Текст книги "Ожидание Двойной Кошки"
Автор книги: Иван Афанасьев
Соавторы: Сергей Жданов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Королевский гроссведун, дело ясное, в подручных здесь ни у кого ходить не будет. Тогда почему он столь внимателен к этой самозванке? И почему та считает себя вправе отдавать ему команды? Закрута хорошо помнила, что сказал им еще в лодке мастер Хоробка: никаких разговоров до тех пор, пока они не окажутся в безопасности.
Все молчали, глядя на пламя, жадно пожиравшее ветки. Собственно, костер им был не особенно и нужен. Воды в баклажках хватало, кипятить лесную, из ручья, необходимости не было. Дичи они никакой не добыли. Мастер Хоробка, правда, достал длинный нож и прокалил его лезвие в пламени, что-то над ним шепча. Закрута, пригорюнившаяся было, достала из своих запасов сочные колбаски и, насадив их на прутик, обжаривала над костром с видом старшей женщины в семье. Ее угощение приняли все, но ели без аппетита. Попив воды, беглецы переглянулись. Очень быстро взоры всех сосредоточились на Кайтар.
Девушка оглядела всех присутствующих, протянула руки над костром, сосредоточенно на него взглянула и быстро сделала руками жест, будто разбрасывая костер по сторонам. Вокруг них кольцом вспыхнуло бледное невысокое пламя. Казалось, горела земля в тех местах, где колдунья прошла по кругу.
– Теперь это место защищено. Можно говорить.
– Но мастер Хоробка велел искать место, где растет между трех камней ель… – возразила Закрута.
– Защитить можно любое место, – заговорил гроссведун, – сейчас Кайтар защитила нас всех – на время, пока горит костер. Я и не ожидал, что ты столь сильна, сестра, – добавил он, обращаясь уже к Кайтар.
Девушка не ответила. Она вновь ушла в свои мысли. На ее застывшем лице отражалась лишь глубокая задумчивость. Однако на слова Белуанты колдунья отозвалась сразу.
– Спроси у мастера Хоробки, чего он задумал, тайно привезя меня в Транку. Сейчас это уже не имеет значения. Если Гарбат найдет любого из здесь присутствующих, он подчинит его своей воле. Ты, Белуанта, бежала из замка не случайно. И встреча наша в лодке предопределена судьбой. Нам суждено быть вместе. Вместе мы либо победим, либо проиграем. А спутники наши, оказавшись в той же лодке, тем самым разделили общую судьбу.
Колдунья замолкла, задумавшись, и на дальнейшие вопросы не отвечала. Говорить за всех пришлось гроссведуну. Он и поведал, как отыскали и доставили в Транку Кайтар, держали ее наготове на тот случай, если король прикажет расстроить брачные планы смаленского хана.
– Ни Кайтар, ни Белуанта в любом случае не пострадали бы. Здесь политика, которую вершат владыки. Мы в их руках лишь пешки, – оправдывался мастер Хоробка. – Но все планы разрушил Юркай, обласканный герцогом и близко знакомый с Кайтар. А затем появился Гарбат. Нас с Офедром избили в бане. Если бы не Юркай, мы бы до сих пор валялись на больничном ложе. У нас с гвидом есть все основания опасаться качкарского колдуна. Мы служим разным господам, госпожа Белуанта, но враг у нас один.
Закрута спросила, известно ли королю о появлении Гарбата. Король знал, ему доложили, но сейчас гроссведун Хоробка представлял лишь самого себя. Связи с королевским двором у него не было. Все гроссведуны и колдуны Светори искали Гарбата, искали без всякого успеха. А тот искал Белуанту; или вот-вот начнет искать.
– За что его приговорили к смерти, этого колдуна? – интересовалась наперсница племянницы герцога.
Но мастер Хоробка лишь неопределенно сказал, что Гарбат своими деяниями неоднократно заслужил смерть. Колдунов редко приговаривают к смерти. Даже когда такое происходит, об этом не объявляют во всеуслышание. А убить колдуна, даже очень сильного, не столь и сложно. Любая колдовская защита требует времени. Против внезапной стрелы или удара мечом не устоит даже Гарбат. Самыми опасными считались колдуны, способные улавливать чужие мысли. Против такого внезапность не используешь. Гроссведун короля не знал, способен ли на такое колдовство Гарбат, но охранные средства на всякий случай применял.
– Я потому и велел всем молчать, дабы мое искусство смогло закрыть наши мысли от колдуна. А сейчас нас защищает могущество Кайтар. Но если Гарбат действительно силен, как легендарная Двойная Кошка, надолго укрываться от него нам сил не хватит.
– Он еще не Двойная Кошка, – неожиданно произнесла Кайтар, – я так чувствую. Что-то должно произойти неподалеку отсюда, в горах, и тогда он приобретет силу Двойной Кошки. Я не знаю, что нам делать дальше.
– Прятаться, – заявила уверенно Белуанта. – Колдуна ищут, ему трудно и самому скрываться, и нас одновременно искать. Нам легче. До снегов мы в лесу прокормимся, даже не выходя к людям. А потом сможем жить в лесных избушках, я знаю такие. Рыбы сушеной купим, муки. Зимой и колдун проклятый шастать по лесам не сможет.
– Да, это возможно, – кивнул Офедр. – Если только нас не отыщут колдовским искусством.
Мастер Хоробка только пожал плечами в ответ. Больше никто предложений не высказал. Когда костер догорел, погасло и защитное кольцо огня вокруг, они поднялись и пошли вслед за Офедром. Теперь гвид становился их проводником и командиром. На следующее утро он вывел их к мелкой быстрой речушке, что весело звенела между каменистых берегов. Они поставили шалаш среди сосенок, Закрута достала рыболовную снасть, Белуанта занялась костром. гвид ушел на охоту, а гроссведун и Кайтар, сосредоточенно глядя на текущую воду, сели рядышком на берегу. То, что они не взяли на себя никаких обязанностей по добыванию пищи, остальные восприняли как должное.
Когда в походном котелке уже булькала, дозревая, походная уха, Белуанта ошеломленно выпрямилась, глядя широко раскрытыми глазами на Кайтар. Да. Было на что поглядеть, скажем прямо. Посреди унылой однообразной зелени леса, прорезаемой лишь бурливой лентой реки, красное платье Кайтар выглядело, как яркая огненная вспышка. Уложенные в прическу черные волосы поддерживала серебряная диадема. Украшавшие ее самоцветы вспыхивали в отблесках костра мельчайшими разноцветными искрами. Серебряная цепь свисала в шеи в низкий вырез платья, приоткрывавший верхнюю часть нежных полушарий. Белуанта беспомощно оглядела свою походную охотничью одежду и зарделась от смущения.
Обалдевшая от неожиданности Закрута не нашлась, что и сказать. Откуда у лесной колдуньи платье, достойное герцогини? Что означает ее наряд здесь, у лесного костра? А Кайтар, величаво шествуя от шалаша к костру, уже протягивала к Белуанте руки.
– Пришло время, сестра, стать нам одним целым. Дай мне свои руки.
Как под принуждением, герцогская племянница шагнула навстречу колдунье. Закрута тихо ахнула, а мастер Хоробка затаил дыхание, глядя на свершающийся ритуал. Белуанта глядела в лицо Кайтар, обе девушки были очень серьезны. Руки племянницы герцога медленно поднимались вверх, к протянутым ладоням Кайтар. Их пальцы соприкоснулись, Белуанта закрыла глаза и на ее губах заиграла улыбка. Даже ее щеки порозовели. Закрута отметила, что Кайтар внешне не изменилась. Лишь цепь на ее шее засверкала ярче. Гроссведун кашлянул, и громко продекламировал, глядя на девушек:
– Тогда в краю воды и леса взойдет надежда и спасенье, когда, знатна, и красотой блистая среди роскошных залов, дама себя узрит – в одежде ветхой колдуньи силы небывалой, – в тот день с небес вода плеснет, раздастся гром, подобный рыку. Его услышат и короли и чародеи, и в страхе, задрожав, рванут спасать короны, жезлы – их надеждой станет союз колдуньи с дамой. Но сыщут ли они друг друга до зимы?
На него никто не обратил внимания. Кайтар отняла руки, улыбнулась племяннице герцога, и сняла с шеи свою тяжелую цепь. Расстегнув воротник серого кафтана, сняла свою цепочку и та. Ее цепочка была золотой, тонкой – лишь на подвеске серебристо блеснула овальная пластинка с изображением крысы. Девушки обменялись цепочками и обнялись. Гроссведун, довольный, улыбался, а Белуанта повернулась к компаньонке и сказала:
– Вскоре грянет гроза, Закрута. Дождь будет сильным и долгим. Следует подготовиться…
Огонь небесный
Солнце утонуло в тучах. Их темные, с белыми шапками верхушек, гряды
смыкались на западе. Первые порывы ветра сбили дневную жару. Юшим разом забегал быстрее, меняя наблюдателей у ограды. Я, хоть и проверял магическим зрением окрестности, себе доверял не полностью. Мне противостояли искушенные маги, с опытом, подготовкой, обученные специально для таких вот ситуаций. И еще – с ними наверняка будет боевая нежить, о которой я знал куда меньше, чем мне бы хотелось. В быстротечности схватки я мог и не успеть разобраться, что с ней делать.
Вскоре наблюдатели доложили, что вокруг имения кругами бегает пес. Он то нырял в траву, то мелькал между кустами. Я так и не понял, настоящая ли то была собака, или принявшая ее вид нежить, но в любом случае то был, несомненно, разведчик противостоящих мне колдунов. В сгущавшемся сумраке видно было неважно. Пес, или кто там, описав несколько кругов неподалеку, удалился в степь. Пришла пора устанавливать охранные заклятия. Я управился с этим еще до того, как полностью стемнело. Всем бойцам, кроме часовых, я приказал спать. Сейчас к имению приблизились на милю только ильханы со своей нежитью, наемники Кузмапата и гроссведунов держались где-то вдалеке.
Людям барона Шурра, которые ожидали в двух милях отсюда, я пока никаких указаний не давал. Потянулось напряженное ожидание. Усилием воли я постоянно отталкивал от себя тоску и забытьё, охватывавших меня ни с того ни с сего. Это трудились ильханы. Их заклятия были сработаны на совесть – ни Юшим, ни часовые их воздействия совершенно не ощущали. Действовали они только на меня и, не сумей я печаль оттолкнуть, валялся бы я сейчас в тяжелом, полном кошмаров, обессиливающем сне. Но это была со стороны ильханов даже не разведка боем – так, подготовка к разведке.
Незадолго до полуночи в рощу проникли наемники Кузмапата. Я мысленно сообщил их местонахождение барону Шурру, добавив, что его отряд должен выбраться из укрытия не раньше, чем в ночи вспыхнут колдовские огни.
Между тем астральное зрение подсказывало, что за частоколом сосредоточилась злая аморфная масса. Ни зверь, ни человек не смогли бы пробраться сквозь плотную сеть установленных мною охранных заклятий. Возможно, нежить смогла бы – я пока до конца не разобрался с ее возможностями. И еще, возможно, сильный колдун. Не прошел бы, но здорово углубился, не понимая поначалу, что уподобляется мухе, угодившей в липкую паутину.
Подозвав Юшима, я приказал ему тихонько разбудить всех бойцов. Всего нас в доме ночевало семнадцать, еще трое спали в сарае под навесом, и один с вечера находился при табуне. Шестеро часовых, лучники, не спали и так. Они пили на ночь возбуждающий отвар, и Юшим на них полностью полагался. Не разжигая огня и стараясь не шуметь, бойцы моей армии облачились в доспехи.
– Кто-нибудь может похвастать меткой стрельбой из лука? – чуть слышно спросил я стоящих рядом. Отозвался один из бойцов, чьего имени я даже не знал. Я передал ему три стрелы с серебряными наконечниками из своих запасов – на тот случай, если нас атакует нежить, и указал направление, в котором находились ильханы.
Небо начало потихоньку сереть. Флотские называют это время "собачьей вахтой". Время грабителей и убийц. Однако серьезно же меня обложили! При этом враги полагали, что прекрасно знают о несостоятельности обороны имения. Семеро, по сути, невооруженных доходяг – какой уж тут может быть отпор? Хорошо, что я не поленился вооружиться не медля. Конечно, войско у меня супротив трех отрядов опереточное, но даже редкая стайка стрел, летящая в нападающих, должна произвести эффект неожиданности.
Атаковали нас одновременно с трех сторон. Первая цепь моих колдовских ловушек вспыхнула ровными синими огнями, освещая мчащихся всадников. Для нас они были, как на ладони. А им ограда имения в этот миг казалась темной стеной, над которой выгибали шеи, увенчанные зубастыми головами, чудовища. Для их обличий я использовал рисунки детской книги про динозавров – была у меня такая в моем земном детстве. Но, помимо первой группы атакующих, которая проскочила огни и сейчас натыкалась на обезумливающие коней и всадников заклятия, две другие не спешили преодолевать всю глубину охранных заклятий. Вот тут-то я и увидел, кто управлял ими: мощные гроссведуны с энергетикой, не меньшей моей, расположились в арьергарде, предпочитая лицезреть бой издали.
– Дай-ка мне лук, – приказал я Юшиму.
Старик, трясущийся так, что грозил развалить укрывший нас амбар, с готовностью вручил мне оружие. Натягивая тетиву, я отметил, что всадники барона Шурра уже ворвались в рощу, и вот-вот ударят по тем головорезам Кузмапата, что отпрянули от первой линии охранных заклятий. Отряд наемников ильханов, побуждаемый их злобной волей, шел на штурм. Нежить расчищала им дорогу, и защитники имения сосредоточили свой огонь на них. Стреляли все: лучники, мечники, слуги. Но наибольшую угрозу представляли всадники гроссведунов. Эти надвигались неспешно, широкой дугой, и я понимал, что все мои охранные ловушки эту массу не остановят.
Из лука я стрелял неважно. Хуже любого из моих лучников. В мишень на Земле попадал, но здесь – бой, темнота, движущийся враг. Простым выстрелом я не попал бы даже во всадника, который тщетно пытался вразумить коня идти в атаку. Этих всадников сейчас упоенно, безнаказанно расстреливали мои лучники. Что уже говорить о попытке поразить выстрелом скрывающихся за спинами атакующих гроссведунов! Но на Земле, в отличие от Середы, шел 21 век. Земляне уже знали высокоточное, самонаводящееся оружие. Здешняя технология такого создать не могла. Но здесь, в отличие от Земли, существовала магия. И эту магию я мог использовать вместо блока наведения для самой обычной стрелы.
Я выпустил стрелу по навесной траектории поверх частокола, самую обычную, без серебра. Ничей вскрик не нарушил предрассветной тишины, но я знал, что не промахнулся: одна из колдовских аур стала таять, как горсточка снега, внесенная в жарко натопленную комнату. Возможно, тонкий посвист стрелы насторожил оставшихся, судя по звукам, донесшимся из-за частокола. Передовой отряд, оставшийся без вожака, просто обязан что-то предпринять, едва я успел подумать об этом, как забор пал под натиском навалившихся на него тел.
Если бы все три отряда атакующих накинулись на нас одновременно, нам бы пришлось туго. Но пока защитный рубеж преодолели всего два десятка спешившихся воинов. Не такая уж дурная пропорция для почти трех десятков обороняющихся в засаде. Трое рухнули под стрелами в первый же момент, остальных мечники в броне порубили очень быстро.
Дикие крики с противоположной стороны возвестили о том, что и другие отряды добрались до моих ветхих оборонительных сооружений. Головорезов Кузмапата сейчас крошили в степи всадники Шурра, но в имение прорвался десяток наемников ильханов. Мне было под силу испепелить их на месте, но применять магию против рядовых исполнителей я посчитал аморальным. Иное дело – тех, кто за ними стоял.
Между тем попытались испепелить меня – самым примитивным способом. Атакующие подожгли один из сараев, и он вспыхнул, как сухая трава. Двор причудливо осветился, вырвав из мрака мечущиеся фигуры с саблями и топорами. Моих людей спасала пока что объяснимая в их положении трусость. Они не кидались на захватчиков, потеряв голову, но продолжали стрелять из луков, пользуясь любым укрытием. Кое-кто из них был уже ранен, но я не мог придти на помощь: гроссведун одного из отрядов штурмующих нестерпимо медленно приближался к расставленной мной ловушке; второй, к сожалению, остался в отдалении. Его я не мог достать даже из лука.
Положение наше становилось все более отчаянным, но безнадежным я его бы не назвал. Едва подстрекатель этого подлого нападения оказался вблизи пролома в частоколе, я немедленно захлопнул энергетическую ловушку. Если так можно выразиться, он видел и слышал, что происходило вокруг, но для самого него время остановилось. Это развязало мне руки, и я поспешил на помощь своим слугам. Две сабли, которыми я вооружился, в трепещущем зареве пожара выделывали немыслимые пируэты. В считанные минуты всё было кончено. Слуги, убедившись в том, осмелели и выползли из своих укрытий с намерением добить раненых. Этому я категорически воспрепятствовал.
Пока я рубился, наподобие рядового воина, ильханы отступили. Мечники, покончив с пешими кузмапатцами, отбились от гроссведуновского отряда, который на глазах утратил боевой дух. Атакующие поспешно отступили. Я быстро обошел поле битвы. Слуги тушили сарай, они носились, как угорелые, мешая мне их сосчитать. Шесть или семь? Юшим здесь, здесь Урнат, Лука, а где Бейши?
– Бейши, отзовись! Бейши!
Я нашел его возле рухнувшей стены. Он лежал с луком в руке, на боку. В спине его виднелась рана, из которой вытекла небольшая струйка крови. Рядом лежал тот, кто его сразил. Наемник был без доспехов, грудь его пронзила насквозь стрела. Я присел возле погибшего слуги, мысленно ругая собственную жадность. Доспехи моих слуг прикрывали грудь и плечи, оставляя открытой спину. Такой доспех легче и еще – он заставляет воина сражаться до последнего. Никто не побежит, зная, что его спина ничем не защищена.
Бейши и не бежал. Но в скоротечной сумятице боя он не заметил подкравшегося сзади врага. И погиб, погиб как воин. Навряд ли он и саблю-то толком умел держать в руках. Слуга мой погиб, защищая меня. Эта первая смерть на Середе, за которую я нес ответственность, и по меркам этого мира, и по нормам неведомой середцам Земли. Как хозяин, как эмир, я был вправе потребовать ханского суда; но мог и сам рассчитаться с обидчиком. Я встал, чувствуя копящуюся в душе холодную ярость. Честное слово, в тот момент мне было все равно, сколько времени пройдет в моем родном мире. Бейши будет отомщен – и точка.
Лучники потеряли двоих, ранеными. Эти выживут, хотя в бой вновь вряд ли пойдут. Мечники, защищенные полными доспехами, обошлись без ран и потерь. Эти радовались успешной битве, гордо пересказывая друг другу ее эпизоды, разглядывая трофейное оружие – оно принадлежало им по праву победителя.
Попавший в мою ловушку гроссведун освободиться самостоятельно не мог. Признаться, я и сам не знал, как из нее можно выбраться. Всё, что с нами происходит, неизбежно разворачивается во времени. А теперь представьте, что времени нет. Нет, и не может быть действий, мыслей, желаний – всего, что мы описываем словом «процесс». Вот такую заморозку я ему устроил.
Конечно, чтобы допросить самого ценного своего пленника, его следовало "распаковать". Хоть я и был уверен в своем превосходстве, тем не менее, решил не рисковать, поэтому подверг гроссведуна такому мощному ментальному удару, что на время отключил его сознание. Вас когда-нибудь ударяла норовистая лошадь копытом в солнечное сплетение? А моя добыча теперь могла похвастаться знанием подобного ощущения.
Вернув гроссведуна в обычное состояние, я тщательно связал его по рукам и ногам прочной веревкой, а конец ее в виде удавки накинул на горло поверженного врага. Теперь каждое движение его очень убедительно сказывалось на возможности дышать.
– Ну, докладывай, – самым благожелательным тоном предложил я, когда пленник пришел в себя и сделал несколько бесплодных попыток разогнуть в коленях связанные ноги, чуть при этом не задохнувшись. – Зачем твоя милость явилась по мою душу и с чьего соизволения?
Колдун молчал. Глаза его, первоначально расширенные от ужаса, странно остановились. Я угрожающе приставил острие ножа к его зрачку, но он даже не мигнул. Уже поняв, что совершил ошибку, я направил в него энергию, но было поздно. Гроссведун остановил свое сердце, блокировав доступы к нему.
Итак, я имел двух мертвых гроссведунов и одного, бежавшего с поля боя. Ильханы тоже ушли, вместе со своей нежитью. Но, в отличие от тех, государственная и клановая принадлежность бежавших и погибших гроссведунов остались для меня загадкой. Ни их одежда, ни исследование содержимого карманов не дало ни малейшей зацепки. Кто мог их подослать? Я потерялся в догадках.
Тут ко мне робко подошел управляющий имением и предложил немедленно известить хана Саймаса о злодейском нападении на его подданных.
– Не стоит беспокоить высокого хана по подобным пустякам, – ответил я, – лучше, Юшим, займитесь погребением трупов и разберите пепелище. К вечеру ничто не должно напоминать о случившейся здесь битве.
Пришлось убрать все защитные колдовские ловушки, чтобы барон Шурр с несколькими сопровождающими смогли беспрепятственно проехать в имение. В сером предрассветном сумраке барон казался грязным, как будто ползал на спине и брюхе всю ночь. Я чуть было не спросил его об этом, но вовремя опомнился. Помогло мне обоняние. Это была не грязь – это была кровь. Свежая, еще, можно сказать, дымящаяся.
– Эмир, тебя можно поздравить с победой. Что невесел, господин Юркай? – барон, морщась от боли, спешился и подошел ко мне. – Большие потери?
– Один мой слуга погиб. Двое наемников ранены. – Я механически ответил на вопрос, внимательно обшаривая пространство вокруг магическим зрением. Неужели все кончилось? Казалось, что нет – но никаких враждебных сил поблизости не обнаруживалось.
– У меня шестеро. А раненых мы и вовсе не считаем. Победа полная, я взял неплохой табун коней, с полсотни.
Барон прошелся по двору, глядя по сторонам.
– Эмир, ты ведь тоже конями и оружием разжился? Обдумал мое предложение? Насчет сорока коней? Я могу и оружием взять…
Мне не сразу удалось вспомнить, о чем это он. Ах да, он мог устроить мой отъезд в Светори. Я, по простоте своей, подумал, что, взяв коней кузмапатцев, барон сочтет это достаточным вознаграждением. Но оказался неправ. Эти кони взяты им в бою, оплачены кровью его людей. А от меня он хочет получить коней за придворную услугу. Он воин, но он и придворный. Впрочем, не мне его судить – сегодня ночью он меня выручил. Удар его воинов спугнул ильханов и гроссведуна. Быть может, те еще рассчитаются с бароном за сегодняшнее.
– Возможно, барон, возможно. Я еще не подсчитал трофеи.
Барон Шурр великодушно согласился подождать. Слуги и лучники азартно ловили в степи разбежавшихся коней. Барон оказался человеком чести – обобрав убитых и пленных кузмапатцев, с которыми дрался его отряд, он не трогал убитых и полоненных воинов других отрядов, предоставив разбираться с ним моим людям. Коней я взял всего три десятка, маловато. Но некоторые пленные готовы были выплатить за себя выкуп. Да и трофейные сабли с доспехами кое-чего стоили. Мои наемники, по традиции, каждый имели право лишь на один трофей – один конь, одна сабля или лук, один доспех, один полонянин…. Они шустро подсуетились, выбрав лучшее, и я ничего не мог поделать. Традиции, они и в Африке традиции, да и на Середе тоже.
С бароном я рассчитался тем же утром. Измотанные боем и пожаром слуги хмуро и без рвения рыли общую могилу. Мы были не на Земле. Там, как я помнил по военным и историческим фильмам, пленных легко заставляли рыть могилы для своих павших товарищей. На Середе об этом нельзя было и думать. Как нельзя было продать в рабство пленного, заявившего, что он способен выкупиться из плена. Впрочем, мне от них ждать выкупа не надо было – всех пленных, включая тяжело раненых, я отдал барону Шурру. Барон, несмотря на раны и усталость, ликовал. Мало того, что он сумел надрать зад людям Кузмапата, удовлетворив требования семейной чести, – он еще и взял неплохие трофеи!
– Эмир, слово дворянина! Через три дня верховный хан отправит тебя служить Великому Герцогу. Прощайте, мой друг. Спешу. Я еще должен навестить в столице одну даму.
Я вежливо сделал прощальный жест саблей, и устало присел на крыльце. Густые высокие тучи затянули все небо. Уже утренняя, степь вокруг выглядела неприглядно. Истоптанная трава, конские трупы, которые еще предстояло убрать, торчащие стрелы. Имение выглядело и того хуже. Разбросанные обгорелые доски и бревна, разрушенная изгородь, мертвые кони, кровавые пятна на земле.
Наемники, определив, что солнце взошло, подошли к Юшиму за условленной платой. Им заплатили часть денег вперед, за прибытие в имение, а с восходом я должен был с ними окончательно рассчитаться. Получив свое, они шумной гурьбой удалились, уводя с собой пленников и захваченных коней. В имении остался я, и слуги, роющие могилу на косогоре. В этот момент имение мог бы сжечь любой гроссведун с десятком помощников. Однако время шло, мои силы помаленьку восстанавливались, а нападение откладывалось все дальше и дальше. Когда я почувствовал, что до вечера могу не опасаться повторения атаки, я отправился к себе в спальню и рухнул на кровать, не сняв даже сапог.
Проснулся я от запаха жареных грибов с картошкой. Родной, совершенно земной запах поднял меня из глубин сна…. Чувство опасности молчало. На кухне переговаривались женщины, вернувшиеся из Ка-Смалена. В городе уже знали о неудаче нападения и открыто, злорадно насмехались над Кузмапатом. Легко было догадаться, что своей недоброй сегодняшней славой колдун в первую очередь был обязан барону Шурру. Женщины обсуждали и колдуна, и барона, но ильханы в их разговоре не упоминались. И хорошо.
Если присмотреться, ильханы потеряли не так много. Всего лишь своих людей. В ночной атаке на имение участвовали и косолапы, но я, к счастью, знал, как их уничтожить. Косолапа, имевшего облик черного медведя, поражал только обагренный свежей человеческой кровью клинок – или острие стрелы. Предупрежденные лучники расстреляли нежить еще на подходах к имению, что обошлось им в несколько лишних царапин на теле. Косолапы, скорее всего, атаковали вместе с ильханами. Эта нежить ценной не считалась. А свои жизни, как и существование своей невидимой нежити, ильханы сохранили. Опять же, раз о них никто не говорил, то и репутация их не страдала.
Да, нюх меня не обманул. Грибочки, да еще с картошечкой, действительно имели место быть. Картошку купили в городе, а грибов насобирали в роще. Тут я сообразил, что проспал весьма порядочное время. Было далеко за полдень.
Перекусив в гостиной, я вышел во двор. Лука нес караульную службу, забравшись в низкую башенку, кое-как сколоченную из досок. Башенка эта всего на локоть возвышалась над крышей дома, но позволяла с одного места видеть все стороны горизонта. Присмотревшись к слуге, я понял, что парня разморило настолько, что он не заметит даже входящего в ворота слона с колокольчиком. Прочие слуги мужского пола спали после трудов праведных. Трупы врагов захоронили, с павших коней ободрали шкуры, обрезали мясо, а остальное сволокли подальше в степь, на радость стервятникам. Так что я отправил спать и Луку, сам вскарабкавшись на сторожевую башенку. Слуги были нужны мне ночью, бодрые и выспавшиеся.
Ветерок, подувший было с рассвета, к тому моменту выдохся, и воздух неподвижно застыл. А вскоре с запада на имение поползла черная туча, постепенно заполняя собою весь небосвод.
Все наружные работы были спешно завершены. Лошадей загнали с пастбища в конюшню. Хлопотливый Юшим добросовестно проверял, надежно ли закрыты ли окна во всех комнатах, не исключая хозяйскую.
А к западу уже грохотало, и молнии с остервенением вонзались в испуганную степь. Первые капли дождя ударили по пыльному двору имения дружно, без предупреждения. Но это было лишь предвестием природного буйства, разразившегося четверть часа спустя.
"Природного ли?", – размышлял я, созерцая грозу из окошка сторожевой башенки. Миг – и весь этот двор, и конюшня с сараями, и сам дом скрылись под лавиной дождя.
Однажды в детстве я чуть было не угодил под страшный град. С приятелем мы отправились за околицу, чтобы в дубовой посадке вырезать себе подходящие рогатки, и, увлеченные своим занятием, чуть не прозевали, как небо над коротко стрижеными головами заволокла туча. Стремглав мы бросились к станице – дело было на Кубани – но успели добежать лишь до какого-то здания непонятного назначения, стоявшего на самой окраине. К счастью, входная дверь оказалась незапертой, и мы укрылись в маленьком тамбуре, отделявшем вход от внутренних, закрытых, помещений. А спустя несколько секунд ударил град, да такой, какого мне не доводилось видеть ни до, ни после этого случая. Градины – некоторые не меньше куриного яйца – били по земле, как тысячи пулеметов. Мгновенно похолодало так, что мы дрожали от холода в своих летних безрукавках. Порывы ветра норовили вырвать дверь, и нам приходилось по очереди удерживать ее за ручку. И вся эта свистопляска продолжалась, показалось мне тогда, более трех часов кряду.
Когда же нам удалось выбраться из спасительного тамбура, глазам предстала жуткая картина: земля была усеяна толстым слоем льда, глубокие кюветы по сторонам шоссе доверху заполняли градины. Повсюду неслись стремительные потоки ледяной воды, через которые приходилось перебираться босиком, скинув сандалии и высоко подвернув штаны.
Еще более поразил нас вид станицы, словно подвергшейся бомбардировке. Повсюду поломанные деревья, кое-где валялись листы сорванного с крыш шифера, почти все стекла в домах, где не было ставен, оказались разбиты. Тетушкин дом встретил меня тазами и корытами, в которые с потолка лилась вода. Дома была одна мать, насмерть перепуганная прежде всего судьбой невесть где запропастившегося сына.
Да, всё это я пережил и отчетливо знал, что никакая магия к тому чудовищному граду непричастна. Но сейчас я внимательно присматривался, стараясь отыскать в изломах молний признаки магического вмешательства. Но понемногу успокоился: гроза, очевидно, была обычной, пусть и не рядовой по силе.
Ясное дело, смотрел я вверх, и лишь внезапное слабое сотрясение сторожевой башенки заставило меня насторожиться и перевести взгляд. Во вспышке молнии я разглядел нечто невообразимое: с десяток чудовищ, словно огромные кроты размером с доброго быка, пробуравив мокрую землю, выползли в разных местах двора. И не только на открытых участках. Один из новых сараев на глазах пошатнулся, сложился, как карточный домик, из-под обломков которого показался всё тот исполинский "крот". Астральное зрение мгновенно показало: непрошенные гости – нежить. Одного такого создания хватило бы, чтобы защитники имения в панике разбежались, не взирая на грозу.
Небольшой запас серебряных стрел хранился в башне, но выстрелить прицельно в такую погоду не представлялось возможно: молнии лишь на мгновения освещали двор, а порывы ветра могли как угодно играть посланными в цель стрелами. К тому же я очень сомневался в эффективности серебра. Что же делать?
Может, сработало подсознание, или замкнулась какая ассоциативная цепь. На секунду передо мной возник образ Кайтар. Показалось, что она сказала: