Текст книги "Собрание сочинений. Том 12"
Автор книги: Карл Генрих Маркс
Соавторы: Фридрих Энгельс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 64 страниц)
К. МАРКС
БЮДЖЕТ г-на ДИЗРАЭЛИ
Лондон, 20 апреля 1858 г.
Речь о бюджете, произнесенная г-ном Дизраэли 19 апреля в палате общин, хотя она и заполняет около десяти столбцов лондонской газеты «Times», тем не менее читается с удовольствием, пожалуй даже большим, чем роман «Молодой герцог» того же автора[342]342
B. Disraeli. «The Young Duke». Vol. I–III, London, 1831.
[Закрыть]. По ясности анализа, простоте построения, искусному расположению и умелому использованию деталей она выгодно отличается от громоздких и многословных риторических упражнений его пальмерстоновского предшественника. Речь не содержит ничего особенно нового, да и не претендует на это. Г-н Дизраэли очутился в выгодном положении министра финансов, которому пришлось иметь дело не с дефицитом, за который он сам ответственен, а с дефицитом, унаследованным от соперника. Его ролью была роль врача, а не пациента. Итак, с одной стороны, ему предстояло отыскать средства для покрытия дефицита; с другой же – не могло быть и речи о серьезном сокращении расходов, вызванных авантюрами, в которые Англия пустилась под эгидой лорда Пальмерстона. Г-н Дизраэли прямо заявил членам палаты общин, что если они хотят проведения политики нашествий и агрессий, то они должны за нее платить, и что их громкий вопль об экономии – простая насмешка, поскольку палата наряду с этим высказывала готовность идти на любые расходы. Согласно его заявлению, расходы, предстоящие в 1858/1859 финансовом году, должны быть следующие:
ф. ст.
Расходы по долгосрочным государственным займам __ 28 400 000
Консолидированные расходы __ 1 900 000
Содержание армии __ 11 750 000
Расходы на военно-морской флот, включая почтовое пароходство __ 9 860 000
Гражданское ведомство __ 7 000 000
Расходы по ведомству сбора государственных доходов __ 4 700 000
Казначейские обязательства, подлежащие ликвидации в мае 1858 г __ 2 000 000
Фонд погашения военного долга __ 1 500 000
Всего расходов __ 67 110 000
Доходы на 1858/1859 г. оцениваются в следующем виде: ф. ст.
Таможенные пошлины __ 23 400 000
Акциз __ 18 000 000
Штемпельный сбор __ 7 550 000
Налог поземельный и налог на недвижимость __ 3 200 000
Почтовые сборы __ 3 200 000
Поимущественный и подоходный налог __ 6 100 000
Государственные земли __ 270 000
Разные доходы __ 1 300 000
Итого доходов __ 63 020 000
Сравнение предусматриваемых расходов с доходами показывает, что при всех довольно оптимистических предположениях г-на Дизраэли относительно возможных поступлений от таможенных пошлин, акциза и почтовых сборов, чистый дефицит составляет 4000000 фунтов стерлингов. Каким же образом можно его покрыть? Пальмерстоновцы посмеивались при одной только мысли о том, что г-н Дизраэли будет вынужден в будущем году отсрочить снижение подоходного налога с 7 пенсов до 5 пенсов с 1 фунта стерлингов – мера, которой он и г-н Гладстон оказали сопротивление, когда она была предложена сэром Корнуоллом Льюисом. Пальмерстоновцы подняли бы тогда крик о беспринципной оппозиции и использовали бы в своих целях непопулярность подоходного налога. Словом, подоходный налог был тем подводным камнем, о который, как с уверенностью предсказывали Пальмерстоновцы, должен был разбиться государственный корабль Дерби. Однако г-н Дизраэли – слишком старая лиса, чтобы попасть в подобную ловушку. Вопреки ожиданиям, он заявил в палате, что Джон Буль в течение последних пяти лет «вел себя» в финансовых делах как пай-мальчик; он бодро нес на себе бремя государственных расходов, и потому при теперешних тяжелых обстоятельствах его не следует огорчать налогом, к которому он всегда питал особое отвращение; тем более, что, на основании соглашения 1853 г.[343]343
Речь идет о предложениях по бюджету, внесенных в апреле 1853 г. канцлером казначейства (министром финансов) Гладстоном и принятых палатой общин.
[Закрыть], принятого огромным большинством палаты, пай-мальчику было обещано прогрессивное сокращение этого налога и окончательная отмена его по истечении известного числа лет. Собственный рецепт г-на Дизраэли для покрытия дефицита и даже обеспечения небольшого превышения доходов над расходами сводится к следующему: отложить на более поздний срок ликвидацию казначейских обязательств на сумму в два миллиона фунтов; не платить 1300000 ф. ст. в счет погашения военного долга, пока не появится bona fide [действительный. Ред.] дополнительный доход, который можно было бы ассигновать на это дело; уравнять налог на спиртные напитки в Англии и Ирландии, повысив налог в Ирландии с 6 шилл. 10 пенсов до 8 шилл. на галлон, что должно дать казне повышение дохода на 500000 фунтов стерлингов; и, наконец, обложить банковские чеки штемпельным сбором в 1 пенс, что даст добавочный доход в 300000 фунтов стерлингов.
Итак, что касается введенных г-ном Дизраэли новых незначительных налогов, то они не могут вызвать серьезных возражений. Хотя представители Падди [уменьшительное от «Патрик», шутливое прозвище ирландцев. Ред.], конечно, сочли своим долгом протестовать, однако всякую помеху потреблению спиртных напитков в Ирландии надо рассматривать как целительную меру. Предлагая ее, канцлер казначейства не мог удержаться от искушения подшутить над своими ирландскими друзьями. «В духе самой искренней сердечности» он просил «пылких ирландцев» согласиться с предложением обложить налогом «ирландские спиртные напитки» и слить воедино свои «души» [Игра слов: «spirit» означает «спиртной напиток», а также «душа». Ред.] с душами англичан и шотландцев и т. д. Пенсовый штемпельный сбор с банковских чеков подвергся жестокой атаке со стороны г-на Глина, представителя интересов лондонских банкиров и биржевиков. Он высказал уверенность, что этот злосчастный пенс помешает денежному обращению страны выполнить свое назначение; но какой бы ужас г-н Глин ни испытывал или притворно ни напускал на себя по случаю дерзкого обложения банкиров и биржевиков ничтожным налогом, его чувства едва ли найдут отклик среди масс британского народа.
Серьезной чертой бюджета г-на Дизраэли является ликвидация искусственного фонда погашения – этого великого финансового жульничества, к которому прибег вновь сэр Корнуолл Льюис в связи с долгами, образовавшимися во время войны с Россией. Подлинно британский фонд погашения представляет собой одну из тех чудовищных иллюзий, которые помрачают умственные способности целого поколения и сущность которых едва ли сможет понять грядущее поколение. В 1771 г. д-р Ричард Прайс в своих замечаниях о преемственных платежах[344]344
R. Price. «Observations on Reversionary Payments; on Schemes for providing Annuities for Widows, and for Persons in Old Age; on the Method of Calculating the Values of Assurances on Lives; and on the National Debt». London, 1771 (P. Прайс. «Замечания о преемственных платежах, о проектах обеспечения ежегодных рент для вдов и стариков, о методе подсчета стоимости страхования жизни и о государственном долге». Лондон, 1771).
[Закрыть] впервые раскрыл миру тайны сложных процентов и фонда погашения.
«Деньги», – писал он, – «приносящие сложные проценты, сначала растут медленно, но в дальнейшем темп роста непрерывно ускоряется, и через некоторое время он достигает такой быстроты, что превосходит всякое воображение. Один пенс, отданный в рост из 5 % в год рождения Христа, к настоящему времени вырос бы в сумму, большую, чем представили бы 150 млн. земных шаров, состоящих сплошь из чистого золота. Но если отдать его в рост под простые проценты, то за тот же период времени он превратился бы не более чем в 7 шиллингов 41/2 пенса. До сих пор наше правительство предпочитало поправлять свои денежные дела скорее вторым способом, нежели первым. Государство всегда в состоянии найти выход из затруднительного положения, ибо, располагая самыми малыми сбережениями, оно может уплатить самые крупные долги в такой короткий срок, какого могут потребовать его интересы. При этом совершенно неважно, какой процент государство принуждено платить за деньги, ибо чем выше будет процент, тем скорее из такого фонда можно выплатить основной долг».
В соответствии с этим Прайс предлагал
«ежегодно откладывать некую постоянную сумму с тем, чтобы вместе с процентами от всех выкупаемых ею сумм употребить ее на выплату государственного долга, – другими словами, учредить фонд погашения».
Этот фантастический план, гораздо менее остроумный, чем финансовый план глупца в одной из новелл Сервантеса [Сервантес. «Назидательные новеллы». Новелла о беседе собак. Ред.], предлагавшего всему испанскому народу в течение лишь двух недель не пить и не есть, чтобы добыть средства для уплаты государственного долга, все же пленил воображение Питта. Именно на этой основе он в 1786 г. учредил свой фонд погашения, определив сумму в 5000000 ф. ст., которая «неукоснительно» должна была выплачиваться для этой цели каждый год. Эта система просуществовала вплоть до 1825 г., когда палата общин приняла резолюцию, что только bona fide дополнительные доходы страны могут идти на уплату государственного долга. Этот странный вид фонда погашения привел всю систему государственного кредита в хаотическое состояние. Создалась совершенная неразбериха между тем, что занималось из нужды, и тем, что занималось для удовольствия, между займами, которые увеличивали долг, и займами, с помощью которых его выплачивали. Проценты и сложные проценты, долг и погашение нескончаемой чередой проносились в какой-то пляске перед глазами людей; это была такая фантасмагория консолей и бон, облигаций и казначейских векселей, капитала без процентов и процентов без капитала, что даже самые крепкие умы были сбиты с толку. Точка зрения д-ра Прайса заключалась в том, что государству следует брать деньги взаймы под простые проценты, а давать их в ссуду под сложные проценты. Фактически Соединенное королевство взяло взаймы 1 миллиард ф. ст., в счет которых оно условно получило около 600 миллионов; однако 390 миллионов из этой суммы были предназначены не для уплаты долга, а для поддержания фонда погашения. Этот замечательный фонд, знаменующий золотую– эру биржевых дельцов и спекулянтов, пальмерстоновский канцлер казначейства пытался снова взвалить на плечи Джона Буля. Г-н Дизраэли нанес ему coup de grace [последний удар. Ред.].
Написано К. Марксом 20 апреля 1858 г.
Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5318, 7 мая 1858 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
К. МАРКС
АНГЛО-ФРАНЦУЗСКИЙ СОЮЗ
Париж, 22 апреля 1858 г.
С тех пор как был вынесен оправдательный приговор д-ру Бернару, столь восторженно встреченный публикой, англо-французский союз вступил в новую фазу. Прежде всего газета «Univers», у которой хватило ума понять, что «подлинные чувства Англии» выразились не в «церемонных комплиментах, которыми муниципалитет Дувра осыпал герцога Малаховского за его великодушную натуру», а скорее в «возмутительных криках «ура», которыми народ разразился в суде в Олд Бейли», – эта газета объявила Англию не только «притоном убийц», но и народом убийц, включая присяжных и судей. Первоначальное положение, выдвинутое полковниками[345]345
Намек на опубликованные в «Moniteur» адресы Наполеону III от полковников французской армии по случаю спасения его жизни при покушении 14 января 1858 года. Адресы были полны угроз против Англии.
[Закрыть], получает, таким образом, более широкое обоснование. Следом за «Univers» выступает «Constitutionnel» с передовой статьей, подписанной г-ном Рене, зятем г-на Маккара, который в свою очередь является, как известно, личным секретарем, доверенным лицом и фактотумом Бонапарта. Если «Univers» согласилась с характеристикой английского народа, которую дали ему полковники, и только расширила ее значение, то «Gonstitu-tionnel» повторяет их угрозы с той лишь разницей, что старается обосновать недовольство казарм мнимым негодованием «городов и сельских районов». Напуская на себя тон оскорбленной невинности, столь свойственный продажной литературе Второй империи, газета восклицает:
«Мы не будем подробно останавливаться на такого рода оправдательном приговоре, который является неслыханным оскорблением общественной нравственности; ибо кто из честных людей во Франции или в Англии может сомневаться в виновности Бернара? Мы хотим только поставить в известность тех из наших соседей, которые желают сохранения хороших отношений между обеими странами, что если бы речь, произнесенная защитником Бернара, речь, которую ему разрешили напичкать клеветой и оскорблениями по адресу императора, по адресу избравшего его народа, по адресу армии и наших учреждений, стала бы, к несчастью, распространяться в городах, казармах и сельских районах Франции» (любопытное это место для казарм – между городами и сельскими районами!), «то правительству при всем желании трудно было бы предотвратить последствия народного негодования».
Вот как, оказывается, обстоит дело. Нападет ли Франция на Англию или нет, это будет зависеть просто от того, распространится или не распространится во Франции речь г-на Джемса, которую рекламирует сама же газета «Constitutionnel». Однако на другой день после такого, можно сказать, объявления войны делается любопытный и поразительный поворот в «Patrie». Французское вторжение в Англию можно-де предотвратить, но только в том случае, если англо-французский союз вступит в новую фазу. Оправдание Бернара обнаружило возрастающую силу анархии в британском обществе. Лорд Дерби должен спасти общество в Англии тем же самым способом, каким Бонапарт спас его во Франции. Вот что должно-де вытекать из этого союза и вот его conditio sine qua non [необходимое условие. Ред.]. Граф Дерби, добавляет газета, «человек с огромным талантом и почти королевскими родственными связями», следовательно, человек, призванный спасти общество в Англии! Английские ежедневные газеты не преминули отметить слабость, непостоянство и беспомощность, скрывающиеся за этим чередованием ярости, угроз и софизмов. Парижский корреспондент «Daily News» воображает, что разгадал загадку этих туманных картин, продемонстрированных в «Univers», «Constitutionnel» и «Patrie», ссылаясь на хорошо известный факт, что Бонапарт имеет два рода советников – пьяных кутил по вечерам и трезвых наставников по утрам. В статьях «Univers» и «Constitutionnel» парижский корреспондент улавливает аромат шато-марьё и сигар, а в статье «Patrie» – брызги холодного душа. Но ведь те же два рода людей орудовали и во время поединка Бонапарта с Французской республикой. Одни после января 1849 г. угрожали со страниц своих вечерних газеток coup d'etat [государственным переворотом. Ред.], в то время как другие на тяжеловесных столбцах «Moniteur» прямо уличали их во лжи. И все же тень грядущих событий обозначилась не в «напыщенных» статьях «Moniteur», а в пьяных выкриках «ура» в «Pouvoir»[346]346
«Le Pouvoir» («Власть») – французская бонапартистская газета, основана в Париже в 1849 году; под данным названием выходила с 1850 по 1851 год.
[Закрыть]. Мы, впрочем, далеки от мысли, что Бонапарт располагает средствами для успешной переправы через «широкую канаву» [Ла-Манш. Ред.]. Появившиеся в связи с этим смехотворные плоды ночных бдений, которые принялась публиковать газета «New-York Herald»[347]347
«The New-York Herald» («Нью-йоркский вестник») – американская ежедневная газета, орган республиканской партии; выходила в Нью-Йорке с 1835 по 1924 год.
[Закрыть], не могут не вызвать улыбки даже у новичков в военной науке. Но мы твердо убеждены в том, что Бонапарт, как штатский человек – а этого никогда не следует забывать, – стоящий во главе военного правительства, дал на страницах «Patrie» последнее и единственно возможное толкование англо-французского союза, способное удовлетворить его «полковников». Он попал в самое нелепое и в то же время самое опасное положение. Чтобы пустить пыль в глаза иностранным правительствам, он должен потрясать мечом. Чтобы успокоить своих меченосцев и не дать им принять его бахвальство всерьез, он вынужден прибегать к таким невероятным fictiones juris [юридическим фикциям. Ред.], как фикция о том, что англо-французский союз означает спасение английского общества по испытанному бонапартистскому методу. Разумеется, факты неизбежно придут в столкновение с его доктринами и если его царствованию не положит конец революция, как мы склонны думать, то в результате его счастливая звезда закатится так же, как она поднялась – он кончит сумасбродными авантюрами, какой-нибудь expedition de Boulogne[348]348
Expedition de Boulogne (Булонская экспедиция) – см. примечание 286.
[Закрыть] в более широком масштабе. Император превратится в авантюриста, как в свое время авантюрист превратился в императора.
Между тем, поскольку «Patrie» высказала все, что Бонапарт в состоянии сообщить миру о смысле англо-французского союза, стоит обратить внимание на то, в каком тоне говорят об этом союзе в настоящее время правящие классы Англии. В этом отношении особый интерес вызывает статья в лондонском «Economist», озаглавленная: «Союз с Францией, что он собой представляет, какова его ценность и во что он обходится». Статья написана в нарочито педантичном тоне, как это подобает бывшему секретарю казначейства при правительстве Пальмерстона и выразителю экономических взглядов английских капиталистов. Г-н Уилсон начинает с тезиса, что «иногда в результате сделки получаешь не совсем то, о чем договаривался». «Едва ли, – говорит он, – можно переоценить значение настоящего союза между Францией и Англией»; но ведь союзы бывают разные – настоящие и искусственные, подлинные союзы и союзы, взращенные в теплицах, «естественные» и «правительственные», «правительственные» и «личные». Прежде всего «Economist» дает полную волю своему «воображению»; а про «Economist» можно сказать то же, что уже было сказано про адвокатов: чем прозаичнее человек, тем больше шуток может сыграть с ним его воображение. «Economist» едва ли может положиться на свое «воображение, чтобы подробно рассмотреть вопрос о том влиянии, которое мог бы оказать на судьбы Европы и на счастье и благосостояние всех других стран подлинный союз между двумя великими народами, стоящими во главе современной цивилизации».
И однако он вынужден признать, что хотя обе нации, как он надеется и верит, «созревают» для подлинного союза, все же «они еще не созрели для него». Но если Англия и Франция еще не созрели для подлинного национального союза, естественно возникает вопрос, что же представляет собой нынешний англо-французский союз?
«Мы допускаем», – признается бывший член правительства Пальмерстона и оракул английских капиталистов, – «что наш недавно заключенный союз по необходимости был в значительной степени союзом скорее с правительством, чем с нацией, скорее с императором, чем с Империей, скорее с Луи Бонапартом, чем с Францией; к тому же значение, которое мы придавали этому союзу, и цена, которую мы за него заплатили, несколько заслонили от нас этот существенный и важный факт».
Бонапарт-де, конечно, избранник французской нации, и прочая ерунда в том же духе, но, к сожалению,
«он представляет лишь численное, а не мыслящее большинство французского народа. К несчастью, получается так, что те классы общества, которые стоят в стороне от Бонапарта, включают в себя именно те партии, взгляды которых почти по всем главнейшим вопросам цивилизации аналогичны нашим собственным»,
Установив, таким образом, в весьма осторожной и вежливой форме и в многословных выражениях, которыми мы не будем утруждать читателя, аксиому, что нынешний так называемый англо-французский союз является скорее правительственным, чем национальным, «Economist» не останавливается перед признанием, что союз этот даже скорее личный, нежели просто правительственный.
«Луи-Наполеон», – пишет он, – «дал понять более ясно, чем это подобает главе великой нации, что именно он является нашим особым другом во Франции, что не столько его народ, сколько он сам желает союза с Англией и поддерживает его; и, быть может, мы согласились с этой точкой зрения с большей готовностью и более безоговорочно, чем этого требовали подлинная осторожность и искренность».
В общем и целом, англо-французский союз – это поддельный, фальсифицированный товар, это союз с Луи Бонапартом, но не союз с Францией. Поэтому естественно возникает вопрос, стоит ли этот поддельный товар той цены, которую за него заплатили? Здесь «Economist» бьет себя в грудь и от имени правящих классов Англии восклицает: «Pater, peccavi!» [ «Грешен, отец мой!» Ред.]. Прежде всего, Англия – конституционное государство, а Бонапарт – самодержец.
«Просто из уважения к самим себе нам следовало бы позаботиться о том, чтобы наша искренняя и лояльная учтивость в отношении de facto [существующего. Ред.] правителя Франции перерастала в сердечный восторг и горячее восхищение лишь постольку и лишь по мере того, как его политика становилась бы такой, какую мы могли бы честно и по праву одобрить».
Вместо того чтобы применять, таким образом, некую скользящую шкалу к своему бонапартизму, английский народ, народ конституционный,
«осыпал императора, уничтожившего конституционные свободы своих подданных, такими знаками внимания, которых никогда прежде не получал ни один конституционный монарх, даровавший эти свободы и уважавший их. Если же Бонапарт бывал гневен и раздражен, мы унижались до того, что успокаивали его в отвратительно льстивых выражениях, которые странно было слышать из уст англичан. Своими поступками и речами мы оттолкнули от себя все те группы французского народа, в глазах которых Луи-Наполеон является либо узурпатором, либо деспотом, опирающимся на военную силу. Это вызвало особенное раздражение и отвращение со стороны парламентской партии Франции как среди республиканцев, так и орлеанистов».
«Economist» обнаруживает, наконец, что такое пресмыкательство перед удачливым узурпатором было весьма неосмотрительным.
«Нельзя считать», – говорит он, – «что существующий во Франции, режим может оказаться тем постоянным режимом, при котором согласится жить эта деятельная и беспокойная нация… Поэтому разумно ли заключать с преходящей фазой правления во Франции такой союз, который способен лишь возбудить вражду к нам на стадии ее будущего и более прочного развития?»
Мало того, Бонапарт-де гораздо больше нуждался в союзе с Англией, чем Англия в союзе с Бонапартом. В 1852 г. он был просто авантюристом – удачливым, но все же авантюристом.
«В Европе его не признали, и еще вопрос, признают ли. Но Англия приняла его быстро и без колебаний; она сразу же признала его права на власть, допустила его в узкий круг коронованных особ и тем самым дала ему право вхождения во все дворы Европы. Более того, обмениваясь визитами и заключая сердечные союзы, наш двор позволил простому знакомству перерасти в близость… Те предприимчивые финансовые и торговые классы, поддержка которых была особенно важна для него, сразу же поняли, как велика была сила, которую он приобрел благодаря тесному и сердечному союзу с Англией».
Этот союз был необходим ему, и он «готов был заплатить за него почти любой ценой». Проявило ли английское правительство коммерческую сметку и необходимую проницательность при назначении этой цены? Оно вовсе не потребовало никакой цены; оно не поставило никаких условий, а подобно восточным сатрапам, ползало в пыли, вручая ему этот союз как дар. Сколь ни велики были те гнусности, которые совершал Бонапарт, они не способны были ни на минуту остановить английское правительство в его порыве «расточительной щедрости», как называет это «Economist», безудержного низкопоклонства, как назвали бы это мы.
«Было бы трудно доказать», – кается английский грешник, – «что из всех разнообразных мероприятий Бонапарта, направленных на угнетение протестантизма, подавление мысли, пресечение деятельности муниципалитетов, превращение деятельности сената и палат в фарс, – в отношении хотя бы одного мы проявили свое неудовольствие каким-либо мимолетным выражением холодности или хотя бы хмуро шевельнув бровями». «Что бы он ни делал, кого бы он ни подвергал гонению, сколько бы газет ни конфисковывал или ни запрещал, под какими бы пустячными предлогами ни смещал со своих постов почтенных и видных профессоров, – наше обращение с ним было неизменным; он оставался для нас все тем же великим человеком, том же мудрым и прозорливым государственным деятелем, выдающимся и твердым правителем».
Англичане не только взлелеяли, поддержали и поощрили, таким образом, гнусную внутреннюю политику Бонапарта, но, по признанию «Economist», еще и позволили ему тормозить, изменять, выхолащивать и сводить на нет их собственную внешнюю политику.
«Если такое ложное положение продлится», – заключает «Economist», – «это не будет способствовать ни нашему престижу, ни нашим доходам, ни общему благу содружества наций».
Сравните это заявление с заявлением «Patrie», и у вас не останется никакого сомнения в том, что англо-французский союз рухнул, а вместе с ним рухнула и единственная международная опора Второй империи.
Написано К. Марксом 22 апреля 1858 г.
Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5319, 8 мая 1858 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые