355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Шанина » Поцелуй смеющегося Будды » Текст книги (страница 15)
Поцелуй смеющегося Будды
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:21

Текст книги "Поцелуй смеющегося Будды"


Автор книги: Ирина Шанина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Мы договорились, что, пока я буду на почте, он купит что-нибудь поесть. Я достала из кармана водительские права на имя Наоми Цэнь и смело вошла в помещение почты. У окошка «корреспонденция до востребования» никого не было. Я сунула в окно свой документ и попросила сидящую за стеклом девушку проверить, нет ли, случайно, письма для госпожи Наоми Цэнь. Девушка документы не взяла, просто кивнула и застучала по клавиатуре. Внимательно изучив появившуюся на экране информацию, она еще раз кивнула, мельком посмотрела в мои права, после чего встала и удалилась в соседнюю комнату. Мне сразу стало нехорошо. Почему она ушла? Что она увидела на экране? Неужели моя фотография присутствует во всех компах? Вопросы множились, как мухи-дрозофилы в лаборатории ученого. Я уже была готова спасаться бегством, когда девица вернулась, держа в руках длинный белый конверт.

Она распечатала какую-то квитанцию, поставила ручкой галочку, протянула квитанцию мне и предложила расписаться в отмеченном галочкой месте. Я машинально вывела какую-то закорючку и вернула квитанцию. Взамен мне выдали конверт. Я машинально взяла его в руки: на конверте рукой Сю Инь было четко выведено мое имя. Ну, не так чтобы совсем мое, а то, что указано в выданных мне фальшивых документах. С трудом подавив в себе желание немедленно вскрыть конверт, я покинула здание.

Сань Ва ждал меня на улице. Поразительно, но он совершенно не удивился, увидев письмо, даже удовлетворенно кивнул, дескать, так он и думал. Теперь нужно было найти место, где мы смогли бы сесть, перекусить и ознакомиться с содержанием письма.

Мы дошли до Натан-роуд и пристроились на парапете рядом с местными художниками. Пешеходная часть улицы сильно напоминала Старый Арбат: мольберты и косматые люди, готовые за полчаса запечатлеть вас для истории хоть в карандаше, хоть в сангине, хоть в масле (но в масле – дороже). Представленные образцы продукции также мало чем отличались от московских. Я увидела здесь знакомые лица – Жерар Депардье, Жан-Поль Бельмондо и Памела Андерсон. Во внешности всех персонажей улавливался легкий восточный колорит. Единственное отличие от Старого Арбата – полное отсутствие портретов президента Ельцина, зато в большом количестве был представлен Мао Цзэдун. Председатель Мао по-ленински щурился с каждого второго мольберта. Абсолютно все картины были нарисованы в хорошо знакомом любому советскому человеку духе социалистического реализма.

На наше появление художники никак не отреагировали. Мы не тянули на богатых иностранцев, поэтому нам удалось достаточно быстро найти хорошее местечко – аккурат за одним из портретов товарища Мао. Отсюда неплохо просматривалась улица, а нас не было видно совсем.

Сань Ва достал два теплых сандвича и бутылку «Спрайта», я же тем временем вскрыла конверт. В конверте оказался один-единственный листок бумаги, на котором рукой Сю Инь было написано следующее: «Чжу Цзы – не враг, он поможет».

Да… Наконец-то хоть одна хорошая новость. Приятно осознавать, что незнакомый мне Чжу Цзы – не враг, а напротив, настроен помогать. Теперь можно не волноваться за исход предприятия. С помощью Чжу Цзы мы, несомненно, доберемся до монастыря раньше, чем нас схватит полиция или сушеный змей У с пика Виктория. Вот бы еще знать, как выглядит этот благодетель (я имею в виду Чжу Цзы). На всякий случай я поинтересовалась у Сань Ва, не называл ли свое имя господин, допрашивавший его в офисе толстяка Чу. Ну тот, который имеет неограниченный доступ к полицейским досье. Маловероятно, но вдруг он и есть таинственный «друг» Чжу Цзы. Если да, то нам нужно срочно отправляться на поиски. Сань Ва прожевал кусок сандвича, запил его лимонадом, задумался и отрицательно покачал головой. Нет, тот господин свое имя не называл, так что на всякий случай мы не будем его разыскивать, а если нам очень не повезет и встреча все же состоится, сделаем вид, что незнакомы.

В общем, информация, с одной стороны, была приятная – по крайней мере, один союзник в городе у нас точно есть. С другой стороны, немедленную пользу из этой информации мы извлечь не могли, поэтому спокойно доели сандвичи и направились к метро. Пора ехать в порт, последний паром на Лантау отходит в пять часов, а сейчас уже десять минут пятого.

Без двадцати пяти пять мы вышли из метро на станции «Тим Ша Тцуи» через выход, обозначенный буквой «Е».

Район около пирса – один из самых приличных в Гонконге, именно здесь сконцентрировано большинство дорогих гостиниц. Еще бы, ведь из окон открывается роскошный вид на залив и Гонконг-Айленд. Мы прошли мимо гостиницы «Каулун», шикарных «Пенинсулы» и «ИМКА» и вышли к отелю «Марко Поло Гонконг». Если мне не изменяла память, то именно в «Марко Поло» было туристическое агентство, где можно купить билеты на паром.

Я потом много раз спрашивала себя, почему мы не потащились сразу на пристань. Ведь гораздо логичнее было бы приобрести билет именно там (тем более что денег у нас оставалось не так уж и много, а в «Марко Поло» все туры продавались с соответствующей наценкой – гостиница приличная, дешево там не бывает). Кажется, мы просто увидели значок местной туристической ассоциации.

Лобби отеля было намного шикарнее, чем в «Интернэншнл». Я даже засомневалась, пустят ли нас туда, очень уж неприглядно мы смотрелись. Но портье не обратил на нас никакого внимания, ему было не до этого – какая-то дама с невероятным количеством багажа и склочным характером закатила скандал. То ли чемодан какой-то не довезли, то ли довезли, но не тот… Баба скандалила отменно, видимо, дело это она знала и любила. Мы воспользовались тем, что внимание персонала было приковано к ней, и направились прямо к офису туристической компании. По дороге я на минутку задержалась около стенда «Тиффани». Я с большим удовольствием рассматривала кольца и сережки, представляя, как они смотрелись бы у меня в ушах. Получалось, что неплохо смотрелись бы… Очень даже неплохо. Сань Ва деликатно стоял рядом, не подгонял, понимая, что мне нужна передышка. Я украдкой посмотрелась в большое зеркало, и то, что я там увидела, меня не обрадовало. Что-то не очень я похожа на Одри Хепберн. Помимо меня в зеркале отражалась та часть лобби, где находился вход в турагентство. Мое внимание привлек зашедший в агентство посетитель. Он был среднего роста и весьма упитанный для китайца. Самым неприятным в этом господине было то, что мне доводилось встречать его раньше, а именно на вилле старика У. Похоже, идти в агентство уже нет смысла. Нас опередили. Более того, если толстомордый здесь, то «Рибок», скорее всего, ждет нас у причала.

Все легальные пути отрезаны, остался запасной вариант – договориться с рыбаками.

Сань Ва в очередной раз взял на себя роль «старшего»:

– Встречаемся через час у входа в «Пенинсулу». Меня они в лицо не знают, а вот ты постарайся не попадаться им на глаза.

Хорошо сказано, только где мне спрятаться? Разве что пойти погулять по местному торговому центру – моллу. Сань Ва одобрил мою идею, мы вышли на улицу.

Солнце уже висело низко над горами, на Гонконг-Айленде зажглись первые огни. На площади возле пирса мы разделились. Сань Ва пошел к причалам, где толпились разноцветные джонки, а я купила себе мороженое, постояла, послушала игравший на площади военный оркестр, полюбовалась на дирижера (высокий интересный голубоглазый блондин с одухотворенным лицом). Да, вот с таким мужчиной было бы приятно сходить в ресторан, но, увы, я сейчас так «замечательно» выгляжу, маловероятно, что такой мужчина обратит на меня внимание. Разве что в свободное от дирижирования время он занимается благотворительностью и помогает неимущим.

Доев мороженое, я отправилась в молл. Интересно, Сань Ва и в самом деле полагал, что-я буду разгуливать по здешним бутикам? Да мне туда даже зайти страшно – ни одного покупателя, только скучающие продавцы. Стоит переступить порог, как они накинутся на тебя всем скопом. Я покупать ничего не собираюсь, поэтому буду чувствовать себя крайне неловко. Придется ограничиться внимательным изучением витрин. Очень скоро я убедилась, что недооценила настырность продавцов. Первым по ходу мне попался небольшой ювелирный магазин. Витрина, как принято в Гонконге, разделена на три части: в одной выставлены изделия с бриллиантами, рубинами изумрудами и сапфирами, в другой – изделия с жадеитом (эта разновидность нефрита считается здесь счастливым камнем), в третьей – фигурки из золота: Будды, кораблики, пагоды, драконы. Я залюбовалась выставленным в первой витрине бриллиантовым ожерельем. Видимо, я слишком долго (по местным понятиям) разглядывала товар, потому что рядом нарисовался менеджер ювелирного магазина. Он внимательно посмотрел на меня, закатил глаза, как бы выражая свое восхищение увиденным, и срывающимся от волнения голосом произнес:

– Мадам, в этом ожерелье вы бы смотрелись просто восхитительно.

Я с ним полностью согласилась. В таком ожерелье трудно выглядеть иначе, даже если у тебя вместо ног козлиные копыта. Парень приободрился и со значением сказал мне, что фирма готова предоставить мне приличную скидку. Я поинтересовалась размером скидки, просто так, чтобы поддержать беседу. Оказалось, что если я вот прямо сейчас надумаю приобрести эту вещь, да еще выложу за нее наличные, то они готовы уступить пятнадцать процентов от указанной на этикетке цены. Да, я могла бы прилично сэкономить, если бы купила ожерелье. Но, увы, хотя в моем желудке мирно обитал бриллиант, продав который я могла бы приобрести не только это несчастное ожерелье, но и всю лавку, с наличностью в данный момент у меня было туговато. Я сказала менеджеру, что «подумаю над его предложением» и стремительно удалилась.

Прошло уже полчаса, можно было выдвигаться в сторону «Пенинсулы». Дойдя до места встречи, я убедилась, что могла бы и не спешить: Сань Ва не было. Прошло пять минут, десять, пятнадцать… Я заволновалась. Через полчаса я уже паниковала вовсю. Наверняка его поймали, возможно, уже допрашивают или даже пытают. Я помчалась в сторону пирса, движимая полузабытым пионерским лозунгом «сам погибай, а товарища выручай». Вопрос в том, где искать этого товарища. Джонок у пристани не меньше сотни, неужели придется обойти все? Дело осложнялось тем, что владельцы лодок вряд ли знают английский. Я медленно шла вдоль причала, внимательно разглядывая каждую джонку. Уже почти стемнело, на пирсе зажглись разноцветные гирлянды. Света было достаточно, чтобы убедиться в том, что на палубах никого нет.

Так я почти дошла до входа в молл, как вдруг меня кто-то окликнул. Хотя с чего я взяла, что зовут именно меня? Мало ли женщин по имени Энн бродит по Гонконгу. На всякий случай я остановилась – выяснить, кто это здесь мной интересуется. Интересовался щупленький взъерошенный мужичонка. Он размахивал руками, явно стараясь обратить на себя мое внимание. В другое время я бы на такого и не посмотрела, даже прокричи он вслух все мои паспортные данные, но в сложившихся обстоятельствах мне не следует проявлять излишнюю разборчивость. Тем более что мой взъерошенный друг стоял на палубе небольшого кораблика. Оставался, правда, маленький шанс, что он узнал во мне преступницу, разыскиваемую полицией. В последние несколько дней мои фотографии регулярно демонстрировались по телевизору. Даже если это и так, то щуплый господин явно не торопился выполнить свой гражданский долг и сообщить обо мне «куда следует». Я поинтересовалась, не меня ли он зовет. Мужичонка радостно закивал и жестом пригласил меня спуститься на палубу. Я отказалась. Он не удивился, потянул за канат, лодка подошла к самому берегу, и мой новый знакомый ловко перепрыгнул с палубы на тротуар.

Вблизи он оказался еще меньше. Если бы я вздумала почесать себе затылок, он, не нагибая головы, спокойно прошел бы у меня подмышкой. Неожиданно мне в голову пришла мысль, которую необходимо было срочно проверить. Я поинтересовалась у мужика, не зовут ли его часом Чжу Цзы. Он мой вопрос понял, но ответил отрицательно. Жаль. Мы смотрели друг на друга и молчали. У меня к нему, конечно, были еще вопросы, но свой «первый выстрел» я уже сделала, теперь его очередь.

Мужик ткнул в меня пальцем и на очень плохом английском (уровень владения – «читаю со словарем») поинтересовался, не я ли буду госпожа Энн Керн. Я подтвердила, что он не ошибся, я и есть та самая госпожа. Следующий вопрос я просто не поняла, о чем и поспешила ему сообщить. Он расстроился – похоже, ответ на этот вопрос был крайне важен. Неожиданно мужичок спрыгнул обратно на палубу и что-то вытащил из сложенного бухтой каната. Через минуту он вновь возник на берегу, а руках у него была бейсболка Сан Ва. Он продемонстрировал мне головной убор и выжидающе посмотрел на меня. Ох, не в добрый час пришла ему мысль о шантаже. Гнев и отчаяние в моей душе достигли наивысшей точки, я схватила мужичка за грудки и страшным голосом заорала:

– Что ты с ним сделал, скотина?

Мужик страшно перепугался, может быть, он даже хотел ответить, но я так сильно сдавила ему горло, что он только хрипел, выпучив глаза и даже не пытаясь сопротивляться. Я продолжала напирать, упрямо повторяя:

– Куда ты дел мальчика, отвечай немедленно!

Внезапно я сообразила, что кричу это по-русски, так что мужик ответить мне никак не мог – если английский он хоть как-то понимал, то сейчас ему приходилось ориентироваться исключительно на интонацию. Впрочем, я так увлеклась, что была очень близка к тому, чтобы совершить уголовно наказуемое деяние, которое потом, во время судебных слушаний, классифицируют как «убийство в состоянии аффекта». У мужика закатились глаза, он уже перестал хрипеть, и ангел смерти (если такой существует в китайской мифологии) распростер над ним свои крылья.

Неожиданно кто-то налетел на меня сзади и попытался оттащить от невезучего китайца. Я, не оглядываясь, пнула ногой незваного спасителя. Попала – человек сзади ойкнул и… заговорил голосом Сань Ва:

– Ты что, убить его решила? А кто тогда отвезет нас на Лантау?

Его слова мгновенно меня отрезвили, я отпустила мужика, надеясь, что не зашла слишком далеко и нам не придется сейчас вызывать «неотложку».

Как только я убрала руки, мужик немедленно схватился за горло, прокашлялся и тяжело задышал, стараясь восполнить искусственно созданный недостаток кислорода. Сань Ва быстро смотался в рубку и вернулся с бутылкой воды. Несколько метких плевков привели несчастного в чувство, он даже согласился немного попить, правда, бутылку взял из рук Сань Ва, а на меня посматривал с опаской.

Видимо, мы представляли весьма живописную группу – редкие в это время суток прохожие посматривали на нас с интересом. Сань Ва в очередной раз проявил благоразумие и предложил спуститься в рубку, что мы и сделали.

Выяснилось, что Сань Ва очень быстро договорился с владельцем небольшой джонки, что нас за умеренную плату отвезут на Лантау и высадят в районе Сильвер-ривер. По времени получалось, что он мог оказаться у «Пенинсулы» на полчаса раньше меня, но выбраться из лодки и донести радостную весть не смог – район пирса оцепила полиция. Стражи порядка методично, не пропуская ни одной даже самой завалящей посудины, прочесывали все стоящие у причала лодки. К тем, кто лежал в дрейфе, направился полицейский катер. Когда очередь дошла до «титаника», с хозяином которого договорился Сань Ва, владелец джонки осторожно поинтересовался, а что, собственно говоря, ищут уважаемые сотрудники полиции. Уважаемые сотрудники не стали делать большого секрета из своей миссии. Оказалось, что полчаса назад в центральный полицейский участок поступил анонимный звонок. Звонивший информировал, что преступницу, убившую четырех человек, видели в районе порта. Информатор отказался себя назвать, скромно заявив, что он «всего лишь выполняет свой гражданский долг». Немедленно была объявлена тревога, все имеющиеся в наличии резервы подтянули к набережной.

Хозяин лодки оказался человеком приличным, представил мальчика как своего племянника, помогающего дяде в свободное от учебы время. Сань Ва тоже не растерялся и в свою очередь поинтересовался, а не может ли он, раз уж господа полицейские их проверили, отойти в город, потому что дядя дал ему карманные деньги на покупку компьютерной игры. Полицейские твердо заявили, что, пока все суда не будут проверены, выход из порта блокирован. Сань Ва не стал спорить с представителями власти, просто удалился в рубку, где сел и стал гипнотизировать часовые стрелки. Стрелки двигались, время шло, я уже должна была торчать, как статуя Командора, в дверях гостиницы «Пенинсула», а полиция как назло не собиралась покидать порт.

Наконец часть ментов погрузилась в патрульные машины и удалилась, включив для порядка сирены. Путь был свободен, Сань Ва рванул было по набережной, но, на свое счастье, зацепился ногой за канат, сложенный бухтой на палубе джонки. Правда, он не сразу понял, что это – счастье, потому что, падая, умудрился здорово запутаться в канате. Пока он трепыхался, как попавшая в сеть рыба, на пристани собралось несколько человек, которых это зрелище страшно развеселило. Они наперебой выкрикивали советы, Сань Ва злился, пытался выбраться, но в результате все больше и больше запутывался. Бейсболка сползла ему на лоб, он почти ничего не видел и бился со стихией вслепую.

Люди на пристани смеялись все громче и громче, Сань Ва, стиснув зубы, обдумывал план мщения. Внезапно наступила тишина, и в повисшем молчании некто властным голосом потребовал прекратить валять дурака и заняться основным делом – закончить проверку на судах. Этот голос Сань Ва слышал раньше, в притоне толстяка Чу. Человек с властным голосом уговаривал его следить за мной, дабы потом, получив неоспоримые свидетельства моей причастности к преступлениям, сдать меня полиции.

На всякий случай Сань Ва не торопился выбираться из спасительной бухты каната. И даже когда вылез, далеко не сразу вернул кепку в исходное положение на затылок, а сначала убедился, что возле джонки нет посторонних. Теперь можно было подумать о том, что делать дальше. Первым делом надо направить полицию как можно дальше от порта. За дополнительную сумму (равную половине оставшейся у нас наличности) хозяин джонки согласился «выполнить гражданский долг», то есть сделать еще один анонимный звонок в полицию. Сообщить же он должен был следующее: коварная преступница, терроризирующая город, ухитрилась ускользнуть от правосудия, угрозами заставив одного из владельцев лодок отвезти ее на Гонконг-Айленд. Так что полиция понапрасну теряет время на пирсе, лучше им попытаться перехватить ее на пристани острова (если, конечно, она уже не скрылась в жилых кварталах). Следовало учитывать, что все анонимные звонки записываются, поэтому лучше всего было воспользоваться телефонным аппаратом, расположенным в людном месте.

Недолго думая, Сань Ва отправил владельца джонки в отель «Ройял пасифик»: с одной стороны, недалеко, с другой – место людное, сразу могут и не засечь.

Владелец джонки вернулся через полчаса и отрапортовал, что задание выполнено. Наверное, не соврал, потому что все полицейские катера дружно рванули в сторону острова, как будто участвовали в Королевской регате.

Теперь бы по-хорошему рвануть к «Пенинсуле», вдруг я еще там, мозолю глаза обслуживающему персоналу. Но был большой шанс разминуться. А ситуации «мы были оба, я у аптеки, а я в кино искала вас» мы себе позволить не могли.

Самое трудное – ждать и догонять. Догонять было некого, все догоняльщики уплыли на Гонконг-Айленд, так что оставалось только ждать, потому что рано или поздно я должна была прийти в порт. Из соображений конспирации Сань Ва сидел в рубке, опознать меня и уговорить спуститься на палубу предстояло владельцу лодки. В случае если возникнет недопонимание (я не знаю китайского, мужик плохо знает английский), лодочник должен был показать мне бейсболку Сань Ва, вроде как опознавательный знак. На это я просто обязана была отреагировать (как вы уже знаете, Сань Ва не ошибся, я отреагировала, только моя реакция оказалась чересчур бурной и чуть не стоила мужику жизни).

Ну, как говорится, хорошо то, что хорошо заканчивается. Мы были целы, здоровы, нам удалось (пусть даже хотя бы временно) оторваться от погони, а до конечной цели нашего путешествия оставалось совсем немного – какой-то час по морю, да полтора часа автобусом по горной дороге. Хозяин лодки завел мотор. Честно говоря, посудина выглядела такой древней, что я не удивилась бы, если бы нам пришлось работать веслами или, в лучшем случае, поднять паруса. Мы «отдали швартовы» и благополучно отчалили.

Ночь, как это бывает в южных широтах, навалилась как-то сразу: на черном бархатном небе одна за другой зажглись звезды. Я попыталась найти Южный Крест. Потом вспомнила, что Крест вроде находится в другом полушарии, а здесь следует искать Большую Медведицу в виде ковша. Ничего даже отдаленно напоминающего ковш на небе не было. Я в который раз восхитилась буйством воображения древних людей, умевших разглядеть в совершенно бессистемной, с моей точки зрения, россыпи светящихся точек силуэты кухонной посуды, обитателей фауны и даже даму (это я про созвездие Девы).

Море было спокойным, наша джонка если и не летела как птица, то двигалась с вполне приличной скоростью, обгоняя многие другие суда, движущиеся в том же направлении. Это были по большей части рыбацкие суденышки, вышедшие на ночной лов. Но встречались и настоящие морские яхты. Народ, толпившийся на палубах, вовсю наслаждался жизнью.

Даже издалека была слышна музыка, женский смех, периодически сменяющийся нарочитым визгом (как только с яхты доносился очередной легкий хлопок пробки от шампанского, дамы почитали своим долгом изобразить испуг, что вызывало одобрительный хохот джентльменов).

С шампанского мысли как-то сами собой переметнулись на еду. Сначала я подумала, а что, интересно, они здесь подают к шампанскому? Наверное, икру. Хотя вряд ли, здесь не водится рыба, которая мечет зернистую икру. Или водится? И какая рыба поставляет нам эту икру? Я задумалась. Красную, вроде, из Астрахани возят. А черную – с Дальнего Востока. Ну, здесь Восток, и если считать по километражу от Москвы, то очень даже дальний. С икры я перешла на рыбу, с рыбы на другие морепродукты (желательно с гарниром). Через несколько минут я поняла, что надо разыскать Сань Ва и попытаться поговорить на любую другую тему. Иначе тишину ночи будет постоянно нарушать нетерпеливое ворчание моего голодного желудка.

Не успела я подумать о своем юном друге, как Сань Ва возник из темноты, весь замызганный, сильно пропахший рыбой, но счастливый.

– Он говорит, что через полтора часа мы будем на месте. Я сказал, чтобы он не высаживал нас в морском порту, а вошел в устье Сильвер-ривер, там, вверх по течению, есть деревня. – Мальчик многозначительно помолчал и, выдержав паузу, добавил: – Я там живу. Мы переночуем в нашем доме, а утром первым автобусом уедем в горы.

– Надо только купить еды, – вырвалось у меня. – Там есть круглосуточные магазины?

Сань Ва сначала не понял, а когда до него наконец дошло, что я сказала, он расхохотался так, что слезы потекли из глаз.

– Какие магазины? У нас там вообще нет никаких магазинов, мы ездим за продуктами в порт.

Признаюсь, меня удивило отсутствие цивилизации на «малой родине» Сань Ва. Мне всегда казалось, что столь суровые условия жизни свойственны только российской глубинке. Приятно осознавать, что это не так.

Так, за разговорами, время летело незаметно. Никто нас не преследовал, банда зловредного старца потеряла наши следы, полиция тоже. Мы были живы и неуклонно двигались в выбранном направлении. Это говорило о том, что мы умны, ловки, сообразительны и удачливы. Я нежно погладила карман, в котором лежал сушеный плавник – талисман удачи от мастера Лу Баня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю