Текст книги "Ожидание Двойной Кошки"
Автор книги: Иван Афанасьев
Соавторы: Сергей Жданов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
– Не радуйся очень уж сильно, – ехидно проговорила Кайтар, – тот, кто создал Саблума, наверняка запомнит запах его убийцы, а это был запах твоей крови, Офедр. Искать обидчика колдун станет среди других колдунов, на тебя не подумает, но окажешься случайно с ним рядом – и тебе конец. Надеюсь, Юркай создателя Саблума отыщет и прикончит раньше.
– Иначе никак нельзя было, Офедр, – подтвердил Юркай. – Запах и манеру действий любого колдуна можно распознать издали, запах простого человека даже колдун узнает, только оказавшись с ним бок о бок.
Ворот в остроге не было. Разомкнутое кольцо частокола заходило концами друг за друга, образуя узкий проход. Рядом с ним стояла решетка, из которой торчали острия: ею на ночь закрывали проход. Среди острий попадались и серебряные, а на стене по кругу располагались охранные знаки, призванные отпугивать нежить. Гвид вошел в проход первым, протягивая вперед свою бляху. Как он и предполагал, гарнизон острога проявил радушие, лишь часть которого, несомненно, можно было объяснить радостью по поводу лицезрения бляхи серого гвида.
Скромно державшийся сзади Юркай, кажется, не произнесший ни одного разборчивого слова, и отделывавшийся междометиями, внимания стражников не привлек. В казарме соорудили стол, поставили на него блюдо с дичью, миски с грибами-ягодами, сорвали печать с большого кувшина вина. Десятник, старый седоусый воин, внимательно приглядывал, дабы его подчиненные не слишком возбудились от близости столь юной девушки. Платок колдуньи на голове Кайтар, и даже рассказ о ее битве с Саблумом ничуть не повлияли на решимость стражников выглядеть в глазах девушки героями. Здесь, среди нежити лесной, местной и пришедшей из-за гор, в ведьмах и ведунах видели единственную надежную защиту.
Дом для гостей оказался помещением под крышей гарнизонного склада. Выпрямиться во весь рост там было нельзя, зато на лежанках могло поместиться полторы дюжины человек. Нашлись матрасы, одеяла, принесли и тазик с кувшином воды, чтобы Кайтар могла умыться с утра. Утром трое стражников проводили их до деревни, предоставив девушке лошадь для езды верхом. Офедр с Юркаем вынуждены были поспевать скорым шагов за всадниками. А еще через два дня они достигли Ключевого острога.
Землянин. Начало
Первые две недели, выражаясь в терминах, усвоенных мною в военно-историческом клубе, я просидел в засаде. Нужно было выучить язык, познать обычаи и прочие необходимые мелочи этого мира, прежде чем вылезать на свет. Было не столь трудно оставаться незаметным для окружающих, сколько тягомотно. Оказывается, на Земле я незаметно для себя привык, чтобы всё доставалось мне вроде как само собой, и испытывал лёгкий душевный дискомфорт.
Открывающийся мир всегда отличается от того проекта, что задумывался первоначально. Иногда различия просто разительны. То ли виной тому взаимодействие представлений разных людей – Открывателей, то ли наши сознательные желания весьма отличаются от подсознательных. А может, мир этот нами и вовсе не выдуман, а мы его прозревали сквозь границы нашей Вселенной и, прозрев – в меру своих возможностей – решили, что это и есть плод нашего совместного воображения. Но назывался он так, как мы и задумывали – Середа, и люди вокруг выглядели так же, как мы. То есть они не были чернокожими или узкоглазыми, карликами или великанами, не имели рогов или хвостов. Люди как люди; и мысли их ничем не отличались от мыслей рядовых землян.
Мое владение местным наречием до сих пор оставляет желать лучшего, но я беззастенчиво пользуюсь мысленной передачей сообщений, что аборигены воспринимают сплошь и рядом, как озвученную речь. И прятаться больше у меня нет необходимости: не совсем законным путем я обзавелся местной одеждой, представляющей собой некоторое подобие рабочего комбинезона буро-зеленого цвета. Надеюсь, бывший его хозяин не в особой обиде на меня, ведь на бельевой веревке, с которой с ночью снял этот наряд, сушились вещи более сохранные и приятные глазу.
Вскоре из неизбежных случайных разговоров я удостоверился, что колдовство в этом мире встречалось частенько и никого не удивляло. Многие, напрочь лишенные магических способностей люди владели пятью-десятью заклятиями, что позволяло им решать многие мелкие проблемы. Заклятия особой тайны не представляли: дело было не в словах, а в том особом состоянии души, с которым они произносились. Вот этому искусству – запомнить и произвольно вызывать у себя в нужный момент такое состояние – могли обучиться далеко не все. Мастеров заклятий уважали. Несколько выше этих деревенских умельцев котировались ведуны, затем шли гроссведуны, способные создавать новые заклятия и распознавать чужое колдовство, а еще выше стояли патентованные ведуны, они же чародеи. Помимо них в местах, где я «высадился» – а это были окрестности узкой, но очень длинной горной гряды, протянувшейся с юга на север на добрую тысячу километров – обитала так называемая нежить, в сущности которой мне пришлось разбираться уже самостоятельно, ибо сведения об этих созданиях были слишком противоречивы.
Довольно скоро мне пришлось столкнуться с одной такой нежитью. Вроде бы ёлка, только ветви плотно прижаты к смолистому стволу. Дескать, я тебя пропускаю. Действительно, "росла" она в подобающем месте – на проходе между буйными зарослями. Будь я в земном лесу, именно мимо неё и прошел бы.
Но я находился на Середе, и был готов к неожиданностям. Я мельком глянул на неё астральным зрением, как смотрел почти на всё вокруг. И ничего не увидел. В смысле – ёлка, она и в Африке ёлка, даже если ветви у неё растут в другую сторону. Зато в ментальном ее образе меня ждала неожиданность: "ёлка" оказалась мыслящим существом! Не настолько разумным, чтобы вступать с ней в переговоры, а, скажем, как дрессированная собака. Но мысли её мне не понравились: тварь явно хотела моей крови.
Я не стал прибегать к каким-то изощренным ритуалам, а просто испепелил нежить взглядом.
Позже я узнал, как она называется – дурик-дерево.
Моя первая победа едва не сыграла со мной злую шутку. Если местные порождения чьей-то болезненной фантазии, настолько слабы, подумал я, меры безопасности, принимаемые мною, немного излишни. К тому же лес вовсе не кишел агрессивными тварями. Внешне – обычный земной лес средней полосы. Сосняки, ельники, а еще – осины, перемежающиеся березами, подлесок из молодых деревцев и бересклета, иногда – заросли орешника. Несколько раз я видел шустрых зайцев и несчетное количество белок. Но все они были обычными растениями и обычными зверьками. Бывало, часами, устроившись поудобнее, я исследовал окружающее пространство с помощью глаз и слуха, растворялся в астрале и прислушивался к колебаниям ментальных полей.
С течением времени моя бдительность угасала. Единственное, что я проделывал неукоснительно, это установка охранных заклятий вокруг места ночевки.
Утром последнего дня моего лесного отшельничества я проснулся немного позже обычного. Солнце уже встало, но его лучи еще не рассеяли полумрак. Накануне я набрал грибов и довольно долго провозился с ними, ибо пригодность их в пищу приходилось определять интуитивно. Короче, когда я управился с ужином, стемнело настолько, что лакомство спелой малиной, вблизи которой я расположился, пришлось отложить на утро.
Плеснув в лицо пригоршню воды, я подошел к кустарнику. Ягоды были крупные, как садовые, но хранили первобытный аромат леса. Объев крайние кусты, я потянулся рукой вглубь кустарника.
И в следующую секунду отпрянул со всей возможной быстротой, послав в кустарник собственный фантом. Он схлопнулся с такой силой, что поломало ветки, и моим глазам предстало то, чьей пищей я чуть было не стал. Внешне это напоминало придорожный столбик, только цвета июльской листвы, увенчанный белой шляпкой. Но почему я не уловил его присутствие загодя?
С безопасного расстояния я принялся изучать свою находку. Ни малейших признаков одушевленности, ни единого астрального следа наложенных кем-то заклятий. Может быть, действительно, никакой здесь магии? Скажем, что-то типа конденсатора? Нет, возразил я себе. Никакой конденсатор не среагирует на фантом, то есть на то, чего нет. Вот и ветви малины соприкасались с ним – и ничего. Пополняя мои наблюдения, на белую шляпку села изящная синяя стрекоза. Помахав своим слюдяным оперением и отдохнув, она продолжила полет.
Да, штуковина занятная, признал я. Интересно бы исследовать ее в подобающей обстановке. Только вот как? Не имея представления о ее устройстве? В своих здешних магических способностях я мог разобраться, только пуская их в ход как можно чаще. А вот этого мне категорически не хотелось. Что оставалось делать? "Думай, студент, думай!" – припомнилось мне крылатое выражение из старого анекдота.
Наверное, ради таких моментов я и отправился на Середу. Пришлось изрядно попотеть, вникая в сущность неведомой нежити, но времени у меня было в избытке. Отыскав нужный способ и сотворив подходящее заклятия, я спеленал эту тварь. Можно сказать и так, что я ее усыпил. Во всяком случае, теперь я мог брать ее в руки без опасений. Уничтожать столбик с белой шляпкой я не рискнул – слишком много в нем было магической энергии. Кто знает, как именно она выделится – не вся ли разом в моем направлении?
Ближе к полудню я выбрался из леса со своей довольно увесистой ношей. От опушки было рукой подать до большака, ведущего к деревне. Я решил потратить несколько минут, чтобы избежать ненужных встреч. Правда, кто мог мне подсказать: какая встреча желательна, а какая нет?
С помощью дальновидения я разглядел странную пару, милях в двух от меня. Путники то скрывались в низинах, то вновь появлялись – с каждой минутой ближе и ближе. Первым шел высокий худой мужчина лет сорока – сорока пяти с аккуратной бородкой и легком сером плаще. На полшага от него отставала девушка, чей возраст точно определить было затруднительно ввиду старящего ее коричневого платья и темного платка на голове. Когда пешеходы приблизились, я переместился за придорожный куст и уже оттуда взглянул на них астральным зрением. Аура мужчины была обычной, а вот у женщины… Определенно, она обладала некоторыми магическими способностями. Однако, держалась она не как хозяйка положения, но и на пленницу не походила. Недолго думая, я забрался в их мысли.
Спустя несколько минут я знал, что мужчину зовут Офедр и ему позарез надо доставить свою спутницу целой и невредимой в поселение, чье название мне ни о чем не говорило. Женщину звали Кайтар, и она не думала. То есть мое умение читать мысли в данном случае оказалось бессильно. Я был не столько заинтригован, сколько обрадован появлению возможных попутчиков – мне было без разницы, куда направиться, а эти, судя по всему, намеревались проделать долгий путь. Поклажи при них было – всего ничего, и это тоже наводило на определенные мысли. Я проследил за ними до самой деревни, где они скрылись в придорожной корчме. Выждав четверть часа, я последовал за ними.
В немаленькой корчме народу оказалось больше, чем достаточно. Видимо, собирались здесь с утра. Большинство обедающих ничего интересного из себя не представляли, но вот двое, сидевшие как раз позади Офедра и Кайтар, немедленно привлекли моё внимание. Я разглядел, что скрывается под их человеческими оболочками, но не смог дать этому определения. Но мне они, во всяком случае, не угрожали. Но еще больше меня удивил Офедр. Совсем недавно он не обнаруживал никаких признаков магических навыков, теперь же его аура светилась и переливалась всеми линиями спектра. Кажется, он заметил и правильно определил, что у меня под мышкой. Я шагнул к их столику.
– Юркай, – представился я, – и добавил что-то успокоительное.
Моё тренированное обоняние уловило запах какого-то вещества, определенно возбуждающего свойства. Стали понятны метаморфозы, происшедшие с Офедром. Скоро мужчина вырубится – такая стимуляция не проходит бесследно. Что ж, будет прекрасный повод пообщаться накоротке с его таинственной спутницей.
Офедр, и в самом деле, почти сразу уснул тут же, за столом. Теперь я мог рассмотреть и его спутницу. Она оказалась совсем девочкой – лет семнадцати, не больше. Но, как и всех, приобщенных к ведовству, ее старил налет тайных знаний.
– Ну-ка, сестрица, – негромко обратился я к девушке, – расскажи-ка мне поподробнее о той парочке, что пристроилась за твоей спиной.
– Баскуты, – так же тихо отозвалась Кайтар. – Теперь уж не скажешь, как захватила их Черная Нежить. Может, больны были. Или просто отчаялись. Но здесь они не по нашу душу, – уверенно добавила она.
Не в силах устоять перед желанием блеснуть перед взрослым мужчиной, Кайтар принялась подробно рассказывать всё, что знала сама о сущности и предназначении баскутов. Тем временем корчмарь подал мне жареного зайца. После грибов да лесных ягод он показался мне восхитительным. Тем временем проснулся и Офедр. Правда, глаза он открывать не спешил, наивно полагая, что введет этим меня в заблуждение. Впрочем, сейчас совершенно иное отвлекло меня. Вооруженный отряд, судя по скорости передвижения, конный, стремительно приближался к деревне. И целью его, скорее всего, была Кайтар. Когда Улфед бросил притворяться и попытался не слишком дружелюбно освободиться от моего общества, я сообщил ему об опасности. У него хватило ума поверить в мою искренность. Не разглагольствуя далее, мы бросились к его знакомым, чей дом находился на самом краю деревни, а огород переходил непосредственно в лес.
Хозяйка мне определенно понравилась сразу. Ведьма она или ведунья – название не в счет. Но аура ее была почти белой.
Здесь существовало какая-то неизвестная мне церемония, заключавшаяся в соприкосновении ладоней. Я исполнил ее и, рискнув, выдержал испытание. Как я ни закрывал свое сознание, через телесный контакт ведунья могла многое обо мне узнать. Уровень и характер моей ауры и вовсе невозможно было скрыть. Юлиса, так звали хозяйку, подтверждая мой предупреждение, сообщила, что в направлении деревни скачут несколько всадников, и в отряде этом есть нежелательные персоны. В поселении не жаловали посторонних колдунов, да еще и прибывающих в составе больших отрядов. После недолгих препирательств с мужем, хозяйка подхватила нас с Кайтар под руки, и мы ушли в лес. Позади нас Юлиса выстроила нехитрое, но надежное охранное заклятие, призванное запутать и сбить со следа излишне любопытных.
– Итак, сестра, рассказывай, – предложила Юлиса девушке, когда мы надежно укрылись под сенью деревьев, – по какой причине тебя разыскивают люди герцога? Ты что, не в своем уме, чтобы вредить им?
Кайтар была готова расплакаться.
– Я не знаю, почему… Я ничего не понимаю! В королевстве всего третий день…
Пришлось мне осадить ведунью.
– Потише, мать. Не мучь понапрасну ребенка. Уж лучше бы Офедра расспросила – он-то больше знает.
Юлиса склонилась передо мной в глубоком поклоне:
– Извини, брат гроссведун, но дело здесь нечисто. Офедра я-то издавна знаю, а девчонку-колдунью вижу впервые. Может, охмурила она Офедра?
– Уймись! – повысил голос я, не столько по причине гнева, а потому что в расположенном недалеко от нашего укрытия хозяйском дворе поднялся шум и гам. – Расскажи лучше, почему герцог хозяйничает на королевских землях, как на свои собственных. Я ведь не знаю ваших порядков, извини, сестра, пришлого человека.
Юлиса вновь торопливо поклонилась, признавая за чужеземным гроссведуном – то есть за мной – верховенство. Одновременно она не забывала бросать тревожные взгляды в сторону дома. Видимо, в эффективности своего колдовства она всё-таки сомневалась.
– Великий Герцог владеет примерно четвертью королевства, а границы у нас зачастую условны. Король, конечно, выше, но… – она запнулась, – он слишком далеко, чтобы вникать в каждую мелочь. – Но, брат, – она ускорила речь, – моя молодая сестра, Кайтар, чем-то привлекла людей герцога…
– Видимо, юностью и обаянием, – безразлично ответствовал я, не забывая напряженно наблюдать за окраиной деревни. Хвала Великим Светлым, всё обошлось. Всадники вскоре высыпали со двора, а Амешак, хозяин, поспешил затворить за ними ворота. Мы об этом узнали сразу, но Юлиса не торопилась возвращаться.
– Гроссведун, – вновь поклонилась она мне, – предположим, ищут они не девчонку, – кивком она показала на Кайтар, сидевшую неподалеку, – а кого-то более значительного. Может быть, тебя?
Меня, Юркая, искать не могли. Во всяком случае, теоретически. Вероятность того, что в этом времени и месте объявился другой землянин, была меньше одного шанса из миллиона. Строго говоря, ее вообще не было. Не мог же я, только спеленав Лысого Малинника, уже произвести в мире Середы необратимые изменения.
Вернулись в избу мы только под вечер, когда вооруженного отряда и след простыл. Я не стал торопить, а тем более перечить деревенской ведьме, не зная местных обычаев. Могло статься, что нас ждала засада или что-то в этом роде, но было не с руки выспрашивать, дабы не разрушить представления о своей умудренности в колдовских науках. И еще: время, проведенное в лесу, нельзя было считать потраченным даром. Я потратил его на то, чтобы понять Кайтар. Девушка привлекла меня не молодостью и красотой – не было в ней красоты, а своей неразгаданностью. Хорошо, в ее талантах не смог разобраться я; но и сама Кайтар не знала – насколько я мог читать чужие мысли и понимать истинный смысл вслух произносимых ответов – зачем её затребовали ко двору, и почему она безропотно подчинилась. Похоже, к этому же мнению пришла и Юлиса. Мне стало интересно.
Кстати, я выспросил – надеюсь, достаточно деликатно – деревенскую ведьму о своей добыче, о Лысом Малиннике. Оказывается, зверушка стоила немалых денег, только вот срок годности ее был ограничен. Короче говоря, моя жизнь на Середе, вроде бы, налаживалась.
Мы без опаски и без приключений переночевали в этом доме. Утром Офедр неожиданно поменял решение и стал торопить Кайтар в дорогу. Против моего присутствия в их компании он не возражал.
Когда мы отправлялись со двора, ко мне подошла Юлиса. Она сунула мне с десяток стрел с серебряными наконечниками. Стрелы – но без лука, способного их выпустить. Тем не менее, не составляло труда догадаться об их предназначении.
– Ты уверена, хозяйка, что они предохранят от придорожной нежити? – слегка улыбнувшись, спросил я.
Та ответила без тени усмешки: дескать, не дура, сама знаю, что серебро действенно только против самых простых порождений колдовского разума. Но запас карман не тянет. Без особого труда от мелочи отбиться – тоже выгода. Эту её сентенцию мне пришлось оценить позже.
Мой попутчик, Офедр, где-то умудрился приобрести квелую лошаденку, на которую погрузили девушку-колдунью и всю нашу невеликую амуницию. Я шел налегке, вооружившись крепким сухим посохом. Офедр возглавлял нашу процессию, неся на плече грозного вида топор, одолженный Амешаком.
Не успели мы миновать и половины перехода до привала, как я почуял неладное. Нет, не против себя: мне по-прежнему на планете ничто не угрожало. А вот Кайтар… Однако, начинающая колдунья совершенно не беспокоилась. Может быть, просто не освоила технику отдаленного наблюдения. Не скажу, что обеспокоился и я. Те, кто устроил нам засаду, были слабы, судя по тому, что не умели должным образом маскироваться.
Они высыпали на дорогу все разом: шестеро крестьян, вооруженных, кто чем попало. Офедр, шедший впереди, немного замешкался, по-видимому, просто оторопел. Пока шла недолгая словесная перебранка, я успел разобраться в настроении противников. Уговаривать их было бесполезно. Прикинув их боевые возможности, я решил, что справлюсь без магии, и первым атаковал предводителя. Бил я сильно, но не смертельно. Последнего противника я оставил Офедру, для допроса. Тот уже взял себя в руки и рассудил по-королевски: дескать, что взять с них, крестьян? Пришлось отправить того в глубокий нокаут. Вообще-то эта скоротечная битва не сулила мне ни славы, ни самоудовлетворения. Но мой спутник, Офедр, выразил свой восхищение. Кайтар промолчала.
После этого маленького происшествия Офедр настойчиво подбивал нас свернуть на лесную тропу. Был он не расторопен, но и не трус – боялся не за себя, а за девушку. Тут уж мне пришлось воспротивиться. На дороге, в случае нужды, я смогу постоять и за себя, и за своих спутников. Иное дело – лес с его нежитью. Сам я познакомился пока только с двумя колдовскими порождениями, о других знал со слов Кайтар. Конечно, этого было недостаточно, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Итак, мы продолжили путь, но с тракта всё-таки свернули на какую-то тропу. На коротких привалах говорили в основном о пустяках. Правда, пару раз я попадал впросак из-за незнания местных обычаев, но как-то выкручивался. Мои спутники излишнего любопытства не проявляли. Мыслей девушки я не понимал, а гвид – таково было воинское звание Офедра – числил меня пришлым гроссведуном, и относился с полным доверием.
Наш путь пролегал вдоль звонкой горной речушки, вытекавшей из мрачного на вид ущелья. Вечерело. Офедр заверил, что вот-вот мы выйдем к селению. И впрямь, вскоре показался хлипкий мостик, перекинутый через поток, и на нем стоял страж, потешивший меня своим внешним видом. Это был мужчина лет шестидесяти пяти в нелепом зеленом сюртуке и совсем не соответствующей его одеянию черной шляпе. Но еще смешнее казалось его "вооружение" – свежая ветвь сосны, которой он перегораживал нам путь. Нет, конечно, это была не простая ветка, и для кое-кого, например, для Офедра она являлась непреодолимым препятствием. Но, разумеется, не для меня.
Офедр вышел вперед и о чем-то переговорил со стражем моста. Тот опустил заговоренную ветку, открывая проход, после чего наступил наш с Кайтар черед. В роли девушки охранник разобрался мгновенно и только спросил:
– Гвид с тобой?
Та кивнула.
– А теперь, мил человек, – обратился он ко мне, – доложи, кто есть ты таков. Кому служишь?
– Себе, – ответил я и слегка подтолкнул спешившуюся Кайтар вперед, сам же пошел следом за ней, ведя коня в поводу.
Старик опешил, глядя, как легко я разрываю магические путы. Впрочем, он тотчас догнал меня и извиняющимся голосом сообщил, что жители деревни опасаются пускать к себе чужаков, не убедившись в их безвредности. Позже я рассказал об этом Офедру.
Ну, а пока мы оказались в самом селении. Собственно, это было всего полтора десятков домов странной архитектуры, прилепившиеся к крутому горному склону. Низ каждого из них был сложен из камня, и не имел ни окон, ни дверей. Верх же был деревянным, и именно туда вела деревянная же лестница. Возле одной из них мы и остановились.
– Переночуете у Ежихи, – сказал наш провожатый, – а я о вашей лошадке позабочусь.
Хозяйка оказалось старушенцией резвой. Болтая без умолку, она умудрилась не рассказать практически ни о чем, что касалось бы ее собственной жизни. Зато накормила нас отменно. Вроде бы ничего особенного, а вкусно.
На ночлег мы с Офедром устроились неподалеку от входной двери. Перед тем, как лечь, серый гвид (тогда я сомневался, звание это, титул, или профессия) тщательно проверил надежность засова. Ну, я ему рассказал, что нас вскоре ожидает схватка с Черной Нежитью, но он воспринял это спокойно.
Поутру явился Стракут – так звали вчерашнего дедка, и тут же включился в разработку дальнейшего нашего маршрута. Пока они с Офедром водили пальцами по карте, я проверил, каково состояние моего пленника, то бишь Малинника. И вовремя! Каким-то образом тварь изгрызла энергетический кокон, в который была мною упакована, да настолько, что вот-вот могла вырваться на свободу. Пришлось заняться латанием дыр, и к общему разговору я подключился, когда обо всём, кажется, успели сговориться за моей спиной.
В общем, выходило так: я – гроссведун, по их коллективному мнению – должен был сразиться с нежитью и победить её. Как и чем – это уж мои проблемы, ибо они-де люди маленькие. Это сейчас я хорохорюсь, а тогда это известие меня мало порадовало. Конечно, мои возможности позволяли мне избегнуть практически любой опасности, если я к ней, разумеется, подготовлен. Так я пришел на Середу, так и с неё уйду. И, даже если мне суждено неприкаянно сложить голову (вот, чёрт возьми, старорежимное словечко!), только я ответственен за свою жизнь и свою смерть. Но со мной – Кайтар и Офедр. Люди, абсолютно чужеродные, но доверившиеся мне.
– Что, только гроссведун может одолеть Саблума? – спросил я.
Хитрый старик развел руками.
– А кто его знает…
В разговор вмешалась Кайтар, прочитав мне маленькую лекцию о происхождении самой Черной Нежити и её вторичных порождениях. Любопытно, познавательно, но для практических действий никакой пользы. Кстати, я заметил, что молодка наша наконец-то преобразилась: всего-то две-три новых детали в одежде – и вот передо мной уже аппетитная молоденькая ведьмочка. "С чего бы это?" – подумал я. Но копаться в мыслях Кайтар было не время, да и доступны они были для меня только частично. Почему-то сама собой пришла в голову аналогия с матросами, переодевающимися в чистые тельняшки перед последним боем.
Но несколько дельных советов она мне невольно дала. Прежде всего, всякая нежить в той или иной степени не любит серебро. А, во-вторых, разговоры о том, что от неё можно откупиться человеческой кровью, не пустой звук. Остальное додумал я сам. Вызвать орла оказалось легче, чем я думал. Мне не приходилось заниматься этим прежде, но, по крайней мере, я видел, как это делают на Середе. Куда труднее было втолковать старому Стракуту его роль в организуемом мною спектакле. Да, именно спектакле. Я не хотел, чтобы кто-либо догадался о моих истинных способностях, а еще больше – о методике их применения. Поэтому постарался держаться в русле принятых здесь ритуалов.
Итак, убедившись, что горный орел повиновался моему зову, и, поручив своих спутников Стракуту, я отправился туда, где поселилась тварь, наводящая ужас на округу. Полагалось бы сказать: "смело направился". Но стоит ли врать самому себе? Нет, поджилки у меня не тряслись, но и охотничьим азартом не пахло. Самого Саблума я не слишком опасался. В конце концов, всегда можно унести ноги. Но, как я уяснил из разговоров аборигенов, Черная Нежить (которую, безусловно, можно отнести к разумным существам) интенсивно плодит новые исчадия преисподней. Типа того же Лысого Малинника, чьей жертвой я чуть было не стал. Так что приходилось быть предельно осторожным и внимательно приглядываться к любому существу, любому предмету, каждый из которых мог оказаться смертельно опасным.
Саблума я увидел издали, и узнал по описанию деда. Он выглядел облаком тумана, севшим на лесистый склон и перекрывавшим тропу, по которой я шел. Здесь, в предгорьях, туманы столь обычны, что становится понятным, почему за описание Саблума местным жителям пришлось уплатить столькими жизнями. Ко всему прочему, он ничего не излучал: ни в астральном, ни в ментальном диапазоне. Оказалось, что он со всех сторон закрыт энергетической оболочкой, наподобие той, в которую я упрятал Лысого Малинника. Заклятием ее не пробить, во всяком случае, я такого заклятия не знал. Как вообще не знал местных заклятий, кроме самых ходовых. Поэтому мне оставалось терпеливо ждать моего пернатого помощника.
"Прости, птица, – шептал я про себя, – но у меня нет другого выхода. Ведь неизвестно, насколько близко Саблум может подпустить к себе".
Орёл не замедлил появиться. Вначале я почувствовал, а затем и увидел его. Он стремительно пикировал на Саблума, сначала почти отвесно, потом всё более полого. В лучах утреннего солнца блеснул серебряный наконечник стрелы, зажатой в когтистой лапе. Серебряная стрела – это была моя уступка Кайтар, на самом деле проку от нее не было никакого.
Прок заключался в крови Офедра, смочивший орлиные когти. Конечно, порядочней было бы использовать собственную, но я не уверен, что моя кровь подошла бы. Конечно, Середа – мир земного типа, но мало ли как далеко могли простираться различия между нами – землянами и середцами. А ведь Саблум разумен, стало быть, способен обучаться. В следующий раз он меня просто не подпустит.
Итак, орёл пикировал на Саблума и, когда до границы тумана оставалось всего метров десять, нежить взмыла вверх так стремительно, что я еле успел среагировать. Там, где защитная энергетическая оболочка соприкоснулась с кровью Офедра, на миг образовалась область, в которую я и направил абсолютный холод. Простое морозное заклятие, доступное многим, но в моем исполнении наполненное огромной энергией. Внутреннее пространство Саблума схлопнулось. Последовавший за тем взрыв, похожий на громкий хлопок, сорвал листья с деревьев и вырвал траву. Вот и всё, нет больше бессмертной Чёрной Нежити. Правда, поблизости наверняка оставались ее порождения, так что расслабляться не стоило. Я остался на месте, настороженный, как охотник в засаде.
Когда подоспели мои спутники, уцелевшую часть леса уже наполняли непонятные звуки и мельтешение. Видимо, порождения Саблума почувствовали его гибель и поспешили сюда, явно с недобрыми для нас намерениями. Велев Офедру отыскать серебряную стрелу, я предложил немедленно покинуть эту местность.
Но, едва мы тронулись в путь, за спиной раздался многоголосый писк.
– Мышь-одеяло! – оглядываясь, воскликнул Офедр.
Тут мне впервые удалось увидеть, на что способна наша юная Кайтар. Девушка сложила обе ладони трубочкой и сильно дунула. Белый шарик, слетевший с её рук, сначала не превышал размеров головки отцветшего одуванчика, но, по мере сближения с атакующей нас нежитью, стремительно увеличивался, превращаясь в огромный снежный ком. Тысячи мелких, но не уступающих в прожорливости пираньям существ оказались погребенными под заклятием холода.
Тут же представилась возможность отличиться и мне.
На нас из-за поворота тропы надвигался огромный, ослепительно сверкающий щит. Мои спутники струхнули – они впервые столкнулись с таким колдовским порождением. Мне же, наделенному астральным зрением, было хорошо видно, что это – обычная иллюзия, опасная, разве что, тем, что способна обратить неподготовленных людей в паническое бегство. Я шагнул навстречу и сотворил знак, заставив иллюзию рассыпаться в прах.
А вот последовавшие затем непрерывные атаки оказались не в пример более опасными. Твари, нападавшие на нас, были совершенно разными, но действовали почему-то парами. Офедр и Кайтар, вооружившись стрелами с серебряными наконечниками, оборонялись на удивление достойно. Правда, одна из тварей, очень похожая на крупную рысь с пятью парами ног, успела разорвать горло нашей единственной лошади. Кайтар спешилась с ловкостью заправской наездницы до того, как несчастное животное упало.