Текст книги "Твоя кровь, мои кости (СИ)"
Автор книги: Келли Эндрю
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
Он не уступал ей ни на дюйм.
– У него были такие же голубые глаза, как у тебя, – ее голос дрожал в тишине подвала. – Он каждый год приезжал на саммит, и мы все лето избегали его, как чумы. Всякий раз, когда он заставал тебя возле дома, он так сильно надирал тебе уши, что они оставались розовыми до конца дня, – ноготь ее большого пальца впивался в рельефные стигматы, выгравированные на груди пеликана, покрытой перьями. – Раньше я думала, должно быть, ужасно – иметь такого отца. Что, может быть, не так уж и ужасно, когда тебя игнорируют.
Он не осознавал, что прикусил щеку изнутри, пока не почувствовал вкус крови. Он проглотил ее, в ушах у него звенело.
– Я никогда не сомневалась в этом, – добавила Уайатт, когда просто уставилась на него. – Я никогда ни в чем не сомневалась.
Признание вырвалось у него резко.
– Мой отец мертв.
– А твоя мать?
Ее вопрос был ожидаемым, естественным продолжением, и все же он отпрянул от него. Он не станет говорить с Уайатт Уэстлок о своей матери. Он не хотел признаваться ей, что может представить мать только в тенях и силуэтах, как напев полузабытой колыбельной.
Он не сказал ей, что даже не помнит ее имени.
– Ты не хочешь говорить об этом, – она изучала его в косых лучах лунного света, слишком легко читая его мысли. – Понимаю. Ты не обязан. Давай лучше поговорим о Джеймсе. У нас с ним сегодня состоялся чрезвычайно интересный разговор.
Кровь застыла в жилах Питера. Он знал это… в первый раз его разбудил непрерывный телефонный звонок. Телефон, который не работал. Линия, которая не соединялась. Все мысли о дневнике, матери и замахивающемся кулаке Билли Дикона улетучились, мир перевернулся вокруг своей оси. Не обращая внимания на то, что ему вдруг стало трудно дышать, Уайатт подошла ближе.
– Он хотел многое рассказать.
– Похоже на Джеймса, – признал Питер, хотя это прозвучало натянуто.
Ее взгляд упал на кулон у него на шее и задержался там.
– Разве ты не хочешь узнать, что он мне сказал?
– Нет.
Ему хотелось отвернуться от ее пристального взгляда, обхватить пальцами маленькую голубую подвеску-пуговицу и спрятать ее с глаз долой. Он хотел никогда больше не слышать имени Джеймса Кэмпбелла.
– Сначала я ему не поверила, – продолжила Уайатт. – Джеймс всегда был отличным лжецом. Я подумала, что, возможно, все это было частью одного из его тщательно продуманных розыгрышей. Но потом вспомнила, что отец вел эти дневники. Вот почему я отправилась на поиски. Если Джеймс лгал мне, я знала, что найду там доказательства.
– Дай угадаю, – его голос звучал хрипло. – Дневники отца вызвали у тебя больше вопросов, чем ответов.
– Единственный. Если я освобожу тебя от этих пут, ты убьешь меня?
От ее вопроса у него по спине пробежали мурашки. Он оказался выбит из колеи. Он должен был разозлиться, что после стольких лет тщательного хранения своей самой большой тайны, узел был разрублен кем-то другим, а не им. Вместо этого он почувствовал лишь облегчение. Ощутимое ослабление глубоко в груди.
Теперь, когда правда выплыла наружу, он мог рассказать ей все о том, как он умирал столько раз, что смерть проросла в его тело как сухожилия. Что ощущение от превращения в прах притупилось, как старое лезвие, но сама мысль о том, что Уайатт у него в руках, была совсем другой. Словно острый и мучительный сон наяву, словно нож между ребер.
Он хотел рассказать ей все, но инстинкт его подвел. Она не была его доверенным лицом. Она была его жертвой. И поэтому он сделал то, что делал всегда – придержал язык.
Его молчание было отличным подтверждением. Прямо под ним Уайатт резко и неглубоко вздохнула, будто ее ранили.
– А как же моя последняя ночь в Уиллоу-Хит? Ты планировал убить меня тогда?
Тот последний инцидент и все, что случилось после, до сих пор не давали ему уснуть по ночам. Он с содроганием вспоминал их последние часы, проведенные вместе, – потустороннюю тишину рощи, когда они втроем лежали бок о бок на сосновой хвое.
Нож в его ботинке и сердце, колотящееся в горле.
Пальцы Уайатт нерешительно переплетающиеся с его пальцами под покровом темноты.
Все эти годы, что зверь шептал у него в голове, все это время он жаждал обрести свободу. А в ту ночь мог думать только о том, как прекрасно чувствовать руку Уайатт в своей. Как сильно ему нравится манера Джеймса наблюдать за ними обоими проницательным глазами цвета обсидиана.
Глупые, детские капризы. Они стоили ему всего.
«Трус», – насмехался зверь в лесу, когда Уайатт уехала. «Трус», – доносились его насмешки с ветром, гремело в раскатах грома. «Ты позволил ей уйти, и теперь ты никогда больше не увидишь свою мать».
– В ту ночь у тебя был с собой нож, – произнесла Уайатт, когда Питер слишком долго не отвечал. – Я помню.
Во рту у него пересохло, как в пустыне. Он моргнул, и перед ним возник Джеймс, воспоминание было таким же ясным, как и вчера:
«Ты абсолютный придурок. Они выпотрошат тебя, если найдут это у тебя».
– Он предназначался мне? – спросила Уайатт, не замечая, как он борется со своими призраками.
Она стояла невыносимо близко, от ее близости кружилась голова. Он дернул пальцами в цепях, когда голос Джеймса ворвался в его мысли:
«Что ты собирался с этим делать, а?»
Ему не нравилось думать о том, как быстро все изменилось, не нравилось вспоминать, как треснул нос Джеймса под его кулаком, как от плача Уайатт цветы расцвели бледными полуночными бутонами. Повинуясь импульсу и не задумываясь, он потерял Джеймса и Уайатт одним кровавым ударом. Теперь он повзрослел. У него не осталось друзей, и он голодал. Он потратил годы на то, чтобы закалить свои слабые стороны, позволив сердцу превратиться в камень. Он не станет повторять одни и те же ошибки дважды.
Во взгляде Уайатт вспыхнул первый огонек обиды.
– В ночь перед моим отъездом была кровавая луна. Именно ты настоял, чтобы мы пошли в часовню посмотреть на затмение. Ты был так настойчив, что теперь, когда я думаю об этом, это должно было стать первым тревожным сигналом, потому что ты никогда ни на чем не настаивал.
Прошло еще мгновение тишины. Она уставилась на него снизу вверх, ожидая, что он заговорит, и ее немигающий взгляд пронзал его насквозь. Он уставился в какую-то точку прямо над ее головой и стиснул зубы, решив молчать, даже если это убьет его. Он не станет признаваться и рисковать спугнуть ее.
Только не так близко к победе.
– Джеймс сказал, что через две с половиной недели будет еще одно затмение, – сказала она, не обращая внимания на его молчание. – Он говорит, что бы там ни было в лесу, оно требует кровавой луны и жертвоприношения.
Она раскрыла дневник и, отложив в сторону сломанный лист клевера, пробежала глазами записи, сделанные небрежным почерком отца.
– Отец написал то же самое в своем дневнике. Где это было? Я же только что читала… вот. «Говорят, что только полноценное жертвоприношение может умиротворить зловещую тьму».
Она захлопнула дневник, и этот звук заставил его вздрогнуть.
– Так вот в чем дело? Ты планируешь использовать меня как своего рода ритуальную жертву?
Ее голос дрогнул на последнем слове, будто она не могла заставить себя произнести это вслух. Жертва. За все годы своего заточения Питер натренировал свое тело до сверхъестественной нечувствительности. В ее присутствии он чувствовал все – пустоту в животе и острую боль в руках, медленную атрофию мышечной ткани и неровное биение своего сердца. Он был уверен, что она слышала, как оно колотится в тишине.
– Если телефон зазвонит снова, – сказал он, – не снимай трубку.
От разочарования на ее щеках вспыхнули розовые пятна.
– Я не понимаю. Ранее ты сказал, что хочешь, чтобы мы работали вместе. Ты сказал, что Уиллоу-Хит нуждается в ведьме для поддержания своих чар. Я не смогу сделать это за тебя, если умру.
– Верно, – согласился он. – Не сможешь.
– И что потом? Какая тебе выгода от моего убийства?
Какое имело значение, если он ей скажет? Если она даже не пытается практиковать магию Уэстлоков, если не будет работать с ним, чтобы освободить его, они оба сгниют еще до конца. Ферма умирала. Зверь ждал. Они уже были почти мертвы.
– Я должен вернуться домой, – сказал он, и правда слетела с него, как нитка, продетая в слишком маленькую иголку. Уайатт отшатнулась, будто ее ударили. Пыль взметнулась за ней бледными серебристыми фракталами.
– Домой, – эхом отозвалась она.
Укол гнева в его животе был вызван мышечной памятью. Это был праведный гнев маленького мальчика на берегу мельничного пруда, когда он топил солдатиков подо льдом.
– Ты действительно думала, что Уиллоу-Хит мой дом?
– Но это было так, – в ее голосе послышалось что-то грубое. – Это был наш дом.
– И этак говорит девушка, появившаяся через пять лет с канистрой бензина и спичками.
– Не надо, – выплюнула она. – Не притворяйся, будто ты хоть немного понимаешь, что мной движет.
Он мог бы сказать ей, что она глубоко ошибается. Что он изучал ее так долго, так много лет, что знал ее, как моряк море. Что он чувствует перемены в ее настроении, как смотритель маяка чувствует боль в коленях перед грозой.
Вместо этого он стиснул зубы и сказал:
– Взаимно.
Словно серебристый лист перед дождем, он увидел проблеск решимости в ее глазах за мгновение до того, как она сделала свой ход. Потянувшись к нему, она обхватила пальцами его подвеску-пуговицу и резко дернула ее. Шнурок врезался ему в затылок, нитка треснула о кожу с такой силой, что он скривился, стиснув зубы.
Он должен был это предвидеть. Конечно, она узнала ее. Долгие годы он прятал маленькую пластиковую пуговицу. В кармане. В ботинке. В рассеченном трещинами выступе алтаря – крошечный голубой трофей, который он носил с собой, как счастливую монетку. Теперь спрятать ее было некуда. Кожаный шнурок безвольно повис в ее кулаке, что было отвратительно и очевидно. Сквозь шум крови в ушах он услышал ее приятный тихий голос.
– Это мое.
Это не было вопросом, и он не стал отвечать.
– Боже. – Она разжала пальцы и уставилась на маленькую голубую пуговицу у себя на ладони. Он просверлил ее посередине, сделав гладкой и ровной, как металлическую шайбу. Когда Уайатт заговорила снова, ее вопрос прозвучал тихо.
– Было ли что-то из этого настоящим?
Этот вопрос запал ему в душу. «Было ли что-то из этого настоящим?»
Он подумал о звездах, кружащихся над головой, и о ее руке в своей. Сильное биение ее пульса под кончиками его пальцев и то, как он думал, что, может быть, еще одна жизнь на другой стороне неба не была бы такой невыносимой, если бы Уайатт и Джеймс были рядом.
Он подумал о том, чего ему, в конце концов, стоила его нерешительность.
– Нет, – сказал он искренне. – Ты верила в то, во что я хотел, чтобы ты верила.
Взгляд ее карих глаз встретился с его, и он увидел, как на нижних веках у нее заблестели слезы. Снаружи поднялся ветер. Он с бешеным стуком швырял в стекло крылатые семена платана.
– По крайней мере, она не противная плакса, – сказал однажды Джеймс, когда они наблюдали, как она пробирается сквозь заросли деревьев, а ее ладони краснели от ссадин в тех местах, где девушка упала в грязь. – Она разражается слезами по меньшей мере по десять раз на дню. Держу пари, это репетируется перед зеркалом.
На этот раз она не разрыдалась.
Она только зажала пуговицу в кулаке и сделала медленный, успокаивающий вдох.
Уайатт только сказала:
– В таком случае, можешь висеть тут и гнить дальше.
5. Уайатт
Мать Уайатт однажды сказала, что взросление похоже на сбрасывание змеиной кожи. Каждый раз, когда ты это делаешь, то становишься немного другой – с новыми рисунками и пигментацией. Она пронесла эту мысль сквозь года, представляя, как рассыпается на кусочки каждый раз, когда задувает очередной набор свечей на день рождения.
К тому времени, как она окончила среднюю школу, то почти все оставила позади. Уиллоу-Хит и все воспоминания о нем. Брекеты, которые носила на первом курсе. Маленькие ночники в виде звездочек, с которыми спала до своего шестнадцатилетия. Остатки юности, выброшенные, как мусор, когда она стала слишком взрослой, чтобы заботиться о них.
Но не Кабби. Кабби остался. Он ездил с ней в софтбольный лагерь. На вечеринки с ночевкой. На выходные для будущих студентов ее колледжа, спрятанный в маленьком боковом кармашке ее спортивной сумки, его огромная голова покоилась на складчатом вельветовом животе.
Это был уродливый медведь, старый и потрепанный, по животу у него расползались швы в том месте, где когда-то кровоточила набивка. Тогда он принял на себя основную тяжесть ее издевательств, волочась за Уайатт по холмам и прогалинам, цепляясь мягким бархатом за блестящую облепиху и липкие колючки. Ванна за ванной, стежок за стежком, и задолго до десятого дня рождения Уайатт он превратился в нечто бесформенное и неузнаваемое.
– Ты слишком взрослая для игрушек, – заявил Джеймс тем летом, когда ему исполнилось одиннадцать, и он был слишком самонадеян, чтобы играть в пиратов. Они бросали камни в ручей, и берег был залит дождевой водой, течение было сильным и стремительным. Мальчик устроился на вершине валуна, подвесив Кабби за одну бугристую ногу. Уайатт не могла его достать, сдерживая слезы.
– Верни его, – потребовала она, топнув ногой. – Ты делаешь ему больно.
– Он просто комок ткани, – сказал Джеймс. – У него нет чувств. Тебе не надоело все время быть такой плаксой?
Неподалеку, прислонившись к высокой березе, сидел Питер и наблюдал, не вмешиваясь. Уайатт хотелось накричать на него. За то, что он не встал на ее сторону. За то, что не попросил Джеймса оставить ее в покое. За его постоянное, невыносимое молчание.
Наконец, убедившись, что он делает это только для ее же блага, Джеймс запустил Кабби в ручей. Уайатт бросилась за ним, зайдя по щиколотку в стремнину, и наблюдала, как течение уносит медвежонка. Упав на колени прямо там, на мелководье, она залилась слезами.
После этого Джеймс и Питер оставили ее там одну, причем первый называл ее малышкой, а второй остался немым и бесполезным, засунув руки поглубже в карманы. Она не сдвинулась со своего места у ручья. Даже когда температура упала. Не из-за того, что набежали тяжелые тучи, и небеса разверзлись. Когда она, наконец, добралась домой, мокрая и дрожащая, ее встретили строгим выговором, горячей ванной и отправили спать без ужина.
К тому времени, когда она вернулась в свою комнату, с розовой от умывания кожей и заплетенными в косички волосами, была уже ночь. К ее удивлению, Кабби сидел на ее кровати, уткнувшись в груду подушек с оборками. Он был насквозь мокрым и темным от грязи, его тяжелая голова склонилась набок.
Одного из его голубых пуговичных глаз не было.
Уайатт, вздрогнув, проснулась, вырванная из осознанного сновидения, и очутилась в затхлой дымке гостиной. Старинная спинка скрипнула под ее весом, а цветочные узоры были скрыты ткаными салфетками. Свет пробивался сквозь бархатные занавески, окрашивая комнату в забавный желтый цвет. На ее раскрытой ладони лежала оторванная пуговица Кабби, к середине которой был прикреплен шнурок.
Она не знала, что ее разбудило, знала только, что пришла в себя с болью в шее и покалыванием в ногах, сердце бешено колотилось о ребра. Напрягая слух, она прислушивалась к первозданному перемещению дома, к слишком глубокой тишине за открытой дверью подвала.
А потом это повторилось – звук, похожий на вопль призрака. Одинокий, бестелесный вой, от которого волоски на ее руках встали дыбом, а пульс участился. Крик разнесся по всему дому, отражаясь от обшитых сосновыми панелями стен, и она уже не могла сказать, где он – за много миль от нее или прямо в соседней комнате. Она вскочила на ноги, когда к первому воплю присоединился второй. Третий, и она уже была в коридоре, с пуговицей Кабби, надежно спрятанной в кармане брюк.
К тому времени, как она спустилась в подвал, весь дом был наполнен безумным лаем собак. Питер был там, где она его оставила, его руки были скованы над головой, взгляд был влажным, ярким и настороженным.
– Что это? – спросила она без предисловий. – Койоты?
– Волки, – ответил Питер. Он смотрел в окно, выслеживая бледного подвального паука, который плел по стеклу спутанную паутину.
– В Уиллоу-Хит уже много лет не было волков.
– Волки идут туда, где есть еда, – сказал он. – Если никто не будет ухаживать за фруктовым садом, олени найдут дорогу обратно. А там, где есть добыча, есть и хищники.
Ей не понравилось, как он это произнес, словно предупреждая. Она уже собиралась это сказать, когда вой оборвался. Где-то вдалеке раздался последний пронзительный визг. Это не был победный клич того, кто убивает. Вместо этого это был жалобный стон умирающего существа. От этого звука волосы у нее на затылке встали дыбом.
– Для волков еще слишком рано, – сказала она. – Они не должны были выходить на улицу прямо сейчас.
– Это потому, что охотились не они. – Питер посмотрел на нее округлившимся взглядом, его глаза были холодными, как лед. – А на них.
Его ответ проник сквозь нее в самые ноги, будто они замерзли. Оставив ее дрожать в полумраке. В голове у нее всплыли слова из дневника ее отца: «Только щедрая жертва сможет умиротворить зловещую тьму». На окне черная комнатная муха забрела в ловушку паука. Она дергалась и извивалась безрезультатно, запутавшись в липкой паутине.
Встревоженная Уайатт спросила:
– Кто охотится и убивает целую стаю волков?
Какой бы ответ ни хотел дать Питер, он промолчал. Наверху раздался стук в парадную дверь. Их взгляды встретились в падающем свете.
– Не надо, – приказал Питер, но было слишком поздно. Уайатт была уже на полпути к лестнице.
– Это может быть Джеймс.
Его голос, сухой, как листья, долетал до нее по ступенькам.
– Это не он.
Раздался еще один стук, костяшки пальцев мелодично застучали по широкой двери фермерского дома. Она проскользнула в прихожую в комковатых шерстяных носках, сильно ударившись локтем о буфет. Впереди, сквозь занавеску из макраме, едва виднелась верхняя половина мужского профиля. Впервые с тех пор, как она вернулась в Уиллоу-Хит, в груди Уайатт затеплилась надежда.
Стук в третий раз затих, когда она открыла дверь.
– Самое время тебе… ох.
На крыльце стоял не Джеймс Кэмпбелл. Это был незнакомец. Средних лет, сутулый, он напоминал ей птицу – резкими чертами лица и тем, как его бледные, как молоко, руки, словно когти, сжимали изогнутую ручку зонтика.
При виде нее он склонил голову набок.
– Я не опоздал?
Его вопрос был прерван карканьем вороны на крыше. Ее крик донесся сквозь дымоход, превратив дом в эхо-камеру. Он заскреб по стенам. От этого по ее коже пробежала дрожь. Она крепко прижалась к двери, так что засов врезался ей в бедро.
– Я ждала кое-кого другого.
– А-а. Понятно. – У него был неподражаемый акцент, согласные звучали резко. – Я понимаю, что это в некотором роде непрошеный визит. Я – старый друг вашего отца. Он был замечательным садовником. Все Уэстлоки были. Мне было очень жаль слышать о вашей потере.
– Спасибо, – сказала Уайатт. Ей не понравилось, как он посмотрел на нее своими блестящими, как у птицы, глазами-бусинками. охотились Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Действительно, можешь ли? Полагаю, это еще предстоит выяснить. Я кое-кого ищу. – Его взгляд скользнул вверх, к притолоке, где на ржавый гвоздь была нанизана веточка сухого боярышника. Веточки были перевязаны бечевкой, а некогда белые лепестки пожелтели и приобрели оттенок сепии.
«Защита от темноты» – подумала она. Как и сказал Питер. Как и заросли кустарника у дорожки перед домом. Это должно было принести ей утешение. Вместо этого у нее в животе возникло беспокойство – тошнота и шипение. Здесь, перед ней, стоял незнакомец, окутанный тьмой. И дверь ему открыла она.
– Кого вы ищете?
– Бессмертного, – сказал незнакомец, все еще изучая боярышник. – Он, должно быть, мальчик. Или, возможно, молодой человек. Думаю, он вырос за эти годы.
Бессмертного. Бессмертный. Слова пронзили ее, но не прижились. Конечно, он не мог иметь в виду то, что, как она думала, он имел в виду. Питер не был бессмертным. Бессмертные были достойными людьми. Образованными. Мудрыми. Питер был самым инфантильным человеком, которого она когда-либо встречала. Он был угрюмым, неряшливым и безумно наивным.
Она проглотила комок в горле.
– Что еще вам о нем известно?
На его лице появилась улыбка, хитрая и язвительная, и она начала жалеть, что вообще открыла дверь.
– Бедняжка. Понимаю, для вас это все стало настоящим шоком. Мне сказали, что вы очень любили этого мальчика. У вас, наверное, столько вопросов. Я могу рассказать все, что вы, возможно, захотите узнать. Откуда он родом. Какой цели он служит здесь, в Уиллоу-Хит. Что за зверь шепчет ему на ухо, когда лес делает вдох.
Снова зверь. Как и говорили люди у ворот. Еще одна ворона закричала. Уайатт оглянулась и увидела в ветвях платана перед домом сотню черных птиц, сбившихся в кучу. Они чистили перышки и щелкали клювами, наблюдая за ней с той же проницательностью, что и мужчина на крыльце. От их немигающих взглядов у нее похолодело внутри.
– Входите, – сказала она, повинуясь внезапному порыву. – Давайте поговорим внутри.
Улыбка незнакомца угасла. Он взял свой зонтик и повертел его в руках, изучая гладкую выемку на ручке.
– Как вы думаете, разумно ли приглашать незнакомца в свой дом?
– Возможно, да, – сказала она, – а может быть, и нет.
Она снова взглянула на заросли боярышника. На нее нахлынуло воспоминание: ее отец склонился над толстой решеткой в теплице, в его окровавленной руке стеклянная пипетка с черной жидкостью с малиновыми вкраплениями. Всего несколько капель на землю, и цветы распустились в пышные белые гроздья. Как Питер назвал это? Кровавая подкормка?
Она подумала – хотя и не хотела этого – о воде, текущей у нее под руками. Ее кровь на полу и раскрывающиеся веера сине-зеленых цветов. Этот ужасный, заглушающий голос:
«Уайатт, сука! Что ты, черт возьми, со мной сделала?»
Она отступила в сторону, открывая дверь пошире. В надежде, что интуиция ее не подводит.
– Здесь рады любому другу моего отца.
Мужчина постучал кончиком зонта по дереву. Один, два, три. Когда серебряное навершие уперлось в порог, оно с шипением отдернулось. Он отдернул руку, будто его ударило током. Его улыбка превратилась в гримасу, острую, как лезвие ножа.
– Защита не продержится вечно. – Предупреждение прозвучало как рычание. – Одна птичка сказала мне, что ты не изучала семейное ремесло. Поскольку здесь нет никого, кто мог бы ухаживать за садами, они завянут и умрут. И когда это произойдет, мы вернемся, чтобы забрать мальчика.
– Мы?
Словно по сигналу, птицы взмыли ввысь, на мгновение заслонив солнце хлопаньем крыльев. Тишина была нарушена их жуткими пронзительными криками. На крыльце мужчина превратился в груду перьев, его крылья затрепетали, и он тоже взмыл в небо с криком, от которого кровь застыла в жилах. Уайатт осталась одна с бешено колотящимся сердцем, уставившись на то место, где он только что стоял.
6. Уайатт
Было время, когда Уайатт думала, что она могла бы остаться в Уиллоу-Хит навсегда.
Убаюканная туманной ленью лета и еще достаточно юная, чтобы не поддаваться логике, она проводила дни, мечтая о будущем, полном фантазий. Ее план был таков: Лошади в конюшне. Может быть, единорог, если ей когда-нибудь удастся его найти. Коровы на лугу. Дом, полный кошек и одна маленькая жилистая дворняжка, хобгоблин на кухне, который устраивает беспорядки. Полдюжины одичавших детей и Питер в столярной мастерской. Джеймс приезжает на праздники с подарками в руках.
– Мы не играем в свадьбу, – вспомнила она, как огрызнулся Джеймс, наполовину вытащив деревянный меч из ножен, а на щеке у него была царапина. – Питер не твой жених, он мой лучший генерал, и мы находимся в самом центре битвы.
Питер стоял неподалеку, глядя на лес, и в его лице не было ни кровинки. В тот день она подумала, что, возможно, он увлекся игрой Джеймса… ему почудился чистый звон флейты, ровный бой военных барабанов. Теперь она поняла, что это не так.
Он прислушивался к чему-то в лесу.
Ничто из того, что она узнала о Питере, не соответствовало ее представлению о нем, ее воспоминаниям, и тем моментам, которыми она дорожила. Как бы она ни старалась, она не могла заставить себя думать о нем как о чем-то опасном. Она могла только представить его мальчиком в своем окне, его лицо, подсвеченное серебром под грозовым небом, ощущение первого поцелуя, разрывающего воздух между ними.
Это случилось в их последнее лето на ферме. Она вернулась домой после годичного пребывания в школе Святой Аделаиды и обнаружила, что Питер ждет ее на развесистой иве за окном… босой и до слез скучающий, он дул в самодельную флейту, которую связал из джутовой нити и соломки.
– Ты опоздала, – сказал он, и больше ничего.
Джеймс ворвался в дом через два дня, измученный сменой часовых поясов и уже жалующийся, сбивая слепней с ног с сосредоточенностью теннисиста. В то лето он не привез домой свой обычный чемодан, набитый украденными безделушками. Лишь пакет дешевых конфет и колоду карт.
Учась в школе, он выучил множество игр и не торопился рассказывать о них, раздавая их как сладости. Вместо того, чтобы идти в бой, они играли в войну. Вместо пиратов – короли. Вместо викингов – блэкджек. Они спрятались в часовне, запасаясь грудами вкусного молочного шоколада и лимонными конфетками с кислинкой. Они мало-помалу проигрывали свои неожиданные доходы, ссорясь, как сороки, из-за выигрыша, пока не закончились конфеты, и у них не заболели желудки, и Джеймс не научил их последней игре, которую знал сам.
– Эта называется «тяни и дуй». – Между его пальцами промелькнул джокер, и он улыбнулся им с сиденья изящного красного одноколесного велосипеда. – Это самый простой из всех способов. Нужно поднести карту к губам и втянуть воздух. Как только она окажется у другого человека во рту, ты дунешь.
– А что, если карта упадет? – спросила Уайатт.
В глазах Джеймса промелькнуло веселье.
– Ты должна не дать ей упасть.
Он подошел первым, балансируя будто на шарнирах, и наклонился ближе к Уайатт. Она почувствовала его горячее дыхание, блеск открытки, прилипшей к ее губам. Она быстро повернулась к Питеру, и в животе у нее все оборвалось. Она обнаружила, что он ждет с другой стороны, с недовольным выражением на лице. Она почти ожидала, что он откажется, поставит ее в неловкое положение и закончит игру еще до ее начала. К ее удивлению, он подыграл, приняв карту и быстро повернувшись к Джеймсу.
И так они продолжали. Круг за кругом, Джеймс кричал от восторга. На четвертом круге Джеймс уронил карту. Уайатт успела удивленно моргнуть, прежде чем его губы прижались к ее губам. Она помнила это как что-то медленное, испуганное – с закрытым ртом и открытыми глазами, ее язык все еще горел от кислого вкуса лимонной конфетки. Прошла всего секунда, прежде чем он оторвался от нее, и ее оглушил его смех.
– Я так и знал, – сказал он, будто что-то доказывал.
Питер, сидевший на полу рядом с Уайатт, вскочил на ноги. Он сжал руки в кулаки, к горлу прилил ярко-розовый румянец. Увидев ухмылку Джеймса, он повернулся и направился к двери.
– Я ухожу. Это глупая игра.
– Питер, подожди. – Уайатт поплелась за ним, чувствуя, как у нее скручивается желудок. – Подожди. Куда ты идешь?
Но он не ответил. Он всего лишь выскользнул в рощу и скрылся за голой сосной.
– Отпусти его, – сказал Джеймс, опускаясь на скамью. – Если он хочет быть ребенком, пусть найдет себе другое занятие.
Она больше не видела Питера до позднего вечера того же дня, спустя много времени после того, как ее мать объявила отбой. Она помнила, что ночь была жаркой и безветренной, а небо за ее открытым окном озаряли бледные зарницы. Она подскочила на кровати, когда кто-то соскользнул с ветки и бесшумно приземлился на подоконник.
– Он ничего такого не имел в виду, – сказала она, уверенная, что это Питер. – Джеймс всегда пытается вывести тебя из себя. Ты же знаешь, какой он.
В другом конце комнаты Питер был молчалив в темноте. Просто тень мальчика. Уайатт выбралась из постели, прошла через комнату и забралась на подоконник рядом с ним.
– Ненавижу, когда мы ссоримся, – сказала она.
Две бледные серебристые луны скользнули к ней.
– Мы не ссоримся.
– Кажется, что ссоримся.
Он не ответил. Не сразу. Вместо этого он вытащил мягкого вельветового кролика из кучи животных на подоконнике. Огромная голова кролика склонилась набок, атласные ушки упали на побелевшие костяшки его кулаков.
– Что ты почувствовала? – спросил он. – Когда он поцеловал тебя?
– На вкус он был как лимон, – сказала она под еще одной белой вспышкой.
– Тебе понравилось?
Ее сердце глухо забилось о ребра. Это была новая земля, чужая и зыбкая.
– Питер, – сказала она, желая, чтобы он посмотрел на нее. – Это была просто глупая игра.
Погруженная в бархатную темноту, она не заметила, как он наклонился к ней. Она только почувствовала осторожный шепот его губ в самом уголке своих губ. У нее вырвался прерывистый испуганный вздох. По другую сторону распахнутого настежь окна на горизонте сгущались тучи. При первом же низком раскате Питер отстранился, его взгляд скользнул в сторону грозы.
– Завтра будет кровавая луна, – сказал он, будто ничего необычного не произошло. Но произошло нечто экстраординарное. Воздух был наэлектризован, ночь наполнена жизнью. Небо было полно гроз, и Уайатт тоже. Сердце у нее в груди бешено колотилось. Оно бешено гнало кровь по венам. Осторожно – слишком осторожно – Питер протянул руку и положил кролика ей на колени.
– Я не могу этого сделать, – прошептал он, не сводя глаз с деревьев, видневшихся вдалеке.
А потом он исчез, выбрался обратно через окно и скрылся в ивняке. Оставив ее испуганную и одинокую, под первые крупные капли дождя, барабанящие по стеклу.
***
Бессмертный, человек с зонтиком по имени Питер. Бессмертный, будто он был каким-то божеством. Бог, а не мальчишка. В ту ночь у окна он показался ей более человечным, чем кто-либо из тех, кого она когда-либо встречала.
В предрассветном полумраке кухни желтая оболочка телефонной трубки приобрела голубоватый оттенок. Несколько минут назад она сняла ее со стены и прижала к уху. На линии не было связи. Никаких гудков. Никаких помех. Ничего. Она делала то же самое час назад. За час до этого. Ритуал начинал ей надоедать.
Она прошлась по кафелю, по пути слегка задремав. На этот раз, сняв трубку, она не стала прикладывать ее к уху, просто ударила ею по рычагу с такой силой, что вся подставка вышла из строя.
– Бесполезно. – Ударив ногой в чулке по плинтусу, она зацепилась большим пальцем ноги за угол шкафа. От этого усилия она запрыгала на одной ноге, сквозь стиснутые зубы проскальзывали ругательства. Крошка сорвалась с места как раз в тот момент, когда телефон издал одиночный пронзительный звонок. Вздрогнув и все еще пошатываясь, она потянулась к трубке.








