355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Орлов » Пять секунд до полуночи (СИ) » Текст книги (страница 12)
Пять секунд до полуночи (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2022, 15:33

Текст книги "Пять секунд до полуночи (СИ)"


Автор книги: Иван Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Три человека подходили ближе. Внешне они были похожи на вайитов, отличаясь от них лишь красноватым цветом одежды.

«Макуро – идеальные воины, вайиты – хреновы телепаты. Чего ждать от этих? Телепортации? Магии?» – думал Крис, нервно поглаживая пальцем спусковой крючок автомата.

– Ближе не подходить! – крикнул майор, и люди в красном остановились в двадцати метрах от них. – Оружие положить, руки поднять над головой!

– Мы не причиним вреда! – отозвался самый рослый из них.

Они бросили на землю ладисыи послушно подняли руки вверх. На вид говорившему было лет тридцать. Щёки и подбородок его покрывала редкая светлая борода, глаза смотрели открыто и бесхитростно.

– Кто вы?

– Меня зовут Иттико. Мы – акили. Мы не станем нападать.

– Народ акили. Мирный и добрый. Знакомая сказка, да? – негромко произнёс Ройс.

– Ага. Очередные кроткие овечки, – прошептал в ответ Крис.

– Вы принесли большую опасность, и наши старейшины хотят с вами поговорить, – продолжил Иттико.

– Для начала мы хотим задать вам несколько вопросов. Какими способностями обладают воины вайитов и макуро? – спросил Ройс.

– Вайиты видят чужие мысли, наводят боль и разные ощущения на противника. Макуро сильны, быстры и выносливы. Они могут предугадывать удары врага.

– А вы?

Вместо ответа Иттико чуть повёл рукой, его ладис плавно взмыл в воздух и лёг обратно на землю. Криса демонстрация сверхспособностей почти не удивила. Он уже стал привыкать к безумному миру Тиоры, где за каждым поворотом ждали сюрпризы.

– Кто разрушил станцию связи? – спросил Крис.

– Мы, – просто ответил Иттико. – Вайиты хотели послать какое-то сообщение. И раз вы здесь, значит они это сделали.

– Вайиты утверждали, что не бывали на станции, что её захватили макуро.

– Макуро тоже замешаны. Оборудование они чинили вместе. Можно мы опустим руки?

– Да. Мы вам верим, – сказал Крис.

Ройс недоверчиво посмотрел на пилота.

– Акили – враги вайитов, – прошептал Крис. – С макуро, похоже, тоже не в ладах, а нам нужны союзники. Сейчас я проверю их ещё разок.

Ройс кивнул, но опускать автомат не стал.

– Вот эту палку, – начал говорить Крис, доставая узорчатый ладис из-под плаща, – мы нашли на месте посадки нашего корабля, к югу от той горы. Вы видели когда-нибудь что-то подобное?

Иттико повёл рукой, и ладис медленно поплыл к нему по воздуху.

– Какому клану вайитов принадлежит эта вещь? – спросил Крис.

– Никакому, – ответил Иттико, быстро осмотрев посох. – Ладис принадлежал моему другу Нортоку, погибшему в бою за станцию связи. Вы нашли ладис там или отобрали у вайитов?

– Обнаружили на станции. А человека мы похоронили.

– Благодарю вас, – Иттико слегка склонил голову в жесте вежливости. – Нам пришлось отступить, у нас не было возможности вернуться и достойно проводить Нортока. Его душа успокоилась и перестала являться мне во снах. Теперь ясно, почему.

Крис взглянул на Ройса. Тот кивнул в ответ и опустил автомат.

– Можете подойти, – сказал Крис. – На нас только что напали вайиты. Они скоро придут в себя, нужно быть готовыми.

– В нашем присутствии вам не стоит их бояться. Если только среди них нет Барка.

Акили подошли ближе. Спутники Иттико – парень и девушка – были похожи друг на друга как две капли воды. Совсем молодые, парень чуть старше, девушка младше. На вид лет по пятнадцать-шестнадцать. Иттико увидел за кустом связанного Барка и сдвинул брови. Крис негромко усмехнулся.

– С ним шутки плохи. Он – Палач! Он очень опасен. Вам повезло застать его врасплох, – серьёзно проговорил акили.

Иттико сделал движение рукой, и узорчатый ладис вернулся к Крису, проплыв по воздуху. Увидев сожаление в глазах парня, Крис протянул ему посох обратно. Для Криса это был лишь сувенир, а для Иттико – память.

– Значит, ты предлагаешь нам пойти с вами? – переспросил Крис, глядя на Иттико.

– Да. Но не обязательно идти всем. Старейшины хотят поговорить с одним из вас и решить, что делать дальше.

– Мы не можем разделиться. Вайиты скоро очнутся. Только я и Максим способны им противостоять. А если уйдут Ройс или Тарус, мы будем беззащитны перед макуро.

– Мои спутники останутся с вами.

Крис неуверенно взглянул на молчаливых близнецов, затем на Ройса. Майор качнул головой, приглашая отойти в сторону и поговорить.

– Я считаю, ты вполне справишься, – негромко сказал он, бросив на акили быстрый взгляд через плечо. – Выясни как можно больше о них и ситуации. Постарайся договориться о взаимопомощи. Не доверяй до поры до времени. Беги при малейшей опасности.

– Понял. А как же вы?

– Справимся. Против вайитов у нас есть Максим. А с акили глаз не спущу.

– Майор! – Криса осенила внезапная догадка. – А девушки и Горис? Они же у вайитов! Нужно вернуться за ними!

– Верная мысль, – согласился Ройс. – Я предупредил Лэнгли. Он всё сделает в лучшем виде. Когда ты вернёшься, они уже будут здесь.

– Как он справится один? Против него целая деревня!

– Ты плохо знаешь Лэнгли, – улыбнулся Ройс. – А теперь живо к акили! И смотри в оба! Но помни, ждать вечно мы не будем. Это место слишком заметно. К полудню завтрашнего дня нам придётся уйти отсюда к подножию горы. Резервная точка сбора у той острой скалы. Запомнил? Тогда чего стоишь? А ну марш!

Глава 19. Карл. Глас народа

Новостные ленты всех без исключения сетевых издательств пестрели тревожными заголовками: «На пути к Гиноре пропал военный корабль!», «Ещё одна авария?», «Новые жертвы: кто следующий?» Карл пролистывал страницы, сравнивая их с донесениями правительственных источников. СМИ сработали оперативно, под завязку насытив медиа-пространство последними новостями, и общество уже на это откликнулось.

Караван транспортов с переселенцами прибыл в систему Гиноры в целости и сохранности, но фрегат охраны так и не вышел из свёртки. Официальные лица отказывались от комментариев, а СМИ привычно строили версии, основываясь на крохах информации.

За последние лет восемьдесят не было ни одного случая пропажи корабля, а тем более из-за поломки двигателя свёртки. Случись всё это раньше, Карл не придал бы этому значения, но сейчас ситуация была совершенно иной.

ДоГиноры не долетел как раз тот корабль, на который был распределён «взвод Красса». Значит, Карл был прав в своих сомнениях – они не должны были стать шпионами, охранниками или кем-то ещё. Цель их полёта была изначально иной. Но какой именно? Неужели Красс хочет провернуть диверсию руками этих солдат? Или сделать из них пиратов?

Карл нахмурился и стал обдумывать возможные шаги своего тайного руководителя. Все ниточки, все детали указывали на Фьюри: властный, часто идущий напролом, но при этом умеющий мыслить масштабно и наперёд. То, чего нельзя добиться грубой силой, он достигнет обходными путями и чужими руками. Такой если что замыслил, вряд ли остановится на полпути.

«Зачем Фьюри устраивать пропажу корабля? Ведь это может подорвать людское доверие к межпланетным перевозкам. Даже одна катастрофа, не говоря уж о целом ряде аварий, неизбежно снизит рейтинг министерства транспорта. Его личный рейтинг! Тогда самого Фьюри могут уволить».

Эта догадка показалась Карлу вполне обоснованной, но сомнение всё ещё терзало его: Фьюри не может допустить подобного сценария. Он не станет рыть себе яму.

«Нет, нужно мыслить шире, ведь для чего-то ему понадобилось устраивать пропажу корабля? Какую пользу он надеется из этого извлечь? Быть может, снизить доверие к частным компаниям? Возможно. В этом случае рейтинг коммерческих перевозчиков снизится, а министерства напротив – пойдёт вверх. Есть только одна неувязочка: почему для этого использовался военный корабль? Почему именно он?»

«Будь я проклят! – Карл хлопнул ладонью по подлокотнику кресла, – да это же был именно военный фрегат! Верный способ подставить Айро! Конечно! Фьюри недавно подкинул Хиромацу мысль, что космический сегмент войск устарел. Катастрофа – прямое тому подтверждение. Он всё продумал, этот Фьюри. Дальше, видимо, намекнёт президенту, что военные корабли лучше передать в руки минтранса, который наведёт порядок и починит старый хлам».

Карл встал из-за стола. Раз уж он догадался об этом, нужно предупредить Айро. Если решил идти против Красса, нужно действовать!

Он посмотрел на монитор. Его внимание привлёк яркий заголовок: «Люди выходят на митинг за право на безопасные перелёты». Вот и глас народа – верный рычаг давления на Хиромацу. Фьюри знает, что делает.

Айро не было на месте, и Карл вернулся к себе. Периодически поглядывая в новостную ленту, он мельком читал заголовки: «Мы требуем расследования пропажи корабля», «Безопасность переселенцев под угрозой», «Забота о здоровье и жизни людей – прямая обязанность правительства». Похоже, всех не на шутку взволновала возможность однажды пропасть в глубинах космоса. Странно, что народ в этот раз не ограничился сетевыми выкриками на форумах, а стал выходить на улицы. Давным-давно такого не было.

Дверь кабинета открылась, и в неё ворвался шум. В проёме стоял Айро, повернувшись к кому-то в коридоре.

– Я ещё раз повторяю: космические войска не будут реорганизованы! Это последнее слово! Я обязан обеспечивать обороноспособность всех планет, и мне не важно, каковы ваши аргументы, – он повернул голову. – Гроссман, экстренное совещание! Через две минуты у меня!

Карл кивнул в ответ, и дверь закрылась. Видимо, произошло именно то, о чём Карл только что думал: Фьюри начал копать под военное ведомство. Значит, и остальные догадки могут быть правильными. Их стоило обсудить с министром, пока ситуация не вышла из-под контроля. «Если ещё не вышла», – подумал Карл.

Правительственный комплекс гудел, воздух был словно наэлектризован. От былого спокойствия и сосредоточенного делового настроя не осталось и следа: чиновники и обслуживающий персонал спешили сделать тысячу разных дел и обсуждали вопросы прямо в коридорах.

В кабинете министра Карл с удивлением обнаружил Альберта Войнича – своего предшественника в кресле заместителя. Седовласого старика иногда привлекали к работе в качестве эксперта. Айро ходил из угла в угол, заложив руки за спину.

– Гроссман, поторопитесь! Садитесь вон туда, времени мало, – раздражённо бросил Айро и опустился в своё кресло. – Господа, вы в курсе, что сейчас происходит. Люди требуют расследования и выходят на акции протеста, Хиромацу рвёт и мечет, операция по переселению на грани срыва. От нас ждут действий. Если бы это случилось в иное время, ситуацию можно было бы спустить на тормозах, но не сейчас. Хочу услышать ваши мнения. Прошу, господин Войнич, начнём по старшинству.

Бывший заместитель откашлялся и заговорил.

– Всё не так трагично, на мой взгляд. Расследование произошедшего – это вполне логичный и необходимый всем шаг. Можно также провести сервисное обслуживание наших транспортников или заменить их на более новые из тех, что у нас есть. Далее в плановом порядке продолжать перевозку людей.

– Согласен, – покачал головой Айро, – Гроссман, ваши варианты?

– Я считаю, что в ближайшее время все межпланетные перевозки запретят. Далее наши корабли передадут в минтранс на принудительное обслуживание или утилизацию. Переселение остановится просто потому что не будет кораблей. К тому же, мы рискуем потерять все свои космические силы, если не успеем отреагировать. Нужно…

– Мораторий? Вы так считаете? – Войнич не дал Карлу договорить. Он приподнял седую бровь. – Из-за одного случая запрещать полёты никто не станет. Убытки будут колоссальны! Земные колонии до сих пор не автономны и зависят от поставок оборудования и лекарств. Хиромацу не станет пилить ветку, на которой сидит.

– Президенту недавно намекнули, что наши корабли требуют модернизации. Думаю, теперь он в это поверил.

– Даже при всём этом мораторий – явный перегиб, – тряхнул головой Войнич.

– Кстати, – проговорил Айро, – я краем уха слышал, что Фьюри готовит проект переобучения своих гражданских капитанов на пилотирование военных кораблей. Так что передача наших космических сил в ведение транспортников не такая уж призрачная переспектива, как кажется. А если так, то, Карл, каковы ваши предложения?

– Я считаю, что нам следует перебросить войска в Аргентинский округ. Скажем, что это для помощи полиции в борьбе с мародёрством, – переведя взгляд на Айро, продолжил Карл. – Люди поймут, что обстановка ухучшается, и стоит переселиться в более безопасное место. Они сами попросят об этом президента.

– Гроссман, вы к войне готовитесь? Так с людьми поступать нельзя, – проговорил Войнич и посмотрел на министра, ища в нём поддержку.

– Как это ни странно звучит, Альберт, – медленно ответил Айро, – но я сейчас согласен с Карлом. Мы, конечно, будем ждать результатов расследования и проведём сервисное обслуживание, однако народная поддержка – это именно то, что нам сейчас нужно. Мы должны предстать перед людьми в выгодном свете, а не…

На модуле беспроводного доступа к Сети, торчащего из разъёма на запястье Айро, мигнул красный огонёк.

– Секундочку, господа.

Министр надел на переносицу визи-клипсу. Несколько минут он что-то читал, хмуря брови. Наконец, Айро снял клипсу и посмотрел на своих заместителей несколько отстранённым взглядом.

– Подтверждение от разведки, – проговорил он. – На поверхности Тиоры действительно был взрыв. Сигнал аварийного маяка с гражданского корабля больше не поступает.

В груди Карла заворочалось нехорошее предчувствие.

– Альберт, задержитесь ещё на час, мне нужно посоветоваться с вами, – заговорил Айро. – Гроссман, направьте на Тиору два, нет, три корабля. Два малых десантника и командный фрегат. Подберите лучшие подразделения. Выделите им всё необходимое: оружие, снаряжение, малые боевые беспилотники и пару танков на всякий случай. Эти корабли должны стартовать как можно быстрее. Кроме этого подготовьте проект переброски войск в Аргентинский округ. Если есть дефицит, можете снять личный состав с Индо-Китая, ничего страшного не случится. Приступайте к работе, время не ждёт.

Глава 20. Крис. Акили

Отгорел вишнёвый закат, на Тиору опустились сумерки, и бежать стало труднее. Различать в тёмном лесу ямы и камни было непросто, поэтому Крис пристроился за спиной Иттико. Как только он подскакивал или сворачивал, Крис повторял его манёвр, избегая неминуемой травмы. Видимо, акили прекрасно знал дорогу или имел ночное зрение, раз не сбавлял скорости даже во тьме.

В голове у Криса не укладывалось, каким образом Иттико и его товарищи могли с такой точностью перехватить их отряд. Неужели они тоже обладали даром телепатии, как вайиты? Ведь именно поэтому старейшины и Барк подолгу молчали на совете, беззвучно разговаривая меж собой. Другого объяснения у Криса не было. Зачем такая спешка, Крис тоже не понимал, как не понимал и цели грядущего разговора с акили. Встречи с другими расами Тиоры не закончились ничем хорошим, поэтому Крису стоило опасаться акили в той же мере, что и вайитов, даже при всей открытости и дружелюбии Иттико.

Иттико вдруг остановился, и Крис едва не врезался в него.

– Давай… За мной, но осторожно… – прерывающимся от тяжёлого дыхания голосом проговорил акили.

Он стал продираться сквозь низкорослый кустарник с колючими звёздчатыми листьями. Едва Крис касался куста, как все листья мгновенно захлопывались, превращаясь в узкие длинные коробочки, усеянные снаружи шипами. Живые существа этой планеты явно знали толк в обороне.

Через некоторое время бесконечный кустарник закончился, и они вышли на открытое место. На поляне вокруг едва тлеющего костра сидели люди. На их лица ложились красноватые отблески, а вокруг по земле стелился сизый дым.

Едва Крис вдохнул его, как нос и горло обожгло как огнём. Он закашлялся, на глазах выступили слёзы. Люди вскочили с мест, и рядом с ними в воздух взмыли короткие палки.

– Я Иттико! – громко крикнул молодой акили, вскидывая руки. Люди тотчас опустили оружие. – Пойдём, это наш дозор, – сказал он, обернувшись на пилота.

Всё ещё кашляя и вытирая глаза, Крис двинулся вслед за Иттико.

– Где Турико и Гелле? Кто с тобой? – раздался хрипловатый голос одного из дозорных.

– Они остались помогать техно, а это их командир, – ответил Иттико, указывая рукой на Криса.

– Техно? – переспросил один из дозорных, удивлённо глядя на Криса. Увидев автомат на плече пилота, он напрягся и нахмурил брови.

– Меня зовут Крис, я – пилот, меня пригласили ваши старейшины, – Крис широко улыбнулся и поднял ладони, демонстрируя миролюбие.

– Убери своё оружие подальше. Так, чтобы и видно не было, – угрюмо ответил главный дозорный. – Если попробуешь напасть, жестоко поплатишься.

– Отлично, я знал, что меня здесь радушно примут, – едко парировал Крис, опуская руки и обходя дозорных. – Простите, я спешу.

– Стой, – главный преградил Крису путь своим ладисом, – к старейшинам вон туда, – он указал рукой направление.

Под тихие смешки и недоверчивые взгляды акили Крис зашагал по тропинке. Через пару шагов его нагнал Иттико.

– Хорошо у вас встречают гостей, – буркнул пилот.

– Не обращай внимания. Они с детства наслушались баек про техно и просто испугались.

– Можно подумать, я в одиночку могу представлять угрозу. Похоже, они бы меньше испугались, будь я макуро.

– Конечно. От них знаешь, чего ждать. Человек всегда боится неизвестности.

Крис неопределённо хмыкнул. Иттико вдруг посмотрел на склон горы и свернул с тропинки.

– Погоди, – окликнул его Крис, – я думал, мы идём к старейшинам. Они же в той стороне.

– Знаю. Просто хочу тебе сперва кое-что показать.

Крис чертыхнулся и последовал за Иттико. Гора тёмной громадой поднималась перед ними. Крису сперва показалось, что её пологий склон покрыт беспорядочно наваленными кусками сверкающего стекла. Ровные грани огромных валунов искрились в тусклом свете неба мириадами крошечных огоньков. Подойдя вслед за Иттико к одному из камней, Крис положил на него руку и ощутил холод и влагу. Камни были покрыты росой, как купола космопорта Дрейка на Марсе.

– Пошли, – негромко окликнул его Иттико. – Ступай только по камням. Если узнают, что наступил между ними, прикончат на месте.

– Ободряюще, – протянул Крис.

Он тайком опустил руку между двумя валунами. Пальцы нащупали что-то мягкое и волокнистое. Решив спросить об этом позже, Крис ухватился руками за край валуна и влез на него. Прыгая с камня на камень, он следовал за молодым акили. Иттико зачем-то решил залезть на обломок скалы размером с небольшой дом. Крис в нерешительности остановился, не видя в этом смысла, но Иттико окликнул его, приглашая следовать за собой. Мысленно проклиная всех и вся, недовольный Крис стал карабкаться вслед за акили.

– Суру хунцо! – послышался чей-то крик снизу.

– Это что? – спросил Крис.

– Сигнал! Нужно торопиться! Начинается!

Крис забрался на плоскую вершину камня и повалился на спину, чтобы немного отдохнуть. Настойчивый акили не дал ему и минуты полежать спокойно.

– Вставай, всё пропустишь. Это надо видеть.

– Что там может быть такого, чего я… – Крис приподнялся и осёкся на полуслове.

Перед ним как на ладони расстилался каменистый склон горы. То тут, то там на его поверхности вспыхивали бледные огоньки, нерешительно и робко, стараясь не нарушать ночного спокойствия. С каждой секундой вспышки становились всё настойчивее, всё сильнее и чаще. Не в силах отвести взгляд, Крис заворожённо наблюдал за игрой света. Вдруг как по волшебству весь склон на десяток метров вокруг них вспыхнул разом, и в воздух поднялся мягко светящийся белёсый газ.

Крис инстинктивно закрыл нос и рот рукавом и задержал дыхание. Иттико похлопал его по плечу и с широкой улыбкой демонстративно глубоко вдохнул. Крис с опаской убрал руку и осторожно потянул носом воздух.

Аромат не был похож ни на один из ему известных. Сладкий как нектар, тягучий как мёд, но одновременно свежий, как дуновение горного ветерка. Он очаровывал своей необычностью, заставлял набирать полные лёгкие воздуха. Крис забыл об осторожности и вдыхал его снова и снова, чтобы запах запомнился навсегда, пропитал каждую клеточку организма, проник в каждый уголок сознания и остался там навечно. Неуловимо знакомый аромат белёсого пара рождал в сердце чувство тихой ностальгии по чему-то неизведанному. По хрусту ледка на реке и жару раскалённого песка, по ясному голубому небу и заснеженным горам, которых Крис никогда не видел воочию, но почему-то по ним очень соскучился.

Запах незаметно слабел и улетучивался, пока не пропал совсем. Крис открыл глаза и увидел над собой необъятное небо, усыпанное звёздами. Они сверкали в бархате космоса, россыпью алмазов обрамляя блистающий в ночи Млечный Путь. Вечную реку с бриллиантовыми берегами.

Мысли унеслись ввысь, оставив тело на камне. Рядом рождались и умирали звёзды, распадались и вновь собирались воедино газовые облака, даруя рождение новой планете и новой жизни. Развернувшееся перед Крисом величие и необъятность вселенной заставили почувствовать себя песчинкой.

– А теперь подумай о том, что тебе нужно больше всего, – донёсся до него далёкий голос Иттико.

Крис ощутил мощное движение галактики, неспешное и величавое. Она поворачивалась вокруг своей оси и никуда не торопилась, заранее зная, когда и что должно произойти. У неё впереди была вечность.

«Чего я хочу больше всего? Ощутить, увидеть?»

Из мириад светящихся точек составилось лицо Минны. Звёзды сверкали в её волосах, глаза переливались всеми цветами спектра. Она таяла, оставляя после себя бархатную черноту. Но не пугающую, а ласковую, обнимающую теплом и заботой.

– Нам пора, старейшины ждут – раздался голос Иттико, вырывая Криса из полёта мыслей.

С трудом оторвав взгляд от неба, он ощутил своё удивительно лёгкое и отдохнувшее тело.

– Когда ты сказал мне представить, что мне нужно, я…

– Не говори. Молчи. Это твоя тайна. Пусть останется с тобой.

– Но что это было?

– Между камнями растут лишайники. Называются «кэй». Иногда они начинают светиться и выпускают в воздух белый пар. Мы считаем, что это семена, невидимые глазу споры.

Иттико стал спускаться со скалы.

– И часто это происходит? Ну, свечение и пар, – Крис последовал за ним, однако вопросы так и роились в голове.

– Примерно раз в месяц. Раньше было намного реже.

– Тогда это не может быть спорами. У каждого растения есть жизненный цикл, он неизменен. Надо будет показать это нашему генетику, Минне.

– Кэй нельзя трогать. Мы следим за колониями этих растений и оберегаем их. Это наша самая великая ценность. Святыня.

– Что в них ценного? Готовите отвары или едите? – недоумевающе спросил Крис.

– Нет. Они – великий дар природы. Потом расскажу.

– И что значит «за колониями»? Подобных мест много?

– Наоборот, мало. И мы их охраняем от макуро и вайитов.

– Ты меня вконец запутал!

– Потом поймёшь. Всему своё время.

– Последний вопрос: что за диковинный язык? Вы же знаете ясп, зачем нужен ещё один?

– Это древний, его принесли на Тиору Дети Природы. Мы редко его используем. Только для особых случаев.

Иттико свернул в сторону, и среди узких и высоких деревьев с игольчатыми верхушками Крис увидел низкую хижину с остроконечной крышей. Откинув полог и войдя первым, Иттико почтительно поклонился и жестом позвал Криса зайти следом за собой. Внутри хижины на низкой деревянной скамье сидели два пожилых бородатых человека. По углам помещения горели небольшие светильники. Крис кивнул, поприветствовав старейшин.

– Иттико, ты привёл правильного человека, – сиплым голосом сказал один из патриархов акили. – Будущее скрыто пеленой, но и он пеленой объят. Это опасно, но даёт нам шанс. Меня зовут Корто. Поведай, как ты сюда попал, землянин.

Крис представился, уселся на низкую скамью и начал рассказывать с момента вылета из космопорта Дрейка. Он старался ничего не упускать, по мере возможности объясняя акили современные термины. Когда он закончил описание боя с Барком, Корто взял длинную палочку и стал чертить ей какую-то схему на земляном полу хижины.

– Это мы, это гора, это река. Завтра утром макуро и вайиты попытаются захватить корабль, он сядет здесь, – палочка уткнулась в землю. – Мы должны помешать им.

– Откуда вам известно, что на Тиору прибудет корабль? – Крис поднял на старика недоумевающий взгляд. – И почему он сядет именно здесь? Планета большая. Невозможно угадать, где он приземлится.

– У них не будет выбора.

В воцарившейся тишине второй старейшина издал тихий вздох, сокрушённо покачал головой и повернулся к Корто.

– Почтенный, может, есть другой путь? – с мольбой в голосе спросил он.

– К сожалению, нет, Брософ, – покачал головой Корто. Видно было, что непонятное Крису решение и ему далось нелегко.

– Хоиина ки, – поражённо прошептал Иттико.

Брософ с явным сожалением кивнул. Он выпрямился, закрыл глаза и стал что-то шептать, покачиваясь из стороны в сторону. На его оголившейся груди блеснул отполированный камешек на шнурке.

Крис с непониманием повернул голову, намереваясь узнать значение слов Иттико, но тот продолжил, даже не взглянув на Криса.

– Старейшина Корто, мы не должны так поступать! Нужно найти другой способ!

– Из двух зол выбирай меньшее. Выбрав, иди до конца, – ответил Корто.

– Иттико, что происходит? – встрял в разговор Крис.

– Старейшина Брософ связывается с Высшими, – ответил тот. – Они много лет сообща изменяли суровый нрав Тиоры, но теперь всю её силу отпустят на свободу.

– Та-ак, – протянул Крис, – наконец-то хоть что-то проясняется. Почему ты умолчал о способностях акили к телепатии и воздействию на погоду?

– Высшие есть в каждом племени Тиоры, этим мы не отличаемся, – пожал плечами Иттико, смотря в землю. – Вы спрашивали про воинов, и я не солгал. Сказал, как есть.

– Хорошо, я поверю тебе, – сдвинув брови, ответил Крис. – Тогда давайте ближе к делу. Вы хотите не дать макуро и вайитам захватить корабль. В чём же проблема? Зачем вам понадобился я?

– Нас слишком мало здесь, Крис. А Ритон далеко, – ответил Корто. – Мы годами сдерживаем натиск макуро, но силы на исходе. Если раньше вайиты были в стороне, то теперь примкнули к макуро, и долго мы так не протянем. А если они получат ваши технологии, от народа акили не останется и следа. Нас раздавят, как букашек. Мы потеряем кэй, потеряем Ритон, а вместе с ним и надежду.

– Ритон? А это что такое?

***

Крис резким движением откинул полог, вышел из хижины старейшин и остановился в нескольких метрах от неё. Он засунул руки в карманы и неподвижно застыл, устремив невидящий взор в темноту ночи. Сзади раздался шорох шагов Иттико, но Крис не обернулся.

Слова Корто до сих пор не укладывались в голове. Идя в деревню акили, Крис надеялся найти ответы на все вопросы, но вместо этого получил новую порцию тайн и проблем. Нет, старейшина ничего не пытался утаить. Напротив, он говорил прямо и открыто. Просто они с Крисом были людьми из разных миров. Вещи и понятия, привычные одному, становились загадкой для другого. Крис только сейчас начал осознавать то, что предложил ему Корто.

«Какое право я имею принимать такие решения?» – подумал он и посмотрел вверх.

Верхушки деревьев слегка колыхались. Они тёмными иглами вонзались в небо, стараясь дотянуться до холодных и безучастных звёзд. Ветер путался в их острых вершинах и тихо скулил, как испуганный пёс.

С тех пор, как ноги Криса ступили на поверхность Тиоры, его жизнь завертелась волчком. Он чувствовал себя человеком, потерпевшим кораблекрушение в открытом море. Вокруг расстилается водная гладь, и плавают обломки некогда красивого и величественного судна. Все чаяния и мечты идут ко дну вместе с остатками корабля, а ты остаешься один на один со стихией. Ещё мгновение назад смотрел на неё свысока, и она покорялась тебе, но теперь всё перевернулось с ног на голову. Бывший властелин мира смешно барахтается в воде, цепляясь за частички прошлой жизни. Волны ласковы и неспешны, но под ними уже угадываются хищные силуэты акул.

«Почему именно я?»

Налетел резкий порыв ветра, зашуршав травой и листвой, засвистев громче средь деревьев. Издалека послышалось знакомое «Тун-трунн», а из хижины донёсся кашель Корто и бормотание Брософа.

– Иттико, – негромко произнёс Крис, – что для тебя значит Ритон?

– Великий город. Начало начал.

– А Тиора?

– Родной дом.

– Тогда почему ваши старейшины так легко решили устроить катастрофу? Если я правильно понял, скоро будет буря планетарного масштаба. С такими вещами не шутят. Просто так взять и в одночасье разрушить результаты трудов целых поколений?

– Это так. Я и сам не ожидал, но, поверь, другого выхода нет.

– Он всегда есть.

Иттико надолго замолчал. Ветер крепчал, звёзды покрывались едва заметной мутной плёнкой высоких облаков.

– Время от времени, – заговорил Иттико, – каждому из нас приходится принимать тяжёлое решение, и не всегда удаётся выйти сухим из воды. Реку нельзя перейти, не замочив ног.

– Можно построить мост.

– И потерять всё. Не успеть при этом туда, куда стремился.

Крис обернулся и посмотрел в глаза воину акили.

– А если оступишься и утонешь? Что тогда?

– Погибнешь, но останешься верен себе и своей цели. Или выплывешь и найдёшь для себя другой путь.

– Глупо умирать, если есть возможность жить.

– Глупо жить, если топчешься на одном месте, – парировал Иттико.

Крис всмотрелся в его глаза, но не заметил ни тени насмешки. Иттико прекрасно понимал, почему Крис медлит, почему стоит посреди деревни и задаёт ему эти вопросы. Как же он до сих пор не отвернулся от пилота? Крис на его месте давно бы уже плюнул, прекратил пустые разговоры и пошёл своей дорогой.

Он отвёл глаза в сторону: «Иттико прав. Я кручусь на одном месте, пытаясь обмануть судьбу. Пытаюсь найти вариант, который устроил бы всех. Только сейчас такого нет».

– У нас есть легенда, – заговорил акили. – Давным-давно жил один мужчина по имени Ан. Однажды он нашёл утраченное сокровище великого и мудрого царя и решил вернуть его законному владельцу. Собрался и двинулся в путь. Но злой правитель соседнего царства захотел сам захватить сокровище и выслал своих воинов, чтобы убить Ана. Тот заметил, что на него идёт охота, и спрятался в пещеру.

Крис стоял и молча слушал.

– Ан просидел там целый день и понял, что умрёт без еды и воды, а тёмные солдаты обыщут каждый уголок и рано или поздно найдут сокровище. И сам зря пропадёт, и царю подарок не отдаст. Он разозлился, выскочил из пещеры и кинулся в бой, надеясь хоть одного врага одолеть и свою жизнь продать подороже. Но Ан не знал, что людская молва о его путешествии давно уже дошла до мудрого царя, и тот выслал ему навстречу отряд своих отборных воинов. Они увидели, что Ан выскочил из пещеры и храбро кинулся на врагов, выхватили мечи и поспешили к нему. Нежданная помощь придала Ану сил, и он бросился в бой с удвоенной яростью. Вместе они победили тёмных воинов. Ан отдал царю его сокровище и получил самую лучшую награду в мире – уважение. С тех пор в каждой деревне его встречали как героя, а легенду передавали из уст в уста.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю