412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Ф. Брин » Королева руин » Текст книги (страница 25)
Королева руин
  • Текст добавлен: 10 марта 2026, 09:00

Текст книги "Королева руин"


Автор книги: К. Ф. Брин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 39 страниц)

Глава 35
Адриэль

НИКОГДА в жизни я не был так счастлив увидеть сушу. Финли обещала найти лекарство от морской болезни, но не смогла сделать его на корабле.

Я выбрался из лодки и на мгновение вцепился в Лейлу, чтобы не упасть. Корабль фей мягко покачивался в гавани позади нас, вечернее солнце отражалось от его бортов. Якорь удерживал его на месте прямо перед другими кораблями, на которых прибыли наши отряды.

– Ты в порядке, дружочек? – спросил Вемар, положив тяжелую руку мне на плечо.

Я отмахнулся от него.

– Перестань называть меня так. Это оскорбительно.

– В чем именно?

Я закатил глаза, а Лейла схватила меня за руку, чтобы помочь сохранить равновесие.

– Почему вы оба решили надеть одинаковую одежду? – спросила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на другие лодки, подплывающие к берегу. На них везли сундуки с одеждой Финли, ее травами и коробкой, полной быстродействующих лекарств на случай, если кто-то отравится. Пусть Финли очень элегантно выглядела в модной одежде и с тщательно уложенными волосами, но она всегда была готова к жестокому бою.

Уриен вышел из лодки с таким видом, словно только что присутствовал на официальном заседании. Абсолютно ничто не выводило из себя этого гребаного парня. Это очень раздражало.

– Понятия не имею, Лейла. Спроси этого гребаного дракона, – ответил я, держась за живот.

– Я подумал, что мы должны выступать единым фронтом. – Вемар разгладил на широкой груди лаймово-зеленый пиджак и попытался стряхнуть с канареечно-желтых брюк воду, которая забрызгала их во время поездки на лодке. Розовые туфли, совпадающие по цвету с хаотично разбросанными по ткани костюма полосками, дополняли его перегруженный облик.

– Ты выглядишь нелепо, – сказал я Вемару, ожидая, пока Лейла и Уриен отдадут распоряжения слугам о том, что, куда и кому нести.

– Я выгляжу так же нелепо, как и ты, – парировал он. – Это тот же самый наряд.

– Во-первых, это костюм, а не наряд. Во-вторых, я выгляжу эксцентрично. Я веду себя определенным образом, выгляжу определенным образом и этим обезоруживаю людей, чтобы ими было легче управлять…

– Или добывать у них информацию, – пробормотала Лейла, снова присоединяясь к нам. – Не забывайте, мы прибыли сюда, чтобы выполнить определенную работу. Мы отвечаем за оповещение среди местных слуг. Нам нужно будет собирать или распространять сплетни, в зависимости ситуации. Возможно, дела обстоят не так мрачно, поскольку Калия, как мы надеемся, поможет подобраться к совету, но чужие королевства в будущем могут представлять угрозу. Нам нужно попрактиковаться в налаживании связей.

– Да, именно так, – согласился я, мы присоединились к Уриену и отправились к Финли и остальным. Они собрались в доках, где Финли без конца получала поздравления, а король смотрел прямо перед собой так, словно хотел сжечь мир дотла.

Весь день он выслушивал рассказы бывших пленников Долиона о подземельях. Когда наступил мой черед, я осознал, что не ощущаю морской болезни, пока боюсь за свою жизнь. И хотя король непосредственно ничем не угрожал мне, злобная ярость, исходившая от него, заставила мои яйца сжаться.

Финли шла последней. Я не понял, успела ли она закончить свой рассказ, потому что спустя секунду король сорвал дверь с петель, отшвырнул ее в сторону и быстро взмыл в небо. Его дракон взревел с такой яростью, что мое сердце заколотилось в груди, а стоявший рядом бедняга из команды фей обмочился. Король окрасил небо струей огня и после этого долго летал.

Похоже, это не помогло.

Этот ублюдок все еще кипел от злости. Он замер на месте, прямой, высокий, широкоплечий и чертовски устрашающий. Только Финли и Хэннон остались рядом с ним. Даже Уэстон и Мика опасались приближаться.

– Я могу изобразить эксцентричность, – сказал Вемар, одергивая огромные лацканы своего пиджака.

– Ты слишком большой и злой, чтобы изображать эксцентричность, – возразил я. – Ты дракон. Когда вы, ублюдки, пытаетесь быть эксцентричными, то просто кажетесь опасными. Кстати, что ты здесь вообще забыл? Теперь у королевы есть своя охрана. Ей не нужен телохранитель.

– Я забочусь о тебе, чтобы ты мог позаботиться о ней, – ответил он. – И уберегаю твой зад от покушений.

– О-о, как мило! – улыбнулась ему Лейла.

– Что за хрень? – Честно говоря, я не мог понять, серьезно ли он это сказал. Потом решил, что на самом деле мне все равно. Вемар действительно отпугивал моих недоброжелателей. Один его взгляд – и те убирались подальше. – Что ж, только не пугай тех, от кого мне нужно получить информацию.

– Если только это не поможет делу, – пробормотала Лейла, когда мы подошли ближе.

– Как это может помочь? – прошептал я.

Вемар усмехнулся.

– Тебе еще столькому нужно научиться, дружочек.

Как только все собрались, а сундуки, припасы и товары были выгружены с кораблей, Калия и Дессия встретили королевскую чету на причале. Только тогда я огляделся и увидел вдалеке несколько больших экипажей, запряженных четырьмя или шестью лошадьми.

– Мне кажется, – пробормотал я Лейле, когда Финли и господин сошли с причала на мощеную дорожку и размеренным шагом двинулись рядом с Калией и Дессией, – или эти доки невероятно чистые и… ну не знаю, здесь все продумано?

Мы добрались до окруженного цветами небольшого рынка, где продавали рыбу и другие товары. Все ларьки и киоски стояли ровными рядами, на равном расстоянии друг от друга, и были разделены клумбами. Продавцы не выкрикивали цены и не зазывали покупателей. Нигде не валялся мусор или чешуя рыбы. Мой нос не ощущал никакой гнилой вони или неприятных запахов, смешивающихся с прекрасными ароматами цветов. Это место казалось ненастоящим. Оно было просто слишком красивым.

– Они наверняка что-то скрывают. – Я прищурился, разглядывая владельцев киосков. Все они были безупречно одеты. Только у одного виднелось пятно на отглаженной голубой рубашке. – Эта красота наверняка скрывает какой-то коварный ужас.

– Все говорят, что королевство фей прекрасно, – прошептала Лейла, когда мы оказались в более густонаселенном районе города. – Жители явно прикладывают все усилия, что оно таким и оставалось.

Финли и король остановились вместе с Калией возле самого большого и величественного из экипажей. Шесть хорошо воспитанных тягловых лошадей ждали приказа, лишь одна нетерпеливо била копытом. На боку кареты была выгравирована золотая эмблема, а окна и дверь – обрамлены золотом.

Все феи в округе замедлили шаг, их взгляды были прикованы либо к Финли, либо к королю. Когда королевской чете помогли сесть в экипаж, а Дессия и Калия последовали за ними, внимание толпы переключилось на остальных гостей. Феи изумленно смотрели на Мику или Тамару, пока те снимали с себя одежду и поднимались в небо. Еще несколько драконов отдали свои вещи слугам и тоже взлетели. Уэстон превратился, перед этим приказав своим волкам сопровождать процессию экипажей, в то время как драконы летели идеальным строем над ними. Они разыграли целое представление. Положение короля, возможно, все еще оставалось шатким, но у него была хорошо организованная и дисциплинированная оборона.

Я не присоединился к волкам, а поторопился занять место в карете, чтобы присматривать за травами и эликсирами Финли и ни в коем случае ничего не испортить и не потерять. Ведь от этого может зависеть чья-то жизнь или смерть.

Арлет и Делейни пришла в голову та же идея. Они проследили, как загружают сундуки с самыми важными вещами, а затем грациозно проскользнули в открытый экипаж в хвосте процессии, чтобы всех видеть. Они явно не доверяли этому королевству.

Глава 36
Найфейн

Я ДЕРЖАЛ ФИНЛИ за руку, пока карета везла нас по знакомой аллее к большому замку, расположенному на пологом зеленом холме. Вдоль дороги росли цветы, обработанные магией и цветущие круглый год. Повсюду виднелись кусты идеальной формы, и ни одно пятнышко грязи не омрачало совершенства королевских угодий.

– Что-нибудь изменилось с тех пор, как вы были здесь в последний раз? – спросила Калия с взволнованной улыбкой.

Финли рядом со мной напряглась, и беспокойство пронзило нашу внутреннюю связь.

Я отвлекся от прекрасного пейзажа, проплывающего за окном, и отогнал жгучую, пульсирующую ярость, которая давила на меня с тех пор, как я услышал первый рассказ о подземелье демонов.

– Для меня есть только ты, – напомнил я Финли, встретившись с ней взглядом, и провел большим пальцем по ее руке. – До тебя никого не было, и никого не будет после. Только ты.

Она послала мне милую и благодарную улыбку, но ее драконица забилась от ярости при мысли о моей бывшей невесте. Финли – альфа-самка, и ей не нравилось, что другая самка может иметь на меня какие-либо права, даже если все давно осталось в прошлом. Надеюсь, Адриэль и моя мать смогут вмешаться в отношения Финли и Эрис. Хотя я бы никогда не проявил неуважения к любимой и не помешал бы ей защищать свою территорию – меня, – на карту поставлено многое. Нужно, чтобы все в этом королевстве прошло идеально. От этого зависело наше будущее.

– Знаю, – прошептала Финли.

– Ничего не изменилось, – ответил я Калии. – Все выглядит так же.

Она с сомнением перевела взгляд с Финли на меня, а затем радостно улыбнулась и выглянула в окно. Калия гордилась своим королевством, и так и должно быть. Здесь хорошо относились к жителям и предоставляли им много возможностей для процветания. Здесь заботились о престарелых и больных, а налоги не превышали справедливые рамки. Королевство фей – по крайней мере, когда я его покидал – было счастливым, здоровым и, благодаря этому, сильным.

Я не упоминал, что стремление фей к красоте выглядело слегка чрезмерным. На мой взгляд, использование магии для поддержания вечного цветения лишило природу естественной красоты времен года. Мне всегда нравилось видеть, как буйная зелень весны приходит на смену холодной и бесплодной зиме. Если нет смерти, нет и возрождения. Совершенство со временем надоедало.

Я сохранял бесстрастное выражение лица, но Дессия смотрела на меня так, словно прочла все мысли.

– Я хочу переместить Говама и его демонов в замок как можно скорее, – напомнил я Калии о том, что мы обсуждали после того, как она рассказала мне о подземельях. Мне не хотелось, чтобы она окунулась в местную жизнь и забыла о своих обещаниях. – Кому-то нужно будет внимательно приглядывать за ними, чтобы они вели себя хорошо.

– Да, конечно, – согласилась Калия. – Мне только нужно согласовать это с королем и королевой, и тогда мы сможем определить, какие комнаты им будут отведены. С охраной, конечно.

– Конечно. Один из моих людей будет постоянно следить за демонами, но я уверен, что король также захочет поставить и свою стражу.

– Да. Вы, наверное, помните его паранойю.

– Педантичность, – поправил я ее. – Он долгое время обеспечивал безопасность этого королевства.

– Ух ты! – выдохнула Финли, когда мы приблизились к замку.

Замок раскинулся на пологих холмах, покрытых зеленой травой и благоухающими цветами. Мерцающие голубые шпили венчали серо-белые каменные башни, украшенные арочными окнами и множеством ящиков с цветами. Опять же, все строение выглядело безупречным, на нем не было ни одного видимого изъяна. Феи тратили непристойное количество времени, денег и магии на поддержание внешнего вида замка. Это было еще одно занятие, которым я никогда особо не увлекался, хотя, безусловно, понимал привлекательность для гостей. Выражение удивления на лице Финли заставило меня переосмыслить все планы относительно обустройства нашего замка.

– Я знала, что тебе понравится, – просияла Калия. – Подожди, вот увидишь сады! Завтра я отведу тебя на встречу с целителями.

Дессия продолжала разглядывать меня. Она никогда много не говорила, предпочитая использовать сестру как щит, и наблюдала из тени, но у меня возникло ощущение, что она не такая застенчивая, какой кажется. У меня не было никаких оснований для подозрения, кроме того, что Дессия явно не была простой феей, чья магия не проявилась, но тем не менее могла каким-то образом усилить магию ее сестры. Под ее маской я ощущал клубящуюся тьму. Эта фея не была так напугана подземельями демонов или так изувечена, как другие. У меня возникло ощущение, что шрамы появились у Дессии раньше, чем она попала в плен к Долиону. Просто я не знал, как и почему это произошло. И ни одна из фей об этом не упоминала.

– Готов? – спросила меня Финли, когда карета остановилась перед замком.

– Всегда.

– Я буду внимательно следить за вашим окружением, – сказала Калия, и Дессия кивнула.

– Нашим окружением? – Финли слегка покачала головой.

– За теми, кто ходит вокруг вас, – пояснила Калия. – За их настроением и мотивами находиться в вашей компании. Вы наши гости, и я позабочусь о том, чтобы ничто не омрачило ваше пребывание здесь. Здесь вам ничто не угрожает, я прослежу за этим.

– Спасибо, – поблагодарил я, довольный тем, что Калия проявляет такую заботу. И все же она не во всем могла нам помочь. Она пользовалась доверием короля и обладала ощутимой властью при дворе, но у нее не было полномочий собирать королевскую гвардию или отдавать им приказы. Только король мог это сделать. Если кого-нибудь из слуг или охранников подкупят, мы окажемся в большой опасности.

А у меня были все основания подозревать, что Долион подкупил слуг и охрану. Нападение на корабли ясно дало понять, что он точно знал, куда мы направляемся.

– Пройдемте? – Калия улыбнулась и выбралась из экипажа.

Дессия на мгновение остановилась, переводя взгляд с Финли на меня и обратно. Она изучала меня еще мгновение, а затем вышла из кареты.

– Вперед, – тихо сказала Финли.

Она собиралась встать, но я удержал ее, чтобы первым вылезти из кареты и помочь ей спуститься. Вечернее солнце отражалось от моей нагрудной цепи, и я надел корону. Мой черный костюм с золотистым отливом сиял в угасающем свете. Я оделся для этой роли, хотя мне гораздо больше хотелось надеть боевое снаряжение и прямо сейчас отправиться на поиски Долиона.

Вдоль дорожки, ведущей в замок, выстроились слуги, все одетые совершенно одинаково – в белые пиджаки поверх темных жилетов с двумя рядами золотых пуговиц. В пару к их обтягивающим белым штанам шли чулки того же темно-синего цвета, что и жилеты, а также туфли с золотыми пуговицами. Такой наряд мог бы выбрать Адриэль, и мысль об этом чуть не заставила меня утратить важный и невозмутимый вид и рассмеяться.

Финли взяла меня за руку, другой рукой прикоснувшись к своему животу, где нашему ребенку было уютно и безопасно.

И вдруг мое сердце заколотилось, я практически не мог дышать. Я притянул Финли, вытаскивая из кареты, а затем крепко прижал к себе.

Нам всем предстояло играть определенные роли в этом визите, и мне выпала роль безжалостного, покрытого шрамами короля-дракона. Мне нужно было сыграть типичного дракона, создать образ стоика и отшельника.

Но я ничего не мог с собой поделать. Я должен был прикоснуться к Финли. Обнять ее и положить руку ей на живот, испытывая чертовскую гордость от мысли, что она станет матерью моего ребенка. Я так ужасно радовался, что у меня будет шанс стать отцом – хорошим отцом.

– Я люблю тебя, – пробормотал я, целуя ее.

Губы Финли изогнулись в улыбке под моими, и она обвила руками мою шею.

– Разве ты не должен быть ворчуном, который всех ненавидит? – Финли судорожно вздохнула, когда я провел пальцами по чешуе на ее спине, видневшейся под облегающим платьем.

– Я все еще ворчун. Они просто подумают, что я ненавижу всех, кроме тебя. Меня это устроит.

Финли рассмеялась и попыталась немного отстраниться, но затем удивила меня, крепче прильнув и прижавшись щекой к моей груди.

– Ты в порядке? – спросил я.

– Да. Наверное. Не знаю. После той битвы у меня возникают странные и сильные желания. В данный момент я отчаянно нуждаюсь в близости, и это довольно сложно игнорировать. Такое чувство, что мое сердце пытается вырваться из груди и соединиться с твоим.

Она отстранилась от меня со слезами на глазах.

– Ну вот, – пожаловалась она. – Я, черт возьми, плачу. Почему я, черт возьми, плачу? Понятия не имею. Мне кажется, я сошла с ума. Это происходит со всеми беременными драконами? Наверняка еще слишком рано для буйства гормонов.

Недолго думая, я подхватил ее на руки и направился к терпеливо ожидающей Калии.

– Нет, нет! – Финли похлопала меня по плечу, хотя сама цеплялась за него. – Мы так не планировали! Это неподходящий образ королевской особы. Опусти меня на землю. Я могу справиться с эмоциями.

«Позаботься о своей паре, – сказал мой дракон. – Это важнее, чем произвести первое впечатление на окружающих. В любом случае, ваш план был глупым».

В любой ситуации он всегда выбирал нашу истинную пару. И точно не был самым умным в нашей компании. И все же я ничего не мог с собой поделать. Новость о беременности Финли изменило ситуацию для нас обоих. Нам следовало бы как-то включить это в планы. Надеюсь, у моей мамы появятся какие-нибудь идеи.

Опередив нас, Калия и Дессия вошли в огромные арочные двери замка. Финли ахнула, когда мы переступили порог вслед за ними. Хрустальные светильники и люстры ловили свет из окон и рассеивали его вокруг. Роскошная мебель содержалась в безукоризненном состоянии, а на стенах висели написанные маслом картины, создаваемые мастерами на протяжении многих лет.

Ничего не изменилось с тех пор, как я был здесь в последний раз. Во всяком случае, мне так показалось. Даже запах казался прежним, приятным и навевающим мысли о прошлом. Слишком мило. На мой взгляд, все это место было таким милым, что даже не хотелось садиться на диван, чтобы не смять тщательно разложенные подушки.

Считал ли я так, когда был здесь в последний раз? Или шестнадцать лет, проведенных среди руин, изменили меня больше, чем я предполагал?

Тронный зал был огромным и экстравагантным, выполненным в том же стиле, что и все остальное. Стены пестрели калейдоскопом красок, а из больших окон был виден пылающий в небе закат. Слуги абсолютно синхронно закрыли за нами двери. Придворные феи сидели на украшенных кисточками табуретах вдоль красной ковровой дорожки, ведущей к возвышению, где король и королева восседали на золотых тронах. Правители выглядели чуть более пожилыми, чем я их запомнил. Морщинки изменили выражение их лиц и собрались вокруг глаз. Их руки были немногим более скрюченными, а спины – не такими прямыми. Время для них не остановилось. Им недолго осталось сидеть на троне, прежде чем придет время передать его по наследству.

Многие придворные выразили восхищение и радость, увидев Калию и Дессию, и просияли так, словно солнце выглянуло после долгой, суровой зимы. Очень немногие смогли изобразить на лицах вежливое приветствие. Очень многие увидели меня и вздрогнули, глядя на мое покрытое шрамами лицо и руки. Мужчины замечали Финли, и их глаза искрились удовольствием или похотью, отчего у меня внутри все переворачивалось. Некоторые смотрели на нас в замешательстве, вероятно, удивляясь, почему я несу на руках свою пару.

И тут я увидел ее.

Эрис. Мою бывшую невесту.

Глава 37
Найфейн

ЭРИС СИДЕЛА ВО ВТОРОМ РЯДУ, где располагались дворяне, занимающие среднее положение при дворе. Если бы она стала моей парой – вышла бы за меня замуж, как принято в их культуре, – то ее статус бы повысился. Она бы привнесла в свою родословную могущественного дракона и сифлору королевских кровей, а я бы освободился от долга перед Виверном и, наоборот, понизил свой статус. В отчаянном стремлении оказаться подальше от безумного короля я никогда не задумывался, насколько более выгодным для Эрис, чем для меня, стал бы наш союз.

Конечно, теперь она стала старше, время для нее не остановилось. Возле глаз и на лбу пролегли глубокие морщины. Ее овальное лицо и мягкие карие глаза по-прежнему выглядели добрыми, хотя кожа утратила безупречное сияние. На ней было яркое сине-желтое платье с оборками и причудливыми линиями – стиль, который она переняла в юности, чтобы отвлечь внимание от невзрачной, по ее мнению, внешности.

Я никогда не был влюблен в нее и практически не сомневался, что она не любила меня. Мне просто хотелось сбежать с ее помощью. Женитьба позволила бы мне сохранить роскошную жизнь, к которой я привык, без необходимости сталкиваться с гневом безумного короля, поскольку у меня бы появилась защита в лице могущественного короля фей. Это был бы брак по расчету, и в то время меня это вполне устраивало. Ничего большего я и не хотел. Я думал, что симпатии друг к другу и множества ночей, проведенных в одной постели, будет достаточно.

Как же я ошибался! Теперь я каждый день благодарил богиню за то, как сложилась моя жизнь. Если бы меня не вынудили встать на тот путь, по которому я сейчас иду, однажды я бы проснулся, огляделся вокруг и задался вопросом, как дошел до такого жалкого существования.

Или, возможно, я думал так теперь, потому что понял, какой восхитительной на самом деле может быть жизнь. Какой сильной может быть любовь.

Глаза Эрис расширились, когда она увидела меня. Ее пристальный взгляд блуждал по моему лицу, и ее черты исказило отвращение. Она не пришла в восторг от того, как изменилась моя внешность.

Я чуть не рассмеялся.

Затем ее взгляд переместился на Финли. Глаза Эрис вновь расширились, но на этот раз не от отвращения. Румянец расцвел на ее щеках, и на лице отразилось то, что, как я мог только предположить, было гримасой ревности. Она осматривала фигуру Финли, ее платье, но постоянно возвращалась взглядом к лицу. Тщательно рассматривала каждую черточку. Казалось, Эрис загипнотизировала красота Финли. Красота, на которую самой Финли было наплевать.

Я поцеловал Финли в висок и начисто стер из памяти прошлое. Я не солгал Финли: с ней никто не мог сравниться. Для меня существовала только она. Если мне и требовались какие-то доказательства, я их только что получил.

– Ваше величество. – Калия присела в идеальном и глубоком реверансе перед королем фей.

Дессия пробормотала то же самое, но ее реверанс был далеко не таким глубоким.

Король Старвос взглянул на сестер с каменным выражением лица, мало чем отличающимся от того, которое я намеревался изобразить.

– Калия, Дессия, я рад, что вы вернулись, – произнес он скучающим тоном. – Нам очень вас не хватало все эти долгие месяцы. Если бы не ваши письма, мы бы забеспокоились, что вас снова поймали.

– Ну-ну, – сказала королева Эйр, похлопывая по подлокотнику своего трона. – Ты же знаешь, что Калия никогда не остается пойманной надолго. Она появляется и пропадает, никто не может ее удержать.

И она рассмеялась.

Финли напряглась, смущение и неловкость наполнили нашу связь, и сестры-феи тоже выглядели смущенными.

Много лет назад ходили слухи о том, что память королевы начала слабеть. Никому не разрешалось говорить об этом. Я задумался, не стало ли ей хуже.

Король нахмурил брови. Он раздраженно взглянул на королеву, но ничего не сказал.

– Я, естественно, организовал ужин в вашу честь, – продолжил король, глядя на Калию. – Там подадут все ваши любимые блюда.

Улыбка едва коснулась его глаз. Хотя он управлял прекрасным королевством, но эмоций не проявлял. Как и все хорошие правители. У него не было привычки вести себя весело, как у большей части его подданных, хотя он явно питал слабость к Калии.

Стальной взгляд голубых глаз короля остановился на мне. Если он и заметил перемены в моей внешности, то не подал виду.

– Принц Найфейн. Прошу прощения, теперь король Найфейн, как я слышал. – Старвос помолчал немного, и я подождал, пока он продолжит. – Ваша коронация состоялась после небольшой заминки. Теперь все улажено?

Выходит, Калия передала информацию о том, что безумный король не мой отец. Мне следовало догадаться об этом. И теперь Старвос использовал это, чтобы обозначить свое королевское превосходство. Он обладал авторитетом, более крупным и богатым королевством и наследственным правом на трон, дарованным ему родословной, уходящей корнями вглубь веков. Ему не нужно было ни за что бороться.

Я едва удержался, чтобы не ухмыльнуться.

Прежде чем я успел ответить соответствующим образом, волна гнева прокатилась по нашей связи. Финли разжала объятия и толкнула меня волей, чтобы я отпустил ее.

Встав на ноги, она вышла немного вперед. Защищала, как понял я. Готовилась начать войну, если король продолжит унижать ее истинную пару.

Мой дракон приободрился, огонь и сила закружились вокруг нас. Ему нравилось, когда наша возлюбленная демонстрировала свою силу.

– Да, все улажено, – ответил я, обнимая Финли одной рукой и положив ладонь ей на бедро. Не в силах ничего с собой поделать, я обнял ее другой рукой, коснувшись ее живота. – Я выступлю с речью перед советом на следующем собрании. Вместе с моей королевой. Позвольте представить вам Финли, королеву Виверна. Она моя истинная пара и сыграла важную роль в снятии проклятия, наложенного демонами на мое королевство. Я уверен, что вы уже слышали об этом.

Король уже смотрел на нее, сохраняя невозмутимое выражение лица, но его взгляд выдавал крутящиеся в голове мысли.

– Я рассказывала вам о Финли, ваше величество, – напомнила Калия. – Именно благодаря ее помощи мы смогли выбраться из подземелий. – Фея послала нам улыбку. – Она только недавно узнала, что ждет ребенка.

– Боже мой! – Королева Эйр захлопала в ладоши, ее глаза загорелись. – О, поздравляю, моя дорогая! Это замечательно! Неудивительно, что этот большой угрюмый дракон нес вас…

– Моя дорогая, – процедил король сквозь зубы, явно пытаясь утихомирить ее.

– Драконы очень заботливые, не так ли? – продолжила она. – Я постоянно слышу об этом. И посмотрите, он стоит, положив руку вам на живот. Да, очень заботливый! Так романтично, не правда ли, Старвос? Помнишь, когда мы только узнали…

– Эйр, моя дорогая! – рявкнул король, и магия острыми жалами взвилась в воздух. – Сейчас не время.

Эйр вздрогнула, вцепившись в подлокотники трона. Ее челюсти сжались, а брови опустились. Король при помощи магии заставил ее замолчать. Он призвал свою королеву к повиновению. Если у Финли и были какие-то сомнения относительно структуры власти в этом королевстве, то они только что развеялись.

– Я много слышал о вас, королева Финли. – Старвос склонил голову. – Калия очарована вами. Вы оказали нашему королевству неоценимую услугу в тех подземельях. Об этом я хотел бы поговорить с вами подробнее.

– Конечно, сир. Я в вашем распоряжении, – ответила Финли, а затем склонилась в безупречном реверансе. – Спасибо за то, что приняли нас. Ваше королевство просто ошеломляет своей красотой.

Он разглядывал ее еще мгновение.

– Должен сказать, моя дорогая, король Найфейн нашел себе не менее ошеломляющую красотой королеву.

– Пожалуйста, зовите меня Финли, – деликатно поправила она, склонив голову. – И благодарю вас за добрые слова.

– Хорошо, Финли.

Я так и видел ее безмятежную, скромную улыбку.

Веки Старвоса слегка затрепетали. Он явно попался в сети Финли, очарованный проявлением той естественной красоты, которой он явно жаждал. По сути, она была живым проявлением его угодий, всегда цветущих. Всегда радующих глаз.

Помоги мне богиня, эта женщина – способная ученица. Она прекрасно исполняла наставления моей матери. Своевольная, но хорошо воспитанная. Защищающая, ревнивая, но преданная семье. Она была совершенством.

Гордость смешалась во мне с непреодолимым желанием снова заключить Финли в объятия. Я едва сдержался.

– Что ж. – Старвос еще некоторое время разглядывал Финли, и на его лбу появилась небольшая морщинка. Он, вероятно, слышал, что она выросла в семье простолюдинов, и не мог до конца в это поверить.

– Она также великая целительница, ваше величество, – сообщила Калия. – У нее природный дар. Я верю, что в ней есть что-то от богини.

– Да, ты упоминала об этом в письмах. – Король оперся локтем на подлокотник кресла и в задумчивости приложил палец к губам. – Тебе следует познакомить ее с королевскими целителями. Покажи ей наши растения. Возможно, она удивится, узнав, что нам удалось сохранить небольшое поле эверласса с тех пор, как Найфейн в последний раз гостил здесь. Я уверен, ей захочется послушать наших профессионалов.

Глаза Калии немного расширились, а губы растянулись в улыбке.

– Непременно, ваше величество. Уверена, им есть о чем поговорить.

– Что ж, – повторил король фразу, которую, как я помнил по прошлому визиту, он любил говорить. – Хм-м. – Он снова задержал взгляд на Финли.

Раздражение прокатилось по нашей связи, но это не отразилось ни на лице Финли, ни в ее поведении.

– Я уверен, вы устали, – сказал король мне, наконец оторвав взгляд от моей пары. – Конечно, для вас подготовлены комнаты. Без сомнения, ваши слуги уже раскладывают там вещи, пока мы разговариваем. Не стесняйтесь сообщить кому-нибудь, если вам что-нибудь понадобится. Мало что изменилось с тех пор, как вы были здесь в последний раз. Кроме вашей внешности, конечно. Об этом я бы тоже хотел узнать побольше. В королевстве, которое мы оба знаем, есть темная сторона. Мне понадобится больше информации, чтобы не попасть в его ловушку.

– Я знаю об этом королевстве гораздо больше, чем кто-либо другой, – ответил я. – Даже его союзники. Я расскажу вам подробности, когда мы останемся наедине.

– Конечно. Пока Финли встретится с целителями, вам следует прокатиться со мной на лодке. Мы обновили озера. Я помню, они всегда вам очень нравились.

Это было не так, но я все равно кивнул.

– Замечательно. С нетерпением жду.

Взгляд короля метнулся к Финли, к моей руке, лежащей на ее животе, прежде чем Старвос вновь посмотрел мне в глаза.

– Я кое-что знаю о драконах, поэтому из уважения к вашей паре буду выражаться расплывчато, – заговорил он. – Мне грустно, что ваше путешествие увело вас далеко отсюда. Это эгоистично, но я надеялся, что вы останетесь у нас.

Финли ощетинилась, и ее сила возросла до предела. Однако она сохранила самообладание.

– И все же я думаю, что это было к лучшему, – продолжил король. – Несмотря на то, что я потерял, теперь я надеюсь кое-что приобрести. Калию впечатлили ваши действия. Та скорость, с какой вы восстанавливаете свое королевство. Я уверен, вы слышали, что она объездила весь мир. Чему-то училась, иногда попадала в плен и была вынуждена бежать.

Шпионила – вот что он хотел сказать, а «я уверен, вы слышали» на самом деле означало «вы наверняка догадались».

Во время прошлого визита сюда я не встречал Калию, но и не был таким неопытным, как Финли. Мне не потребовалось много времени, чтобы раскусить фею. Она слишком настойчиво предлагала помощь. Чересчур прямолинейно задавала вопросы. Очень старательно во все вникала. Я не был до конца уверен, какую роль играет ее сестра, но быстро понял, почему они крутятся поблизости. Так как все шло хорошо и я чувствовал растущее уважение феи к нам, ее интерес играл нам на руку. Вот почему я не стал мешать Калии и не сомневался, что она это понимает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю