Текст книги "Иан К. Эсслемонт Печаль Танцора (СИ)"
Автор книги: Карбарн Киницик
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)
Он отпустил Садок и едва не позволил себе неуклюже плюхнуться на ее стул, замерев в последнее мгновение. Начал прохаживаться мимо. Что она задумала, ради всех миров? Она никогда не покидала город. Кроме как недавно с ним... Он остановился, размышляя.
Похоже, ему многое было неведомо.
Маг напряженной походкой отошел и сел около двери, вытянув ноги на полу. Сложил пальцы и прижал к губам, раздумывая. Глаза сузились. Он решил дождаться ее.
Тихий, но отдавшийся под самим куполом звук заставил его проснуться. Шелменат вошла через дверь, о которой Шелк и не подозревал. Новый повод для печали: ему доверили тайный вход в палату, но не этот.
Маг встал; ноги затекли и болели. Шелменат чуть запнулась, удивленная, и подошла к стулу. Кивнула ему. – Шелк, что у вас такое, столь неотложное?
– Важнее всего – ваше отсутствие. – Она была одета для путешествия: старый кожаный костюм, волосы стянуты и закрыты платком. – И где вы были?
Он различил, как поднялась ее бровь, как изогнулись в раздумье губы. – Полагаю, это мое дело.
– Я... мы... ваши телохранители должны знать.
– Вы не из их числа, Шелк. – Губы искривились в улыбке. – Склонна полагать, вы плохо подошли бы в телохранители.
На миг гнев застил ему зрение. Маг заморгал, сглотнул. Ему хотелось закричать: "Я умру ради тебя!" Однако он лишь переминался с ноги на ногу, сжимая кулаки, проклиная покрасневшее лицо. – Вы были с... ним, да? С Рилландарасом?
Она снова окинула его взглядом, склоняя голову набок. Выражение лица напомнило то чувство, с каким можно глядеть на страдающего зверька. – Да, так и было. Знаете ли, он стар. Очень стар. Был свидетелем большого числа великих событий прошлого. Я ходила расспросить его о последних тревожных проявлениях в городе. – Она села на стул и понурилась.
Он не сразу спросил: – И?
Она отвлеклась от размышлений, морщась. – Сказал, что в городской вони сумел различить запах песков забытого Оплота... Оплота Тисте Эдур. – Говоря, она качала головой с таким озабоченным видом, что вся ярость, вся обида покинула мага. Он бросился к ней, словно желая пасть на колени и подставить себя как подпорку против тягот власти.
– Мы разузнаем всё, – заявил Шелк. Она рассеянно кивнула и как будто забыла о его присутствии. Маг едва не коснулся серебряных волос, гладя... но не посмел, заложив горячие руки за спину. Коротко поклонился и покинул ее.
***
Дорин рылся в груде разномастного вооружения, собранного детишками по приказу Ву. Снаружи почти стемнело. Он проспал весь день и успел отдохнуть, хотя еще берёг левую ногу, получив глубокий порез после встречи на крыше.
Новая ночь увидит то же представление: охоту на Ночных Клинков. Первая ступень плана, если таковой вообще имеется. Он хмуро поглядел на ржавый, выщербленный нож: был отличным оружием... лет сто назад. Выбрав замену потерянным лезвиям, он начал рассовывать их в перевязи.
– Ага, вот ты где! – воскликнул Ву, шумно вбегая в погреб, их новое убежище. Он потирал руки и поводил бровями. – Готов выполнить мой план, да?
Дорин косо поглядел на приятеля, пробуя кончиком пальца остроту изогнутого кинжала. – Твой план?
Маг остался невозмутимым. – Разумеется! План налета на штаб-квартиру Панга!
– Он мне никто.
– Не он. Шкатулка, друг мой. Мы должны ее заполучить.
Дорин полюбовался на острое как бритва, смертельно опасное лезвие стилета. – Зачем? Что в ней такого?
– Все равно. Я знаю, что она важна.
Дорин уставился на мага, сгорбившегося подобно старцу. – Ты не знаешь, что там. Да?
Ву негодующе поскреб щеку. – Мне не нужно знать. Инстинкты твердят, это важно.
Натянув старый плащ, Дорин пошел к выходу. – Что ж, это подождет. Я занят собственным планом.
– Каким – таким планом? Выследить всех Ночных Клинков? Зачем? К чему? Кто они тебе? – Маг воздел морщинистый палец. – Ага! Вижу. Ты хочешь то, что они охраняют. Может, взял контракт? – Палец пренебрежительно дернулся. – Она никогда не наняла бы тебя.
– Не контракт. Считай это... презентацией.
Седеющие кустистые брови взлетели в преувеличенном понимании: – Ага. Снова вижу. – Сморщенные губы поджались, голова качнулась. – Ты ждешь моего сообщничества, не так ли?
Дорин ощутил, как привычно напряглись плечи. Парень так легко умел вызывать в нем раздражение! Он поднял глаза к нависшему потолку. – Именно! Когда?
Маг церемонно повел руками. – О, время еще есть. Мальчишки и девчонки не успели расчистить тоннели. Иди восвояси. – Палец указал на дверь. – Я дам тебе знать.
Дорин раззявил рот. «Боги! Безумен как раздавленная крыса!» В голове бушевало множество язвительных ответов, однако он лишь выбежал наружу.
Много позже, затаившись на коленях в укрытии за дымоходом, он всё не мог избавиться от злости на мага-выскочку. Кем тот себя вообразил? Это был приказ? Какого... он связался с ним? С тупым, бесполезным засранцем?
Две темные тени приземлились на крышу, держа заряженные арбалеты. Уставились на улицу внизу. Дорин выхватил клинки и атаковал.
Они были вполне умелыми, заметили его бесшумное приближение. Развернулись, но он был слишком близко: один выстрел ушел в сторону, второй арбалет он выбил из рук. Дорин перерезал обоим жилы под коленями, бойцы упали на сухую глину крыши. Первого он пнул ногой, заставив полететь в переулок. Второго ударил в живот, будто потрошил рыбу. Ночной Клинок, словно гусеница, свернулся над смертельной раной.
Пора преподать урок мелкому мерзавцу, решил вдруг Дорин. Прояснить, кто из них главный.
Он бросился навзничь. Болты просвистели над головой. Стреляли сзади. Двое Клинков вышли из укрытия; одни бросил арбалет, нападая, второй натягивал тетиву.
Дорин и Ночной Клинок сошлись на краю крыши. У каждого было по два ножа. Схватка шла в молчании, лишь оружие звенело и скрипело, сталкиваясь, разражаясь короткими стаккато.
Ночной Клинок норовил обойти Дорина, подставив под выстрел, а тот старался оставаться под прикрытием противника. Они шагали, шелестя мокасинами по сухой глине, вытянув руки, готовые отразить удар.
Серия обманных движений позволила Дорину подойти ближе. Клинок был вынужден отступать, Дорин гнал его, без конца нанося колющие и режущие выпады. Мужчина едва не споткнулся, оправился, но был теперь много ближе к собрату. Дорин вел его туда, куда и хотел.
Противник ухитрился заблокировать оба ножа; они балансировали на краю, сойдясь тело к телу, ножи скрипели, Ночной Клинок коротко и хрипло дышал ему в лицо. Дорин понял, что допустил ошибку. Противник оказался выше и сильнее его, да и второй переместился и, уже вблизи, нацеливал на него арбалет.
Акробатические навыки не подвели. Дорин подпрыгнул, ударил врага ногой, выбив дыхание, и отскочил в сторону. Второй Клинок с руганью опустил оружие. Дорин злился на себя за то, что так затянул игру; но всё было кончено – пинок сломал противнику ребра. Ассасин понимал, что уже победил. Едва коснувшись ногами крыши, он рванулся вперед, захватил руку и нанес серию коротких ударов в торс, загоняя противника к стрелку. Оба полетели, махая руками, и тяжело шлепнулись на камни тремя этажами ниже.
– Впечатляет! – крикнул кто-то. Дорин повернулся, приседая. Очередной Клинок стоял на крыше, разведя руки и показывая пустые ладони. – Какой агрессивный стиль! Фаруй был твоим учителем, верно?
– Кто? – Дорин пощупал ногой крышу сзади, на всякий случай готовясь прыгнуть с края.
Мужчина был в свободных черных брюках и рубахе, волосы тоже черные и коротко остриженные. Он развел руки еще шире, пытаясь одновременно пожать плечами. – Ну, я так и подозревал. Он не стал бы открывать свое имя. Жилистый? Способен был побить тебя одной рукой?
Его старый наставник делал именно это – лупил каждый день, заставляя просить пощады. Обычно одной левой.
Но прежний Мастер-ассасин Тали, Фаруй? Именно он? Кое-кто намекал, но старик всегда встречал любые намеки хохотом.
Дорин не выказал мыслей, держа лицо непроницаемым. – Не знаю, о чем ты толкуешь.
– Еще бы. Сколько?
– Чего "сколько"?
– Сколько хочешь за работу на нас? Мы нашли бы применение человеку с такими навыками.
– Работать на Чулалорна? Правда?
Ночной Клинок пренебрежительно махнул рукой: – Имена не особо важны. Считай это самостоятельным продвижением. Назови же цену. Сколько?
Что-то в этих речах – то ли наглый тон, то ли предельная откровенность – рассердило Дорина. Он пригнулся, нащупывая пальцами ноги выступ, край стены. – Думаю, ты прав. Имена не важны. Но я не продаюсь.
– Очень жаль.
Два вопля заставили Дорина застыть. Арбалетный болт пролетел над головой. Первый крик был птичьим, удивительно громким. Второй вырвался из человеческого горла, в нем звучала невыразимая мука. Дорин опомнился и развернулся влево, увидев, как громадная хищная птица нависла над еще одним Клинком. Когти целиком охватили череп, на длину ножей войдя в глазницы. Мужчина уронил арбалет, упав, и беспомощно извивался в железной хватке.
Раскрытые крылья превосходили шириной лежащего человека. Один взмах, и хищник оторвал жертву от крыши. Ноги дергались в судорогах. Едва перелетев край, тварь раскрыла когти, бросая уже мертвое, изуродованное тело.
Да что же это такое?! Дорин понял, что остался один. И непроизвольно задрожал. Это был эффект того громкого крика. Нет сомнений, так хищник обездвиживал добычу; и это отлично сработало.
Дорин вспомнил, что находится на открытом месте, и поспешил слезть по стене. Направился к северу, перебегая от одного темного угла к следующему. Он знал, кого хочет повидать: дважды хищные птицы атаковали его врагов, и он не понимал, станет за это благодарить или негодовать.
У высокой стены конюшен он залез в открытое окно мансарды. Внутри, как обычно, дневные птицы дремали на жердочках. Внизу сидела на ящике Уллара, скрестив ноги и закрыв глаза. Впрочем, она тут же заморгала, сонно улыбаясь, промурлыкав: – Вижу, ты в порядке.
– Благодаря тебе?
– Благодаря Горному Королю.
– Горному Королю?
Она слабо пошевелила плечами. – Одно из его имен. Он прилетел оттуда. С дальнего севера, с Феннских гор. Здесь он одинок и потерян. Не на месте среди малых птиц. – Она склонила голову, вглядываясь в него. – Как и ты.
– Я не одинок.
– Одинок, хотя сам не понимаешь.
Он сел рядом и вздохнул. – Ну... все же спасибо. Тебе лучше?
Она кивнула и прижалась к нему. – Да. Благодаря твоим деньгам. Брат выздоравливает.
– Хорошо... но я прошу больше так не делать. Слишком опасно для тебя. У меня много врагов. Темных дел.
– Знаю. И могу помочь.
– Нет. Хватит. Не вмешивайся.
Она схватила его ладонь. – Слишком поздно.
– Уллара... нет. Это не игра.
– Знаю. Держи меня.
– Чего?
– Держи меня. Останься и держи. Не хочу быть одна.
Осторожно и неохотно он обнял ее и прижал крепче. Девушка казалась очень горячей. Прижатый лоб обжигал ему грудь. Глаза закрылись, тихое дыхание приобрело медленный, размеренный ритм.
Он обнимал ее, чуть покачивая, пока окна не окрасились зарей. Затем опустил и прикрыл старой попоной, слез по деревянным планкам стены, пока не стало слишком светло.
***
Сестра Ночь проводила большую часть времени в медитациях. Сидела, скрестив ноги, в грязном подвале выгоревшего дома, где покой ее нарушали лишь крысы и тараканы. Да и они удалялись, унюхав живое существо. Ее предприятие требовало нечеловеческого терпения; какая удача судьбы, что она и не относилась к людской расе. Сестра Ночь исследовала самые границы Королевства, или Оплота, давно запечатанного от всех нарушителей. Это свершили самые могущественные и активные деятели материальных миров, такие как брат К'рул и Килмандарос, и Оссерк. Потому требовалась прежде всего осторожность.
Первые же касания привели ее к выводу: это не прорыв врат садка, прямой и постоянный доступ – скорее проникновения опытного практика, умело владеющего природным источником.
Но и такое представляло собой эпохальное достижение. Открытие – или, скорее, пробуждение – потерянного всеми Оплота. Могущественные сущности заметят. Ей уже приходилось таиться от защитника Куральд Эмурланна, того, кто остался внутри.
Ей особенно не хотелось оказаться в его руках.
Но загадка оставалась: кто это сделал? Она не ощутила крови или наследия Тисте Эдур, хотя Эмурланн принадлежал им, как Галайн – Тисте Анди. Оставалось заключить, что доступ был открыт не прямо в Эмурланн, скорее, был проложен мост в пограничный регион. Человеческий садок. Дикое, хаотическое недокоролевство, названное Тенью.
Опасное не-место, эта Тень. Все не таково, каким кажется. Вещи перемешаны и наслоены. То, что мнится реальностью, на деле... невещественно. Подобно дерзкому обману.
Тут она ощутила, что уже не одинока. Узнала гостью и улыбнулась уместности происходящего. Открыла глаза, моргая от стремительности возвращения из запредельных далей. – Я как раз думала о Галайне и Эмурланне. Весьма кстати, что и Лиосан являет себя.
Защитница Ли Хенга Шелменат встала перед ней. Волосы сияли серебром под светом луны, пославшей луч сквозь дырявый пол. Сажа горелых бревен запачкала рукава и брюки. Сестра Ночь чуть склонила голову. – Привет вам, леди.
– Уже нет. Не в этой жизни.
– Тем не менее. Что я могу сделать для вас?
– Зачем вы здесь? Чего хотите?
– Я уже говорила – исследую интересные феномены.
Шелменат кисло улыбнулась. – Не только это. Я знаю, кто вы или что вы. Ваш род несет лишь разрушение. Я не позволю. Я требую, чтобы вы ушли.
– Уйду. Когда буду готова.
Защитница так сжала кулаки, что задрожали руки; глубоко вдохнула и подняла лицо к свету луны, вся полнясь негодованием. Обе знали: у нее не хватит сил, чтобы принудить к выполнению приказа. Затем она села на груду кирпичей, удивив Сестру Ночь, беспомощно уронила руки на колени, являя крайнюю усталость. – Он придет?
Сестра Ночь моргнула. – Кто?
– Сын Тьмы. – Женщина указала на ночное небо. – Не думаю, что посмею взглянуть ему в лицо. Крепость обрушится из-за солнца, давя нас?
«Взглянуть в лицо?» чуть не спросила Сестра Ночь. «Мало кто в наши... Ах, понимаю. Бедная Шелменат. После стольких веков. А он, вероятнее всего, даже не помнит о тебе». Она покачала головой. – Он не хранит границы Эмурланна. «Этим занят другой».
– Однако он будет разгневан проникновением.
– Неужели? Кому дано знать? Времена меняются. И мы тоже.
Шелменат закрыла лицо руками. Едва слышно прошептала: – Так много погибло – и ради чего?
– Слишком давно, Защитница.
Руки резко опустились. Шелменат сверкнула глазами. – Не для тех, что лишились жизни! Нельзя просто сделать вид, что ничего не было!
Сестра Ночь не нашла ответа.
Так они долго молчали; тусклое серебро лунного света лилось сверху, омывая груды кирпичей и горелых деревяшек. Наконец Сестра Ночь кашлянула и сказала: – Если дойдет до встречи, я... я сделаю что смогу.
Сжавшаяся Шелменат кивнула, явно чувствуя облегчение. – Благодарю. – Встала и пошатнулась, схватившись за бревно. Сажа дождем осыпала светлые волосы, оставив черную полосу. Кивнула на прощание и вылезла наружу по груде обломков.
Сестра Ночь осталась смотреть в темноту. Да, она не верила, что проникновение в садок, даже его развитие, возродит былую вражду. Едва ли кто из старых игроков остается поблизости. Но верно и то, что слишком многие не отпускают прошлое. Так они определяют самих себя. Им лучше глядеть в былое, нежели в грядущее. Уж не нашла ли она фундаментальное различие двух подходов к жизни и миру?
Голова склонилась во мраке, черные волосы коснулись плеча. Интересно, к каким еще вещам она оказалась слепа, слишком увлекшись поисками? Что за тревожная мысль. Она решила внимательнее отнестись к будущему, сохранять открытость к широкому кругу возможностей.
Может быть, на это и намекал брат К'рул в недавнем разговоре. Не зря он назван Открывающим Пути.
Глава 15
Шелк ждал, стоя в ночи за северной стеной. Изрытая земля затвердела, поблескивая инеем, местами ветер намел белые полумесяцы, еще не достойные называться снеговым покровом. Небо было ясным и казалось необычайно холодным, ветер проникал до костей. Он как мог туго натянул меховой плащ, изо рта шел густой пар.
К западу, за вытоптанными пустыми полями и ломаными скелетами деревьев, шла битва.
Но не осажденные хенганцы схватились там с силами Кана. Багряная Гвардия гнала привычную добычу, зверя-человека Рилландараса.
Битва началась на закате, когда он выдал укрытие твари.
Разумеется, ради пользы Ли Хенга. В конце концов, рассудил он, монстр исполнил свою задачу – изгнал канезцев с севера – но остался угрозой будущему города. Нельзя упускать такой момент.
Так Шелк представил свои действия сотрудникам – магам. И они согласились. Нужно было думать о будущем, о безопасности и процветании горожан.
Он потер ладони, согреваясь, и кивнул Дымокуру, что стоял у черного зева пещеры под стеной, тайного прохода, который запечатают и никогда не вспомнят после этой ночи. Дымокур махнул рукой в знак понимания и нырнул в тоннель.
Теперь дело было за ним. Осторожно растерев руки, ощутив холодную плоть, он открыл Садок. И вновь потянулся не к привычным путям Тюра, но дальше, ища след – или вкус – древнего Лиосана. Не то чтобы он решился бы вызвать эту мощь... Нет, сегодня ночью хватит простого намека. Так сказать, слабого запаха в ночном воздухе.
Вполне подходящая приманка.
Закончив, маг двинулся ко входу в тоннель. Ибо Королл с Хо держались мнения, что Гвардия – при всей своей хваленой опытности в битвах – не способна будет сразить зверя. Древняя мудрость гласит: лишь Властитель способен убить другого Властителя. Шелк не знал, верна ли эта максима, но после близкой встречи с Рилландарасом очень сомневался, что Гвардия сможет закончить работу.
Он остановился на полпути, обернулся и присел, выжидая. Долго сидеть не пришлось. Во тьме раздался тяжелый топот. Показалась бледная фигура, раздвигавшая и валившая стволы деревьев.
Окровавленный Рилландарас прыжками приблизился к нему. Позади гремели цепи – одна закрепленная за передней лапе, вторая на шее.
– Миледи! – отчаянно и громко заревел монстр. – Ты здесь?
Шелк встал и помахал руками: – Сюда!
Зверь-человек надвинулся на него. Сзади раздавались крики и лязг оружия. Рилландарас хмуро поглядел на Шелка и моргнул. Раненый и окровавленный, он все еще излучал яростную силу и стойкость. Шелк вспомнил старую истину: раненый зверь опаснее. – Ты? – проревел монстр, напрягаясь.
Шелк указал на проход. – Она ждет там, она предлагает убежище от загонщиков.
Зверь-человек поглядел на свисавшую с лапы цепь, встряхнул ей и лающе рассмеялся. – Убежище? Ха! Я побеждал их!
Испуганный Шелк скрестил руки. – Ты хочешь видеть ее или нет?
– Сюда! – раздалось издалека, из темноты.
Монстр пригнулся, выразив ворчанием согласие. – Войду, малыш-маг. Но не ради убежища от любого врага. Я иду увидеть ее.
Шелк поманил его. – Отлично.
Зверь-человек простучал лапами, скача к проходу. Шелк шел следом, подняв щит Тюра.
Силуэты в темных доспехах нарисовались в ночи. Шелк испустил столп света, заставляя разгоряченных наемников застыть, закрывая лица оружием. Он узнал среди них Кел-Бринна. Тот слепо моргал. – Поди прочь! – крикнул кто-то.
– Охоте конец, – ответил Шелк.
– Просто убьем урода! – заорал другой гвардеец, напирая.
Шелк сжал свет в ослепительно-яркий шар, заслонившись им. – Вы готовы начать войну с Ли Хенгом?
Кел-Бринн опустил оружие, давая пример сослуживцам, и сказал Шелку: – Вы еще не знаете, что случилось.
– Так расскажите.
– Зверь сразил Малкира, наследника престола.
Шелк лишь пожал плечами. – Он был глуп, если решился на такую охоту.
Кел-Бринн указал на стену: – А вы что, не рискуете?
Шелк решился поглядеть назад: вход в тоннель закрывался, сверху спускали гладкую каменную плиту. Он отпустил Садок и заморгал в наступившей тьме. – Вы не смогли бы убить его. Мы закончим дело.
Из темноты грузно вышла иная фигура – командующий гвардией Куриан Д'Аворе. За ним показались человек двадцать охраны. Железная кираса была забрызгана кровью; он зажимал шею, но кровь всё же сочилась по руке. К'азз, его сын, попытался поддержать отца, но Дюк велел ему отойти. – Он наш! – заревел военачальник, в ярости брызгая слюной. – Мы заплатили кровью! Отдайте его нам!
Шелк поклонился. – Городские маги Ли Хенга позаботятся о Рилландарасе.
– Сделав своим питомцем, так?!
Шелк совсем не ощущал себя уверенным, попав в окружение толпы обманутых, лишившихся добычи наемников – однако скрестил руки на груди, изображая полнейшее спокойствие. Лучше бы здесь оказались Хо, Королл или Мара. Но, без сомнения, они слишком заняты, подчиняя зверя-человека, пусть тот ослаб и ранен. Если подумать, лучше быть здесь, нежели в узком лазе наедине с гневным Властителем.
Куриан поднял окровавленный клинок. – Отдай его немедля, или – клянусь зверобогами! – я отсеку смазливую голову от слишком стройного тельца!
К'азз ухватился за руку вождя. – Сегодня мы уже обрели врага, отец. Не делай еще одного.
Дюк сверкнул глазом и презрительно скривился: – Врага? О чем ты, какого врага?
– Раз Малкир мертв, наследницей становится Малла, – пояснил Кел-Бринн. – Она была против его поездки и не простит нас. Боюсь, в Гризе нас встретят неласково.
Дюк согласно фыркнул, провел мечом по красному плащу и вложил в ножны. Единственный, устремленный на Шелка глаз сузился, пока не закрылся вовсе. Магу казалось, что это бык смотрит на него сквозь забор. – Везет тебе, мелкий маг. Будь я тут один, порубил бы тебя в куски. Из принципа. – Он подозвал Кел-Бринна. – Надо забрать тело. Идем. Скоро выступать.
Гвардейцы повиновались командиру. Все, кроме юного К'азза, оставшегося позади. – Что вы сделаете с ним? – спросил он Шелка.
Шелк всматривался в юношу, столь воинственного в кроваво-красных наборных доспехах. Светлые глаза смотрели открыто, в них читалось любопытство. Еще не закончил расти, а уже на ладонь выше мага. Итак, вот он, Алый Принц, герой песен. Шелк вдруг ощутил зависть – чувство, почти не знакомое ему, и даже порадовался новому переживанию. Пожал плечами, не размыкая рук. – Мы не уверены, что его нужно убивать. Так что замуруем.
Юноша кивнул и отступил. Шелк приготовился уйти.
– Ты предал нас, – сказал юноша. – Использовал, чтобы ослабить его и загнать к вам. – Шелк замер, не говоря ни слова. – Одно предательство влечет другое, – крикнул принц из темноты и пропал в ночи.
Шелк так и остался стоять, хмуро глядя во мрак. Наконец опомнился, задрожав от холода, и поспешил в оставшийся свободным проход, к сотрудникам.
Отыскать магическую братию и плененного Рилландараса было нетрудно: рев твари сотрясал каменные стены катакомб. Лязг цепей и гневные, отчаянные вопли привели его на место схватки. Тоннели были слишком низкими, чтобы зверь-человек мог стоять, и он лежал на боку, дергая лапами и мотая шеей. Цепи скрежетали, лязгая по стенам.
Хо орал на Мару: – Держи его, проклятая!
– Думаешь, я не стараюсь?! – взвизгнула та.
Королл сжимал в руках две цепи, стараясь затащить монстра дальше в тоннель. Шелк подошел к Дымокуру, который прислонился к стене. – Тянешь время? – пробурчал маг Теласа, почти неслышимый в такой какофонии.
– Как у вас... Впрочем, стоит ли спрашивать.
Дымокур на пальцах показал, сколь мало они продвинулись. – Треклятый зверь не сотрудничает в собственном аресте. Словно пьяный солдат.
– Как неразумно.
Хо бросил конец цепи и отошел, утирая рукавом потное лицо. – Ну ладно, упрямец. Мы хотели быть вежливыми. – Он кивнул Дымокуру.
Тот щелкнул пальцами. Зверь-человек повернул длинную голову, сверкнув на мага глазами. – Не заставляй меня сжигать твою шерсть, – улыбнулся Дымокур.
Шелк не сумел понять, стало подсказкой внезапное напряжение мышц или подтягивание лап, но Мара всё заметила и, когда зверь рванулся, разевая челюсти, голова его была отброшена к стене. Все удивленно выругались, разбегаясь и приседая. Тучи пыли закрыли узкий проход. Шелк стряхивал грязь с тонкой голубой рубашки и черного жилета.
Пыль осела, явив дыру в стене – новый проход в соседний тоннель. Рилландарас моргал, тряся засыпанной каменными осколками головой.
– Я оторву тебе башку, если надо будет! – крикнула Мара, но в голосе читался не столько гнев, сколько страх.
Губы зверя оскалились в искаженном подобии улыбки. Клыки над черными деснами длиной не уступали кинжалам. – Попробуй, – проворчал он и визгливо, по-шакальи захохотал.
Хо уперся рукой в бок, пальцами другой провел по седой щетине. Посмотрел на потолок. – Похоже, ты нам не поможешь. – Он махнул рукой всем присутствовавшим. – Берите цепи, тяните...
***
Айко пробудилась от резкого тычка. Открыла глаз, полностью проснувшись, увидела, что над ней стоит, яростно ухмыляясь, Халленс. – Готовься, сестричка. Пришло слово. Мы выступаем немедленно.
Девушка вскочила, натягивая стеганый акетон через голову. – Куда?
Но Халленс уже ушла.
Айко надела кольчугу, подпоясалась и закинула клинок за плечо. Сестры-Танцовщицы тоже собирались вокруг. Все молчали, лишь тихо лязгали тонкие доспехи да шелестели кожаные сандалии. Сестры у входа передали команду: по двое, быстро.
Построившись в два ряда, они шагали по садам. У стены ждали еще две сестры, уже перекинувшие наружу узловатые веревки. Оказавшись наверху, Айко увидела простертые в траве и среди кустов фигуры. Она надеялась, что стражу лишь обездвижили, ибо не питала к ней особой вражды.
Путь вел их на юг по пустым ночным улицам: введенный в городе строгий запрет на передвижения помогал вылазке. Танцовщицы мчались что было сил, ведь вокруг лежала враждебная территория. Постовые на перекрестках, у лазов и силой открытых ворот показывали, куда двигаться дальше, и вливались сзади в двойную колонну. Вскоре, понимала Айко, наступит и ее черед выполнить некое задание.
Наконец она оказалась впереди. Халленс отдавала команды. Они достигли квартала во втором, Внутреннем Круге, около очень высокого здания. Крыша над третьим этажом была двускатной – необычной для города – и почти достигала парапета стены. Сестры уже оседлали конек крыши, готовя веревки. Халленс кивнула Айко и другой сестре, Гизели, веля лезть наверх. Обе взобрались по стене, покатой крыше и схватились за узлы веревок.
Айко пошла первой. Пока что ошеломительная скорость продвижения играла им на руку: если тревога и прозвучала, то далеко позади. Подъем оказался мучительным – после месяцев ожидания она утеряла форму – но азарт действия подгонял Танцовщицу. Она скользнула между зубцами стены и прильнула к полу прохода, застыв.
Страж приближался, до него было менее тридцати локтей; то ли он был на обычном обходе, то ли его привлек лязг железных грузиков веревки... Так или иначе, внезапное появление Айко ошеломило его. Только сейчас солдат начал поднимать арбалет.
Она атаковала, внимательно глядя на него в ожидании неминуемого выстрела. К счастью, солдат сам подал ей знак: резко выдохнул, напряг плечи. Девушка упала и перекатилась. Сверху свистнуло. Она вскочила и отклонила оружие, а пальцы второй руки воткнула солдату под кадык. Успела подхватить и арбалет, и солдата – тот падал, хватаясь за горло. Зажала ему рот рукой и шепнула: – Тихо – все хорошо, все верно. Ты сделал что мог. Только тише...
Парень вздохнул в последний раз. Дикий ужас смерти заполнил взор, глаза молили о пощаде. Потом взгляд рассредоточился, стал пустым и прямым. Она отошла от трупа.
Сзади сестры уже перелезали через стену.
Не отрываясь, она всматривалась в чистое лицо. Паренек. Почти дитя. Похоже, его насильно забрали на службу, дали оружие и велели охранять стену. Едва ли он был хорошо обучен. Как несправедливо! Все идет не так...
Сзади прозвучали шаги, подошла Халленс. Вгляделась в мертвеца и кивнула ей: – Должно быть, этот был очень крут. Иди после всех.
Не в силах ответить, Айко кивнула.
Двойная колонна вылилась на улицы Внешнего Круга. К всё большему удивлению и опасению Айко, они продвигались к главным воротам в этом секторе. Если их задачей станет взятие и удержание ворот, как смогут они устоять против магов? Это же очевидное самоубийство. Их сметут в мгновение ока.
Оказавшись в конце, она не принимала участия в стычках при штурме ворот. Всё завершилось за несколько минут. Айко перешагивала через убитых хенганских солдат, видела разбитые двери и поломанную мебель. Сестры освободили противовесы, вызвав за стенами громкий треск и шум – громадные плиты из окованных железом брусьев, способные выдержать натиск Рилландараса, поднимались. Айко с Халленс и еще пятью сестрами встали в проходе, прочие Танцовщицы-с-Мечами распределились по караульням, встали на парапетах. Но никакого движения не виделось в окружающей тьме.
Айко поглядела на Халленс – та стояла, сложив руки на груди, не выказывая тревоги. – Где же они? – прошептала девушка. – Скоро сюда явится городской маг!
Халленс только качнула плечами. – Мы выполним свой долг.
Шум на внешней дороге достиг ушей Айко. Темные силуэты показались со всех сторон. Казалось, дорога бурлила волнами прилива: Элита Кана, плащи и шлемы вымазаны пеплом. Они входили и разделялись влево и вправо от проспекта. Один остановился около Халленс, кивнул. – Халленс, – произнес он.
– Кет.
– К вам пришла помощь.
– Мы тут постоим, если не помешаем. Ладно?
Он согласно кивнул, с ленцой ответив: – Всегда рад, – и начал раздавать приказы своему отряду.
По всему городу гремели колокола, звон стычек доносился с боковых улиц. Длинная колонна пехотинцев в зеленых мундирах приближалась с юга. Похоже, поняла Айко, они уже были в пути, когда сестер подняли по тревоге. – Почему мы решили атаковать сейчас? – спросила она у Халленс.
Капитан задумалась, склонив голову. – Должно быть, был намек. Предатель среди хенганцев послал весть. Время оказалось подходящим.
Айко лишь кивнула. Да, так и кончаются осады. Внутренней изменой. – Итак, все кончено. Город наш.
Халленс подняла брови, явно развеселившись. – Это лишь первая стена. Впереди еще три линии защиты. Не слабее первой.
В подтверждение арбалетные болты пролетели над ними, врезаясь в дерево или отскакивая от камней. Все пригнулись, ища укрытия. Первые ряды пехоты уже вошли, разделяясь и поворачивая влево и вправо.
– Видишь? – сказала Халленс из-за стены караульни. – Каждая стена выше предыдущей. Они могут расстреливать нас.
– Но где же маги?
Халленс ухмыльнулась с намеком. – Да, где же они?
Айко была потрясена. – Думаете, это они предали свою госпожу?
– Чулалорн мог предложить им больше. – Халленс пожала плечами. – Все может быть.
Айко учили превыше всего ценить воинскую честь и долг. Однако она не стала наивной, застрявшей в детстве дурочкой, понимая: окружающие придают этим словам куда менее четкий смысл, а многие вообще их забыли. И все же она тревожилась. Кому же можно доверять?