355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений. Том 12 » Текст книги (страница 32)
Собрание сочинений. Том 12
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:39

Текст книги "Собрание сочинений. Том 12"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс

Жанры:

   

Философия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 64 страниц)

К. МАРКС
ПОКУШЕНИЕ НА БОНАПАРТА[285]285
  Заглавие дано по записной книжке Маркса за 1858 год.


[Закрыть]

Quos deus vult perdere prius dementat [Кого бог хочет погубить, у тех он сначала отнимает рассудок. Ред.] – таково, по-видимому, почти всеобщее мнение в Европе о французском узурпаторе, которого всего лишь несколько недель тому назад бесчисленные льстецы и поклонники успеха во всех странах и на всех языках единодушно превозносили как некое земное провидение. И вдруг теперь, при первом приближении подлинной опасности, считают, что этот полубог сошел с ума. Для тех, однако, кто не привык поддаваться первым впечатлениям, совершенно очевидно, что булонский герой[286]286
  Намек на попытку Луи Бонапарта совершить 6 августа 1840 г. государственный переворот. Используя некоторое оживление бонапартистских настроений во Франции, он высадился с кучкой заговорщиков в Булони с целью поднять мятеж среди войск местного гарнизона. Эта попытка окончилась полным провалом, Бонапарт был приговорен к пожизненному тюремному заключению, но в 1846 г. бежал в Англию.


[Закрыть]
остается сегодня тем же, кем он был вчера, – просто азартным игроком. Если он ставит свою последнюю карту и рискует всем, то это значит, что изменился не человек, а изменились шансы игры. Покушения на Бонапарта бывали и раньше, однако они не оказывали никакого видимого действия на экономическое состояние Империи. Почему же гремучая ртуть, взорвавшаяся 14 января, убила не только людей, но и покончила с известным положением вещей? С ручными гранатами улицы Лепелетье произошло то же самое, что и с просаленными патронами, розданными в Барракпуре [См. настоящий том, стр. 241. Ред.]. Они не изменили Империи, они только разорвали покров, скрывавший изменения, которые уже произошли.

Тайну возвышения Бонапарта надо искать, с одной стороны, в том, что враждующие партии взаимно обессилили друг друга, а с другой – в том, что его coup d'etat [государственный переворот. Ред.] совпал с вступлением делового мира в полосу процветания. Вот почему торговый кризис неизбежно подорвал материальную основу Империи, которая никогда не имела какой-либо моральной основы, кроме временной деморализации всех классов и всех партий. Рабочий класс, едва он оказался без работы, вновь занял враждебную позицию по отношению к существующему правительству. Значительную часть торговой и промышленной буржуазии кризис поставил в точно такое же положение, какое в свое время побудило Наполеона ускорить свой coup d'etat; хорошо известно, что страх перед долговой тюрьмой в Клиши положил конец его колебаниям. Та же самая причина побудила парижских буржуа в 1848 г. поспешить на баррикады, а в данный момент заставила бы их рассматривать всякое политическое потрясение как некий неожиданный дар судьбы. Как теперь в точности известно, в самый разгар паники Французский банк, по приказанию правительства, возобновил все просроченные векселя – льгота, которую он, кстати сказать, принужден был снова предоставить 31 января; однако эта приостановка в ликвидации долгов не только не восстановила торговую активность, но, напротив, лишь придала панике хронический характер. Другую, весьма значительную и к тому же весьма влиятельную часть парижской буржуазии, а именно petits rentiers мелких рантье. Ред.], или людей с небольшими постоянными доходами, постигло полное разорение в результате колоссальных колебаний на бирже, которые поощрялись императорской династией и ее авантюристскими приспешниками и способствовали их обогащению. Часть французских высших классов, по крайней мере та, которая претендует на роль представительницы так называемой французской цивилизации, никогда не рассматривала Империю иначе как необходимый паллиатив, никогда не скрывала своего глубоко враждебного чувства к «племяннику своего дяди» и в последнее время пользовалась всяким предлогом, чтобы выказать свое негодование по поводу попытки превратить просто временное средство, каким она считала Империю, в постоянное установление. Таково было общее настроение, которое обнаружилось благодаря покушению на улице Лепелетье. Это проявление общего настроения, в свою очередь, дало лже-Бонапарту почувствовать собирающуюся над ним бурю и побудило его поставить свою последнюю карту. В «Moniteur» много писалось о криках, приветствиях и «общественном энтузиазме», проявившемся при выходе императорской четы из Оперы. О том, чего стоил этот уличный энтузиазм, свидетельствует следующий, переданный одним из главных участников событий эпизод, за подлинность которого ручается одна весьма солидная английская газета:

«Ночью 14-го некий человек, занимающий высокое положение в императорском придворном штате, но в эту ночь свободный от службы, проходя по бульварам, услышал взрывы и увидел, как народ бежал к Опере. Он тоже бросился туда и таким образом оказался свидетелем всей сцены. Его сейчас же узнали, и один из людей, ближайшим образом заинтересованный во всем происшедшем, сказал: «О, г-н… ради бога, найдите кого-нибудь, имеющего отношение к Тюильри, и пошлите его за новыми экипажами. Если вам никого не удастся найти, то сходите за ними сами». Лицо, к которому были обращены эти слова, немедленно принялось разыскивать кого-либо из придворных слуг, но это оказалось нелегкой задачей, так как все они, от высших до низших, от камергеров до ливрейных лакеев, за одним или двумя похвальными исключениями, с невероятной поспешностью разбежались. Однако через четверть часа ему удалось поймать одного из дворцовых курьеров и спешно отправить его во дворец с надлежащими инструкциями. Прошло около двадцати пяти минут или получаса, когда он вернулся на улицу Лепелетье и с величайшим трудом проложил себе дорогу через многочисленную толпу обратно к перистилю театра. Раненые все еще лежали вокруг, и повсюду царил явный беспорядок. Неподалеку упомянутый господин заметил префекта полиции г-на Пьетри; он окликнул его, дабы привлечь его внимание и предупредить, чтобы он не уходил, пока он не сможет подойти к нему. Когда ему удалось это сделать, он тотчас же воскликнул: «Умоляю вас, немедленно закройте проход по улице. Вскоре прибудут еще экипажи, и они не смогут подъехать к дверям. Кроме того, взгляните, какой здесь беспорядок. Умоляю вас, очистите улицы». Г-н Пьетри взглянул на него с удивлением. «Очистить улицу! – воскликнул он в ответ, – да ведь она очищена; она была очищена в пять минут». Его собеседник вытаращил на него глаза. «Но, в таком случае, что означает вся эта толпа? Что означает эта плотная масса людей, сквозь которую невозможно протиснуться?» «Это все мои люди, – последовал ответ г-на Пьетри, – в данную минуту в этой части улицы Лепелетье нет ни одного постороннего; все, кого вы здесь видите, состоят у меня на службе»».

Если таков был секрет уличного энтузиазма, которым хвалилась газета «Moniteur», то ее замечание о «добровольной иллюминации бульваров после покушения», конечно, не могло ввести в заблуждение парижан, бывших свидетелями этой иллюминации; она ограничивалась только магазинами поставщиков императора и императрицы. Даже эти люди не замедлили рассказать, что спустя полчаса после взрыва «адской машины» полицейские агенты явились к ним с указанием, что было бы уместно немедленно устроить иллюминацию, дабы показать, какой восторг возбудило в них спасение императора.

О полной изоляции императора еще в большей степени свидетельствует характер поздравительных адресов и публичных выражений верноподданнических чувств. Среди людей, подписавших их, нет ни одного человека, который так или иначе не принадлежал бы к администрации, этому вездесущему паразиту, питающемуся жизненными соками Франции, и не был бы приведен в движение, подобно марионетке, прикосновением министра внутренних дел. Газета «Moniteur» была обязана день за днем регистрировать эти монотонные поздравления императору от самого же императора в качестве многочисленных доказательств безграничной любви народа к нему за его coup d'etat. Правда, делались некоторые попытки получить адрес от парижского населения; с этой целью полицейские агенты повсюду таскали соответствующий текст; но, так как обнаружилось, что число подписей не окажется достаточно внушительным, затея была оставлена. Даже парижские лавочники осмелились отказаться подписать адрес под тем предлогом, что такое предложение должно было исходить не от полиции. Позиция парижской прессы, по крайней мере той, которая поддерживается публикой, а не казной, вполне соответствовала настроению населения. Она либо лепетала какие-то невнятные слова о наследственных правах, подобно злополучному «Spectateur», либо, подобно «Phare de la Loire»[287]287
  «Le Spectateur» («Зритель») – под данным названием выходила в Париже с сентября 1857 по январь 1858 г. французская газета «L'Assemblee nationale» (см. примечание 64).
  «Le Phare de la Loire» («Маяк Луары») – французская ежедневная газета, выходила в Нанте с 1815 года.


[Закрыть]
, цитировала полуофициальные газеты в качестве источников своих сообщений об энтузиазме публики, либо, подобно «Journal des Debats», строго ограничивалась в своих поздравлениях рамками условной вежливости, либо перепечатывала только статьи из «Moniteur». Одним словом, было совершенно ясно, что если Франция еще не была готова взяться за оружие против Империи, то она, несомненно, решила отделаться от нее при первом удобном случае.

«По словам моих собеседников, которые недавно прибыли из Парижа», – пишет венский корреспондент лондонской газеты «Times», – «общее мнение в этом городе таково, что нынешняя династия неуклонно идет к своей гибели»[288]288
  Далее в текст статьи Маркса редакцией «New-York Daily Tribune» вставлен следующий абзац: «Или, как пишет в письме, полученном с пароходом «Африка», один известный американец, ныне проживающий во Франции: «Французы находятся во власти самых мрачных предчувствий. На днях я беседовал с одной моей знакомой, очень серьезной и умной женщиной, иона сказала мне sotto voce [вполголоса], что все, с кем бы она ни говорила, испытывают гнетущий страх перед будущим, перед днем отмщения, о котором страшно даже подумать. По ее словам, поступления в mont-de-piete [ломбарды] сократились настолько, что всем ясно, что у людей не осталось ничего, кроме самого необходимого, а это, в ее глазах и в глазах ее друзей, верный признак того, что близка окончательная катастрофа»».


[Закрыть]
.

Сам Бонапарт, до тех пор единственный человек во всей Франции, веривший в окончательную победу coup d'etat, вдруг осознал беспочвенность своих иллюзий. В то время как все общественные организации и пресса на все лады клялись, что преступление на улице Лепелетье, будучи совершено исключительно итальянцами, лишь оттенило еще ярче любовь Франции к Луи-Наполеону, сам Луи-Наполеон поспешил в Corps Legislatif [Законодательный корпус. Ред.] и там публично заявил, что заговор носил национальный характер и что поэтому необходимы новые «репрессивные законы», для того чтобы удержать Францию в подчинении. Те законы, которые уже внесены на обсуждение и во главе которых фигурирует loi des suspects[289]289
  Имеется в виду закон об общественной безопасности, известный под названием закона о подозрительных (loi des suspects), который был принят Законодательным корпусом 19 февраля 1858 года. Закон давал правительству и императору неограниченное право ссылать в различные местности Франции и Алжира или вовсе изгонять с французской территории всех лиц, подозреваемых во враждебном отношении к режиму Второй империи.


[Закрыть]
, являются не чем иным, как точным повторением мероприятий, применявшихся в первые дни coup d'etat. Однако тогда они были возвещены как временно необходимые меры, теперь же их провозгласили в качестве органических законов. Таким образом, сам Луи-Наполеон заявляет, что Империя может увековечить свое существование только с помощью тех же гнусностей, посредством которых она была произведена на свет, что все ее претензии на более или менее респектабельные формы правильно функционирующего правительства должны быть отброшены и что окончательно миновало время, когда народ угрюмо повиновался господству Общества вероломного узурпатора[290]290
  Речь идет о так называемом Обществе 10 декабря (см. примечание 30).


[Закрыть]
.

Незадолго до осуществления coup d'etat Луи-Наполеон ухитрился собрать из всех департаментов, преимущественно из сельских округов, адреса, направленные против Национального собрания и выражавшие неограниченное доверие президенту. Так как в настоящее время этот источник исчерпан, то не остается ничего другого, как обратиться к армии. Адреса от военных, в одном из которых зуавы «почти сожалеют, что им не представилось случая каким-либо ярким образом проявить свою преданность императору», являются попросту неприкрытым провозглашением господства преторианцев[291]291
  Преторианцами в Древнем Риме назывались воины из личной охраны императора, находившиеся в привилегированном положении. Маркс называет преторианцами представителей французской военщины, на которых опирался Наполеон III (см. также настоящий том, стр. 412–415).


[Закрыть]
во Франции. Разделение Франции на пять больших военных пашалыков, с пятью маршалами во главе, под верховным контролем Пелисье в качестве главного маршала[292]292
  Декрет, разделявший территорию Французской империи на пять военных округов, был издан 27 января 1858 года. Административными центрами этих округов являлись Париж, Нанси, Лион, Тулуза и Тур, во главе которых были поставлены маршалы Маньян, Бараге д'Илье, Боске, Кастеллан и Канробер. Называя военные округа пашалыками, Маркс использует прозвище, которое дала им республиканская пресса еще в 1850 г., подчеркивая сходство между неограниченной властью возглавлявших их тогда реакционных генералов и деспотической властью турецких пашей. Назначение Пелисье в 1858 г. главным маршалом, которому должны были подчиняться все округа, лишь предполагалось, но осуществлено не было.


[Закрыть]
, есть лишь простой вывод из этой предпосылки. В свою очередь, учреждение Тайного совета, который в то же самое время должен действовать в качестве Совета на случай регентства какой-нибудь Монтихо и составлен из таких карикатурных типов, как Фульд, Морни, Персиньи, Барош и им подобные, показывает Франции, какого рода режим приберегают для нее эти новоявленные государственные мужи. Учреждение этого Совета, наряду с семейным примирением, возвещенным изумленному миру письмом Луи-Наполеона в «Moniteur», в силу которого экс-король Вестфалии Жером назначается председателем государственных советов в отсутствие императора, – все это, как было правильно замечено, «похоже на то, что пилигрим готов отправиться в опасное странствие»[293]293
  Маркс имеет в виду популярный в свое время роман Джона Бениана «Путешествие пилигрима»,


[Закрыть]
. В какую же новую авантюру собирается пуститься герой Страсбурга[294]294
  Намек на попытку Луи Бонапарта совершить 30 октября 1836 г. государственный переворот. С этой целью он организовал в полку гарнизона города Страсбурга заговор, который окончился полной неудачей. Бонапарт был арестован и выслан в Америку.


[Закрыть]
? Иные говорят, что он хочет облегчить себе душу кампанией в Африке; другие – что он намеревается вторгнуться в Англию. Что касается первого плана, то он напоминает одно из его прежних намерений лично отправиться под Севастополь[295]295
  8 марте 1855 г. Наполеон намеревался поехать в Крым, с целью заглушить ропот в армии и стране, активизировать военные действия и ускорить взятие Севастополя. Однако поездка не состоялась.


[Закрыть]
; однако теперь, как и тогда, его осторожность могла бы оказаться лучшей частью его доблести [Шекспир. «Король Генрих IV», часть I, акт V, сцена четвертая. Ред.]. Что же касается любых враждебных действий против Англии, то они лишь показали бы Бонапарту, насколько он изолирован в Европе, подобно тому как покушение на улице Лепелетье показало, насколько он изолирован во Франции. Содержащиеся в адресах французской военщины угрозы против Англии окончательно похоронили англо-французский союз, давно уже находившийся in articulo mortis [при последнем издыхании. Ред.]. Пальмерстоновский билль об иностранцах[296]296
  Билль об иностранцах (иначе – билль о заговорах) был внесен Пальмерстоном в палату общин 8 февраля 1858 г. под давлением французского правительства (уведомление о своем намерении внести билль Пальмерстон сделал 5 февраля). Согласно этому биллю всякий, проживающий в пределах Соединенного королевства, будь то англичанин или иностранец, если он был организатором или участником заговора, задуманного с целью убийства какого-либо лица в Англии или в любой другой стране, – должен был быть судим английским судом и подвергнут суровому наказанию. Под давлением массового движения протеста билль был отклонен палатой общин, и Пальмерстон был вынужден уйти в отставку.


[Закрыть]
только поможет довести и без того уязвленную гордость Джона Буля до крайнего возмущения. Что бы ни предпринял Бонапарт – а так или иначе он должен попытаться восстановить свой престиж, – он только ускорит свою гибель. Он приближается к концу своей странной, преступной и пагубной карьеры.

Написано К. Марксом 5 февраля 1858 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5254, 22 февраля 1858 г. в качестве передовой

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

К. МАРКС
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ КРИЗИС ВО ФРАНЦИИ

Излишне доказывать, что с трудом удерживаемая Луи-Наполеоном власть, еще позволяющая ему называть себя императором французов, сильно пострадает, когда торговый кризис, который в других странах уже пошел на убыль, достигнет во Франции своего кульминационного пункта. Симптомы приближения этого кульминационного пункта в настоящее время следует искать главным образом в положении Французского банка и французских рынков сельскохозяйственных продуктов. Отчет Банка за вторую неделю февраля, сравнительно с последней неделей января, даст следующие характерные цифры:

Сокращение денежного обращения __ 8 776 400 франков

Сокращение вкладов __ 29 018 054»

Сокращение операций по учету векселей в Банке __ 47 746 641»

Сокращение операций по учету векселей в отделениях __ 23 264 271»

Общее сокращение операций по учету векселей __ 71 010 912»

Рост просроченных векселей __ 2 761 435»

Рост металлического запаса __ 31 508 278»

Рост премий, выплаченных на покупку золота и серебра __ 3 284 691»

Во всех торговых странах с сокращением торговой деятельности увеличился металлический запас банков. В той же мере, в какой промышленная жизнь ослабевала, положение банков в общем становилось прочнее, и потому накопление металлического запаса в подвалах Французского банка могло бы показаться только лишним примером своеобразного экономического явления, наблюдаемого как здесь, в Нью-Йорке, так и в Лондоне и в Гамбурге. Однако в движении металлического запаса во Франции есть одна отличительная черта, а именно, рост премий, выплаченных на покупку золота и серебра, до суммы в 3284691 фр., в то время как общая сумма, израсходованная на это Французским банком за февраль, достигает цифры в 4438549 франков. Серьезное значение этого факта становится ясным из следующего сравнения:

Премии, выплаченные Французским банком на покупку золота и серебра

Февраль 1858 г __ 4 438 549 франков

Январь 1858 г __ 1 153 858»

Декабрь 1857 г __ 1 176 029»

Ноябрь 1857 г __ 1 327 443»

Октябрь 1857 г __ 949 656»

С 1 января по 30 июня 1856 г __ 3 100 000»

С 1 июля до 11 декабря 1856 г __ 3 250 000»

С 1 июля до 31 декабря 1855 г __ 4 000 000»

Таким образом, мы видим, что премии, выплаченные в феврале с целью получить временное искусственное увеличение металлического запаса в Банке, составляют сумму, почти равную той, которая была израсходована для этой we цели в точение четырех месяцев, с октября 1857 по январь 1858 г., и превышают все количество премий, выплаченных за шесть месяцев в 1856 и 1855 гг., в то время как общая сумма премий, выплаченных с октября 1857 по февраль 1858 г., достигающая цифры в 9045535 фр., почти в полтора раза превышает сумму премий, выплаченных за весь 1856 год. Это значит, что, несмотря на кажущийся избыток средств, металлический запас Банка сейчас в действительности меньше, чем был за последние три года. Банк вовсе не перегружен металлическим запасом, и прилив его лишь искусственно повышен до необходимого уровня. Уже одного этого факта достаточно для доказательства того, что во Франции торговый кризис еще не вступил в фазу, которую он уже миновал в Соединенных Штатах, в Англии и на севере Европы. Как показывает одновременное сокращение денежного обращения и операций по учету векселей, общая торговая депрессия во Франции уже налицо; но настоящий крах еще впереди, о чем свидетельствует сокращение вкладов и увеличение количества просроченных векселей при одновременном росте премий на закупленное золото и серебро.

Банк был вынужден также объявить, что значительная часть его собственных новых акций, пока еще не оплаченных полностью, будет продана. Кроме того, правительство сделало Банк генеральным подрядчиком всего железнодорожного строительства во Франции, и ему приходится в определенные промежутки времени выдавать железнодорожным компаниям крупные ссуды, которые только за январь и февраль составили сумму в 50000000 франков. Правда, взамен этих ссуд Банк получил боны компаний, которые он имеет право продать, если сможет. Но настоящий момент исключительно неблагоприятен для такой продажи, и еженедельные отчеты железных дорог, показывающие непрерывное падение их доходов, рисуют далеко не радужные перспективы на этот счет. За январь, например, сравнительно с тем же месяцем 1857 г., доходы Орлеанской железной дороги сократились на 21 %, Восточной – на 18 %, Лионской – приблизительно на 11 % и Западной – на 14 %.

Хорошо известен факт, что сопротивление, которое оказывает покупатель смене низких цен высокими, а еще более сопротивление, которое оказывает продавец смене высоких цен низкими, всегда очень значительно; известно также, что часто бывают более или менее длительные промежутки, в течение которых продажи затруднены, а цены низки, пока, наконец, с неодолимой силой не выявится тенденция рынка в том или другом направлении. Эпизодическая борьба подобного рода между владельцами товаров и покупателями не представляет ничего необычайного; но такой затяжной борьбы между французскими купцами и французскими потребителями, какая длится уже с начала ноября и по сей день, еще, кажется, не бывало в истории цен. В то время как французская промышленность страдает от застоя, множество рабочих находится без работы, средства к существованию у всех сократились, а цены, которые в других странах упали в среднем с 30 до 40 %, во Франции все еще держатся на спекулятивном уровне периода, предшествовавшего всеобщему кризису. Если нас спросят, каким путем было достигнуто это экономическое чудо, то ответ будет простой: под давлением правительства Французский банк был дважды вынужден пролонгировать векселя и ссуды, уже подлежавшие оплате, и, таким образом, накопленные в его подвалах средства французского народа пошли прямо или косвенно на поддержание вздутых цен в ущерб этому же французскому народу. По-видимому, правительство воображает, что путем такого чрезвычайно простого процесса – распределения банкнот повсюду, где в них нуждаются, – можно окончательно предотвратить катастрофу. На самом же деле в результате этого трюка получилось, с одной стороны, обострение, нужды потребителей, уменьшение средств которых не сопровождалось снижением цен, а с другой стороны, колоссальное накопление товаров на таможенных складах, которые, будучи, в конце концов, по необходимости выброшены на рынок, обесценятся в силу своего собственного количества. Заимствованный из одного официального французского издания нижеследующий перечень сравнительного количества товаров, накопившихся на французских таможенных складах к концу декабря 1857, 1856 и 1855 гг., не оставит никаких сомнений насчет того катастрофического самоурегулирования цен, какое еще ожидает Францию в будущем: [Метрический квинтал равен 100 кг. Ред.]

Впрочем, в торговле хлебом борьба за цены уже окончилась полным поражением товаровладельцев. И все же их потери имеют гораздо меньше значения, чем общее положение земледельческого населения Франции при нынешней конъюнктуре. Недавно на собрании французских сельских хозяев было констатировано, что средняя цена на пшеницу по всей Франции равнялась 31 фр. 94 сант. за гектолитр (приблизительно 23/4 бушеля) в конце января 1854 г., 27 фр. 24 сант. в этот же месяц 1855 г., 32 фр. 46 сант. в январе 1856 г., 27 фр. 9 сант. в январе 1857 г. и 17 фр. 38 сант. в январе 1858 года. Собрание пришло к единодушному мнению, что

«такое состояние цен не может не быть разорительным для французского земледелия и что при нынешней средней цене в 17 фр. 38 сант. производителям в одних районах Франции остается крайне незначительная прибыль, а в других районах они терпят серьезные убытки».

Казалось бы, в такой стране, как Франция, где большая часть земли принадлежит самим земледельцам и лишь сравнительно небольшая часть всей продукции поступает на рынок, изобилие зерна следует рассматривать не как беду, а как благо. Однако еще Людовик XVIII в своей тронной речи 26 ноября 1821 г. сказал: «Никакой закон не может устранять бедствий, вызванных слишком обильным урожаем». Дело в том, что значительное большинство французских крестьян является собственниками лишь номинально, настоящими же собственниками являются кредиторы по закладным и правительство. Не от количества продукта, а от его цены зависит, в состоянии ли французский крестьянин выполнить тяжелые обязательства, которые налагает на него владение маленьким клочком земли.

Это бедственное положение сельского хозяйства вместе с торговой депрессией, с застоем промышленности и все еще угрожающей финансовой катастрофой должно привести французский народ в такое состояние мысли, в каком он обычно пускается на новые политические эксперименты. С исчезновением экономического процветания и обычно сопутствующего ему политического индифферентизма исчезнет также всякий предлог для дальнейшего существования Второй империи.

Написано К. Марксом 12 февраля 1858 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5270, 12 марта 1858 г. в качестве передовой

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю