Текст книги "Последнее отступление"
Автор книги: Исай Калашников
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
– Ты что? Ты что?
– Поеду, чтобы вам сдохнуть! – крикнул Дамба, сорвал с головы шапку и бросил ее в угол.
– Поедешь?! Ай, как хорошо! – Еши вынул из-за кушака свою серебряную трубку с табаком.
– На, кури, Дамба. Табак у меня хороший. А я схожу за Цыдыпом.
Дамба набил трубку, высек кремнем искру, запалил кусочек трута и прикурил. Затягиваясь едким дымом, он смотрел на тонкие узоры, выбитые на серебре трубки. Работа Дугара Нимаева. Может быть, не сюда, а к Дугару надо было идти? Забыть обиду, нанесенную его сыном. Сейчас не время для ссор с друзьями.
Но он не пойдет к Дугару Нимаеву. И его сын, и сам Дугар много говорят о русских Советах. У них затуманились мозги. Он не будет слушать ни Дугара, ни Еши. Сам во всем разберется, сам разглядит, где огонек правды, где едкий дым лжи. Он поедет в город. Еши нужно оружие – ему тоже нужно оружие, А куда стрелять, покажет время.
В избу вошли Цыдып и Еши. Цыдып похлопал Дамбу по плечу.
– Молодец! С такими, как ты, мы развернемся. Большевики побегут с бурятской земли быстрее, чем крысы из горящего амбара. Поедешь в город, Дамба, сейчас. Надо спешить. Пара лошадей уже ждет тебя. В городе найдешь Доржитарова. Все остальное он сделает сам. Как видишь, тебе остается немногое – привезти оружие. Но будь осторожен. Попадешься большевикам – не помилуют, с живого шкуру сдерут, – стращал Цыдып.
– Нечего пугать меня, не маленький, – перебил его Дамба. – Что передать Доржитарову?
– Вот это, – Еши подал запечатанный конверт. – Здесь все написано. Пусть он даст подробный ответ на все вопросы. Попроси, чтобы приехал сюда сам.
Вышли на улицу. У крыльца стояла пара лошадей, запряженных в легкий на рессорах ходок. В ходке лежало сено, мешок с овсом.
– Сейчас тебе принесут хлеба, мяса и кирпич чая на дорогу, – сказал Еши, отвязывая от столба повод уздечки коренника. Подошла его жена, подала кожаный мешок. Еши вынул из него берестяной туес:
– Масло! – Затем подмигнул и достал из мешка половину жареного бараньего задка: – Мясо! И хлеб еще тут есть.
– Спасибо, – хмуро поблагодарил Дамба. Он никак не мог отделаться от чувства, что делает неладное.
Кивнув головой Еши и Цыдыпу, он сел на ходок и шагом поехал к себе. Остановился против дверей, взял мешок и вошел в юрту.
– Еду в город, – ответил он на молчаливый вопрос жены. – А ну-ка, ребята, идите сюда. Берите ложки.
Дамба усадил детей прямо на полу, постелив выделанную шкуру. Раскрыл и поставил перед ними туесок с маслом. Потом подумал и вынул мясо, положил его рядом с туеском.
– Ешьте!
– Зачем в город? – спросила жена.
– По делу, – уклончиво ответил Дамба.
– Где мясо, масло взял?
– На дороге нашел, – усмехнулся Дамба, – прямо у нашей юрты.
Дамба ласково погладил ребятишек по черным головкам:
– Баяртэ![10]10
– До свидания.
[Закрыть]
* * *
Жена вышла провожать. Она стояла на пороге юрты, прикрыв ладонью глаза, до тех пор, пока повозка не скрылась за холмом. Женщина опустила руку, вздохнула, посмотрела еще раз на дорогу, ведущую в город, где она никогда не была, и вернулась в юрту.
Там она села на пол, поджав под себя ноги, и стала мять в руках выкисшую овчину. Ребятишки наелись и теперь играли в углу на рваном войлоке. Насык, толстый коротышка, переваливаясь на кривых ногах, подошел к двери, нажал на нее и вывалился за порог. Мать вскочила и бросилась поднимать сына.
– Эх ты, малыш, рано еще на улицу, – услышала она знакомый голос и увидела Базара, подхватившего ее сына на руки. – Ну, чего кричишь? Кричать не надо, ты же пастух будущий, а пастухи не плачут, малый. – Базар поставил мальчика на пол. – Дамбы разве нет дома?
– Нету, в город уехал.
– Когда?
– Да вот только что.
– Тьфу, черт возьми, не мог я пораньше приехать! А он не сердится на меня, не знаешь?
– Не знаю. Ничего не говорил. Ходил беда сердитый. Все молчал, думал. Днем думал, ночью думал, даже лицо желтым стало.
– А зачем он в город уехал?
– Не знаю, Базар. Ничего он мне не говорит. Пошел к Еши – вернулся на паре лошадей. Ребятишкам мяса принес, масла. Скажи, Базар, а это правда, что большевики людей едят?
– Ерунда. Так говоришь, он уехал на лошадях Еши? Эх, Дамба, Дамба.
– На лошадях Еши. Две лошади, игреневая и саврасая, с белой звездочкой на лбу. А скажи, Базар, детишек в лесу можно спрятать?
– Зачем их прятать? Ты что выдумала? – Базар внимательно посмотрел на женщину.
– Большевики – пожиратели бурятских детей.
– Ты с ума сошла! Кто тебе это сказал?
– Люди говорят.
– Врут, а вы, бабье пустоголовое, слушаете. Какие большевики пожиратели? Разве я пожиратель? Я – большевик.
– Ты большевик? – женщина всплеснула руками.
– Ну, не совсем большевик, – смутился Базар. – Но большевиком буду… Они народу добро несут. Этого у нас еще не понимают такие умники, как твой Дамба. Передай ему: сдружишься с хорьком – вонять будешь, с лисой – воровать, с вороной – падаль жрать. Скажи ему: с миром приходил Базар Дугаров, но рассердился. Не забудь…
9
В юрте Дугара Нимаева на старых потниках, застилавших земляной пол, сидели, поджав под себя ноги, мужчины. Их было четверо: Дугар Нимаев, батрак Сампил, Парамон Каргапольцев и Цыремпил Ранжуров. На низеньком столике перед каждым стояли чашки с чаем, посредине возвышалась горка пресных лепешек, испеченных в золе. В стороне от мужчин, за другим столиком, ужинала Норжима. По старому обычаю, женщины должны были есть отдельно от мужчин.
Время от времени Норжима вставала, молча доливала гостям в чашки чай, подкладывала в огонь поленья.
В юрте было тесно и жарко. Цыремпил Ранжуров расстегнул воротник гимнастерки, вытер вспотевшую шею носовым платком. Продолжая начатый разговор, он сказал, обращаясь к Дугару:
– Бурятским казакам тоже жилось не сладко. Кое-кому, конечно, звание это приносило пользу, но бедным было обузой. Помню, собирался я на службу… Коня, шапку, мундир, две гимнастерки, две пары сапог, шинель, шубу, папаху, башлык, две пары шаровар – всего и не перечесть, что требовалось казаку. Пришлось мне с топором и пилой за плечами в Кяхту идти, строить дома купцам, деньги зарабатывать.
Ранжуров незаметно для себя увлекся воспоминаниями и рассказал о своей службе. Взяли его в конце 1904 года, привезли в Читу. Сначала каждодневные учения, рубка лозы, скачки… Когда начались волнения, казаки были приставлены к рабочим, чтобы не допустить забастовок и манифестаций.
Казачьи наряды бродили по территории мастерских, прислушивались к разговорам. Рабочие смотрели на них зло и угрюмо. Цыремпил не раз слышал брошенные сквозь зубы слова, полные ненависти и презрения: «Сволочи! Кровопийцы!» Он втягивал голову в плечи, его жгли обида и стыд. Какой он кровопийца? У него, как и у них, руки черны от мозолей, как у них – пусты карманы. То же чувствовали, вероятно, и другие казаки. Вечерами в казарме тихо разговаривали, передавали друг другу слухи и новости…
Пришел 1905 год. Рабочие взялись за оружие. Над многими зданиями города взвились красные флаги. Казаки не захотели идти против рабочих. Стихийно возник митинг. На нем выступил Виктор Курнатовский, ленинец, друг Бабушкина. Многое понял казак Ранжуров из его слов. Будто в кромешной тьме вспыхнула вдруг перед ним молния и озарила все вокруг. Думы и сомнения, разговоры в казарме и, наконец, речь этого большевика…
Так забайкальский казак Цыремпил Ранжуров стал солдатом революции.
По Сибири под начальством немцев – генералов русской службы прокатились карательные эшелоны, оставляя за собой трупы расстрелянных и повешенных. Цыремпил Ранжуров вместе с двадцатью семью другими военнослужащими оказался на скамье подсудимых.
– Не поскупился суд генерала Ренненкампфа. Всех нас приговорили к расстрелу. – Ранжуров поднял чашку с чаем, отхлебнул глоток, поставил на место, замолчал.
– Ну и потом?… – тихо спросил Парамон. Он боялся, что Ранжуров перестанет рассказывать. Проехали вместе уже не одну сотню верст, а о себе он заговорил впервые.
Ранжуров еле заметно улыбнулся.
– Генерал оказался человеком «милосердным»… Расстрел заменил десятью годами каторги. Заковали нас в кандалы и отправили землю копать. Десять лет, день в день, отбухали. В пятнадцатом году срок кончился, и меня погнали в ссылку, в Иркутскую губернию. Я убежал домой. Из дому – в Монголию. Там работал на русских золотых приисках. Удалось сколотить небольшую организацию, но кто-то донес начальству. Пришлось бежать. Вернулся домой. Но станичный атаман арестовал меня и передал жандармам. Отправили на поселение. – Ранжуров повернулся к Дугару: – Где же люди? Время идет…
– Придут. Всем сказал. За Дамбой уехал мой парень. Норжима, наливай чаю гостям.
– Я не буду, спасибо, – отказался Парамон.
Убрал от себя чашку и Ранжуров, лишь батрак Сампил робко сказал:
– Еще маленько пить можно.
– Пей, кушай, Сампил, я не такой, как твой хозяин Еши, – подбодрил его Дугар.
– Худой человек твой хозяин? – спросил у Сампила Парамон.
– Ничего человек, – не поднимая головы, пробормотал Сампил. Он даже здесь боялся осуждать всесильного Еши.
– «Ничего»! – захохотал Дугар. – Теленок ты, Сампил. Расскажи, как хозяин тебе лошадь подарил.
– Зачем ему дарить? Незачем… – беспокойно заерзал на месте Сампил.
Дугар сам рассказал о хитрой выходке Еши Дылыкова, Парамон и Ранжуров долго смеялись. А Сампил виновато улыбался.
– Ничего, парень. Возьмешь еще из табуна своего хозяина хорошего бегунца. Любого выберешь. Будет у тебя и своя юрта и свой конь, – все еще улыбаясь, сказал Ранжуров. – Только надо быть посмелее.
У дверей юрты застучали копыта лошадей. Дугар поднялся и заковылял встречать приехавших. Прибыли три скотовода – один пожилой, степенный и два парня… Не раздеваясь, они сели к столику.
Базара все не было. Дугар послал Норжиму посмотреть на дорогу. Она скоро вернулась.
– Едет. Одни едет. Дамбы с ним нету.
– Отстал, наверное, собирается, – высказал предположение Дугар. Но как только в юрту вошел Базар, он сразу же забеспокоился. Лицо у сына было сердитое. Он повесил плеть на гвоздь, размотал кушак и тогда сказал:
– Дамба – продажная тварь. Плохо я его плетью ударил. Надо было сильнее отстегать… В город укатил на лошадях Еши.
– Ты, хубун,[11]11
Хубун – парень (бурят.).
[Закрыть] молод еще говорить такие слова, – остановил сына Дугар. – Зачем смешивать белое с черным, путать росомаху с кошкой? Дамба не друг Еши и Цыдыпу. А в город поехал по делу, наверно. Зарабатывать надо. Есть захочешь, так поедешь. Мы с тобой тоже табуны Еши пасем, но нас никто не чернит, не обзывает худым словом.
Базар не стал спорить с отцом. Сел рядом с Парамоном, начал набивать трубку. Парамон попросил его рассказать, что за улусники избили Ваську Баргута. Базар примял большим пальцем табак в трубке.
– Коней он воровал. Это все знали, но поймать не могли. Баргут как ветер. Налетит, заарканит лучшего скакуна, и не успеешь оглянуться, а его уж и след простыл. Злы были на него люди. А тут еще Цыдып с Еши собрали налоги и сказали, что русские скоро все отберут у бурят… В это время Баргут заявился…
– Как говорится, попал бедняга под замах, – пожалел Баргута Парамон. Его он видел всего лишь один раз. Но, неизвестно почему, угрюмое лицо парня со жгучими, черными глазами запомнилось ему. Он слышал о детстве Васьки, об его увлечении резьбой по дереву. Говорили мужики, что животные, особенно лошади, получаются у него, как живые.
– Цыдып и Еши ловкий ход сделали, – проговорил Ранжуров. – Теперь придется поломать голову, чтобы придумать, как их проучить…
Базар выбил трубку, сунул ее за пазуху и торопливо, словно опасаясь, что его не станут слушать, высказался:
– А мы еще ловчее сделаем. Поедем ночью, запрем их в избе и подожжем. Злой дух Еши и Цыдыпа улетит на небо, в степи просторнее станет. А табуны, стада и отары поделим. Я правильно говорю? – Базар дернул Сампила за рукав. Батрак побледнел, испуганно пролепетал что-то. Посмеявшись, Базар заговорил опять, придумывая тут же для Еши казни, одну страшнее другой. И вдруг Ранжуров будто холодной водой окатил его:
– Ты думаешь, мы разбойники, грабители? – негромко прозвучал его голос. – Ни жечь, ни убивать мы никого не позволим, Базар. Не только в Еши и Цыдыпе дело. На полях есть пырей, сорняк. Каждый мужик знает, каких трудов стоит очистить от него пашню. Срежешь пырей у самой земли, а через два-три дня он еще гуще становится. Пырей нужно выворачивать из земли плугом. Вот и нам, друзья, жизнь нашу перепахать надо, вырвать из нее все сорняки без остатка. Положим, мы избавились от Еши и Цыдыпа. Но в улусе у них, наверное, найдутся сторонники?
– Есть, – подтвердил Дугар. – Еши для них как бог. Они его тени готовы молиться.
– Вот-вот, – продолжал Ранжуров. – Сделаем так, как говорит Базар, прихвостни Еши смешают Советскую власть с грязью. Мол, налоги они собрали для Советской власти. Потом все возвратили улусникам, а Советы их за это уничтожили. Понимаете? В страдальцев произведут…
Пастухи переглянулись. Правильно говорит этот человек. Справедливые и умные слова. Еши хитрый. Он, как змея, выползет из-под колоды, ужалит и спрячется.
– С Еши надо иначе… Власть у него отобрать надо! – Ранжуров сжал кулак. – Созовем завтра собрание, выберем Совет.
– Да, да, большой суглан созвать надо, – кивнул головой Дугар. – Пусть люди узнают правду, пусть сами выберут власть. Сампил и Базар, скачите по заимкам и летникам, созывайте аратов.
10
Сампил из юрты Дугара направился прямехонько к Еши. Вошел, низко поклонился своему хозяину.
– Мне приказали завтра ехать в степь собирать людей на суглан. Можно лошадь взять, абагай?
– Кто приказал? Какой суглан? Ты сегодня много араки выпил?
Батрак переступил с ноги на ногу.
– К Дугару приехали два больших начальника. Шибко, видно, большие начальники, абагай. С винтовками, тебя совсем не боятся, ругают…
Еши сидел перед батраком с закрытыми глазами, толстыми пальцами лениво перебирал четки. При последних словах Сампила рука его дрогнула, пальцы перестали шевелиться.
– Меня ругают? – переспросил он. – Так… А что они говорят, Сампил?
– Я уже не помню, абагай. Много говорили. Не помню… Приходи на суглан, все узнаешь, – простодушно сказал он. – Там они тебя так же ругать будут. Может, и бить станут. Ну, я поеду созывать?
Еши побагровел.
– Не помнишь, о чем они говорили?
– Нет, абагай.
– Иди сюда ближе. Нагнись.
Сампил робко приблизился к хозяину, наклонился. В тот же миг Еши размахнулся и с силой хлестнул его четками по бритой голове. Нитка лопнула, костяшки, обгоняя друг друга, раскатились по полу. Сампил отпрянул от хозяина, сжался в ожидании нового удара.
Еши поднялся, подошел к кадке, зачерпнул полный ковш воды и, роняя капли на халат, выпил.
– Садись, – глухо и устало сказал он. – Разговор поведем… Не бойся, бить больше не буду. Мне почудилось, что в твоем теле сидит злой дух, потому и ударил. Видно, ты грешен, Сампил? Молиться надо. Молитва оградит от несчастий. Тебе велено собрать людей на суглан? Собирай, Сампил. Седлай лучшего бегунца и поезжай. И помни: начальники поживут здесь несколько дней. Поговорят на суглане и уедут. А я, Еши Дылыков, твой хозяин, тут останусь. В степи родился, в степи и умирать буду. Помни это, Сампил. Пусть об этом не забывают и улусники.
Выпроводив Сампила, Еши с отвращением плюнул ему вслед, бессильно опустился на кровать, но тут же вскочил, словно напоролся на шило, спрятанное в постели, и забегал по избе.
В верхнем углу окна торчал сияющий рог луны, в избу заглядывали звезды. А Еши все ходил и ходил, не зажигая света, полы его халата развевались, и он напоминал огромную птицу, запертую в клетку.
Доржитаров предупреждал, что с большевиками придется встретиться лицом к лицу, рано или поздно они доберутся до улуса. Но Еши надеялся, что эта встреча будет не скоро. Однако они уже здесь. Прилетели черные вороны, глаза хотят выклевать… Но его, Еши, не так-то просто свалить на землю. С ним табуны лошадей, стада коров и кошельки с золотом. С большевиками – пастухи-оборванцы, голодная орава, способная только жрать да завидовать чужому достатку. Бросить им, как бродячим собакам, по куску мяса, все забудут – и большевиков, и Советы.
Так успокаивал себя Еши. Но эти мысли не возвращали ему уверенности. В памяти вспыхивали недавние события: драка в юрте Дугара, свалка у крыльца, когда чуть не убили Ваську Баргута… Правда, гнев улусников тогда он разжег сам. Хотел, чтобы они поднялись против русских и Советской власти. Получилось не совсем так, как он думал, но и то не плохо. Еще раза два-три сделать так же, как с Баргутом и налогами, и все вокруг забурлит, закипит… Только бы чаша с этим кипятком опрокинулась туда, куда хочется.
А как быть, если приезжие начальники возьмут за полы и поволокут к ответу? Что ж, не было еще на свете начальства, которое бы не любило деньги. Отдать им половину золота? Звон денег закроет уши, блеск ослепит глаза. Жалко денег… Жалко, но ничего не поделаешь.
Еши подошел к постели, сбросил с ног гутулы, лег. Но ему не спалось. Все казалось, что в чем-то он допускает ошибку. Ломал над этим голову до тех пор, пока не вспомнил слова Доржитарова: «Не вздумай лезть к большевикам со взяткой. Это тебе не царские чиновники…» Будто знал сын нойона, что придет для Еши трудный час и он начнет действовать, как в старое, тихое время…
Забылся Еши лишь под утро. Во сне он увидел, будто у дома собрались пастухи со всей степи. Кто с колом, кто с топором. Он трясущимися руками запер двери, но они выбили окна и с криками полезли в дом. Впереди два большевика с большими ножами…
Еши проснулся.
В избе было темно и тихо. За окнами занимался рассвет. На грязном полу валялись костяшки четок, из угла, с божницы, на Еши смотрел бронзовый бурхан.
Еши стал собирать костяшки. За этим занятием его застал Цыдып. Он уже знал о суглане.
– Как думаешь, посадят нас в тюрьму? – спросил Цыдып. – Я уже мяса нажарил…
– Тебя обязательно посадят, – прохрипел Еши.
– А тебя – нет? – Худое лицо Цыдыпа, с глазами навыкат, удивленно вытянулось. «Неужели этот мешок требухи успел сговориться с большевиками?» – со страхом подумал Цыдып.
– Меня сажать в тюрьму не за что, – Еши медленно, неторопливо начал нанизывать на крепкую нить костяшки четок. – Ты голова хошуна, тебе и отвечать за все.
– Э, нет, абагай, так не годится… Все хочешь на меня свалить? Меня – в тюрьму, а сам дома останешься?
– А ты как думал? Я тебя посадил хошуном править? Посадил. Денег давал? Давал. Почет тебе был? Был. Ты думаешь, что все это даром?
Цыдып молчал. Еши продолжал со злобой:
– Почет и власть у тебя отберут на суглане, а деньги отдай мне сейчас же.
– И отдам. Но ты, – Цыдып ткнул тонким пальцем в мягкую грудь Еши, – но ты тоже пойдешь в тюрьму. Вместе со мной пойдешь!
– Дурак! Оглобля березовая. Я знал о твоей тупости. Но никогда не думал, что ты глуп настолько. Пойми, шелудивый, мы с тобой как вот эти корольки, нанизанные на нитку, – Еши потряс четками перед лицом Цыдыпа. – Пустая твоя башка, в тюрьму собрался. Ты лучше подумай, скотина захудалая, как проучить большевиков.
Еши срамил Цыдыпа, как только хотел. Голос его скрипел, точно немазаная телега, обвислые щеки тряслись.
Цыдып сидел неподвижно, виновато моргал глазами.
Наконец Еши сменил гнев на милость, и они вместе стали прикидывать, как вывернуться из трудного положения. Дылыков сказал, что надо поговорить с улусниками до собрания. Мысль эта была далеко не мудрой, но Цыдып, стараясь загладить вину перед хозяином, льстиво вильнул:
– Голова у тебя, абагай, не хуже, чем у ламы из Тибета.
Еши не стал от этого добрее. Натянув шелковый халат, он вышел с Цыдыпом из дома.
Жизнь в улусе текла своим чередом. Женщины доили коров, выбивали пыль из потников и кошмы, развешивали сушить на солнце овчины. Мужчины, собираясь кочевать на летники, чинили телеги, увязывали скарб. Но никто, отметил про себя Цыдып, не запрягал лошадей. Поедут, видно, после суглана.
– Куда пойдем? – спросил Еши.
– К Жимбе Жамсаранову, он ближе всех….
– Нечего у него делать. К Жагдуржапу, Бадме и Лубсану тоже не пойдем. Это наши люди. Они у нас, как жеребята, на аркане. Пойдем к тем, у кого о большевиках душа болит.
Встречали их люди по-разному: одни – испуганно, другие – с суетливым подобострастием, третьи – с удивлением.
Цыдып и не подозревал, что его толстый, обрюзглый хозяин может быть таким любезным. Казалось, Еши по меньшей мере дважды в день посещает юрты своих сородичей-пастухов.
Протиснувшись в юрту, Еши у порога снимал шапку, протяжно и громко произносил приветствие: «Сайн байна!» Жал руки всем, кто был в юрте, трепал ребят за подбородки, приговаривал: «Хороший наездник будет!» – если это был мальчик, или «Красавица невеста вырастет, много калыма возьмете за нее. Богатый человек за такую невесту пригонит косяки быстроногих коней и стада жирных коров!» – если это была девочка.
По обычаю гостям наливали чашки густого, пахнущего дымом чаю. Еши пыхтел, отдувался, вытирал полой халата ручьи пота с лица. Всем своим видом показывал, что уважает гостеприимных хозяев, не гнушается их простым угощением.
Пил Еши в каждой юрте, пил много. Цыдыпу наказал делать то же самое.
– От их вонючего чая, может быть, все нынче зависит, – сказал он, когда они вышли из первой юрты.
Цыдып тоже старался, но чем дальше шли, тем хуже он себя чувствовал. Начало мутить. Принимая новую чашку, он содрогался от отвращения.
А Еши – ничего. Он только кряхтел.
– Ай-ай, плохие мы соседи. Совсем не заглядываем друг к другу. Не посидим у очага, не поболтаем. Все работа, заботы, – вздыхал Еши. – Хорошо, что сегодня приехали большевики. Суглан соберут, все отдохнем маленько.
После этого Цыдып в каждой юрте печально говорил, как его научил Еши:
– Не всем отдых, абагай. Нас с тобой большевики заарканят… Будут крутить хвосты, как диким лончакам.
Цыдып выдавливал из себя эти слова и незаметно выливал чай себе под ноги. Еши он уже не слушал, потому что тот в каждой юрте говорил одно и то же.
– Хвосты крутить будут, ты правильно говоришь. Налог с народа мы не собрали, пожалели голодных ребятишек наших сородичей-улусников. Теперь надо держать ответ. Да еще, чего доброго, такие, как ты, – Еши впивался глазами в лицо хозяина юрты, – в нас грязью станут кидать. А? Не будешь? Другие будут. Есть у нас такие… Им сколько ни давай, все мало. Всем они недовольны, всего им не хватает – старайся не старайся, им не угодишь. Но тебя я знаю. Ты честный, душа у тебя добрая. Ты не станешь бить по рукам человека, тонущего в проруби. А для хороших и я хороший. Приходи ко мне во всякое время. Соседи должны дружно жить, советоваться, помогать… Вот у тебя, смотри, заплат на халате не меньше, чем листьев на березе. И на суглан в нем пойдешь? Ай-ай, как плохо! Что же ты раньше не сказал? Я бы свой халат отдал. Но ничего, выгоним большевиков, придешь в гости, я тебе дам халат, дам телку и все без денег. Года через три, когда телка станет коровой, вернешь мне теленочка. А тот, кто вздумает клеветать на меня, последнего лишится.
В речи Еши была угроза и обещание щедро уплатить за молчание. Мало кто верил его посулам, хорошо помнили все, как он обманул батрака Сампила. Он человек такой: глядит лисой, а пахнет волком.
Не тешась пустыми надеждами что-нибудь получить от Еши, многие зато поняли угрозу. Тут он выполнит свое обещание, разорит каждого, кто осмелится сказать против него хоть одно слово. Все у него в руках. Большевики, может, и вправду добра желают аратам, а только, что они могут сделать? Вчера приехали, а завтра уедут. У них ведь свои дела…
Поразмыслив таким образом, многие решили помалкивать на суглане, не заводить ссоры с сильным человеком, пока новая власть не укрепится, не покажет, что может его пересилить.
На суглан люди шли хмурые. Ничего хорошего от этой сходки они не ждали. Зато Еши был спокоен: самых вредных и горластых предупредил…
Люди все прибывали. Весть о том, что приехали большевики и собираются судить Еши, быстро разлетелась по окрестным улусам. Многие приехали на суглан за шестьдесят – семьдесят верст. Они привязывали взмыленных лошадей к столбам и заборам, смешивались с толпой. Там и здесь вспыхивали короткие споры. Одни доказывали, что Еши будут судить за несобранный налог. Другие кричали, что нет, мол, большевики будут судить его за то, что он налог собрал да снова вернул все улусникам.
Над улусом клубилась пыль. Ржали, грызлись и лягались у коновязей разномастные монгольские лошадки, в толпе сновали вездесущие ребятишки, беспечная молодежь танцевала ёхор, в сторонке стояли любопытные женщины. Издали было похоже, что люди собираются на большой праздник, не хватало лишь котлов с саламатом и дымящейся бараниной, да необычно выглядели стол, покрытый красной далембовой скатертью, и трепещущий над ним алый флаг. Стол установили посредине поляны, древко флага воткнули в землю.
Еши протискался вперед и увидел своих недругов. Парамон снял косматую шапку, ветер ерошил его рыжеватые волосы, и они словно вспыхивали неярким пламенем. Парамон пригладил их рукой, сказал что-то Ранжурову, улыбнулся.
Молодежь перестала танцевать. Пастухи замолчали, окружили стол с трех сторон. Некоторые догадались прихватить из дому небольшие войлоки или снять седла. Место у стола заняли старики и наиболее почетные люди улуса. В первом ряду оказались и Цыдып с Еши. За ними расположились те, кто не заслужил еще уважения своим возрастом, но скота имел не меньше самых состоятельных. Дальше пестрели халаты бедных пастухов, батраков.
Цыдып привстал на колени, подался вперед, стараясь уловить то, о чем говорят между собой большевики. Еши дернул его за полу, взглядом приказал сесть. Сам он напустил на себя равнодушный, скучающий вид. Пусть приезжие видят, что он их ни капельки не боится…
Первым начал говорить Парамон. На чистом бурятском языке он спросил, все ли в сборе, можно ли начинать. По рядам сидевших пробежал одобрительный шепот: русский начальник говорит на их родном языке!
Речь Парамона была короткой. Он просил скотоводов хорошо все обдумать и без боязни высказать свои мысли. Бояться теперь некого и нечего. Все отныне равны. Слово каждого весит одинаково.
– Говорите, что надо сделать для улучшения вашей жизни, и как суглан решит, так и будет, – Парамон оглянулся на Ранжурова, тот кивнул головой. – Вам хочет сказать несколько слов Цыремпил Цыремпилович Ранжуров, большевик.
По рядам опять прошелестел шепот: «Большевик, большевик». И в этом шепоте Ранжуров уловил удивление.
– Что, товарищи, не верите? – спросил он с усмешкой. – Большевик, а ничего ужасного в нем нет, да? Дети глядят на меня и не падают замертво. У вас тут ходят слухи, будто большевики каждый день съедают по малолетнему ребенку.
Ранжуров вдруг оглянулся, лицо его с лукавыми, смешливыми глазами приобрело таинственно-значительное выражение. Тихо, почти шепотом, он сказал:
– Вы знаете, в моем родном улусе один почтенный лама распустил точно такой же слух. Дома я много лет не был. Приехал в гости, встретили меня хорошо. В каждой юрте угощают, расспрашивают о жизни в чужих краях. Но как только узнали, что я большевик, сразу же все двери позакрывали. А с чего – понять не могу. Утром я пошел в лес, рядом с нашим улусом. В лесу любили играть ребятишки. Ну, я с ними и подружился: сяду, разговариваю, сказки рассказываю, дудки им делаю из тальниковых прутьев. И что ни день, ребятишек возле меня больше. Но вот узнали об этом родители, прибежали целой толпой, похватали своих ребят, растащили по домам. Ну, ребятишки рассказали им, конечно, чем мы в лесу занимались. Стыдно стало честным людям за свои подозрения. Так стыдно, что они просили меня никогда никому не рассказывать про эту глупость. Если встретите кого-либо из улуса Цаган-Челутай, – молчок о нашем с вами разговоре.
Улусники закивали головами. Этот человек сразу стал им ближе. И они отвечали на его улыбку…
Еще не погасли улыбки на обветренных лицах пастухов, а Ранжуров уже выпрямился, сурово сдвинул брови.
– А ламу, который распускал слухи про большевиков, мои одноулусники прогнали. Он был не только клеветником… Прикрываясь именем богов, он обманывал бедняков. У вас тоже водятся такие. Они клевещут на Советскую власть, хотят поссорить нас с братским русским народом. Им это выгодно. Вот в вашем улусе есть Еши и его верный слуга Цыдып. Я их не знаю, сроду с ними не встречался. Мой друг, – Ранжуров кивнул в сторону Парамона, – тоже их не знает. Но за себя и за него скажу: мы никогда не сядем с ними за один стол, не станем здороваться с ними за руку. Они обманывают трудовых людей. Возьмите, к примеру, налоги…
Ранжуров раскрывал их замыслы, выворачивал наружу то, что было спрятано от людей.
И улусники заволновались. Еши затылком почувствовал назревающую вспышку. Он потихоньку толкнул в бок Цыдыпа. Тот сразу же вскочил, визгливо выкрикнул:
– Я хочу говорить! Не выносит мое сердце клеветы!
Ранжуров кивнул головой.
– Говори!
– Араты! Этот большевик насказал на нас столько, что я сам на себя, как на врага, смотрю. Сижу и думаю: «Ох, какой я негодяй, какой худой человек». Вот что может сделать нечистый язык! Я не стану удивляться, если он назовет нас старухами и велит нам вырядиться в бабий дыгыл. Он говорит, что мы хотели поссорить вас с Советской властью. Смешно слушать! Кто у нас в улусе Советская власть? Я, как глава хошунной управы… Выходит, я сам натравляю улусников на себя? Смешно! Не верьте ему! Большевики хотят посадить нас в тюрьму. Мы не выполнили их приказаний, не отобрали у вас последних овец. Вот этот большевик и плюет на нас. Он…
– Ты расскажи лучше, кто тебе приказал собирать налоги? – перебил бойкую речь Цыдыпа Парамон.
Цыдып оглянулся, искоса посмотрел на Парамона.
– Почему не сказать? Скажу. Была бумага с печатью.
– А где она? Ты можешь ее показать? – быстро спросил Парамон.
– Показать ее не могу. Привез ее человек с кожаной сумкой, дал мне прочитать и увез обратно.
– Какая ерунда! Вранье! – возмутился Парамон.
Но Цыдып ловко извернулся.
– Старших надо уважать, – высокомерно сказал он. – Или большевики вежливость считают пороком?
Улусники не могли взять в толк, кто прав, кто виноват.
– Вот что, пастухи, – сказал под конец суглана Ранжуров. – Вы скоро поймете сами, что Советская власть – это народная власть, ваша защитница. Сейчас давайте создадим в улусе Совет. Выбирайте в него самых достойных, тех, кто будет честно служить народу, не даст бедняков в обиду.
Тут улусники разбились на группы. Те, что побогаче, увидев, что Совет создавать все-таки придется, старались протащить в него своих людей. Другие поняли: Совет может избавить их от цепких лап Еши, и выдвигали в него людей, известных своей честностью. Были и третьи. Они боялись Еши, не хотели его сердить, но то, что в Совете будут такие же, как они, бедняки, притягивало их, вселяло надежды. Они поднимали руки и за тех и за других.