355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Вайер » Однажды во Франции (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Однажды во Франции (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2022, 02:33

Текст книги "Однажды во Франции (ЛП)"


Автор книги: Кэрол Вайер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 36

Пятница, 28 июля – утро

– Будет просто замечательно, если вы все пройдете за мной и не заденете провода, – проревел еще один человек в черном. С наушниками и микрофоном на голове он напоминал какого-то странного инопланетянина. Брайони никак не могла понять, кто есть кто. С похожими бородами и короткими темными волосами они все выглядели одинаково.

Конкурсанты толпой двинулись за ним в ресторан «Шато», который в дни открытых дверей всегда был заполнен посетителями. Кофейники стояли на длинном деревянном столе с резным узором. Лора выглядела очень молодо, одетая в облегающие черные брюки и свободный кружевной черный топ. Ее длинные темные волосы, зачесанные назад в блестящий конский хвост, делали ее моложе лет на десять.

– Всем доброе утро! – сказала она бодрым голосом. – Волнуетесь? Будет очень весело, так что давайте, команды, зарядимся энергией! Роксана пробежится по правилам на сегодня, а потом вы получите свои микрофоны и отправитесь на съемки.

Роксана вышла вперед.

– Следующие испытания будут очень легкими и веселыми. Съемки продлятся два дня. Сегодня мы расположимся в галерее, где вы примете участие в викторине на общие знания, состоящей из ста вопросов. Профессор Поттс начнет со знакомства с замком, а затем пригласит вас еще раз немного рассказать о себе на тот случай, если некоторые из наших миллионов зрителей еще не знают, кто вы такие, – добавила она с усмешкой. – У него есть вся информация, которую мы получили от вас, когда беседовали по скайпу, плюс все, что он узнал о вас за последние несколько дней и за ужином вчера вечером. Он мог бы, например, сказать: «Насколько я понимаю, у тебя есть знаменитый пес, Оскар?», и ты сможешь поговорить о Бигги Смоллсе. – Она внимательно посмотрела на их лица, чтобы убедиться, что они все поняли. – Затем начнется викторина, и он задаст вам сотню вопросов. Вы должны нажать на кнопку, если знаете ответ. Первая пара, которая нажмет кнопку и ответит правильно, выиграет очко. Все очень просто. Наслаждайтесь игрой и будьте сами собой.

– Запомните, ребята, больше энергии, – добавила Лора.

– Энергия, – прошептал Льюис Брайони. – У нас ее целая куча.

– А пока технари проверят ваши микрофоны. Они не такие, как те, что вы носили раньше. Однако, как и предыдущие, они всегда включены, поэтому еще раз повторяю, не разговаривайте на отвлеченные темы и не ругайтесь. Думаю, вы уже и так это поняли.

Брайони узнала некоторых молодых людей, которых видела ранее: теперь они были одеты в черные рубашки и черные джинсы. Они отсоединяли провода от передатчиков и ловко продевали их через одежду, снова прикрепляя к передатчикам. Молодой человек с небольшой козлиной бородкой и очками в черной оправе засунул провод за спину Брайони, и попытался прикрепить передатчик.

– Тут слишком тесно, – упрекнул он ее. – Я никак не могу его вставить, – продолжал он, заставив Оскара громко фыркнуть.

В комнату вошел мужчина с трехдневной щетиной, огромными темными пятнами под глазами и видом человека, которого кто-то постоянно изводит. Он потер руки и сказал:

– Доброе утро, ребята, меня зовут Терри. Я тот, кого принято называть начальником, но это просто название для «замученного парня, которому нужен перекур». Я уверен, вам уже сказали, но, пожалуйста, следите за проводами. Они повсюду и некоторые из них скрыты под покрытием. Постарайтесь не пялиться в камеры. Съемки будут проходить внутри и снаружи. Когда камеры приближаются к вам, притворитесь, что их там нет, и ведите себя естественно. А теперь, как мне отсюда выбраться, чтобы взять сигарету?

И Роксана, и Лора несли с собой рации, из которых доносился шум переговоров.

Лора быстро ответила:

– Поняла. Я приведу сюда обе команды. – Повернувшись к ним, она снова заразительно улыбнулась. – Ладно, ребята. Вот и все. Удачи.

– Удача мне бы не помешала, чтобы не споткнуться о какой-нибудь кабель, – пробормотал Джим себе под нос. На его реплику никто не отреагировал.

Очень сильно нервничая, участники вышли вслед за Лорой из ресторана и направились дальше по коридору, оказавшись в роскошном зале. Зал был огромен, в нем находилось порядка сорока человек. Шесть камер были направлены в сторону стоек с кнопками, а седьмая сосредоточилась на профессоре Поттсе, который с кислым выражением лица стоял, уставившись на телесуфлер. Мэтти суетилась вокруг него, пытаясь лучше уложить его прическу. Четверо мужчин, скрестив руки на груди и надев наушники с микрофонами, общались с другими членами команды. Съемочная группа расположилась у своей аппаратуры, ожидая команды. Люди входили и выходили из помещения. Провода тянулись по полу, как темные извивающиеся змеи.

– Привет, ребята! – взвизгнул невысокий круглолицый мужчина с растянувшейся на лице улыбкой. – Брайони и Льюис, не могли бы вы встать здесь? – Он подвел их к двум красным крестам из изоленты на полу перед стойкой. – Льюис, пожалуйста, встань немного позади Брайони. Тебе нужно быть прямо за ней, чтобы вы могли поместиться в кадр. Вот так. А теперь, Джим, Оскар, пожалуйста, не могли бы вы подойти к следующей стойке? Хорошо, Джим. Ты стоишь впереди, а Оскар сзади. Отлично.

Терри снова появился после перерыва на сигарету и крикнул:

– Всем внимание. Мы готовы начинать. Проф, ты готов?

– Если только кто-нибудь отлепит от меня Мэтти с ее лаком для волос, – ответил Поттс, теребя свой наушник.

Она скорчила ему гримасу и присоединилась к команде, чтобы понаблюдать за происходящим.

– Камеры?

– Снимаю, – ответил каждый оператор.

Какая-то фигура вышла вперед с хлопушкой-нумератором в руках. Брайони чувствовала, как ее сердце колотится от нетерпения.

– Поехали!

Профессор Поттс повернулся лицом к камере, изобразил на лице улыбку и начал:

– Здравствуйте и добро пожаловать на пятый день шоу «Однажды в…». Мы находимся в великолепном замке Château du Torture

– Стоп! Проф, это Torquet, а не Torture[23]23
  Пытка (франц.).


[Закрыть]
.

Поттс нахмурился. Камеры повернулись, и он попробовал еще раз.

– Здравствуйте и добро пожаловать на пятый день шоу «Однажды в…». Мы находимся в удивительном замке Château du Torquet, наполненном выдающимися скульптурами и произведениями искусства. Здесь можно обнаружить портреты и картины шестнадцатого века. – Он победно улыбнулся. – Наши команды прошли проверку на всевозможные испытания, но сегодня все зависит от их общих знаний. Есть ли у наших команд все необходимое, чтобы стать чемпионами и выиграть десять тысяч фруктов?

– Стоп! Фруктов? Как же ты только до этого додумался?

Поттс по-мальчишески ухмыльнулся.

– Неверно прочитал с телесуфлера. На него падал яркий свет.

– Повтори еще раз, начиная с фразы «Наши команды прошли проверку», – раздался недовольный голос.

– Жалкий ублюдок, – пробормотал Поттс, подмигнув Брайони.

– Я все слышу! – произнес голос.

– На это и был расчет. Ладно, расслабься, Роланд. – Он повернулся лицом к камере. Телесуфлер перемотали назад, и Поттс начал снова.

– Наши команды прошли проверку на всевозможные испытания, но сегодня все зависит от их знаний…

– Опять неправильно понял? – проворчал тот же возмущенный голос.

– Все дело в свете, Роланд. Передвиньте этот долбаный суфлер. Я не могу разобрать ни слова.

– Передвиньте суфлер для профессора, – крикнул другой голос.

Оскар заерзал на своем месте. Брайони знала, что он чувствует. Конкурс еще не начался, а она уже ощущала себя слишком напряженной, чтобы хорошо выступить.

Мэтти выскочила из-за камер с баллончиком лака в руке, откинула волосы с лица профессора Поттса и обильно опрыскала их, заставив профессора закашляться.

Он замахал на нее руками.

– Уйди. Я уже весь залит лаком. Если кто-нибудь приблизится ко мне со спичкой, я сгорю в огне.

Брайони услышала, как кто-то пробормотал:

– У кого-нибудь есть зажигалка?

Наконец, телесуфлер оказался в нужном месте, и профессор Поттс сумел прочитать вступление без каких-либо ошибок. Он повернулся к Брайони и Льюису.

– Итак, наши первые конкурсанты – Брайони и Льюис. – Он одарил их ослепительной улыбкой. – Брайони, Брайони, Брайони, – повторил он в ласковой манере. – Как поживаешь, дорогая? Нервничаешь?

– Немного, – призналась она.

Он подошел к ней и взял ее за руки.

– В этом нет никакой необходимости. Ты справишься. Насколько я понял, ты ищешь свою потерянную сестру Ханну.

Ей хотелось убрать его руки. Его ладони были липкими.

– Да, она сбежала из дома, когда ей было шестнадцать, и моя семья перепробовала все, чтобы найти ее. Родители даже нанимали двух детективов, но безуспешно: те сказали, что Ханна бесследно исчезла. Многие дети убегают из дома, и о них больше никто никогда не слышит. У них есть свои причины уходить, но они оставляют после себя ужасную дыру в жизни людей – дыру, которую невозможно заделать… Конечно, никто из нас так и не оправился от потери Ханны. Мой отец воспринял это хуже всего, и в прошлом месяце у него случился обширный инфаркт. Сейчас для меня важнее всего на свете найти ее и умолять вернуться домой. Мы все очень хотим ее увидеть. Если кто-то что-то знает о ней, или имеет контакты с людьми из агентств по розыску пропавших без вести, или что-то, что может помочь нам найти ее, я прошу вас связаться со мной через блог «Поиски Ханны».

Поттс уставился в камеру широко раскрытыми глазами, искренность сочилась из каждой поры.

– Если вы знаете сестру Брайони, Ханну, пожалуйста, свяжитесь с ней и расскажите ей о том, что вы слышали. Было бы замечательно узнать, что это невероятное шоу обеспечило счастливый конец. Итак, Брайони, я знаю, ты учительница. Какие предметы ты преподаешь?

Брайони была удивлена внезапной переменой в разговоре, но все же ответила:

– Я преподаю английский язык и помогаю детям и молодым людям с трудностями в обучении. Приятно приносить пользу людям.

– А у тебя есть какие-нибудь хобби или интересы?

– Мне нравится изучать языки. Я могу говорить по-французски и немного по-русски.

Профессор Поттс театрально вскинул руки.

– Не может быть! Это просто невероятно. Разве это не удивительно?

Брайони проигнорировала эту чересчур драматичную реакцию и снова улыбнулась.

– Не могла бы ты сказать нам что-нибудь по-русски? Например, «Я очень счастлива оказаться на этом шоу?»

Брайони перевела фразу, чем заслужила бурные аплодисменты из зала.

– Как вам, а? Брайони всем утрет нос. Даже русский знает. Сегодня ты будешь опасным соперником. А это твой товарищ по команде, Лукас.

– Стоп! – снова завопил ворчливый голос.

– Прости. Я слишком увлекся.

– Начинай с вопроса «Как вам, а?»

Брайони почувствовала, как Льюис напрягся рядом с ней. Она слегка толкнула его руку своей и посмотрела на него снизу вверх, желая, чтобы он сосредоточился на викторине, а не на разгорающейся вражде.

– Как вам, а? Брайони всем утрет нос. Даже русский знает. Сегодня ты будешь опасным соперником. А это твой товарищ по команде, Льюис. Льюис, я что-то слышал о том, что ты хочешь купить свой собственный виноградник? Любишь попивать винишко?

Льюис потер тыльную сторону ладони Брайони своей собственной и вошел в роль восторженного конкурсанта.

* * *

– И в конце этого конкурса я могу объявить, что Джим и Оскар заработали на два очка больше!

Люди в черном, прячущиеся в тени, зааплодировали. И когда отснятый материал был проверен, команды сняли свои микрофоны и направились обратно в столовую. Уходя последней, Брайони почувствовала, как губы Льюиса ласкают ее ухо. Он прошептал:

– Ты была великолепна. Мы только что упустили очередной шанс напомнить о Ханне. Но не волнуйся, завтра мы зададим им жару.

Оказавшись в столовой, Льюис направился прямо к Джиму, который с высоко поднятой головой казался еще выше и прямее, чем обычно.

– Молодец. Ты заслужил победу. Там было несколько каверзных вопросов, но ты справился.

– Браво. Ты тоже, Оскар. Вы оба заслужили победу, – согласилась Брайони, легонько поцеловав его в щеку. Он покраснел и просиял, глядя на нее.

– Спасибо. Но ведь мы с вами до последнего шли бок о бок? – ответил Оскар, помахивая бисквитом перед Бигги, который тут же подскочил и сел перед ним, щедро одаривая его своим безраздельным вниманием. – Я думал, вы нас обыграете. Мы шли ноздря в ноздрю. Я так сильно вспотел там, что, клянусь, потерял несколько фунтов.

Лора хлопнула в ладоши, требуя внимания.

– Ребята, вы молодцы, прекрасная работа. Извините за все эти задержки. Весь процесс занял гораздо больше времени, чем мы ожидали. Водитель скоро приедет и отвезет вас обратно в отель. Сейчас съемочная группа перебирается в библиотеку, где завтра будет проходить вторая часть викторины, так что мне придется оставить вас на время. Расслабьтесь, почитайте журнал, выпейте кофе, а Роксана скоро приедет за вами.

Брайони взяла журнал и откинулась на спинку сиденья. Ей не хотелось продолжать разговор с Джимом и Оскаром, какими бы милыми они ни были. Ей очень хотелось поговорить с Льюисом об их совместном вечере, но это было невозможно сделать в присутствии посторонних. Брайони заметила дату на первой странице журнала – прошлогоднее издание, вышедшее третьего августа. Она вздохнула. Скоро снова наступит четвертое августа, и ей придется посетить своих родителей на ежегодном ритуале…

* * *

– С Днем рождения, дорогая Ханна, с Днем рождения тебя! – пропела Брайони пронзительным голосом. Она протягивает Ханне подарок, завернутый в розовую салфетку. Она нарисовала на ней карандашом сердечки.

– Какая прелесть, Брайони, – говорит Ханна, разрывая бумагу и поднося к свету серебряное ожерелье в форме сердца.

– Мама помогала мне с выбором, – говорит Брайони. – Я хотела купить тебе что-нибудь красивое. На нем выгравировано твое имя.

Ханна надевает цепочку на шею и трогает пальцами сердце.

– Очень красиво. Спасибо тебе, сестренка. Я буду хранить его вечно.

* * *

Льюис встал позади ее кресла и наклонился вперед.

– Что ты там читаешь?

– Ничего особенного. Просто предаюсь воспоминаниям. Через пару недель у Ханны день рождения. Ей исполнится сорок шесть. Интересно, найдем ли мы ее, чтобы отпраздновать это событие вместе.

– Надеюсь, что так и будет. Я позабочусь, чтобы мы отыскали ее, – тихо сказал он, прежде чем направиться в уборную.

– Есть какие-нибудь пикантные сплетни? – спросил Оскар, указывая на журнал.

– Может быть и есть, но я не узнаю и половины этих так называемых знаменитостей. – Она протянула журнал Оскару, и тот скользнул на сиденье рядом с ней.

– Это Люси Мекленбург из телешоу «Единственный путь». – Оскар продолжал небрежно листать страницы, делая замечания. – Ух ты, какой шикарный наряд! А это его особняк? Потрясающе! Вот Алекс Джонс, телеведущая, и ее муж, Чарли Томсон. По-моему, у нее самый красивый валлийский акцент. Когда она говорит, это похоже на музыку. Мне нравится ее платье. Красный ей очень идет. Ты бы тоже прекрасно смотрелась в нем, Брайони. – Он перевернул еще одну страницу и указал на женщину на фотографии. – Это Тейлор Свифт, ты наверняка слышала о ней?

– Она ведь певица? Очевидно, мне нужно еще очень многому научиться, чтобы уметь оставаться на одной волне с современным обществом.

– Брось, – сказал он преувеличенно громко. – Ты и так прекрасно выглядишь. Тебе не обязательно следить за жизнью знаменитостей. Ты знаешь много других вещей и много интересных фактов, которых не знаю я. Давай научи меня, как будет по-русски: «Твоя задница выглядит слишком большой в этой пачке».

ГЛАВА 37

Пятница, 28 июля – вечер

– Сегодня вечером во время прямой трансляции мы не будем вас лишний раз мучить, поскольку вам уже известны ваши результаты, а также то, что сегодня никто не отправится домой. Вместо этого мы приготовили для вас сюрприз, – сказала Роксана.

Оскар от неожиданности даже прекратил кормить Бигги сосиской.

– Я обожаю сюрпризы. Что это, расскажи?

– Если я расскажу, это будет уже не сюрприз, – съязвила Роксана.

– А почему Лоры с нами нет? – спросил Джим, усаживаясь на диван рядом с Брайони. – Обычно она рассказывает нам о том, что происходит в прямом эфире.

– Лора все еще на съемочной площадке с технической группой. У них возникли некоторые трудности, и они останутся там допоздна. Поэтому я здесь, и собираюсь убедиться, что вы себя хорошо чувствуете и всем довольны.

– Кому уж точно все по душе, так это Бигги. А чем это ты его угостил?

– Французской колбаской. Купил у мясника в городе. Придется купить еще, чтобы забрать домой. Как думаешь, Бигги? – Мопс одобрительно облизнулся. – Наконец-то вот и он, – замечание Оскара было адресовано Льюису, который вошел в библиотеку.

– Я задремал, – сказал Льюис. – Брайони разбудила меня, перед тем как спуститься вниз.

– Ты переехала в бывший номер Николя? – спросила Роксана.

– Да. Спасибо. Комната мне очень понравилась, – ответила Брайони.

– Извини, что так произошло и тебе пришлось жить в одном номере с Льюисом. Я не знаю, как это случилось. Вы были очень добры, что не стали поднимать из-за этого шум.

– Все хорошо. Мы прекрасно ладили, – сказала Брайони. Она не хотела показывать, насколько хорошо они ладили, хотя и боялась, что улыбка на ее лице выдаст это. Она не горела желанием переезжать из их двухместного номера, но это выглядело бы странно, если бы она не согласилась, даже если только на одну ночь. Льюис настоял, чтобы она приняла предложение переехать. В очередной раз он выказал свою озабоченность тем, что если кто-то узнает про их отношения, то это может отрицательно сказаться на поисках Ханны. Брайони согласилась, хотя и неохотно.

Не успели они вернуться со съемок, как Бертран набросился на нее с извинениями за то недоразумение, из-за которого они с Льюисом оказались в одном номере. Он не только настоял на том, чтобы отнести ее вещи в только что убранную комнату, но и наполнил номер свежими цветами из сада в качестве извинения.

В тот вечер у Брайони совершенно не осталось времени на Льюиса. Сначала она была занята переездом, а потом появился Бертран, желавший загладить свою вину перед ней, позвав выпить немного вина.

Экран, установленный на стене, был включен. Пятый день шоу «Однажды в…» уже транслировали в Великобритании. Зрители увидели викторину «Сто вопросов», и пришло время для болтовни. Профессор Поттс, судя по всему, вещал с того места, где ранее проходили съемки, в галерее замка Шато дю Торке. Он сменил свой наряд, и теперь на нем были джинсы в сочетании с бледно-голубой рубашкой и бирюзовым свитером, накинутым на плечи. Его загорелое лицо было таким же красивым, как и всегда; его проницательные голубые глаза мерцали в свете ламп. Брайони задумалась о том, сколько женщин смотрят на него и жаждут попасть на шоу, лишь бы быть рядом с ним. Мелинда просто позеленела бы от зависти. Но надо отдать ему должное, он позволил ей рассказать о Ханне и даже сам попросил зрителей помочь ей в поисках. Может быть, кто-то сейчас вспомнил, что где-то видел Ханну, и возможно, кто-то даже сейчас писал ей в блог. Оскар шикнул на Бигги Смоллса, который шумно чесался, и Брайони снова переключила свое внимание на экран. Поттс приветственно развел руками и заговорил:

– Итак, это пятый день шоу «Однажды в…», и у нас осталось всего две команды. Поскольку сегодня вечером никто не будет отправлен домой, наш прямой эфир будет немного отличаться от прежних. Я вижу, что конкурсанты собрались в библиотеке в маленьком замке «Пёти Шато». Добрый вечер всем, или мне следует сказать bonjour?

– Bonjour, профессор, – ответили они.

– Зрители уже посмотрели сегодняшнюю волнующую викторину «Сто вопросов». Участники заставили нас нервничать, не так ли? Всю игру мы не знали, кто же будет победителем. Это та часть шоу, где обычно мы оглашаем результаты и отправляем одну из команд домой, но не сегодня вечером. Нет, сегодня у нас есть сюрприз для каждого из вас. Вам было запрещено пользоваться интернетом, телевидением и телефоном, с тех пор как вы прибыли сюда пять дней назад. До сих пор вы не могли поговорить со своими близкими, друзьями или узнать, что публика думает о ваших выступлениях. Ну что ж, сегодня мы это исправим. Оскар, посмотри на экран. Узнаешь кого-нибудь?

Глаза Оскара расширились. Экран изменился. Поттс исчез, а на его месте появилась красивая девушка с темными глазами и волосами, зачесанными назад от прелестного, как у фарфоровой куклы, лица.

– Люсинда! – ахнул он.

– Оскар, мы все так гордимся тобой, милый. Мы смотрели все выпуски на «Ютубе», здесь в Нью-Йорке. Выступления с тобой были потрясающими, и ты так хорошо справлялся со всеми заданиями, особенно с этими надувными замками. Ведь это было так сложно! Надеюсь, ты наслаждаешься Францией, а Бигги ведет себя прилично? Все его поклонники тоже болеют за вас. Вчера шоу оказалось в тренде в «Твиттере», и я думаю, зрители продолжают писать об этом. Ты можешь стать победителем. Люблю тебя. – Она послала ему воздушный поцелуй. Он поднял раскрытую ладонь, как бы поймав поцелуй, и послал свой в ответ.

– Я тоже люблю тебя, Люсинда.

Люсинда исчезла, и ее место заняла хрупкая дама в большом выцветшем кресле. По обе стороны от нее, на подлокотниках кресла, сидели две очаровательные девочки, в которых Брайони сразу же узнала внучек Джима с той фотографии, которую он показывал ей за обеденным столом. Джим тихо вздохнул и произнес имя своей жены:

– Кэти.

Маленькая девочка Поппи, сидевшая на правом подлокотнике кресла, скрутила локон темных волос и уверенно заговорила:

– Привет, дедушка. Мы видели тебя по телевизору, и ты самый лучший. Нам так понравился автомобиль «Шмель». Ты можешь привезти его домой из Франции? И мы в восторге от надувной крепости в парке. Ты свозишь нас туда как-нибудь?

Кэти что-то прошептала ей на ухо. Маленькая девочка продолжила:

– Бабушка говорит, что ты победишь, и мы тоже так думаем. Мы любим тебя и желаем удачи завтра. – Она торопливо закончила фразу и усмехнулась. Другая маленькая девочка дико замахала руками, и Кэти, с влажными от слез глазами, одарила ее теплой улыбкой.

Джим шмыгнул носом, сдерживая слезы, его глаза покраснели, и он чуть не расплакался. Он поднял ладонь и кивнул на экран, не в силах произнести ни слова. Прежде чем кто-либо успел заговорить, на экране появилось лицо, которое Брайони так хорошо знала, и она просияла.

– Привет, Брайони! Мы все здесь очень болеем за тебя и Льюиса. Какая из вас невероятная команда! Интернет наводнен клипами о вас двоих и призывами к Ханне. Я знаю, поэтому ты и пошла на шоу, и я хотела, чтобы ты знала, – все у вас получается отлично. Я следила за блогом «Поиски Ханны», и он собирает сотни просмотров в час. Ты победительница, Брайони. Удачи тебе завтра. Мы тебя очень любим.

В животе у Брайони все перевернулось. Мелинда использовала время своего выступления, чтобы сказать Брайони то, что ей нужно было услышать. Люди поддерживали ее саму и ее стремление найти Ханну. Губы Брайони растянулись в улыбке, которая застыла, как только она увидела женщину на экране. Льюис, сидевший рядом с Брайони, мгновенно напрягся. Она быстро взглянула на его лицо, которое не выражало никаких эмоций, только сжатые кулаки выдавали его напряжение. Женщина захлопала длинными ресницами и соблазнительно улыбнулась.

– Льюис, ты просто… невероятен. Просто фантастика. Я очень тобой горжусь. Ты потрясающе справился с каждым испытанием, и в большинстве из них вышел на первое место. Я знала, что ты сможешь это сделать. Тебе всегда не хватало уверенности в себе, но я надеюсь, это поможет тебе поверить в себя, как верю я. Я так рада, что убедила тебя подать заявку на это шоу. Ты можешь стать победителем.

Сногсшибательная темноволосая с безупречной улыбкой женщина, которая в пылу страсти запустила свои изящные длинные пальцы в пышные волосы, оказалась никем иным, как Максвелл.

Брайони не могла пошевелиться. Почему на экране появилась Максвелл? Почему именно ее выбрали для разговора с Льюисом? Почему не какой-нибудь друг или даже родственник? Эта женщина говорила так, будто они с Льюисом все еще были одним целым, а не так, словно у них был ужасный разрыв. Со слов Льюиса у Брайони сложилось впечатление, что Максвелл обращалась с ним как с грязью, но великолепное создание на экране, кокетливо подмигнувшее ему на прощание, казалось, все еще было для него чем-то большим. Неужели Льюис что-то скрывал от нее?

Теперь Поттс вернулся, обнажив белые зубы в улыбке.

– Какое удовольствие для наших конкурсантов, которые вышли в финал. Я думаю, все зрители заметили, как глубоко они были тронуты тем, что увидели и услышали своих близких. Оскар, Джим, Брайони и Льюис, у вас есть огромная поддержка и множество фанатов, которые ждут вас дома, и все они будут приклеены к экранам телевизоров завтра вечером. Удачи вам завтра, когда я снова увижу вас всех в финале шоу «Однажды в…».

Экран погас.

– Снято!

Съемочная группа прекратила снимать реакцию конкурсантов и приступила к упаковке оборудования. Роксана пересекла комнату и положила руку на плечо Джима.

– Это было так чудесно.

Джим вытер слезы, заливавшие его лицо.

– Я такой счастливый человек. Я не думал, что буду скучать по ним так сильно, как сейчас, и буду рад вернуться домой. Кажется, прошло уже больше шести дней с тех пор, как я покинул их.

Оскар был в приподнятом настроении.

– Правда, Люсинда выглядела потрясающе? Моя девочка. Кстати, о девочках, кто это был, Льюис?

– Подруга.

Оскар вздернул подбородок и наморщил нос.

– Неужели? – он растянул это слово.

– Бывшая девушка, – ответил Льюис. – Брайони, нам надо поговорить.

Брайони моргнула.

– Ты уверен?

– Да. Пойдем. – Он проигнорировал нахмуренное лицо Оскара и вышел из комнаты.

– Вернусь через минуту, – сказала Брайони Оскару, который задумчиво кивнул.

– Не торопись.

На автостоянке было прохладно. Брайони поплотнее закуталась в свой кардиган и поежилась. Два оставшихся «Ситроена» стояли бок о бок. Ее ноги так отяжелели, что она едва могла дотащиться до того места, где стоял Льюис, рядом с Пушистиком «2CV».

– Прежде чем ты спросишь, я буквально понятия не имею, откуда она там взялась. Я не знаю, кто ей предложил и почему она вообще согласилась на интервью и прислала мне сообщение, если только это не часть сумасшедшего плана Поттса разозлить меня. В данной ситуации у него это неплохо вышло. Я терплю всякую чушь от этого парня, с тех пор как приехала сюда, а встреча с Максвелл – это просто чертова вишенка на торте.

Она никогда не видела его таким взволнованным. Он сжал кулаки и зашагал взад и вперед по гравию рядом с машиной.

– Брайони…

– Тебе не нужно ничего говорить.

– Я скажу. Хочу, чтобы ты поняла: я понятия не имел, что Максвелл появится сегодня. А что касается всего этого дерьма типа «Я так горжусь тобой!». Как тебе это? Я не могу понять, почему она согласилась на это.

– Я верю тебе.

– Правда?

– Конечно. Взгляни на себя. Ты так завелся. Ты бы не был таким, если бы ожидал ее увидеть. Ты был так же шокирован, как и я, когда она появилась на экране. Сначала я тоже не могла понять, почему она там оказалась, но потом задумалась и задалась вопросом, кто еще знает, что ты участвуешь в шоу, кроме нее? Ну, Шон и Мелинда, конечно, но кто еще знает?

Он покачал головой.

– Так я и думала. Так кого же еще они могли пригласить на съемку? Ты сам сказал, что она подала заявку на шоу от твоего имени. Она, наверное, даже знает половину съемочной группы. Вполне логично, что они пригласили ее сюда.

Он остановился и посмотрел ей прямо в глаза.

– Спасибо. Я не додумался до этого и начал еще больше раздувать проблему, но ты снова все расставила по полочкам. Ты не сердишься на меня?

– А должна? Не ты ведь пригласил ее, чтобы она тебя подбодрила.

Он поднял обе руки вверх в покорном жесте.

– Я не знаю, почему…

Она шагнула вперед и притянула его к себе, они застыли в долгом поцелуе. Потом она сказала:

– Теперь забудь про все, что произошло, и пойдем ужинать, иначе они заподозрят, что мы больше, чем партнеры по команде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю