди? – спросила Брайони. – Странно, что он вам не помогает.

– Он останется на ночь у родителей Шона, – объяснила Мелинда. Сегодня они отвезли его повеселиться в парк Дрейтон Мэнор. Я думаю, что больше всех эта идея понравилась отцу Шона. Чарльз не может дождаться, чтобы пойти на аттракционы со своим внуком. В душе он большой ребенок, как и Шон, – добавила Мелинда, обнимая мужа сзади.

– Отпусти меня, женщина. У меня здесь важное дело.

– Как дела, босс? – спросила Мелинда, закатывая глаза за спиной Шона.

– Мы готовы пожарить лакомства на решетке. Ты замариновала куриные крылышки?

– Они в холодильнике. Я приготовила всю еду и нарезала салат, так что на сегодня я закончила. Теперь ваша очередь готовить для нас. – Мелинда налила два больших бокала вина и передала один Брайони.

– Это мужская работа, – добродушно ответил он. – Давай, Льюис, ты можешь быть моим верным помощником. Нельзя доверять женщинам приготовление барбекю.

– Веди себя прилично, – ответила Мелинда, – или я объявлю забастовку, и не только в кухонном отделе.

Шон изобразил притворную грусть, направляясь в сторону кухни, чтобы забрать еду.

После вкусного обеда и выпитого алкоголя у Шона появилось настроение для какого-нибудь глупого развлечения.

– Пора повеселиться, – объявил он и направился в дальний конец сада, держа в руках набор крикетных палок для калитки[3]3
  Калитка в крикете состоит из трех деревянных столбцов высотой 71 сантиметр.


[Закрыть]
и биту. Он прошел вглубь сада примерно на сто пятьдесят метров от террасы и вбил в землю палку битой, затем отошел на несколько шагов в сторону и вбил вторую палку.

– Это командная игра, – громко объявил он изумленной аудитории. – Льюис и Брайони будут против меня и моей возлюбленной. Правила просты. Первый человек делает глоток своего напитка, бежит по саду к палке, прикладывает к нему свою голову при помощи кулака. – Он продемонстрировал это, сжав руку в кулак, поднеся кончик большого пальца ко лбу, наклонился и дотронулся до вершины палки другим концом кулака. – Затем он или она должны трижды обойти вокруг палки, подбежать к члену своей команды, дотронуться до него, и дальше следующий игрок делает то же самое.

Они выстроились парами. Брайони была против Мелинды. Она сделала большой глоток вина и побежала в сад, где постаралась прижать свой лоб как можно ближе к палке. Завершив второй круг, она почувствовала головокружение и сбилась со счета, потерявшись в пространстве. Мужчины радостно кричали и подбадривали женщин.

– Еще один поворот, Брайони, – крикнул Льюис. – Продолжай идти. Ты почти закончила.

– Еще два круга, Мелинда. Давай, девочка. Ты можешь это сделать!

Брайони подняла голову. Сад плыл у нее перед глазами, и она попятилась обратно к Льюису, который звал ее к себе, протягивая руки. Она свернула в сторону Шона, но постаралась вернуться на свою дорожку, все время хихикая. В конце концов, она добралась до Льюиса, дотронулась до его руки, и он поднял свой бокал. Каким-то образом Мелинда вернулась к Шону, который залпом выпил целую банку светлого пива и с ненавистью посмотрел на свою палку, обогнав Льюиса.

Игра становилась все глупее и глупее, и вскоре они уже кувыркались в кустах, натыкаясь друг на друга и беспомощно смеясь. В итоге Брайони с Мелиндой упали, их руки и ноги запутались, и пришлось их распутывать.

Брайони уже давно не получала такого удовольствия. После десятиминутной передышки Шон вызвал Льюиса на гонку в тележках, и они, обнявшись за плечи, побрели к дому Льюиса, чтобы забрать вторую тележку из сарая Шепардов. К радости Шона, они обнаружили, что у тележки Льюиса спустило колесо, но Льюиса не расстроила эта неудача, и он покатил ее обратно на вечеринку, где их радостно приветствовали Мелинда и Брайони, вообразив себя группой поддержки и помахивая невидимыми помпонами.

Новая игра Шона заключалась в том, что один из участников должен был катать в тележке своего товарища по команде вокруг палок, осушая стакан пива, и затем следовать в обратном направлении.

– Тебе нужна женщина с мясом на костях, как у меня, – фыркнул Шон, мчась по саду вместе с Мелиндой, подпрыгивающей на своей тачке. – Это хорошо для стабильности и контроля, – крикнул он.

– Заткнись, командир, и продолжай толкать, – прокомментировала Мелинда.

Льюис не мог управлять своей тележкой. У него не только спустило колесо, но и длинные ноги Брайони свесились за борт, что создавало еще больше проблем. Они пробирались по дорожке, громко хихикая, пока тачка не ударилась о небольшой бугорок в траве и не помчалась к бордюру, где опрокинулась, и Брайони обнаружила себя лежащей на спине в кусте ноготков, ослабевшей от смеха. Льюис попытался поднять ее, но поскольку сам он был измотан и не мог держать равновесие, тоже упал, приземлившись на нее сверху. Все попытки подняться были оставлены, и они сели спина к спине, подпирая друг друга на клумбе. Брайони нашла старый пластиковый цветочный горшок и надела его Льюису на голову, отчего они оба загоготали как ослы.

Вскоре после этого Льюис заснул, прислонившись к холодному барбекю. Шон посадил его в сломанную тачку, и вместе с хихикающей Брайони они побрели в сторону дома Льюиса.

ГЛАВА 11

Среда, 12 июля – утро

Солнечный луч, пробившийся сквозь занавеску, разбудил Брайони. Голова болела, свет обжигал глаза, отчего пульсирующая боль усиливалась. Она осторожно приоткрыла левый глаз. Паровозик Томас из мультфильма «Томас и его друзья» весело улыбался ей с постера над кроватью. Брайони застонала и попыталась спрятаться под одеялом с «Могучими Рейнджерами». Она попыталась вспомнить, как оказалась в спальне Фредди, и постепенно все встало на свои места. Ее мысли были прерваны появлением сообщения на телефоне. Она протянула руку, нащупала мобильник и слипшимися глазами уставилась на экран.

Почему я в тачке в своем сарае и почему мой язык похож на кусок грязного, пушистого ковра? Ты в порядке?

Она ухмыльнулась и написала:

Голова болит. Мы отвезли тебя домой. Надеюсь, тебе понравилось то, чем я тебя накрыла. Пей больше воды. Твой язык скоро восстановится.

Экран телефона снова загорелся:

Покрывало, которым ты меня накрыла, согревало меня. Только жаль, что оно пахнет рыбой и жареной картошкой.

К половине восьмого Мелинда уже успела привести себя в порядок и что-то готовила на кухне. Для человека, который накануне выпил несколько бутылок вина, она выглядела удивительно свежей.

– Доброе утро, – сказала она. – Чаю?

– Пожалуйста. Шон еще спит?

– Ты что? Конечно нет. Он встал час назад и пошел на пробежку. Он пробормотал что-то о том, что его тело – это храм, сказал, что собирается опохмелиться и оставил меня в кровати. Он скоро вернется. Сегодня ему надо ехать на работу в Харрогит. Он останется там на ночь. Поэтому он вчера и решил пожарить барбекю.

– На работу? Сегодня?

– Да, не все отдыхают летом по два месяца. – Она усмехнулась и протянула Брайони кружку с чаем. – Это была хорошая ночь, не так ли?

– Отличная, только у меня довольно много синяков от падений.

– Мне кажется, вы с Льюисом отличная пара. – Она тяжело вздохнула. – Жаль, что ты не в его вкусе!

– На самом деле, это не имеет значения. Мне с ним очень весело. Несколько минут назад он прислал сообщение с жалобой на то, что его оставили на улице в тележке. Он ввязался в эту игру и, боже мой, оказался отличным соперником!

Мелинда потерла свою больную задницу и сказала:

– Но Шон играл лучше. Льюис мне тоже нравится. Его легко полюбить.

В кухню с грохотом ввалился Шон, весь красный и вспотевший.

– Опять говорите обо мне? – спросил он.

– Ты слишком высокого о себе мнения. Мы говорили о Льюисе.

– Я так и знал, что что-то забыл. Он попросил меня прийти и разбудить его утром. Ему нужно ехать в Лондон, и он боялся проспать. Наверное, мне следовало сначала позвать его на пробежку.

– Он проснулся в своей тачке с ужасным похмельем. Вряд ли бы ему понравилась идея с пробежкой.

Шон ухмыльнулся.

– Моя вина! Какое-то время он будет проклинать нас. Я позвоню ему позже. Сначала надо принять душ. Увидимся, Брайони.

– Пока, Шон. Спасибо за супербарбекю. – Она повернулась к Мелинде. – Я лучше пойду и оставлю вас с Шоном. У вас есть какие-нибудь планы на сегодня?

– Мне бы не помешало хорошенько отмокнуть в ванне после всех этих игр с выпивкой. Я постараюсь убедить Шона потереть мне спинку. А потом я заберу у родителей чересчур возбужденного Фредди, хотя мне, наверное, будет трудно уговорить его вернуться домой. С нами ему скучно, не то что с бабушкой и дедушкой. Они собираются взять его с собой покататься на лыжах в этом году, когда поедут в Альпы. Я не понимаю, откуда у них столько энергии.

– Хотела бы я знать, где взять такую волшебную таблетку, чтобы и у меня было столько сил. Спасибо за веселье и за то, что позволили остаться на ночь.

– Всем нам было хорошо, – ответила Мелинда, обнимая подругу. – Неплохо иногда побыть немного сумасшедшими. Схожу попозже к соседям и извинюсь за вчерашний шум. Подарю им пару бутылок вина. Это поможет облегчить ситуацию.

* * *

Брайони откинулась на спинку стула и включила ноутбук. После завтрака, душа и смены одежды она сразу же почувствовала себя лучше. Она была рада, что начались школьные каникулы и не нужно идти на работу. Головная боль, которая притупила ее чувства утром, теперь прошла, и ей не терпелось рассказать сестре все подробности прошлой ночи. Воспоминание об этих событиях вызвало улыбку на лице Брайони, и ей стало интересно, как чувствует себя Льюис.

Её почтовый ящик замигал. Она получила три сообщения: первое было от Тима – коллеги по работе и друга. Он прислал ей фотографию дома, который снимал со своей невестой Сюзанной и короткое сообщение, в котором говорилось: «Если найдешь мистера Райта, приведи его сюда на ночь!» Второе сообщение было от благотворительного фонда «Хорея Сиденхэма»[4]4
  Хорея Сиденхэма – одно из основных проявлений острой ревматической лихорадки, возникающее преимущественно у детей.


[Закрыть]
, напоминавшего ей о мероприятии по сбору средств, на которое она подписалась. Она отправила им по электронной почте подтверждение об участии. Последнее письмо застало ее врасплох. Она прочитала его, несколько раз моргнула и снова перечитала. Улыбка тронула уголки ее губ.

Привет, Брайони,

Поздравляем! Ты была успешно выбрана в качестве одного из первых участников конкурса на шоу «Однажды в…». Чтобы сохранить интригу, мы продолжаем держать формат шоу в секрете, но теперь немного приоткроем завесу тайны и расскажем, что ты будешь выступать не одна, а в команде вместе с другим успешным кандидатом, который вчера также присутствовал на прослушивании в Бирмингеме, и вы вместе будете пытаться выиграть колоссальный приз в размере десяти тысяч фунтов стерлингов. Съемки будут проходить шесть дней подряд и все расходы будут оплачены нами, включая проживание и транспорт до секретного места назначения во Франции и обратно. На прослушивании всем говорили, что в этом шоу будет только один победитель. Всё остается в силе. Пары, которые потерпят неудачу в своих испытаниях, будут ежедневно исключаться из шоу, пока в итоге у нас не останется только три пары. Поскольку это будет первое шоу, транслируемое в прямом эфире, нам нужны энергичные, яркие участники, такие, как ты. Мы все были искренне впечатлены твоей харизмой и энергией на прослушивании в Бирмингеме, и я надеюсь, что ты все еще хочешь принять участие в этом невероятно популярном шоу. Пожалуйста, напиши свой ответ как можно скорее. Путешествие начинается 23 июля. Если ты все еще хочешь быть участником, я хотела бы договориться о времени для интервью по скайпу, чтобы рассказать больше об «Однажды в…».

С наилучшими пожеланиями,

Лора Перри, продюсер «Однажды в…».

Брайони восторженно заерзала на стуле. До 23 июля оставалось меньше недели. Она взвизгнула от возбуждения. Это должно было случиться. Она попала на шоу и теперь сможет обратиться ко всей стране. Кто-нибудь должен знать Ханну, и если Аннека Райс будет ведущей, то, возможно, даже сама Ханна посмотрит шоу. Теперь все, что ей нужно было сделать, – это выяснить, получил ли Льюис такое же электронное письмо и собирается ли он принять участие в шоу. Без сомнения, он согласится. Возможно, даже будет ее товарищем по команде. Или Джим – человек с невероятными общими знаниями. Она мысленно перебирала все возможные варианты и надеялась, что это будет не Дафна, которая застыла перед камерой как статуя, и не Тоня с фиолетовыми волосами. Она набрала его номер, но в ответ услышала знакомый голос, сообщавший, что Льюис в данный момент недоступен, и что она может оставить сообщение. Испытывая искушение выболтать все на автоответчик, она решила, что лучше поговорит с ним лично. Для начала нужно выяснить, прошел ли он кастинг. В случае его провала на прослушивании ей совсем не хотелось утереть ему нос. Брайони нравилось присутствие Льюиса в ее жизни, пусть даже в качестве друга. Она наберет ему позже. Теперь ей предстояло поделиться своими новостями с лучшей подругой. Полученное письмо дало ей то, чего она давно не испытывала – оптимизм. Возможно, это лучшая возможность убедить сестру вернуться домой, если, конечно, Ханна еще жива.

ГЛАВА 12

Среда, 12 июля – день

Входная дверь Мелинды распахнулась настежь.

– Спаси меня, Брайони! – крикнула Мелинда в притворном ужасе, выбегая на улицу и прячась за спину Брайони. В холле Фредди размахивал большим пластмассовым динозавром и рычал.

Брайони рассмеялась и подняла руки перед Фредди.

– Ты не выйдешь на улицу, – сказала она. – Я Диноженщина, и я превращу этого динозавра в маленького, если ты продолжишь преследовать мою подругу. А потом соседская кошка выследит и съест твоего крошечного ти-рекса.

Фредди недоверчиво посмотрел на нее.

– Ты не Диноженщина. Ты Брайони.

– Несомненно, я Диноженщина. Смотри. – Она поморщилась, оскалила зубы и зарычала. Фредди взвизгнул от смеха и убежал в гостиную, хлопнув дверью.

– Уф! Заходи, женщина-динозавр, – сказала Мелинда, направляясь на кухню. – Мы тут строили скелет.

– Настоящий?

– Как бы ни было заманчиво отправиться на местное кладбище и выкопать несколько тел в поисках скелета, я решила остановиться на игрушечном. – Мелинда села на кухонный табурет и жестом пригласила Брайони присоединиться к ней. – Так, ладно. Что случилось? Ты уехала отсюда всего несколько часов назад, но уже выглядишь довольно бодрой. Тебя пригласили на свидание?

– Нет. Лучше. У меня новость! – ответила Брайони. – И я хочу поделиться ей с тобой. Я больше не могу сидеть дома.

– Что произошло? Может быть, я пропустила какое-то местное землетрясение? – спросила Мелинда.

Брайони глубоко вздохнула и приготовилась рассказывать своей лучшей подруге о письме. С самого детства Брайони во всем полагалась на Мелинду и делилась с ней всеми моментами своей жизни. Она была единственным человеком, который знал все подробности исчезновения Ханны и понимал, почему так важно ее найти. Она много раз предлагала свою поддержку и подставляла дружеское плечо, чтобы поплакаться, и Брайони не могла себе представить, как сложилась бы ее жизнь, если бы она никогда не встретила ее…

Брайони восемь лет, и ее всю трясет от страха. С этого дня она будет анонимной в своей новой школе, заполненной подростками, – подростками, которые не знают о ее ужасных судорогах или несчастном случае. Дети, которые не будут знать о побеге Ханны или о ее отце, который уже несколько месяцев лежит в больнице после нервного срыва. Сейчас он уже вернулся домой и выглядит лучше. Он больше не директор школы. Брайони слышала, как он разговаривал с мамой о том, чтобы вернуться к преподаванию в местной школе.

Теперь они живут в маленькой деревушке, где до них не доходят новости о том, что происходит в Дерби. Люди в Каблстоне, кажется, больше заинтересованы в протесте против грузовиков, которые слишком быстро проезжают через деревню, и обеспокоены тем, кто откроет деревенскую ратушу, чтобы пожилые люди могли заниматься в художественном кружке, а группа матерей и малышей могла выпить свой утренний кофе во вторник. Деревенские сплетники знают о ее семье очень мало. Мать и отец старательно скрывали свое прошлое. Они вели тихий, затворнический образ жизни, никогда не ходили в церковь или местный паб, и сплетники постепенно теряли свой интерес к ним.

Она должна успеть на школьный автобус. Он останавливается на краю ее деревни. Она ждет возле дома вместе с радостной мамой, которая все время говорит ей, что в новой школе будет очень весело. Эти слава не убедили Брайони. Она совершенно уверена, что возникнут какие-то проблемы, и как только она сядет в автобус, эти проблемы начнутся. В автобусе довольно много детей всех возрастов, и ей приходится дойти до середины, чтобы найти свободное место. Проходя мимо недружелюбных лиц, она ловит на себе взгляды детей, которые смотрят на нее со смутным интересом, как если бы она была странным экземпляром в банке.

Крупный мальчик, сидящий на заднем сиденье, замечает ее и начинает насвистывать мелодию из фильма «Семейка Аддамс», а его товарищи хихикают и подталкивают друг друга. Он примерно на два года старше ее. Его школьный галстук развязан, голова выбрита как у заключенного, а на покрытом прыщами лице застыла самоуверенная ухмылка. Брайони пытается блефовать, чтобы выйти из этой ситуации, как делала это в прошлом, дружелюбно улыбаясь, но его это не останавливает. Он продолжает насвистывать и комментировать, что в автобус сел мутант. Остальные мальчики рядом с ним громко фыркают на его замечание. Она смотрит в окно и борется со слезами досады, пока автобус огибает поворот и покидает деревенский храм.

– Не обращай внимания. Он же дебил! – Раздается голос с места напротив нее.

Брайони оглядывается. Невысокая пухленькая девушка с открытым дружелюбным лицом, короткими темными волосами и искоркой в карих глазах улыбается ей.

– Меня зовут Мелинда, – говорит она.

– Брайони.

Девушка кивает, прежде чем продолжить оживленный разговор с подругой.

Настоящие неприятности начинаются, когда они выходят из автобуса. Мальчик, который насвистывал, сильно толкает Мелинду в спину, и она падает на колени.

– Я вовсе не дебил, жирная корова.

Мелинда с трудом поднимается на ноги, глаза ее сверкают от злости. Она смотрит на кровоточащее колено. Брайони набирается храбрости, подходит к мальчику сзади и толкает его в руку.

– Ты и правда тупица. Только слабоумный мог так толкнуть девушку.

– Ты посмотри! Мутант заговорил! – кричит он.

Прежде чем она успевает среагировать, он срывает с плеча ее школьный рюкзак и поднимает его так высоко, чтобы она не могла дотянуться. Остальные мальчики присоединяются к нему и начинают перекидывать его друг другу, пока Брайони прыгает между ними, пытаясь вернуть свой рюкзак. Мелинда кричит им, чтобы они отдали его, и пинает главаря в лодыжку. Вскоре суматоха привлекает внимание учителя.

В конце концов, они все молча стоят у стены возле кабинета директора, ожидая, когда их вызовут. Прыщавый мальчик уже не выглядит таким уверенным и завязывает галстук. Учитель, который разогнал шум, появляется и заводит мальчиков первыми.

– Не волнуйся, – шепчет Мелинда. – Она все уладит, и больше они тебя не побеспокоят.

И действительно, мальчишки выходят молча. Прыщавый паренек стоит перед девочками и извиняется за свое поведение.

Затем вызывают Брайони и Мелинду. Мисс Тернбулл – маленькая, элегантная и совсем не свирепая. В круглых, как у совы, очках, и с каштановым каре до плеч. Она аккуратно одета в нарядную блузку, застегнутую у шеи, синюю юбку и такой же жакет, к которому прикреплена брошь в форме собаки – сеттера. Брайони сразу же прониклась к ней симпатией.

– Мелинда Клэйтон и Брайони Мастерс. Не очень хорошее начало учебного года, не так ли? Устроили скандал как на базаре?

Брайони не слишком понимает, как проходят скандалы на базаре, но не смеет перебивать.

– Мелинда, как я поняла со слов мистера Гловера, ты вступилась за Брайони. Это, конечно, похвально – противостоять хулиганам и заботиться о тех, кто более беззащитен, чем мы, но лучше позволить местному персоналу разобраться с подобными ситуациями. Пожалуйста, помните, что вы не должны принимать меры самостоятельно. Вы можете получить травму.

Мелинда открывает рот, но передумывает и снова закрывает его. Мисс Тернбулл бросает на нее теплый взгляд.

– Я бы поздравила тебя с тем, что ты умудрился пнуть Тайрона. Видит Бог, иногда ему не помешает пинок. Но это было бы неуместно, – добавляет она с искоркой в глазах. Мелинда улыбается.

– Брайони, я разговаривала с директором твоей прежней школы. Он и другие учителя очень хорошо отзывались о тебе. Я понимаю, что жизнь была нелегкой, моя дорогая, но лучше не обращать внимания на тех, кто предпочитает быть жестоким. Если станет невыносимо, ты должна прийти и поговорить с одним из сотрудников. Не позволяй себе стать такой же, как все. Подумай о том, как сильно ты расстроишь своих родителей, если не реализуешь свой потенциал, а он у тебя есть.

Она откидывается на спинку стула. Складывает пальцы вместе и смотрит на Брайони поверх своих совиных очков.

– Знаешь, что я вижу, Брайони?

Брайони качает головой.

– Нет, мисс.

– Я вижу человека, который изменит мир к лучшему. Будь собой. Гордись собой.

Она отпускает их, и они уходят. Этот инцидент укрепил их отношения – отношения, которые продлятся много лет.

Мелинда была в восторге.

– Ты сделала это! Это просто фантастика! Они так быстро ответили тебе. Я думала, что пройдет много лет, прежде чем ты получишь от них весточку. Я подозревала, что они выберут тебя, но для одного из более поздних выпусков, а не для самого первого шоу. Видишь ли, это доказывает то, как здорово я поработала над твоей анкетой.

– Без тебя я бы не справилась. О, и я обнаружила, что шоу, вероятно, будет организовано Аннекой Райс.

– Аннека, которая носила эти удивительные комбинезоны и мчалась по стране на вертолете в поиске зацепок, чтобы помочь людям отыскать сокровища?

– Это она.

– В детстве я хотела быть ею. Жаль, что я была небольшого роста, толстой и темноволосой.

– Почти каждая девушка хотела быть похожей на нее. Ханна, определенно, была ее копией.

Мелинда внимательно посмотрела на подругу.

– Я думаю, Ханна, как и я, вероятно, уже забыла об Аннеке Райс. Это было в восьмидесятых годах. У нас у всех были кумиры. Я была влюблена в Билли Уорлока из «Спасателей Малибу», но теперь я, возможно, даже не стала бы смотреть шоу, в котором он снялся. Ты же не возлагаешь все свои надежды на то, что Ханна будет смотреть это шоу только потому, что его ведущей будет Аннека, правда?

Брайони пожала плечами.

– А вдруг?

Мелинда мягко заговорила:

– У тебя есть хороший план. Ты сможешь справиться и без Аннеки Райс. У тебя будет шанс обратиться к Ханне. Погоди, ведь шоу уже скоро начнется? И ты сможешь сделать это гораздо быстрее, чем мы думали.

– На следующей неделе. В воскресенье я уезжаю на семь дней. Я думаю, первый день трансляции – в понедельник двадцать третьего июля.

– Ну же, расскажи мне все. – Мелинда вытащила табуретку и плюхнулась на нее. Брайони села за стол рядом с ней.

– Съемки будут проходить во Франции в течение недели. Там будут всевозможные испытания, в которых проверят не только наши умственные способности. Каждый день проигравшие конкурсанты будут вылетать из шоу, но победители останутся в центре внимания. Я собираюсь победить, Мелинда. Я собираюсь пройти все испытания, правильно ответить на каждый вопрос викторины и сделать себе имя. Я буду говорить о Ханне при каждом удобном случае и просить всю страну искать ее.

– Я понимаю, но как твой лучший друг я обязана предупредить тебя. Мне кажется, ты излишне самоуверенна. А что, если тебя выгонят в первый же день?

– Не выгонят.

– Послушай, я знаю, что ты исключительно умна, и я всегда и во всем тебя поддержу, но, пожалуйста, не возлагай на это все свои надежды. Я не вынесу, если ты будешь разочарована. Я знаю, как важно для тебя найти ее, но что, если не получится и ты вылетишь в первом же раунде… Я просто не хочу, чтобы ты слишком сильно надеялась.

– Все получится. Хорошая новость еще и то, что Аннека Райс, возможно, будет ведущей. Я знаю, что Ханна будет смотреть его. – Она пристально посмотрела на Мелинду, желая увидеть ее одобрение. Ее подруга задумчиво закусила нижнюю губу и, склонив голову набок, спокойно произнесла:

– Я согласна, что есть небольшой шанс, и Ханна, возможно, посмотрит новое шоу, если ей так нравилась Аннека Райс, как ты говоришь, но я бы не стала сильно на это рассчитывать. Тем не менее, я думаю, что для поиска Ханны в первую очередь нужно добиться поддержки публики. Помнишь конкурсанта в «Битве университетов» Эрика Монкмана, который стал всенародным любимчиком из-за своей эксцентричности? Ты будешь такой же, только еще лучше. Что тебе терять? У тебя прекрасный интеллект, и временами у тебя получается весьма мило сходить с ума, так что, думаю, ты справишься. Люди полюбят тебя. Стоит попробовать.

Брайони выдохнула.

– Я надеялась, что ты это скажешь… Хотя, может быть, и не в том смысле, что я могу «мило сходить с ума». Ты же понимаешь, что эти шоу созданы для привлечения внимания публики. Если я смогу завоевать сердца людей, то у меня появятся безграничные возможности. Существует еще одна небольшая загвоздка. Мне нужно будет выступать в паре с партнером.

– А ты можешь сама кого-то выбрать?

Брайони скривила лицо.

– Нет. Решение примет команда продюсеров.

– Надеюсь, они выбрали кого-то подходящего.

– И я тоже. – Она взглянула на свой мобильный и проверила время. Она говорила рассеянно. – Я надеюсь, Льюиса тоже выбрали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю