355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кай Дзен » Кровь избранных » Текст книги (страница 2)
Кровь избранных
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:54

Текст книги "Кровь избранных"


Автор книги: Кай Дзен


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц)

Дитрих вздохнул и пояснил гостю:

– Дождь затянется надолго, нужно запастись терпением. Мы находимся вблизи Южного тропика, или, как его еще называют, тропика Козерога, [12]12
  Тропик Козерога – параллель, отстоящая на 23°27′ к югу от экватора.


[Закрыть]
в двух шагах от Амазонии.

Хофштадтер разлил в рюмки коньяк.

– А почему именно здесь? Я имею в виду причину, по которой вы выбрали это место. – Отару сделал большой глоток.

– В Европе все изменилось, кое-кто крупно просчитался. А я оказался дальновиднее, поэтому еще год назад решил уехать. Благодаря алчным знакомым мне удалось погрузить изрядную долю имущества на корабль в Варне, а остальное спрятать в надежном месте в Швейцарии и Лихтенштейне. Южная Америка меньше других завязана на войне. Здесь уже давно живет много немцев, среди которых есть весьма влиятельные люди.

– Значит, вскоре ваши соотечественники возьмут курс на эти края?

– Возможно. Многие уже перебираются сюда. Парагвай не протестует, когда приезжают те, кого в других местах называют преступниками. Победители, то есть американцы, еще до моего появления здесь начали вербовать людей Гиммлера, пользуясь давними связями Рейнхарда Гелена. [13]13
  Гелен Рейнхард (1902–1979) – генерал-майор немецкой армии во время Второй мировой войны, возглавлявший военную разведку на Восточном фронте, создатель и руководитель разведки ФРГ. 12 июля 1946 года организовал «Ведомство Гелена», шпионскую организацию, находящуюся в прямой зависимости от секретных служб США. 1 апреля 1956 года организация Гелена перешла под контроль Западной Германии и была создана Федеральная служба информации с Геленом во главе. Есть предположение, что именно ФСИ помогала бежать нацистским военным преступникам в Южную Америку.


[Закрыть]

Неслышно вошла Фелипа и принялась вытирать пол. Дитрих внимательно, без всякого ехидства наблюдал, как она, наклонившись, собирает осколки. Вдруг штурмбанфюрер почувствовал на себе испытующий взгляд японца, который сразу опустил глаза и стал разглядывать носки своих ботинок.

– Я знаю генерала Гелена, – признался Отару. – Мы познакомились несколько лет назад в России. Некоторые люди из УСС [14]14
  Управление стратегических служб (УСС) – первая объединенная разведывательная служба США. Создана во время Второй мировой войны, в июне 1942-го, для сбора и анализа стратегической информации, используемой начальниками штабов и при проведении специальных операций. До УСС разведкой в США занимались специальные отделы в различных ведомствах исполнительной власти: государственном департаменте, армии, флоте и казначействе. У них не было единого руководства. По требованию Рузвельта, чтобы скоординировать действия служб, и было создано УСС. Оно вооружало, обучало и снабжало участников движения сопротивления в странах, оккупированных немцами и японцами, в том числе армию Мао Цзэдуна в Китае и Вьетминь во французском Индокитае. После окончания Второй мировой войны УСС, с ведома и согласия Ватикана, занималось экспатриацией верхушки гитлеровской Германии в Южную Америку. 20 сентября 1945 года управление было распущено президентом Гарри Трумэном. Отделы УСС разделили между собой Министерство обороны и Государственный департамент. В Госдепартамент перешли отделы исследований и анализа, а в военное министерство – отделы разведки и контрразведки. Однако уже в 1946-м Трумэн создал Центральную группу разведки, которая стала прямой предшественницей ЦРУ. В 1947 году был принят закон о национальной безопасности, согласно которому организовалось ЦРУ, принявшее на себя функции УСС.


[Закрыть]
называли мне его имя в перспективе будущих встреч, но их предложения не были так привлекательны, как ваше. И американцы… Мне трудно их понять.

4
Шанхай,
февраль 1920

С грохотом, заглушившим крики толпы и залпы фейерверков, появился длинный дракон из дерева и бумаги. Город отмечал весенний праздник – китайский Новый год.

Жители Поднебесной хотели в этот день позабыть о бедах, которые давили со всех сторон: о забастовках минувшего года, о военных правителях, о бойкоте японских товаров, об иностранном вмешательстве в судьбу страны, о растущем недовольстве, о националистическом правительстве Гуанчжоу, или Кантона, [15]15
  Националистическое правительство Кантона (Гуанчжоу) – правительство, противопоставлявшее себя пекинскому. Город Кантон с 1911 года являлся одним из главных центров оппозиции имперской власти, и в 1916 году там было учреждено свое правительство. В Кантоне до 1926 года заседало правительство Гоминьдана, которое возглавлял Сунь Ятсен.


[Закрыть]
как его называют европейцы, и о коммунистических движениях. Китай охватила веселая лихорадка, и все потонуло в совместном ритуале изгнания злых духов.

В праздничной толчее Шань Фен разглядел Генриха Хофштадтера в белом льняном костюме и панаме – тот пытался проложить себе дорогу сквозь толпу. Старика окружила стайка ребятишек, и он выронил пенсне и кожаную сумку.

Юноша оказался проворнее профессора и бесстрастно подал ему сумку. Пальцы немца инстинктивно нащупали под курткой револьвер, но, узнав помощника, он успокоился и поднял пенсне. Китаец жестом предложил следовать за ним.

Старик пытался держать себя в руках и не терять бдительности, но Шань Фен заметил, что Хофштадтер очень взволнован: ученый много лет ждал этой минуты. По лабиринту постепенно сужавшихся улиц, закиданных отбросами, они подошли к молу. Город вдруг совсем опустел. Только за углом на ступеньках сидел слепой с воспаленными веками и что-то бормотал себе под нос.

В порту юноша заговорил на ломаном немецком, которому научился у европейцев, водя их по опиумному кварталу:

– Вас ждут на судне, герр Хофштадтер. Туда нас отвезет лодка.

Бледная рука ученого потянулась под мышку, где пиджак слегка оттопыривался. Колени у барона дрожали, лоб вспотел. Хофштадтеру не сообщали, что на корабле он встретится с Юй Хуа, но никто не говорил и обратного. Профессор и китаец быстро обменялись многозначительными взглядами.

– Помогая мне, ты навлекаешь на себя беду, – тяжело вздохнул старик.

Губы парня скривились в едва заметной усмешке.

– Я могу за себя постоять. Что же до вас, герр Хофштадтер, то не делайте глупостей, и мы быстро вернемся.

Моторка пришвартовалась. Шань Фен прыгнул в нее и подал руку немцу, который с тоской оглянулся на дома Шанхая. Двигатель заработал, и лодка, покачиваясь на волнах, начала удаляться от берега.

Судно большого каботажа насчитывало множество кают, оборудованных как маленькие квартиры. До прошлого года корабль служил тайным игорным клубом, борделем и притоном курильщиков опиума. Потом его приспособили для других нужд.

Стальной трос скрипел на блоках. Человек в скафандре покачивался в воде, как тряпка.

– Черт возьми, еще один! Это уже третий! – Сплюнув на палубу, Ганс, голландский моряк, занялся извлечением из амуниции трупа водолаза.

Шань Фен держался в стороне, неподалеку от Юй Хуа. Парень ничуть перед ним не робел, несмотря на то что он был главой Триады и одним из самых могущественных и жестоких людей в городе. Старший Брат сделал знак, и оба направились на нижнюю палубу. По дороге юноша украдкой наблюдал за шефом. Тот не выглядел недовольным: в конце концов, Хофштадтер хорошо платил. За такую сумму Шань Чу запросто отправил бы на смерть еще двадцать ныряльщиков. Словно прочитав мысли подчиненного, Юй Хуа произнес:

– Не нравятся мне эти европейцы. Кроме, пожалуй, Ганса, но он со мной так давно, что почти стал китайцем. – Помолчав, глава Триады добавил: – Не люблю я их, но с ними можно вести дела.

Китай был зажат между европейцами и японцами, которые ни во что не ставили население страны, но для Юй Хуа дело обстояло иначе. Любой, будь он даже облечен огромной властью, не смел подняться над Триадой. Тысячелетняя организация, преследовавшая исключительно свои цели, как ни парадоксально, являлась единственной силой в Китае, которую боялись интервенты.

Перед каютой Хофштадтера глава организации помедлил, потом по привычке чопорно выпрямился и решительно вошел. Шань Фен – за ним.

Ученый, закатав рукава сорочки по локоть, сверял мореходные карты, склонившись над столом. Немец не брился уже дней пять, солнце и морская соль продубили кожу. Профессор явно не рассчитывал оставаться на борту так долго, уже больше месяца. И вряд ли ему нравилось болтаться посреди Восточно-Китайского моря в компании Юй Хуа и его свиты. Он поднял глаза на вошедших и снова уткнулся в карты.

Любуясь бывалым видом своего европейского «хозяина», Шань Фен подумал, как не похож сейчас Хофштадтер на того утонченного и наивного немецкого господина, которого он водил по опасным местам Шанхая. Его нетрудно было убедить, что «Триада» – единственная организация, способная предоставить ему лучшую аппаратуру и самую полную информацию. Поначалу профессор не хотел прибегать к подобной помощи, но потом исследования все же привели сюда. Финансисты приняли условия барона. Последняя телеграмма, которую он показал юноше, оканчивалась так: «Любые необходимые средства». Шань Фену показалось, что ученому не по себе: азарт научного поиска смешивался в душе старика с изрядной долей горечи.

– Герр Хофштадтер, мы выловили еще одного водолаза, мертвого, – сообщил немцу Юй Хуа.

Профессора передернуло:

– Сколько же это мне будет стоить?

Китаец махнул рукой, как бы давая понять, что все чепуха, и добавил:

– Никак не удается выяснить, что же их убивает. Теперь будет трудно заставить нырять остальных… Но мы найдем способ, ведь все они нам что-нибудь должны.

Хофштадтер выглядел бесстрастным, хотя не только боялся этого человека, но и презирал. Он невозмутимо спросил:

– Есть какие-нибудь новости с земли?

– Пока никаких, но завтра придет катер с аппаратурой, которую вы заказали, и продовольствием. Я вернусь в Шанхай, там у меня накопилось много дел. По любому вопросу можете обращаться к моему доверенному Гансу Дерюйтеру. На сегодня мы закончили. – Юй Хуа кивнул на юношу. – Ваш слуга принесет ужин в каюту.

Когда глава Триады вышел, прошуршав шелковой занавеской, Хофштадтер и Шань Фен какое-то время глядели на дверь. Затем ученый оперся рукой о стенку и долго следил за полетом чаек над водой. Он даже не услышал китайца, который сказал, что пойдет отдохнуть.

На нижней палубе, в полумраке, пропитанном густым запахом человеческих тел, Шань Фен устроился в одном из гамаков для экипажа и сразу заснул. Вскоре его разбудило тяжелое хриплое дыхание соседа по имени Вэй. Он повернулся и увидел, как парень корчится, схватившись за живот. Когда Шань Фен часом раньше сообщил приятелю, что следующим под воду спускаться ему, тот побледнел. Теперь все поняли: погружение равно самоубийству, поэтому было от чего почувствовать себя плохо.

Этому парню всегда не везло. Высокий и тонкий, как камышинка, Вэй преждевременно сгорбился. Похоже, боги коснулись его недоброй рукой, предначертав такую судьбу. Шань Фен знал его с детства: родом оба были из одной маленькой деревни в самом сердце Кянсу. За несколько дней до отплытия юноша нашел земляка в Шанхае, в одном из игорных домов Юй Хуа. Тот увяз в долгах по горло.

Шань Фен хорошо помнил давний эпизод, когда четырнадцатилетний Хан Хо, внук губернатора, остановился в их деревне, чтобы дать отдохнуть лошадям. Ребятишки примчались поглазеть на яркие щегольские одежды всадников и разноцветную сбрую коней. С ними прибежали Шань Фен и Вэй, которого держала за руку старшая сестра. Они глядели с большим удивлением, совсем не зная страха, так как были еще маленькие. Вэй, самый бойкий из всех, не колеблясь, вышел вперед, и тогда Хан Хо ткнул в него пальцем:

– Я хочу играть вот с этим грязным малышом.

Церемониймейстер попытался возразить:

– Но, ваша милость, ведь это простой крестьянин!

– Тем лучше. Хватит с меня ваших нудных безупречных манер. И я не выношу, когда со мной играют в поддавки. Может, грязнуля выкажет больше характера.

Ребенка усадили под тентом за восьмиугольный стол из вишневого дерева, а Шань Фен и остальные наблюдали за происходящим из-за спин солдат охраны.

– Ну и волосы у тебя… Словно с курами ночевал. – В голосе Хан Хо сквозило презрение. – Умеешь играть в кости?

Вэй кивнул: они с Шань Феном не раз наблюдали за игрой взрослых.

– Тогда бросай.

Церемониймейстер протянул ему узорчатый медный стаканчик с двумя костяшками.

Мальчик начал уже трясти стаканчик перед броском, но Хан Хо его остановил:

– Погоди! Нельзя играть без ставки, а у тебя ничего нет. – Он помолчал, делая вид, что думает, и сказал: – Тогда сыграй на сестру. Не бог весть что, но больше тебе предложить нечего. А я поставлю вот это.

Хан Хо снял с пальца перстень с массивным рубином:

– Ставки, конечно, неравные, но сегодня я щедрый.

Перепуганный Вэй застыл на месте, в тишине раздавался только плач его сестры, которую крепко держали стражники. Внук губернатора встряхнул мальчишку:

– Давай шевелись, а не то прикажу вспороть живот девке, чтобы в этой убогой деревне было хоть какое-то развлечение.

Вэй бросил. Церемониймейстер вслух назвал результат: максимальный. Хан Хо улыбнулся:

– Играем до трех бросков.

Внук губернатора бросил, и у него тоже выпал максимум. В решающем броске у Вэя выпало семь, у Хан Хо три, но он и тут не растерялся:

– Я сказал: до пяти бросков. Играем дальше!

В четвертом броске внуку губернатора снова не повезло, в пятом трижды была ничья, а в последнем у мальчика выпала двойная шестерка. Хан Хо рывком поднялся, обошел стол, взял Вэя за щеки и вложил в приоткрывшийся рот перстень.

– Ты победил, маленький оборванец, но не могу же я тебе проиграть!

По его знаку солдаты перерезали девочке горло.

Вэй тут же обмочился. Кто знает, может, в этот момент он и сделался заядлым игроком.

Шань Фен слушал его жалобные стоны. Наверное, он не думал ни о сестре, ни о внуке губернатора, а только о страшной боли в животе и о последнем звене в той длинной цепи, что привела его сюда: о ночи, проведенной за несколькими партиями маджонг [16]16
  Маджонг – китайская азартная игра в костяшки с использованием игральных костей для четырех игроков. Широко распространена в Китае, Японии и других странах Восточной и Юго-Восточной Азии. Появилась в Китае около 1860 года. Игра включает внешние атрибуты, напоминающие домино, по правилам подобна покеру. Цель игры – набрать как можно большее количество очков, получив наиболее ценную комбинацию из 14 или 17 (в зависимости от варианта правил) фишек. Необходимо отличать азартную игру маджонг от пасьянса маджонг – последний представляет собой игру для одного игрока, аналог карточного пасьянса, играемый фишками для маджонга.


[Закрыть]
в игорном доме Юй Хуа. В ту проклятую ночь Вэй сорвал самый крупный в своей жизни куш, а потом вдвое больше проиграл. Настоящие игроки никогда не побеждают. Ему не дали ни дойти до двери, ни достать нож. Шань Фен с подручными затащили его в какую-то комнату и предложили: долг с него спишут, если он согласится на небольшую, но тяжелую работу. Вэю предложили стать водолазом и погружаться на большую глубину.

– Но я ничего в этом деле не смыслю. Я не умею…

– Ты и о маджонге ничего не знаешь, что не мешает тебе играть.

Другого способа рассчитаться с долгами он все равно не видел. В тот момент Вэй воспринял предложение как большую удачу. А теперь корчится в гамаке от невыносимой боли. Завтра его очередь спускаться под воду, и вряд ли ему, вечно невезучему, выпадет лучшая доля, чем остальным ныряльщикам. Вэй вспомнил покачивающийся в волнах скафандр с телом того парня, что вытащили последним.

Шань Фен услышал, как земляк соскочил с гамака и, быстро перебирая длинными, как у аиста, ногами, бросился на палубу. Но уже посередине лестницы его настиг сильнейший приступ рвоты, а судя по дошедшему до Шань Фена запаху, он еще и обгадился. Бедняге действительно плохо, может, он даже умрет… Сейчас или позже, какая разница?

На камбузе окутанный паром кок резал рыбу. Появившаяся тень едва не коснулась его. Он вздрогнул и замахнулся ножом, но, узнав человека, отвернулся и продолжил работу.

– Ну, ты достал то, что я просил? – спросил кок у вошедшего.

– Завтра.

Ночь наступала медленно, как прилив. На юте тихо переговаривались двое вооруженных стражников. Похрапывал рулевой на капитанском мостике. В машинном отделении стояла тишина.

5
Из записной книжки Генриха Хофштадтера
День 401

Уже год и тридцать семь дней я нахожусь в Китае. Решил все записать, чтобы, если удастся завершить миссию, присоединить их к документам и дневникам, предусмотрительно оставленным в моем Шанхайском кабинете.

Ситуация пока под контролем, но не думаю, что надолго.

Небо все время ясное, и я молю бога, чтобы разразилась буря или на худой конец хоть что-то встряхнуло бы меня и вывело из оцепенения.

Целыми днями не выхожу из каюты. Сегодня подошел к зеркалу и сам себя не узнал: борода нечесаная, под глазами круги, одежда мятая и грязная… Монокль куда-то подевался. Может, погребен под грудой записей и карт на столе. Интересно, что бы сказала супруга, увидь она меня сейчас…

Кларисса… Единственное, что напоминает о ней, – это фотография на письменном столе. Исписанные листки – мой спасительный якорь. Если бы не они, я бы давно целиком погрузился в апатию.

День 403

Я вышел глотнуть свежего воздуха, ни с кем не перекинувшись ни единым словом. Шань Фен не появлялся. Мне опять попался на глаза европеец с татуировкой, но и он только махнул рукой. Этот парень с повадками хорька и красными глазами меня раздражает. Есть в нем что-то такое, отчего делается не по себе. А может, я из-за хандры и меланхолии смотрю на все враждебными глазами.

Облачка на горизонте говорят о том, что скоро испортится погода.

Когда все это началось, у меня не возникало никаких сомнений. Разве можно было тогда предположить, что годы работы окажутся напрасными и что я буду гоняться за химерой? Но теперь, после стольких смертей… Мне неизвестны даже имена водолазов, но я купил жизни этих людей, поэтому в какой-то мере чувствую себя ответственным за их гибель.

Не так давно, когда я вошел в святилище, где думал наконец-то найти Аль-Харифа, что-то во мне надломилось. Но я, как слепой, продолжал идти напролом, делая вид, что ничего не случилось. Наверное, с того момента мне показалось, что я перестал гоняться за призраком и напал на след человека, похитившего сосуды. Он потерпел кораблекрушение в Восточно-Китайском море, и все тайны утонули вместе с ним.

Что я надеялся найти? Секреты гипербореев? Или, может, кладезь истинного знания? И каким образом? Бросившись вдогонку за словами древнего жреца, которые теперь звучат как бред сумасшедшего? Я почти слышу твой язвительный смешок, Гамир, ты затеял со мной игру сквозь тысячелетия. И что я сделал?

Вся моя жизнь не более чем ворох изодранной бумаги, на которую я променял семью и благополучную жизнь. Я так ушел в исследования, что не замечал, насколько нуждается во мне моя жена. Мне пришлось покинуть родной дом, и даже в тот час, когда супруга умирала, не смог взять ее за руку. Одержимость идеей отрезала меня от самого важного на свете: от любви близких людей.

Одержимость…

Наверное, угрызения совести – справедливое наказание для человека, променявшего все на свете на ложную славу. Моя вера в истинную историю поколебалась. Теперь надо найти в себе силы двигаться дальше.

Если эти строки когда-нибудь попадут в руки моего сына Дитриха, надеюсь, он простит меня.

6
Восточно-Китайское море,
март 1920

Свежий горько-соленый утренний воздух не проникал на камбуз, где в густых испарениях плавали запахи свежевыпотрошенной морской живности.

– Я все еще жду, – произнес корабельный кок по имени Тон, повернувшись спиной к голландцу.

Ганс монотонно ответил:

– Изумруды только что привезли на катере, вместе с провизией и всем остальным. Постарайся хорошо выполнять задание, и ты их получишь.

Китаец, пружинисто вскочив, прижал голландца к стене и приставил ему нож к горлу, туда, где топорщилась рыжая щетина.

– Не смей сомневаться в моей работе, червяк, – злобно заявил Тон. – Плати сейчас же, и будешь доволен.

Вдруг самоуверенный оскал кока, который жарко дышал в лицо голландцу, сменился растерянным удивлением. Раздался звук разрываемой ткани, и штаны Тона упали до колен, а мимо гениталий, едва их не задев, просвистел нож Дерюйтера. Китаец благоразумно отступил.

– Потрошить рыбу и резать людей – разная работа, дружище Тон. Каждому свое. Делай то, что умеешь, и предоставь остальное мне.

Кок сплюнул на пол.

– Не обижайся, у тебя нет повода для этого, – продолжал голландец. – Я очень ценю то, что ты делаешь, и хорошо заплачу, хотя и не понимаю, как тебе это удается. Еда у всех одинаковая, и у нас нет способа проверить…

Кок снова сплюнул, но уже не так уверенно, может, комплимент подействовал.

– Сушеные и размолотые ягоды с моей родины, – пояснил он, – из Хунаня, ускоряют пульс и сжимают вены. Обычно они не причиняют вреда, но если тот, кто их съел, подвергается слишком большой физической нагрузке, дольше десяти часов…

Гадкая ухмылка китайца говорила сама за себя. Яд начинал действовать во время погружения.

Ганс отступил на шаг и, довольный, направился к нижней палубе: все шло как по маслу. Молчаливый и деятельный голландец рассчитал верно. Сморщенное лицо и ускользающий взгляд голубых глаз говорили о переменчивом характере. Дерюйтер появился в Шанхайском порту года два назад, сошел на берег с французского торгового судна да так и остался. Голландец был скор на язык и ловко орудовал ножом, а потому быстро прижился в той замкнутой среде, которая обычно враждебна к чужакам. За что бы он ни брался в порту, любую работу выполнял виртуозно. Никто лучше его не мог разгрузить судно, починить сеть или законопатить днище. В результате одни стали его уважать, иные возненавидели. И от тех, и от других Дерюйтер старался держаться подальше.

Квалификация его была очень высока, но, несмотря на это, он довольствовался кратковременной плохо оплачиваемой работой: недолгими и трудоемкими погрузками, мелкой починкой и прочей ерундой. Причем все рассчитывал так, чтобы находиться поблизости от портовых кабаков, которые стали для него настоящим домом. Пил он много, но никогда не валился под стол, и его блестящие от вина глаза не теряли живости.

В один из октябрьских вечеров 1918 года к Шанхайской пристани пришвартовался крейсер «Гельдерленд», принадлежавший голландскому флоту в Индии. Сойдя на берег после месяцев, проведенных в море, рулевой Ван дер Хут в компании двух шумных моряков навестил публичный дом Папаши Вона. Ганс сидел в том же портовом борделе, в самом темном уголке нижнего этажа, за столиком с бутылкой рисовой водки. Дерюйтер был мрачен, словно ожидал какой-то беды, признаки приближения которой мог увидеть только он один.

Ван дер Хут много выпил и отправился наверх в сопровождении одной из девушек. Через полчаса, заметно взволнованный, он спустился, силком поднял приятелей и быстро вышел. Ганс сидел не шевелясь. Вскоре после ухода моряков по лестнице с криком сбежала девушка, закрывая руками залитое кровью и слезами лицо.

– Он меня порезал! Проклятая свинья! Теперь моя жизнь… У него не получалось… Он ведь выпил… И я ему сказала… А он вытащил страшный белый нож и изувечил лицо! Это кара божья…

К девушке подошел Ли Тен, один из людей Юй Хуа, и она сразу замолчала.

Ганс вышел и растворился в тумане предпортового квартала. Вернулся он часа через два, когда страсти в заведении улеглись. За одним из столиков все еще сидел Ли Тен, и Ганс, не спрашивая разрешения, уселся рядом с ним. Тот с упреком взглянул на него, но голландец швырнул на стол что-то, завернутое в липкую ткань. От резкого движения левый рукав куртки Дерюйтера чуть задрался, и обнажилась занятная татуировка в виде стилизованной головы барана.

– Сегодня мой соотечественник нанес тяжкое оскорбление твоему народу. Пусть этот дар смягчит боль и восстановит утраченный покой.

Не дожидаясь ответа, Ганс вышел и исчез в ночи.

Проводив глазами спину голландца, Ли Тен взял сверток и развернул его. Там лежали четыре опухших посиневших пальца, нанизанных на острие кинжала с перламутровой рукояткой.

Спустя пять дней Дерюйтер уже находился в море в плавучем игорном доме с поручением от Юй Хуа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю