Текст книги "Графиня поневоле (СИ)"
Автор книги: Карина Карская
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Глава 23
Хорошо, что на мне были тапочки, иначе я бы точно не удержалась и свалилась на пол. Граф с такой силой потянул меня от барона, что чуть не выдернул мою руку из сустава.
– Живо! – кипел муж, рассерженной змеей наблюдая, как я путаюсь в складках платья, которое без нижних юбок сильно магнитилось и норовило облепить ноги. – Что на вас за наряд вообще?! С чего вы взяли, что подобное можно носить в высшем обществе?
Граф был так возмущен, что мне стало страшно. А вдруг я нарушила какой-то протокол, и сейчас король лишит графа его графского звания за такое неуважение, выказанное его женой? Но обдумав эту мысль, я немного успокоилась. Что ж, если будет так, то граф это полностью заслужил. В другой раз женится по любви, а не корысти ради!
– Граф и графиня Сангиан! – пророкотал мажордом.
Граф взял меня под руку и крепко прижал к своему твердому боку. Я, повинуясь его силе, пошлепала рядом по красной ковровой дорожке к золоченому трону. Король восседал, подслеповато щурясь и оглядывая подходивших к нему, одной рукой успевая извлекать из вазочки засахаренные вишни и отправлять их в рот. В другой он держал золоченый лорнет, который прикладывал к своим подслеповатым, по всей видимости, глазам.
Когда мы подошли, граф принялся опускаться на дорожку, но поняв, что я стою, больно дернул меня за руку.
– На колено! – рявкнул он шепотом. – Ты совсем дура, что ли?
Мое колено преломилось само собой, и я почти рухнула рядом с графом. Затем он склонил голову на грудь, я проделала то же самое. Когда граф стал подниматься, я следом.
– Так, так… – игриво произнес король, оглядывая нашу парочку. Взгляд старого монарха остановился на меня, изучая. Потом он опустил лорнет.
– Ваша красота поистине ослепляет, графиня, – сказал король и обратился к королеве:
– Не правда ли, дорогая?
Та что-то пробормотала в ответ.
– Безусловно, ты права, – ответил монарх своей второй половине. – Но все же, я считаю, что красота графини извиняет любые отступления от правил. Ну, почти….
С этими словами король встал и подойдя ко мне, обнял. Я, растрогавшись от такого приема, растерянно уткнулась носом в кудрявый парик монарха. Парик пах пудрой и фиалками.
– Добро пожаловать, графиня Сангиан! – нараспев произнес король, затем посмотрел на мужа, протянул ему для поцелуя руку и продолжил:
– Надеюсь видеть вас при своем дворе чаще. И если что-то надо будет, обращайтесь.
Произнеся это, монарх развернулся и сделав три шага, уселся обратно на золотую подушечку.
– Маркиз и маркиза Вернер!... – принялся выкликать мажордом следующую пару.
Граф поспешно потянул меня в сторону, и вскоре мы уже стояли у одно1 из колонн. Я посмотрела на мужа: лицо его было бледным, а губы дрожали от гнева.
– Вы… вы в тапках? – произнес он с яростью.
Не знаю, когда он заметил это обстоятельство, но то было не важно. Важно, что желваки на его скулах ходили ходуном, а кулаки сжимались.
– Туфли не подошли, – соврала я. – А новые заказать не успела. Но никто ведь не увидел, кроме вас.
Граф вздохнул и закатил газа к потолку.
– А этот белобрысый? Кто он? – резко переменил он тему.
– Это барон. Мы просто танцевали.
– Просто танцевали… – передразнил граф. – Думаешь, я не узнал его? С ним ты тогда в беседке была! Этого молодого щегла я узнаю всюду!
Он произнес эти слова с такой ненавистью, что мне поплохело. Так значит, я была права и барон – именно тот, с кем моя предшественница кутила шуры-муры. А замуж за него выйти не смогла, потому что папенька запретил, найдя дочурке познатнее жениха.
Граф обвел глазами зал, полный народу и сказал:
– Уходим, быстро! Король нас видел, приличия соблюдены. Вам нельзя тут оставаться, позора не оберешься!
Ах вот оно что! Позора он, значит, боится!
Я прямо посмотрела ему в глаза и произнесла:
– Вы можете идти, куда хотите. А я остаюсь. Я еще не натанцевалась!
И не дожидаясь, пока он вновь схватит меня, гордо повернулась и пошла по диагонали сквозь толпу. Оборачиваться я не стала, но сильно надеялась, что граф простоит с разинутым ртом по меньшей мере минут пять. За это время я как раз успею скрыться.
Я без препятствий, если не считать нескольких отдавленных кринолинов, добралась до террасы. На улице уже смеркалось, и громада дворца из белого мрамора, подсвеченная огнями и фонарями, выглядела особенно величественно. К тому же здание прекрасно просматривалось с террасы, потому что было построено в виде буквы «П».
В небе загорались звезды, окна во дворце были ярко освещены, играла музыка, из сада внизу доносился цветочный аромат и шум льющейся воды. Приглядевшись, я заметила фонтаны, подсвеченные огоньками. Возле них тоже толпился народ. Очевидно, некоторые гости выходили в сад освежиться после танцев. Внезапно мне захотелось кинуться туда, в этот сад и заплутать там, оставив позади дворец, замок, всю эту жизнь вместе с напыщенными графами, баронами и полной несвободой.
А может, убежать прямо сейчас, мелькнула у меня шальная мысль. И явиться к Трисмегисту, пусть делает что хочет. Но находиться рядом с графом я больше не могла, он достал меня окончательно. Противный, сребролюбивый негодяй, изменщик и врун! А что самое, ужасное, неотразимо привлекательный при этом…
От злости я даже ногой топнула. Стоявшая ядом парочка удивленно на меня посмотрела.
– Вот вы где, Арида, – раздался слева знакомый голос. – Я вас везде искал.
Барон, черт бы его побрал!
– Ну, как ваш муж? Не слишком лютовал? – приобнял он меня за талию. – А то я уж было испугался за вас, когда он вас так поволок…
– Что ж не заступились? – язвительно спросила я, разжимая его руки.
Барон растерянно поморгал.
– Так он ведь муж… – пробормотал горе-любовник. – А кто я? Да и король тут, мигом разберется, кто прав больше имеет, тогда мне точно несдобровать. Если еще раньше от кулаков вашего дикаря-супруга не загнусь!
Барон, приняв независимый вид, принялся поправлять кружевное жабо. Я с жалостью на него посмотрела. Потом решила сменить гнев на милость, потому что барон мог еще оказаться полезным.
– А вы можете меня выручить, барон? – с улыбкой спросила я.
– Смотря в чем, – буркнул он, нарочито вызывающе оглядывая стоявших неподалеку молодых дам. – Вы слишком непредсказуемы, Арида. То у вас любовь, то как колючка себя ведете… Уж определитесь, нужен я вам или нет. Вообще-то я, пусть и не особо знатная персона, но спросом у девушек, поверьте, пользуюсь.
И баром подмигнул дамам. Весьма нахально. Те, прикрывшись веерами, захихикали, явно польщенные.
Меня замутило. Но другого помощника под рукой все равно не было.
– Простите, – с трудом произнесла я. – Так вот, мне бы хотелось, чтобы вы помогли мне выбраться отсюда.
– Что? – барон посмотрел недоверчиво. – У вас что, кареты там внизу нет?
– Есть, но это карета графа. А я хочу уехать без него.
Я посмотрела на него и выпятила нижнюю губу. Пусть думает, что это мой каприз.
– Понимаю, – усмехнулся он. – Будь у меня такой муж, я тоже предпочел бы держаться от него подальше. Ждите здесь.
С этими словами барон куда-то ушел. Я же осталась на террасе, спрятавшись поглубже за кадки с пальмами. Через некоторое время на террасу быстрыми шагами вышел граф, огляделся и также быстро ушел. Я вытерла пот со лба. Кажется, пронесло…
– Арида, – позвал шепотом барон. – Где вы?
Я высунулась из своего убежища.
– Идемте, – барон протянул руку. – Я нашел способ, как вам покинуть бал без мужа.
И довольный, он захихикал.
– И какой же это способ? – уточнила я, когда мы быстро пересекали зал, идя к выходу. – У вас своя карета?
– Нет, я приехал с друзьями, – отозвался барон. – Вообще-то бал для молодоженов, но остальных тоже не прогоняют. Просто остальные это мероприятие не очень любят, тут сплошные церемонии, а веселья мало.
– А вы, значит, любите?
– Я надеялся тут встретить вас, поэтому и явился, – признался барон, когда мы уже стояли внизу у подножия лестницы. – Знал, что здесь будете. Я ведь вас после бала у казначея и не видал больше…
Бал у казначея… Что-то знакомое. Не там ли уж граф увидел настоящую Ариду с «белобрысым слугой» в беседке?
– Сюда идемте, – барон кивнул в сторону темных кустов.
Сердце у меня екнуло.
– Что там?
– Наше средство передвижения, – весело произнес барон.
Когда мы приблизились к кустам, оттуда появился мальчик, держа под уздцы холеного гнедого коня. Барон протянул ему монету.
– Спасибо, коня верну через час, вот только отвезу даму. Она захворала…
– Если захворала, тогда в карете лучше, – рассудительно произнес мальчик.
– Нам быстрее надо, – не растерялся барон. – А карета пока развернется.
– Тоже верно.
Мальчик отступил в кусты, и тьма поглотила его. Я с ужасом посмотрела на круп лошади перед собой метра полтора высотой.
– Я не умею ездить на лошади, – в ужасе прошептала я.
Барон посмотрел на меня недоумевающе.
– Вы чего, Арида? Вы же отличная наездница. Нет, вы определенно больны. Этот брак вас доконает, вы же сами это знали и сами так говорили.
Я выдохнула. Барон ухватил меня за талию и приподнял. Вскоре я уже сидела в седле, дрожа, как лист на ветру. Барон взгромоздился позади, прижавшись ко мне всем телом, и наше путешествие началось.
С королевского двора мы выехали через задний, служебный вход, который нам открыл все тот же подкупленный бароном мальчик. Кажется, даже никто не заметил, как бал поредел на два человека. Но я подозревала, что один человек заметит точно…
Лошадь под ногами ходила ходуном. Я ощущала ее гибкое, сильное тело всей своей пятой точкой. Навалившийся сзади барон держал поводья и правил. Спустя минут десять мы уже не спеша ехали тускло освещенной городской улочкой.
– Куда сейчас? – самодовольно спросил барон, сворачивая в очередной переулок. – Ко мне, полагаю?
– Нет, отвезите меня к Трисмегисту.
– Куда? – барон потянул за уздцы, и лошадь встала. – Зачем к нему?
– Я беременна, – выпалила я. – От вас. Нужно принять меры, чтобы сами понимаете…
– Так вы же уже замужем, – резонно парировал барон, но тем не менее, перестроил коня в другом направлении. – Граф сочтет, что ребенок его. И все дела. Все так делают!
– Мы не спим с графом, – пришлось признаться мне. – Он, кажется, что-то про нас знает.
– А я ведь говорил тогда! – чертыхнулся барон, хлопая себя ладонью по бедру. – Ну, что видел какую-то тень!
– Да. Это он и был, наверное, – теперь я была уверена, что граф не выдумал, а действительно видел откровенную сцену с участием своей невесты.
– Ладно, что уж теперь, – пробурчал барон и принялся понукать коня. – Теперь срочно надо что-то делать, а то всем несладко придется! Ваш муж та еще скотина, если честно!
– Вот я и говорю, к Трисмегисту надо. Граф грозился вас убить, когда напился недавно. А уж если про беременность узнает, берегитесь…
Напуганный барон пришпорил коня, тот полетел галопом и вскоре мы уже влетели в грязноватый переулок, где располагалась лавка лекаря.
– Кого тут ночью черти носят? – высунул Трисмегист нос из двери на наш стук. Увидев меня в сопровождении мужчины, он замер.
Глава 24
– Графиня? – кустистые брови лекаря взметнулись к середине лба. – А это с вами кто? Надеюсь, не ваш…
Из темноты позади меня выступил барон, и Трисмегист облегченно вздохнул.
– Заходите!
Я быстро прошмыгнула в лавку, барон зашел следом.
– Ну так в чем дело? – спросил Трисмегист, оглядывая меня с любопытством. – Вы с бала что ли?
Я кинула. Барон, прокашлявшись, произнес:
– У нас деликатное дело к вам, господин Трисмегист, необходимо сохранить все в тайне.
Лекарь удивленно кивнул, а я, испугавшись, что сейчас барон расскажет о моей «беременности», быстро выступила вперед, заслонив своего спутника.
– Я хочу поговорить с вами с глазу на глаз!
Трисмегист понимающе кивнул и жестом указал барону на дверь. Тот с некоторым облегчением выдохнул и покорно вышел. Ни один мужчина в мире не любит решать «деликатные» проблемы, усмехнулась я, глядя ему вслед. Затем посмотрела на Трисмегиста.
– Я больше не вернусь в замок. Спрячьте меня сейчас или отправьте обратно в мой мир. Отсюда я заберу только Птаха.
– Птаха? – склонил голову набок лекарь.
– Вашего торсунчика, которого вы мне подарили.
– Его нельзя забрать в ваш мир, – произнес Трисмегист спокойно. – У вас же там нет подобных существ, правда? Кем я его здесь заменю?
Я обреченно кивнула. Действительно, об этом моменте я не подумала. А как я смогу оставить своего питомца совсем одного? Он же будет скучать и ждать свою хозяйку! На глазах у меня навернулись слезы.
– Ну вот видите, – мягко произнес Трисмегист, безошибочно разгадав мое состояние. – У вас уже есть в нашем мире зависимые от вас существа. Как вы их бросите?
Никак. Ответ был настолько очевиден, что я даже не потрудилась его озвучить.
– А этот… ваш спутник, – спросил Трисмегист, сочтя, что вопрос с моим отбытием восвояси закрыт. – Что он имел в виду под «деликатным» делом?
– Это ухажер той Ариды, – выпалила я со злостью. – Привязался ко мне на балу. И я чувствовала себя полной дурой. Он утверждает, что с Аридой у него были отношения и того же ждал от меня!
Трисмегист усмехнулся.
– Вам смешно, – запальчиво произнесла я. – А меня граф чуть со света не сжил. Хотел немедленно в замок увезти и думаю, запереть там в подвале! Поэтому я и сбежала. Теперь вам придется самому забрать Лею и Птаха из замка, а затем спрятать нас всех где-нибудь.
Произнеся все это, я с вызовом скрестила руки на груди и уселась в кресло. Всем своим видом я хотела продемонстрировать, что не сдвинусь с места, пока он что-нибудь не придумает.
Лекарь оперся о свой лабораторный стол, на котором кипело несколько небольших котлов, и посмотрел на меня.
– А у меня для вас есть хорошие новости, – произнес он. – О вашей матери.
– Правда? – не усидев в кресле, я вскочила. – Вы связывались с Аридой?
– Да, – кивнул Трисмегист. – У нее все хорошо, а этот ваш… Сморчков, кажется, ходит у нее по струнке.
– Не сомневаюсь, – пробормотала я. Отчего-то мне было неприятно это упоминание. – Но меня не Арида интересует и не ее успехи с моим законным мужем, какой бы он ни был! Меня интересует моя мать.
– Да, так вот, – спокойно продолжил Трисмегист, поднеся к лицу свои длинные пальцы и разглядывая их, как будто впервые видел. – Ваша мать выздоровела. И уже выписана из клиники.
– Правда? – от радости я опять чуть не бросилась обнимать лекаря, но вовремя сдержалась. – Все-таки немецкие врачи молодцы! Не сравнить с нашими!
– Не в заморских врачах дело, – ответил Трисмегист с легкой улыбкой. – Вернее, не только в них.
– А в чем же еще? – я замерла, предчувствуя какой-то подвох.
– Ну, я немного помог, – все так же улыбаясь ответил лекарь. – Так, совсем чуточку… Передал Ариде для вашей матушки некоторые… скажем так, лекарства. А она мне сюда передала некоторые из ваших трав, которые весьма ценны, да-с.
– Вы хотите сказать, что вылечили мою мать вашими допотопными снадобьями? – изумление мое было настолько велико, что я даже перестал следить за речью.
– Между прочим, именно благодаря моим, как вы выразились «допотопным» снадобьям вы еще на ногах и живы в принципе, – ответил Трисмегист уже без улыбки.
– Между прочим, я и попала сюда из-за вас, там у меня было отличное здоровье! – парировала я. – Так что вы просто заглаживаете свою вину, поддерживая мое существование.
– То есть вы не хотите сказать мне спасибо за излечение вашей матушки? – увильнул от ответа Трисмегист.
– Спасибо, – рявкнула я. – Но что делать-то будем сейчас? Со мной?
– В замок вам необходимо вернуться, – произнес Трисмегист недовольным тоном.
Только я собралась возразить, как он добавил:
– На время. Прошел всего месяц, потерпите еще один.
– Зачем ждать? – я никак не могла понять, к чему тянуть время. Ведь ничего же не изменится в наших отношениях с графом. Они могут стать только хуже.
– Таков договор, – вздохнул Трисмегист. – С вашим батюшкой здешним, Октавием.
– Он вам заплатил?
– И платит до сих пор, – признался лекарь. – Ему страсть как важно быть в родстве с аристократом, у него и сделки в рост пошли, и доход. Поэтому два месяца после свадьбы – минимальный срок, после которого титул графини закрепляется за вами навсегда.
– Вот как? Я этого не знала. Вообще-то я хотела развестись. Да и граф, похоже, тоже...
– Он не разведется, – убежденно ответил Трисмегист. – Убить вас может, но развестись нет. Ему тоже выгодно быть в родстве с богатым купцом, поверьте. У него от такого родства кредитоспособность выросла.
Что ж, тогда все в порядке, хотелось произнести мне с максимальным сарказмом, но слова застряли в горле. Всем все кругом выгодно, кроме меня. Я, как курица на заклании, должна только подчиняться и выполнять чужую волю! Чтобы все вокруг преуспевали и богатели!
– Поймите, другого выхода нет, – словно сообразив, что я близка к бунту, произнес Трисмегист. – Потерпите месяц. Всего месяц, потом я вас спрячу так, что не только граф, сам король вас не найдет.
– А сколько мне еще осталось жить?
– До старости можете протянуть при благоприятных обстоятельствах, – обнадежил меня лекарь. – Главное, избегать стрессов и снадобья принимать, как полагается.
Мое настроение чуть улучшилось. Может, не так уж все и плохо? Потерплю месяцок, а потом уеду из замка под покровом ночи с Леей и Птахом, и заживем где-нибудь в спокойном месте... К тому же я и впрямь в последнее время не испытывала пугающих приступов слабости и тошноты. Глядишь, действительно, протяну до старости.
Мои размышления прервал внезапный стук в дверь. Я вздрогнула и посмотрела на Трисмегиста. Тот кинулся к двери.
– Кто там? – громко спросил он, но тут же отпрянул, снесенный резко распахнувшейся дверью.
Я попятилась. На пороге стоял крайне разгневанный граф сжимая в одной руке шпагу, а другой держа за шкирку барона. У последнего лицо было красным, глаза закатились, и дышал он с трудом.
– Быстро собирайся! – сквозь зубы процедил муж, глядя на меня. – Твоего любовника я чуть помял, но думаю, он оклемается. – Ну, живо!
Он повысил голос, увидев, что я мешкаю. Трисмегист лежал на полу без сознания – ему крепко прилетело дверью. Аккуратно обойдя лекаря, я подошла к двери. Граф уже пошел вперед, уверенный, что я послушно следую сзади. В переулке стояла карета с сидевшим на запятках Гансом, громко ржали лошади.
По пути граф отшвырнул барона, пытавшегося вмешаться. Тот упал на булыжники, слабо охнув. Я не стала проверять как он, и подошла к карете. Внутри уже кто-то сидел.
– Залезайте! – граф пытался сохранять видимость приличий перед слугой и сидевшими в карете, но у него это плохо получалась.
Я понимала, что больше всего ему сейчас хотелось схватить меня и шмякнуть об асфальт неподалеку от барона. Поэтому решила не спорить и нырнула вглубь кареты. Там сидели две дамы – и обе знакомые.
Увидев меня, они нервно захихикали, скрывая улыбки под веерами. Это были княгиня Ранг и маркиза Шевалон. Я плюхнулась на противоположной скамье. Граф снаружи громко хлопнул дверцей карты, сам отправившись к Гансу.
Мы с двумя змеями остались втроем.
– А мы вас видели на балу, графиня, – произнесла наконец княгиня Ранг, устав хихикать. – А вот вы нас даже не заметили.
– И даже поздороваться не подошли, – подхватила маркиза. На ней было великолепное платье из гладкой ткани темно-желтого богатого оттенка. Наряд очень шел ее смуглой коже. – Хорошо, хоть ваш муж был полюбезнее…
Она снова нервно захихикала. Интересно, каким образом граф был полюбезнее?
– Да, граф был настолько любезен, – произнесла княгиня, что без конца приглашал маркизу на танцы, ведь она пришла без кавалера, да и он… остался без дамы.
Снова обе дамы сдавленно захихикали.
– Ведь вы, говорят, сбежали с любовником! – наконец прорвало маркизу, и она просто покатилась со смеху, почти упав на княгиню.
Тут как раз карету изрядно тряхнуло так, что обе дамы чуть не свалились на пол. Но их веселье не прекратилось, дойдя почти до истерики. Я не мешала им, глядя в окно. Да и что я могла сказать? Что вовсе не изменяла графу? Что сбежала с бала вовсе не за тем, чтобы уединиться с любовником? Кроме того, мне было чертовски обидно от мысли, что граф без меня вполне хорошо проводил время
– Ну и каков он в любовных утехах? – просмеявшись наконец, поинтересовалась маркиза, промокая кружевным платочком выступившие на глазах слезы. Затем заметила мой непонимающий взгляд и пояснила:
– Ну, барон? По сравнению с графом? Можете нам открыться, Арида, мы же все тут женщины и страсть как любим подобные истории!
Обе дамочки склонили ко мне свои напудренные завитые головы, словно ожидая, что вот сейчас пущусь в откровения. Но вместо этого я холодно произнесла:
– Понятия не имею, маркиза, каков барон в любовных утехах. Об этом лучше узнайте сами, коли интересно. Вот тогда и сможете сравнить его с моим мужем! Ведь о последнем представление у вас уже имеется!








