355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэндес Бушнелл » Дневники Кэрри » Текст книги (страница 13)
Дневники Кэрри
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:58

Текст книги "Дневники Кэрри"


Автор книги: Кэндес Бушнелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Надо мной.

Я бегу по ступенькам, ведущим к двери моей комнаты.

– Что случилось? – спрашивает Мисси, когда поднятый мной вихрь достигает ее.

– Ничего!

– Я думала, ты на танцы пойдешь.

– Я иду! – кричу я, захлопывая дверь спальни.

– Боже, – отзывается Доррит с другой стороны.

Меня все достало. Довольно. Хватит. Открыв шкаф, я начинаю разбрасывать по комнате туфли.

– Кэрри? – спрашивает Мисси, стучась в дверь спальни. – Можно войти?

– Да, если не боишься получить ботинком в глаз!

– Что случилось? – кричит Мисси, входя в спальню.

– Меня тошнит от того, что когда я собираюсь выйти куда-то со своим парнем, моя лучшая подруга всегда болтается где-то рядом. Тошнит от того, что они надо мной смеются. И меня просто выворачивает от маленьких злобных идиоток, – здесь я практически срываюсь на визг, кричу так громко, как только могу, – которые преследуют меня и превращают мою жизнь в кромешный ад!

Я так сильно размахиваю бабушкиной туфлей с тонким длинным каблуком, что, заехав им по книге, пробиваю обложку насквозь.

Мисси невозмутима. Она садится на кровать, кладет ногу на ногу и задумчиво кивает.

– Я рада, что ты об этом заговорила. Я уже некоторое время и сама хочу с тобой поговорить. Мне кажется, Лали делает подкоп под ваши с Себастьяном отношения.

– И не говори, – ворчу я, откидывая занавеску, чтобы посмотреть в окно. Себастьян и Лали не уехали. Они сидят в машине и смеются. Но что я могу сделать? Если я выйду и устрою скандал, я буду выглядеть человеком, который ни в чем не уверен. Если я ничего не скажу, все так и будет продолжаться.

Мисси складывает руки и опирается на них подбородком.

– Знаешь, в чем проблема? Мама никогда не учила нас женским хитростям.

– А что, должна была?

– Думаю, да. Потому что мы ничего не знаем о парнях. Ни как найти друга, ни как его сохранить.

– Это все потому, что, когда мама встретила пану, они тут же полюбили друг друга, а вскоре папа предложил ей выйти замуж, – говорю я грустно. – Ей даже и делать ничего не пришлось, не говоря уже о том, чтобы выдумывать какие-то схемы. И с Лали ей иметь дело гоже не пришлось. Или с Донной ЛаДонной. Или с этими двумя Джен. Она, вероятно, думала, что с нами будет так же, как с ней. Просто появятся ребята, и тут же немедленно случится любовь, так что нам не о чем будет беспокоиться.

– Мне кажется, что когда речь идет о мужчинах, мы обречены, – заключает Мисси.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Танцующие дураки

– Ну и что ты думаешь? – спрашивает Мышь застенчиво, засовывая палец в пузырек с блеском и накладывая его на губы.

– Он чудесный, Мышь. Достоин восхищения.

Мышь наконец выполнила свое обещание познакомить нас со своим таинственным вашингтонским поклонником по имени Дэнни Чан и привела его на танцы. Это высокий, утонченный юноша с черными волосами, в очках и с приятными манерами. Он нашел место для наших пальто и принес нам два бокала пунша, в которые предусмотрительно добавил водки из фляжки, спрятанной в кармане куртки. Я никогда еще не видела Мышь в состоянии такой неуверенности в себе. Она постоянно тянет меня в дамскую комнату, где проверяет, хорошо, ли лежат волосы и красиво ли заправлена рубашка в джинсы.

– Я также восхищена тем, что ты решилась воспользоваться блеском для губ, – поддразниваю ее я.

– Слишком много? – спрашивает она тревожно.

– Нет. Прекрасно выглядит. Я просто хотела сказать, что ни разу прежде не видела блеска у тебя на губах.

Мышь смотрит в зеркало, оценивая, как выглядит блеск.

– Может, стоит его стереть. Я бы не хотела, робы он подумал, что я слишком сильно стараюсь ради него.

– Мышь, он не подумает, что ты слишком сильно стараешься. Он подумает, что ты красивая.

– Кэрри, – Мышь шепчет, как ребенок, когда хочет поведать секрет, – мне кажется, он мне очень, очень нравится, Я думаю, это точно мой парень.

– Это прекрасно, – говорю я и обнимаю подругу. – Ты заслуживаешь человека, которым можно восхищаться.

– Как и ты, Брэдли.

Мышь секунду колеблется, потом, как бы невзначай, продолжает:

– А что с Себастьяном?

Я пожимаю плечами и притворяюсь, будто что-то потеряла в сумочке. Как я могу ей объяснить? Я с ума схожу по Себастьяну, и это кажется одновременно забавным, пугающим, невыносимым и даже нездоровым. Когда я начала встречаться с Себастьяном, все вокруг было как в волшебном сне, а теперь я все больше ощущаю себя измотанной. Настроение меняется каждую минуту, мне то хорошо, то плохо, иногда я понять не могу, правильно ли то, что ж говорю и делаю. Даже нет уверенности, что у меня все в порядке с головой.

– Брэдли?

– Не знаю, – отвечаю я, вспоминая, как Лали и Себастьян смеялись над тем, как Донна ЛаДонна и две Джен украли мою одежду. – Иногда я думаю…

– Что? – нетерпеливо спрашивает Мышь.

Я качаю головой. Нет, я не могу сделать это.

Не могу сказать Мыши, что иногда мне кажется, что Себастьяну моя лучшая подруга нравится даже больше, чем я. Это прозвучало бы жалко и чересчур отдавало бы паранойей.

– Я думаю, Лали нужен парень, – говорит Мышь. – У Себастьяна нет друга, с которым ее можно было бы познакомить?

Вот оно – решение. Если бы у Лали был молодой человек, она была бы слишком занята для того, чтобы болтаться рядом со мной и Себастьяном. Не то чтобы я была против того, чтобы она водила с нами компанию. Я даже чувствую себя немного виноватой в том, что у меня есть парень, а у нее нет, и не хотела бы, чтобы она чувствовала себя брошенной. Не хотела бы стать одной из тех девочек, кто забывает своих подруг, как только в поле зрения появляется молодой человек.

– Надо поработать над этим. – Внезапно я ощущаю, как ко мне возвращается часть моей былой уверенности в себе.

Но стоит мне открыть дверь в спортзал, как меня немедленно постигает сокрушительный удар. В зале из динамиков разносится оглушительная танцевальная музыка, и я вижу за головами танцующих макушку Себастьяна, которая подпрыгивает и покачивается под аплодисменты и улюлюканье тех, кто его окружает. Он танцует хастл, но с кем? У меня перехватывает горло. Я решаю, что он танцует с Лали, но тут возникает рядом со мной и хватает меня за руку:

– Я думаю тебе нужно выпить.

– Да у меня уже есть выпивка, – говорю я, оказывая бокал с пуншем, смешанным с водкой.

– Тогда тебе стоит выпить еще.

Я продвигаюсь вперед к тому месту, где танцует Себастьян.

– Брэдли! Тебе не нужно этого, видеть, – в голосе Лали звучат панические нотки, а я пробираюсь ближе к центру.

Себастьян танцует с Донной ЛаДонной.

Первым импульсом, который я ощущаю, становится желание наброситься на него и выплеснуть содержимое бокала ему в лицо. Прекрасно представляю себе, как моя рука летит вперед и липкая сладкая жидкость заливает бледное лицо, как он сначала стоит в шоке, потом делает жалкие попытки утереться. Но Лали останавливает меня:

– Не надо, Брэдли. Не тешь их самолюбие.

Она быстро убегает и находит Дэнни с Мышью. Мышь что-то сердито шепчет в ухо приятелю, по всей видимости, объясняет всю неприятность положения.

– Прости, пожалуйста, – говорит Лали, встревая между ними. – Не возражаешь, если мы одолжим твоего кавалера?

И прежде чем бедный Дэнни успевает возразить, Лали берет его за руку и ведет на танцпол, другой рукой увлекая за собой меня. Дэнни зажат между нами, мы заставляем его вдвигать руками и ногами, крутим его в разные стороны, и в результате этой неразберихи его очки падают на пол. Бедный Дэнни. К сожалению, я не в состоянии всерьез за него переживать, так как слишком занята собой и тем, чтобы старательно игнорировать Себастьяна и Донну ЛаДонну. Наше кривляние привлекает внимание толпы, мы с Лали танцуем, расходясь и сходясь, Дэнни посередине. Донна ЛаДонна ретируется ближе к краю танцпола, на лице ее непроницаемая улыбка. Позади неожиданно оказывается. Себастьян и обнимает меня за талию. Я разворачиваюсь, прижимаюсь губами к его уху и шепчу:

– Пошел ты.

– А? – поражается Себастьян. Потом он улыбается, не веря в то, что я могу говорить серьезно.

– Ты слышал. Пошел ты.

Не могу поверить, что я это сказала. В течение какого-то времени я упиваюсь своим гневом, гудение в голове гасит все посторонние звуки. Затем понимание того, что я сказала, проникает в мое сознание, как яд после укуса змеи, мне становится страшно и стыдно. Я не помню, чтобы когда-нибудь кому-либо говорила эти слова раньше, разве что случайно и малознакомым людям, да и то вполголоса, чтобы они не слышали. Но чтобы так, прямо в лицо… Теперь эти два слова воздвиглись между нами, словно две огромные, уродливые скалы, и как их обойти, я не знаю.

Говорить «извини» слишком поздно. Да я и не хочу, потому что виноватой себя не чувствую. Он танцевал с Донной ЛаДонной. На глазах у всех.

Это непростительно, не так ли?

Лицо Себастьяна становятся суровым, глаза прищурены. Он похож на ребенка, которого достали за чем-то запретным, и его первый импульс – отрицать все и обвинять того, кто его застал.

– Да как ты посмел? – спрашиваю я. Голос звучит пронзительней, чем я ожидала, и достаточно громко, чтобы небольшая группа людей, окружающая нас, могла слышать.

– Да ты с ума сошла, – говорит он и отступает на шаг назад.

Внезапно я замечаю, как шевелится толпа вокруг. Все придвигаются ближе, головы кивают, на лицах улыбки любопытства. Я замираю, не зная, что делать дальше. Если я сделаю шаг к Себастьяну, он может меня оттолкнуть. Если развернусь и уйду – это, скорей всего, будет означать конец наших отношений.

– Себастьян…

– Что?

– Забудь об этом.

И прежде чем Себастьян нашелся что ответить, я убегаю.

Меня тут же окружают друзья.

– Что случилось?

– Что он сказал?

– Почему он танцевал с Донной ЛаДонной?

– Да я из него дурь выбью, – это Лали.

– Нет, не нужно. Все и так плохо.

– Теперь, я надеюсь, с ним покончено? – спрашивает Мэгги.

– А у нее есть выбор? – говорит Лали.

Я молчу, потом поворачиваюсь к Мыши:

– Я правильно поступила?

– Абсолютно. Он ведет себя как свинья.

– Что мне делать?

– Не подходи к нему ни при каких условиях, – говорит Дэнни, присоединяясь к разговору. – Игнорируй его. Если ты не сделаешь этого, будешь выглядеть жертвой.

Этот Дэнни – умный малый. Несмотря на его слова, я не могу не искать глазами Себастьяна. Его нет. В сердце закрадывается холод.

– Мне, наверное, стоит поехать домой, – говорю я неуверенно. Мышь и Дэнни обмениваются взглядами.

– Мы тебя отвезем, – говорит Мышь твердо.

– Лали? – спрашиваю я.

– Да, лучше тебе поехать домой, – соглашается она. – У тебя сегодня был поганый день.

– Да уж. Если Себастьян…

– Я о нем позабочусь, – говорит Лали и бьет кулаком одной руки по ладони другой.

Я позволяю Мыши и Дэнни увести себя. Машина Себастьяна все еще на стоянке, на том же месте, где мы оставили ее час назад, когда были еще счастливой влюбленной парой. Как это возможно? Как могут отношения, длившиеся три месяца, закончится за какие-то пятнадцать минут? Но мир имеет свойство меняться в считанные секунды. Бывают автомобильные катастрофы, которые происходят внезапно, и люди в результате умирают. Говорят, что хорошо, если знаешь, что скоро умрешь. По крайней мере, есть возможность попрощаться.

У меня подгибаются колени. Я спотыкаюсь о бордюр и окончательно теряю самообладание.

– Кэрри, что с тобой?

Я с несчастным видом киваю в знак того, то все нормально.

– Может быть, мне не стоит уезжать. Возможно, следует остаться и поговорить.

Мышь и Дэнни переглядываются словно между ними налажена тайная экстрасенсорная связь.

– Не уверен, что это хорошая мысль, – говорит Дэнни успокаивающим голосом. – Вероятно, он пьян. И ты немного выпила. Не стоит общаться с ним, пока он пьян.

– Почему? – спрашиваю я, с удивлением думая о том, где Мышь умудрилась найти такого парня.

– Потому что пока мужчина пьян, он думает только о том, как победить и не потерять лицо.

– Уолт, – говорю я. – Нужно найти Уолта. По идее, Уолт должен быть на работе в закусочной.

– Ты точно сама доберешься? – спрашивает Мышь.

– Да, все нормально, говорю я беззаботным голосом, потому что знаю, что Мыши хочется остаться с Дэнни наедине.

Дэнни провожает меня до выхода. Когда он прощается, я вижу в его глазах глубокое понимание и симпатию и завидую Мыши. С парнем вроде Дэнни можно чувствовать себя спокойной. Ей не придется волноваться по поводу того, что он начнет флиртовать с лучшей подругой или танцевать со злейшим врагом! Хотела бы я знать, будет ли у меня когда-нибудь такой парень. И если будет, хватит ли у меня ума удержать его.

– Эй, – говорит Уолт, когда я медленно подхожу к стойке. На часах около девяти тридцати, закусочную пора закрывать, и Уолт занят уборкой. Оп складывает нарезанный лук и перец в герметичный пластиковый контейнер для хранения продуктов.

– Надеюсь, ты не за едой пришла.

– Я пришла повидать тебя, – говорю я, а потом внезапно понимаю, что умираю, с голоду. – Хотя от чизбургера не отказалась бы.

Уолт смотрит на часы:

– Мне уже пора уходить…

– Уолт, ну пожалуйста.

Он смотрит на меня со странным выражением, но разворачивает гамбургер и кладет его на гриль.

– Где твой парень? – говорит он таким тоном, словно произносить слово «парень» ему неприятно.

– У нас с ним все кончено.

– Отлично, – произносит Уолт. – Похоже, у тебя была неделя не лучше, чем у меня.

– А у тебя что? – спрашиваю я, вытягивая из металлического ящичка несколько салфеток. – Тоже с кем-нибудь все кончено?

Уолт резко оборачивается:

– Ты это о чем?

– Да нет, ни о чем, – отвечаю я, имитируя невинность. – Да что с тобой, Уолт? Мы же были друзьями. Рассказывали друг другу все.

– Не все, Кэрри.

– Ну не все, но многое.

– Так было, пока ты не перестала общаться со мной из-за Мэгги, – замечает он саркастически, затем быстро добавляет: – Не расстраивайся. Я же не расстраиваюсь. Когда мы с Мэгги разошлись, я ожидал, что каждый займет чью-то сторону. Но Мэгги получила всех наших друзей.

Я смеюсь:

– Мне тебя не хватало.

– Да, можно сказать, мне тебя тоже не хватало.

Уолт переворачивает гамбургер, накрывает его сложенным пополам ломтиком сыра, распаковывает булочку, отделяет верхнюю половинку от нижней и кладет возле гриля.

– Положить тебе перец и лук?

– Конечно.

Я хожу вокруг, держа в руках бутылочки с перцем и горчицей. В конце концов, совесть начинает меня мучить так, что я больше не выдерживаю:

– Уолт, я должна тебе кое-что рассказать. Это ужасно, и тебе наверняка захочется убить меня, но я тебя прошу, не надо, ладно?

Уолт кладет гамбургер на нижнюю половинку булочки.

– Дай-ка я догадаюсь. Мэгги беременна?

– Что, правда, что ли? – спрашиваю я. Эта новость шокирует меня.

– Откуда мне знать? – говорит Уолт, перезакладывая чизбургер на пластиковую тарелку и пододвигая ее мне.

Я, не отрываясь, смотрю вниз на чизбургер.

– Уолт, я знаю.

– Значит, она беременна, – говорит он с некоторым облегчением, словно для него этот факт всегда был, более или менее очевидным.

– Не о Мэгги, – разуверяю его я, откусывая кусочек от чизбургера. – О тебе.

Уолт вытирает тряпкой стойку:

– Могу тебя заверить, я не в положении.

– Перестань, Уолт.

Я замешкалась, не зная, как продолжить. Чизбургер я держу в руках перед собой, как щит. Я должна рассказать ему, немедленно.

– Не бесись только, пожалуйста. Ты так странно себя вел. Я думала, у тебя неприятности. А потом еще Себастьян…

– Что Себастьян? – спрашивает он сурово.

– Сказал, что видел тебя в этом месте. А потом Мышь и я, в общем, мы проследили за тобой.

Ну вот, я сказала это. А про то, что с нами была Мэгги, не расскажу. Может быть, потом. После того как он переварит то, что я уже рассказала.

Уолта разбирает нервный смех:

– И что же вы видели?

Мне так приятно видеть, что он не разозлился. Я откусываю еще кусочек от чизбургера.

– Тебя, – говорю я с полным ртом. – И Рэнди Сэндлера.

Он застывает, потом резко, через голову снимает фартук.

– Прекрасно, – говорит Уолт с горечью. – И кто еще, кроме вас, знает об этом?

– Никто, – заверяю я. – Мы никому ничего не рассказывали. И не будем, потому что это твое личное дело.

Уолт швыряет фартук в раковину и убегает через дверь в задней части кухни.

Я вздыхаю. Может ли сегодня приключиться что-то еще более гадкое?

Хватаю пальто и бегу за ним. Он стоит у задней стены ресторана и пытается прикурить сигарету.

– Уолт, прости.

Он качает головой, делая глубокую затяжку, потом долго держит дым в легких и медленно выпускает.

– Все равно все бы всплыло, – говорит он, делая еще одну затяжку. – Хотя я хотел сохранить это в тайне, пока не уеду в колледж и от отца.

– А зачем? Что он тебе сделает?

– Закопает. Или отправит к одному из тех врачей, в чьи задачи входит вправлять людям мозги. А может быть, к священнику, который станет рассказывать, какой я грешник. Забавно, да?

– Я чувствую себя отвратительно.

– Да почему ты себя должна чувствовать плохо? Ты же не лесбиянка, – говорит Уолт, снова глубоко затягивается и смотрит в небо.

– В принципе, это не будет для него таким сюрпризом. Он и так зовет меня гомиком и педиком, а еще за спиной он меня любит называть неженкой.

– Твой отец?

– Да, Кэрри, мой отец, – отвечает Уолт, давя окурок ногой. – Да пошел он, – внезапно продолжает он. – Он все равно не заслуживает уважения с моей стороны. Если ему будет стыдно, это его проблемы.

Уолт смотрит на часы и говорит:

– Я так понимаю, на дискотеку ты возвращаться не собираешься.

– Я не могу туда пойти.

– Рэнди скоро за мной заедет. Мы с ним кое-куда собираемся. Хочешь с нами?

Через несколько минут появляется Рэнди на своем тюнингованном «Мустанге». Оли о чем-то переговариваются приглушенными головами, потом Уолт машет мне, чтобы я залезала в машину.

Через десять минут мы уже на шоссе 91, я сижу, с трудом умещаясь на маленьком заднем сиденье. Играет громкая музыка, и у меня никак не укладывается в голове, что я еду на прогулку с Рэнди Сэндлером, настоящим мужчиной и бывшим защитником школьной футбольной команды, и Уолтом, моим другом и его парнем. Мне казалось, я достаточно знаю о людях, но, выходит, это не совсем так, Мне еще нужно многому научиться, и меня радует такая перспектива.

Куда мы едем? – спрашиваю я, стараясь перекричать музыку.

– В город «Н».

– Провинстаун?

– Да, приходится ехать в соседний штат, чтобы проводить время вместе, – отвечает Рэнди. – Вот фигня, правда?

Да уж. Провинстаун находится в самом конце полуострова Кейп-Код, от нас не менее часа езды. Наверное, мне не стоило с ними ехать. Будут проблемы. Но я вспоминаю о Себастьяне и Донне ЛаДонне и о других обстоятельствах своей жалкой жизни и думаю – какого черта? Я всегда стараюсь поступать правильно, и куда меня привело это стремление?

Никуда.

– Тебя устраивает Провинстаун?

– Да, меня все что угодно устраивает.

– Значит, этот Себастьян Кидд танцевал с твоим злейшим врагом? – кричит Рэнди, заглушая музыку.

– Да, – в ответ мне приходится в буквальном смысле орать, чтобы он меня слышал.

– Он, кстати, видел нас у Чаки, – сообщает Уолт Рэнди.

– Может, он тоже гей? – кричу я.

– О, я, кажется, знаю этого парня, – заявляет Рэнди, кивая Уолту. – Такой высокий, волосы светлые. Выглядит как мальчик из рекламы Ральфа Лорена?

– Точно, он! – подтверждаю я.

– Он прикольный, говорит Рэнди. – Но не гей. Я видел, как он брал в прокате порнофильм. «Сиськи» или что-то в этом роде.

Порнофильм? «Сиськи»? Да кто же такой этот Себастьян?

– Отлично! – кричу я.

– Забудь этого ублюдка! – орет Рэнди. – Скоро увидишь две сотни парней, которые будут тебя просто обожать.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Уравнение со случайными величинами

– Кэрри? – зовет меня Мисси.

– Проснись! – кричит Доррит мне в ухо.

Я со стоном просыпаюсь, стараясь прогнать остаток сна, в котором мельтешат танцующие и вертящиеся мужские бедра.

– Кэрри? Ты жива?

– Ну, так, – отвечаю я, чувствуя, что меня мутит.

– О-хо-хо… – произносит Доррит, когда я сбрасываю одеяло.

– С дороги! – отвечаю я, выпрыгиваю из кровати и мчусь в ванную, где меня тошнит.

Когда я оказываюсь в силах оглядеться, то виду, что Мисси и Доррит рядом. На лице у Доррит улыбка триумфатора. Выглядит она, как Гринч, уверенный, что ему удалось-таки стащить Рождество [14]14
  Герой фильма «Как Гринч украл Рождество», который ненавидел Рождество и решил украсть у людей этот праздник, чтобы больше не чувствовать себя несчастным в этот день.


[Закрыть]
.

– Папа знает?

– Что ты пришла домой в три ночи? Не думаю, – шепчет Мисси.

– Не говорите ему, – предупреждаю я, глядя на Доррит.

– Себастьян внизу, – сообщает она сладким голоском.

Серьезно?

Он сидит у стола в столовой, напротив отца.

– Если X равен Y в минус десятой степени, – говорит отец и пишет уравнение на задней стороне конверта, – тогда очевидно, что Z становится случайным числом.

Закончив, он подталкивает конверт Себастьяну, который вежливо разглядывает уравнение.

– Привет, – говорю я, слегка помахав рукой.

– Доброе утро, – отвечает отец.

По его лицу можно догадаться, что он не прочь поговорить со мной на тему моего потрепанного вида, но уравнение пока что ему интереснее.

– Видишь, Себастьян? – продолжает он, постукивая кончиком карандаша по букве X. – Опасность здесь представляют возможные значения X…

Я бегу дальше, на кухню, и ищу завалявшуюся там банку с растворимым кофе. Найдя, высыпаю половину содержимого банки в кружку и жду, пока закипит вода в чайнике. В голову приходит фраза: «Если смотреть на чайник, он никогда не закипит». Однако утверждение оказывается неверным. Если включить газ достаточно сильно, вода в итоге закипает вне зависимости от того, смотришь ты на чайник или нет. Сегодня как раз такой случай. Хотя, возможно, чайник закипает лишь в моем воображении.

Я беру чашку с кофе, несу ее в столовую и сажусь за стол. Папа уже перешел от математического анализа к допросу Себастьяна по поводу его будущего.

– В какой, говоришь, ты собираешься поступать колледж? – спрашивает он настороженно.

По голосу отца можно догадаться, что Себастьяну не удалось произвести на него впечатление познаниями в области случайных величин.

– Я ничего такого не говорил, – улыбается Себастьян, поглаживая меня по ноге с видом собственника.

Это гарантированный способ вывести папу из себя. Я сжимаю его руку, чтобы он прекратил.

– Я подумываю о том, чтобы поступить на следующий год, – говорит Себастьян. – Попутешествую по миру. Гималаи там, все такое…

На лице папы скептическое выражение. Я сижу и пью кофе. Он все еще слишком горячий, и консистенция что-то слишком плотная.

– Я пока не готов впрячься в работу, – продолжает Себастьян, словно подобными фразами можно оправдать недостаток амбициозности.

– Тогда у тебя Должны быть деньги.

– Пап! – восклицаю я.

– Да, они у меня есть. Когда умер дедушка, мы с сестрой получили в наследство все, чем он владел.

– Ага, – кивает отец. – Я понял. Ты удачливый молодой человек. Полагаю, если ты попадешь в беду, всегда найдешь способ выйти сухим из воды.

– Насчет этого я пока ничего не знаю, сэр, – говорит Себастьян вежливо. – Но я удачлив, это верно.

Он смотрит на меня и кладет руку поверх моей.

– По крайней мере, мне повезло встретиться с вашей дочерью.

Я думала, что подобное заявление меня напугает, а вышло, что мне снова захотелось сбегать в ванную, только и всего. Какую новую игру он затеял?

Папа смотрит на меня, и по взгляду, его можно прочесть, что этому парню он не верит. В ответ я лишь улыбаюсь слабой улыбкой человека, которого мутит.

– Как бы там ни было, – говорит Себастьян, хлопая в ладоши. – Я как раз собирался спросить, не хочешь ли ты отправиться на каток?

Кататься на коньках?

– Скорей допивай кофе.

Он встает и пожимает папину руку.

– Рад был видеть вас, мистер Брэдшоу.

– Взаимно, – отвечает отец.

Папа, по всей видимости, не пришел к определенному мнению по поводу Себастьяна, потому что после рукопожатия он дружески похлопывает его по плечу.

Мужчины такие странные.

Интересно, я сама должна затеять разговор или оставить это на откуп Себастьяну? Или будем прикидываться, что вчера вечером ничего не случилось?

– Ну как там Донна ЛаДонна? Как ты думаешь, ты можешь ее попросить вернуть мои вещи?

Моя неожиданная атака застает Себастьяна врасплох.

Ноги перестают слушаться его, и он взмахивает руками, чтобы не потерять равновесия и не упасть на лед.

– Ха. Вообще-то это я должен задавать вопросы.

Он восстанавливает равновесие, и мы скользим дальше в молчании, пока я размышляю над его заявлением.

Я виновата?

И что же я такого сделала? Я натягиваю шапочку на уши и вижу, что в нашу сторону несется мальчишка на хоккейных коньках. Нас он не видит, потому что смотрит через плечо на своих товарищей и смеется. Ему нет дела до десятков других людей, которые катаются на пруду. За мгновение до столкновения Себастьян хватает парня за плечи и отталкивает в сторону.

– Смотри, куда едешь! – говорит он.

– Сам смотри! – огрызается хоккеист.

Я качу туда, где стоят барьеры, установленные для того, чтобы катающиеся не выезжали на тонкий лед. В середине – прорубь, видно, как на зазубренные края выплескивается темная вода.

– Это ты куда-то исчезла вчера ночью, – объясняет Себастьян. В его голосе звучат самодовольные победные нотки.

Я смотрю на него со смешанным чувством удивления и злорадства.

– Я тебя везде искал. А потом Лали сказала, что ты ушла. Да-да, Кэрри, – говорит он, качая головой. – Это было невежливо.

– А танцевать с Донной ЛаДонной было вежливо?

– Мы же просто танцевали. Именно за этим люди и ходят на дискотеку.

Себастьян достает из внутреннего кармана кожаной куртки пачку сигарет.

– Без сомнения. Но они не танцуют со злейшими врагами их девушек. К тому же она украла мою одежду!

– Кэрри, – говорит он терпеливо. – Донна ЛаДонна не крала твою одежду.

– Тогда кто это сделал?

– Лали.

– Что?

– После того как ты исчезла, я долго разговаривал с ней, – говорит Себастьян, зажав сигарету между большим и указательным пальцами и закуривая. – Она хотела пошутить.

Меня снова начинает мутить, даже сильнее, чем раньше, так как холодный воздух не помог мне справиться с похмельем.

– Не злись. Она боялась сказать, потому что ты приняла все так близко к сердцу. Я ей сообщил, что собираюсь тебе все рассказать, а она просила, чтобы я этого не делал, так как боялась, что ты разозлишься.

Он берет паузу, делает еще несколько затяжек, а затем выкидывает сигарету в прорубь с темной водой. Попав в воду, окурок шипит, как испорченная петарда, а потом его затягивает под зазубренный ледяной край.

– Мы с ней знаем, какая ты чувствительная.

– Так я чувствительная?

– Ну, конечно. Учитывая, что случилось с твоей мамой…

– Лали с тобой и о моей матери разговаривала?

– Нет, защищается Себастьян. – Ну, возможно, пару раз она об этом упоминала. Но какая разница? Все знают об этом…

Чувствую, меня снова стошнит. Только маму не нужно приплетать. Не сегодня. Я не выдержу. Не говоря ни слова, я беру щепку и бросаю ее в прорубь.

– Ты плачешь? – спрашивает Себастьян с сочувствием, разбавленным долей иронии.

– Нет, конечно.

– Плачешь.

В голосе его звучит уже почти ликование.

– На людях ты ведешь себя хладнокровно, словно тебя ничто не тревожит, но наедине с собой ты не можешь смириться. Ты – романтик. Тебе нужен кто-то, кто будет тебя любить.

Меня, кажется, и так все любят? Я собираюсь сказать это, но что-то в его голосе останавливает меня. Наряду с состраданием в нем присутствует оттенок враждебности. Я не могу понять, то ли он предлагает мне любовь, то ли насмехается над моими чувствами?

Я не знаю, что сказать. Мне кажется, я навсегда запомню, как он выглядит в этот момент, именно потому, что не могу понять его намерений.

– Зачем, – наконец спрашиваю я. – Зачем Лали красть мою одежду?

– Потому что ты ее достала.

– Каким образом?

– Я не знаю. Она сказала, что между вами розыгрыши – обычное дело. Рассказывала, как ты дала ей слабительную пастилку перед соревнованиями.

– Нам тогда было двенадцать лет.

– И что?

– В смысле?

– Теперь ты захочешь, чтобы мы больше не встречались? – внезапно спрашивает Он.

– О боже…

Я натягиваю на лоб вязаную шапочку. Так вот зачем он сегодня пришел с утра ко мне домой. Вот зачем позвал на каток. Он хочет разорвать отношения, но боится делать это, поэтому подстроил все так, чтобы я сама их прекратила. Вот почему он танцевал вчера с Донной ЛаДонной. Он будет вести себя все хуже и хуже, пока у меня не останется выбора.

Нет, я и сама об этом размышляла последние двенадцать часов. Пока я танцевала с Уолтом и Рэнди в клубе, мысль о том, чтобы «послать ублюдка» уносила меня в стратосферу, как реактивный двигатель – ракету, и от возможности расстаться с Себастьяном меня накрывала волна беззаботной эйфории. Я танцевала все быстрей и быстрей, скидывая с себя бремя вчерашнего вечера. И в атмосфере непрекращающегося карнавала, среди полуголых танцующих мокрых тел, сверкающих и светящихся, как ночные насекомые, мне было весело и хорошо.

«Пошел ты, Себастьян!» – кричала я, подняв руки над головой, словно одурманенный фанатик во время мессы. И Рэнди ходил возле меня с гордым и значительным видом, повторяя: «Дорогая, у всего есть свои причины».

Но сейчас я не так уверена в своих чувствах. Действительно ли я хочу расстаться с ним? Мне будет его не хватать. И конечно, без него будет скучно. Невозможно расстаться с чувствами за один день. А может быть – ведь вполне может быть – именно Себастьяну сейчас страшно. Возможно, для него нестерпима мысль о том, что он разочаровал девушку, что не был достаточно хорош, и он старается оттолкнуть меня, прежде чем я пойму, что он – не тот самый невероятный, особенный парень, которым он хочет казаться. Когда он сказал, что внешне я хладнокровна, а внутренне жажду любви, возможно, он сказал это не обо мне. Может быть, таким образом он не прямо, но говорил о себе.

– Не знаю. Я что, должна решить прямо сейчас? – говорю я и, сдвинув шапочку на затылок, смотрю вверх на него.

Наверное, я сказала именно то, что нужно, потому что он смотрит на меня и смеется:

– Ты сумасшедшая.

– Как и ты.

– Ты уверена, что не хочешь порвать отношения со мной?

– Только потому, что ты уверен в том, что я хочу. Я не так проста, Знаешь ли.

– Да, я знаю, – соглашается он.

Себастьян берет меня за руку, и мы катимся через пруд.

– Я хочу сделать это, но не могу, – шепчу я.

– Почему?

Мы в его комнате.

– Ты боишься? – спрашивает он.

– Немного, – отвечаю я, откатываюсь на бок и опираюсь на локоть. – Не знаю.

– Больно бывает не всегда. Некоторым девочкам нравится это с самого первого раза.

– Да. Так было с Мэгги.

– Ну, видишь? Все твои подруги этим занимаются. Тебе не кажется глупым, что ты одна все никак не можешь?

По сути – нет, но я отвечаю утвердительно.

– Тогда почему бы нам этим не заняться?

– Может быть, это никак не связано с тобой.

– Этого быть не может, – отвечает он, садится и начинает натягивать носки. – Потому что иначе ты бы ей мной этим занималась.

– Но я никогда ни с кем этим не занималась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю