355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Шанина » Поцелуй смеющегося Будды » Текст книги (страница 10)
Поцелуй смеющегося Будды
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:21

Текст книги "Поцелуй смеющегося Будды"


Автор книги: Ирина Шанина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

Сю молчала, и от ее молчания мне становилось как-то совсем нехорошо. Важность минуты дошла даже до дедушки Чжэна, он перестал жевать булочку и внимательно посмотрел сначала на внучку, потом на меня.

– Тебе придется пожить несколько дней здесь, – наконец заговорила Сю. – После завтрака я уеду, у меня есть еще дела в городе. Вернусь через три или четыре дня. Не волнуйся, все будет хорошо.

Ничего себе – не волнуйся!

– Может быть, вместе поедем? – Я понимала, что ответ будет отрицательный, но…

– Я знаю, тебе страшно, но я должна уладить кое-что. Уладить, чтобы ты при любом повороте событий смогла вернуться домой. Я виновата перед тобой, я втянула тебя в это дело, стало быть, я должна помочь тебе выбраться из этой ситуации.

Ну что, Анечка, у тебя есть выбор: поверить и остаться здесь, уповая на акулий плавник вместе с дедушкой Чжэном, или не поверить, встать, завести машину и поехать в представительство «Аэрофлота» просить помощи у соотечественников. Масса вариантов. Можно было еще попытаться отыскать Леху с Борюсиком, но что-то мне подсказывало, что они вряд ли сильно мне обрадуются.

Я вздохнула и ответила:

– Хорошо, я буду ждать тебя.

Сю просияла и тут же вскочила, будто боялась, что я передумаю.

– Ты не волнуйся, завтра сюда приедет мой младший брат. – Она подошла к встроенному шкафу и вытащила оттуда набитый рюкзак. Немного покопавшись, вынула диво дивное – мобильный телефон: – А пока возьми вот это, теперь ты в любой момент сможешь мне позвонить.

Я обомлела от такого подарка. Тогда, в 1993-м году, о мобильных телефонах знали немногие, а уж видели их вообще единицы. Только-только начали появляться пейджеры, но до мобильной революции было еще далеко. Я взяла телефон в руки. Интересно, как им пользоваться? Сю улыбнулась при виде моего обескураженного лица и принялась объяснять:

– Смотри, когда захочешь мне позвонить…

Через полчаса она уехала, а я осталась с дедушкой Чжэном. Потихоньку на пляж стали подтягиваться люди. В воду никто не лез, но загорающих к полудню было достаточно. Я тоже взяла лежак и зонтик и отошла в самый безлюдный уголок пляжа – здесь берег круто обрывался, над водой нависала небольшая скала. Расстелив на лежаке выданное дедушкой Чжэном полотенце, я устроилась поудобнее и задремала – сказалось напряжение последних дней. Проснулась я от шума. Люди на берегу толпились у самой воды, возбужденно переговариваясь. Что-то произошло. Я тоже встала и подошла поближе. Из обрывков разговоров я поняла, что кто-то все же полез в воду, несмотря на предупреждение. Акулы оказались рядом, но парню здорово повезло: он успел взобраться на деревянный щит, плавающий недалеко от берега, и теперь за ним ехали спасатели. Эти щиты – отличная идея: нечто вроде «островка безопасности», куда можно забраться и передохнуть, если заплыл далеко или слишком долго находишься в воде. Многие специально приплывают к щитам позагорать: на воде загар прилипает быстрее.

На этом пляже «островков» было три: каждый около пяти метров в диаметре, с двух сторон металлические лесенки, как в бассейне. В данный момент два крайних пустовали, а на среднем щите сидел насмерть перепуганный субъект в ярко-красных плавках. Моторка подплыла поближе, но, видимо, парня так прихватило, что он боялся перешагнуть в лодку, все смотрел в воду, выискивая акул. Спасателям надоело ждать, один из них перепрыгнул на щит, приподнял парня в воздух и легко перебросил в лодку, которая угрожающе накренилась. Если бы все это происходило не в жизни, а на экране, то сейчас было самое время появиться акуле-убийце. Но здешние акулы не знали, что сейчас их выход, поэтому лодка с купальщиком и двумя спасателями благополучно добралась до берега, где их уже поджидала машина «скорой помощи». Парня, находившегося в состоянии шока, уложили на носилки, и машина уехала. Народ на пляже еще долго не расходился, видимо, такое случалось здесь далеко не каждый день. К старине Чжэну претензий, однако, быть не могло – знак, предупреждающий о наличии в море акул, висел на мачте, а что парень знак проигнорировал и полез в воду, так это его, парня, проблемы. Хотя, кто знает, может, Чжэн должен был за этим следить.

Незаметно день закончился, наступил вечер. Дедушка Чжэн заказал пиццу по телефону, и через полчаса нам ее привезли. Мы поужинали, после чего дедуля жестами предложил мне устраиваться на единственной кровати, а сам пошел спать на улицу. Мне стало неловко: выгнала старого человека из его собственного дома. Я осторожно выглянула в окно – как он там? Оказалось, что дед устроился вполне комфортабельно. Более того, очень было похоже на то, что он постоянно ночует на свежем воздухе. Я успокоилась и легла спать.

Наверное, в первый раз за последние несколько дней я спала относительно спокойно и проснулась с ощущением праздника.

Солнце стояло высоко, но дедушка Чжэн поставил ширму, поэтому солнечные лучи меня не беспокоили, да и кровать мою за ширмой не было видно, что тоже хорошо. Мало ли кому взбредет в голову заглянуть в домик смотрителя пляжа, а тут я сплю.

Завтрак ждал меня на столе: зеленый чай и свежие булочки. Я мысленно поблагодарила дедушку Чжэна за заботу и дала себе слово, что обязательно пришлю ему матрешку из России, если… Если мне удастся туда вернуться. От мысли, что я могу застрять здесь навсегда, мне стало плохо. Я вспомнила фантастический рассказ: снимали фильм из древнеримской жизни, актер из массовки никак не мог сыграть свой эпизод. Режиссер дал ему кучу ценных указаний, общий смысл которых сводился к тому, что «надо войти в образ, слиться с изображаемым персонажем». Актер попробовал, и у него получилось – да так хорошо получилось, что он перенесся во времени в Древний Рим. Поначалу он никак не мог понять, что же произошло, куда подевались остальные члены съемочной группы. А когда, наконец, до него дошел весь ужас случившегося, он впал в полное отчаяние. Потом он, правда, осознал, что ему теперь здесь жить, поэтому самое лучшее – перестать горевать о том, чего не вернешь, а постараться найти свое место в этом неприветливом мире. Но мне от этого было не легче – у меня еще продолжался период отчаяния; я никак не хотела примириться с тем, что дорога на родину для меня закрыта.

Я сделала несколько глубоких вздохов, чтобы отогнать дурные мысли. Ведь если посмотреть на процесс в динамике, то сейчас мое положение никак не хуже (а даже лучше) того, в котором я пребывала еще два дня назад. Мне удалось вырваться на свободу, у меня появились друзья, есть крыша над головой. Нужно ценить все это.

Делать было абсолютно нечего, я машинально взяла в руки пульт и включила телевизор. Шла программа новостей. За эти дни ничего такого же сногсшибательного, как ограбление банка и убийство в одном из центральных отелей города, не произошло. Но зато официальные лица Китая очередной раз «наехали» на губернатора, что дало повод всем местным СМИ с упоением описывать трудности, с которыми придется столкнуться жителям Гонконга, когда страна перейдет под юрисдикцию Китая. В студии появилось два солидных китайца и европеец. Все трое были в очках. Один из китайцев (видимо, местный аналог Евгения Киселева) начал задавать вопросы, второй китаец и европеец отвечали по очереди. Разговор шел на английском, но я особо не вслушивалась. Минут пятнадцать ведущий, заглядывая в лежавшую перед ним на столе бумажку, задавал вопросы, двое других участников передачи отвечали.

Я уже было совсем собралась переключить канал, как вдруг этот сюжет закончился и на экране крупным планом возникло… мое лицо. Голос за кадром напомнил слушателям об убийстве горничной, которое имело место быть несколько дней назад в отеле «Интернэшнл», а также о явно насильственной смерти хозяина лавки с амулетами, случившейся в тот же день. Мое лицо исчезло, зато появилась фотография Стивена; голос за кадром высказался в том духе, что полиция считает, будто между всеми этими убийствами существует какая-то связь, но ключ к разгадке тайны находится в моих руках. После чего в студии появился худощавый полицейский, который обратился к телезрителям с просьбой оказать помощь полиции.

«Если кто-нибудь встречал эту женщину (еще раз мой портрет крупным планом), то позвоните по телефону (далее следовал номер). Будем признательны за любую информацию». Блюститель порядка еще раз повторил номер, на этом программа закончилась.

Я выключила телевизор. Н-да, а я-то надеялась, что про меня уже забыли. Наивная, никто обо мне не забыл, тем более что никакого «перспективного» подозреваемого у них не было. Я загрустила, потом подумала, что теперь мне, похоже, придется сидеть в сторожке дедушки Чжэна, не высовывая на улицу даже носа. Есть большое число людей, которые с упоением смотрят все новостные программы. Где гарантия, что кто-нибудь из этих любителей новостей не опознает меня на пляже? Следующее мое действие никак нельзя было отнести к разряду разумных: я покопалась в ящике кухонного стола, выудила оттуда ножницы и отстригла себе челку. Волосы, не привыкшие к подобной прическе, упорно не желали ложиться «как положено» и все время норовили принять первоначальное положение. К тому же слева челка получилась заметно короче. В отчаянных попытках подровнять ее я уподобилась курице из мультфильма «Почему у петуха короткие штанишки». Через несколько минут я уже любовалась результатом в зеркале: лицо стало круглым, щеки нахально выпирали в стороны – именно про такие щеки говорят, что их видно со спины. А мне-то раньше казалось, что я похожа на Орнеллу Мути – такие же высокие скулы и зеленые глаза, – ошибалась я, ох как ошибалась. И вообще вид у меня стал довольно глупый. Зато узнать меня теперь было сложновато. Конечно, Леша и Борис вряд ли пройдут мимо, а вот бандиты господина У вполне могут и обознаться. Если бы еще цвет волос изменить. Эта мысль показалась мне очень даже здравой: а то сижу здесь в полном бездействии, в то время как Сю Ин пытается утрясти мои дела. Может быть, позвонить ей? А что я скажу? Новостей у меня никаких, да, видимо, и у нее тоже, иначе дала бы знать. Так что если я ненадолго отлучусь до ближайшего супермаркета (ведь еще нужно выяснить, где он находится), ничего эпохального не случится.

Я достала из кармана деньги, пересчитала – на краску должно хватить – и решительно вышла из сторожки. Пока я смотрела телевизор, погода резко изменилась. С моря подтянулись низкие серые облака, подул пронзительный ветер. Народ, приехавший на барбекю, торопливо сворачивался, гасил огонь, укладывал шампуры в чемоданчики для пикника. Со стоянки одна за другой отъезжали машины. Кстати, моя серебристая «субару» с первого дня нашего пребывания здесь тоже «прописалась» на этой стоянке. Значит, я могу поехать на машине, и это будет даже лучше, чем ждать автобуса, который ходит достаточно редко. Вот только нужно вернуться за ключами.

Возвращаться с дороги – плохая примета. Не сказать, чтобы я уж так сильно верила в черных кошек, рассыпанную соль и разбитые зеркала, но неприятное ощущение, вызванное вынужденным возвращением, появилось и никуда не исчезало. Это сумрачное состояние непонятной тревоги знакомо всем женщинам: вроде нет причин для беспокойства, но в душе зреет уверенность, что очень скоро должно случиться нечто страшное. Пройдет буквально пара лет, и в популярных журналах дадут «научно обоснованное» объяснение: ПМС. И даже лекарства от этой напасти появятся – плати порядка сорока долларов, пей заблаговременно, и будешь ты спокоен, словно римский воин. Тьфу, даже стихами заговорила.

Я гнала от себя тревогу, пока ноги сами несли меня обратно к сторожке дедушки Чжэна. Ключи висели там, где я их оставила, рядом с маленькой статуэткой Будды, возле которой день и ночь горели ароматические палочки. На всякий случай, перед тем как сесть в машину, я перекрестилась и три раза сплюнула через левое плечо. Тревога не ушла, но я сделала все, что могла, чтобы перехитрить примету.

На этот раз все пошло значительно легче: я уже не задрожала, когда заработал мотор, плавно отпустила педаль тормоза, и «субару» мягко подалась вперед. Осталось только решить, куда ехать, в сторону города или дальше, к белым отелям, видневшимся вдалеке. Немного подумав, я решила, что в город будет все же правильнее, к тому же по дороге можно наткнуться на магазинчик у заправки. Как у нас насчет бензина? Ага, еще полбака имеется. Интересно, насколько этого хватит? Впрочем, бензозаправочные станции здесь на каждом шагу и с бензином проблем не бывает. Мне даже не придется самой что-либо делать (я ни разу в жизни сама не заправляла автомобиль), моя задача – отдать ключи мальчику, потом расплатиться в окошке кассы и сесть в машину. Служащий в фирменном комбинезоне все сделает сам. За это его можно отблагодарить купюрой достоинством в десять гонконгских долларов. Впрочем, хватит размышлять, я еду.

Можно сказать, что мне повезло: буквально через пару километров нарисовалась автозаправка, а при ней – «Севен-илевен». Я почти безупречно припарковала машину и направилась прямо в магазин, старательно не замечая зазывных окриков с бензоколонки. Здешние служащие вели себя так, будто получали процент с каждого проданного литра.

Большого выбора красок для волос здесь не было, но я не собиралась привередничать. Плавная задача – вписаться в сумму, лежащую в кармане.

Волосы у меня довольно темные, если купить черную краску, то эффекта почти не будет, стало быть, нужно брать осветляющую. Осветляющая стоила раза в полтора дороже; я мысленно сопоставила сумму, указанную на ценнике, с той, которую могла потратить, и решительно взяла с полки коробочку с изображением платиновой блондинки. Около кассы меня поджидал неприятный сюрприз: я совершенно забыла, что в указанную цену не включен какой-то местный налог. Слава богу, денег мне хватило, но на оставшиеся можно было купить разве что мороженое. Ну и ладно, уныние сменилось совершенно необоснованной радостью. Вот сейчас приеду домой, перекрашусь, а потом позвоню Сю Ин. Надо же, я уже стала считать сторожку дедушки Чжэна своим домом.

Обратно я ехала, включив приемник, и даже подпевала каким-то местным исполнителям. Незнание китайского меня при этом не смущало.

Красную «мазду» на стоянке я заметила издалека, очень уж яркая была машина. Ее присутствие могло означать только одно – Сю Ин вернулась. Странно, но это меня почему-то не обрадовало, а, наоборот, насторожило. Задремавшие было сомнения пробудились и активно стали отравлять мне жизнь. Внутренний голос не нашептывал, а прямо-таки кричал «ТРЕВОГА!!!». Я попыталась его урезонить, приводя разумные, с моей точки зрения, доводы, но голос не унимался, доводов моих не слушал и был близок к истерике. В итоге пришлось пойти на компромисс: я не стала лихо подъезжать прямо к дому, а оставила машину на пляжной парковке. И вот здесь меня поджидал первый неприятный сюрприз. Парковка была пуста, почти пуста. Но здесь находилась машина, которую я не так давно видела. Понятно, что Гонконг не Москва, здесь гораздо больше богатых людей, но чтобы рядом с местом моего нынешнего пребывания вдруг оказалась тачка, как две капли воды похожая на ту, что стояла в гараже господина У, – в такие совпадения я не верю.

Первый вывод: не нужно кавалерийским наскоком штурмовать жилище дедушки Чжэна. Гораздо умнее сделать вид, что я – прогуливающаяся по пляжу туристка, не спеша подойти поближе, оценить обстановку, а потом уже, в зависимости от полученного результата, предпринимать или не предпринимать какие-либо действия.

Я, не торопясь, побрела по пляжу, зачем-то прихватив с собой коробочку с краской. По мере приближения к дому дурные предчувствия становились все сильнее и сильнее. Когда я дошла до вышки спасателей, на которой ввиду плохой погоды в данный момент никого не было, я уже не сомневалась, что в сторожке происходит нечто ужасное, чему я никак не могу помешать. Машинально отметив, что на флагштоке по-прежнему закреплен акулий плавник, я, уже совершенно не заботясь о конспирации, встала столбом и уставилась на дверь сторожки. Нервы были на пределе, еще мгновение – и я кинусь стучать в дверь, призывая во весь голос полицию.

В этот момент дверь распахнулась, как будто ее кто-то сильно пнул ногой изнутри…

Глава X

Боже, в каком она была виде: рубашка на плече разорвана; даже с того места, где стояла я, было видно, что губы у нее разбиты в кровь. Она бежала – точнее, пыталась бежать, – сильно припадая на правую ногу. Сю отчаянно пыталась добраться до места, где стояла красная «мазда».

Последовавшая за этим сцена снилась мне много лет. Много лет я просыпалась в холодном поту, вновь и вновь переживая тот пасмурный день 1993 года.

Здоровенный доберман настиг Сю буквально в три прыжка. Удивительно, что ей еще удалось вырваться из дома. Собака подпрыгнула, лапами ударив девушку в спину. Та упала, сжалась в комок, руками стараясь прикрыть голову… Бесполезно – пес вцепился ей в шею.

Нет ничего хуже ощущения собственной беспомощности. Видеть, как на твоих глазах погибает человек, который пару дней назад спас тебе жизнь, и не иметь ни малейшей возможности помочь ему.

Собака продолжала терзать тело мертвой Сю, когда на крыльце появился хорошо знакомый мне парень в кроссовках «Рибок».

Он отозвал собаку, подошел к лежащей на земле Сю Ин, небрежно пнул тело ногой. Обезумев от горя, я нагнулась, схватила с земли камень и решительно направилась к ним. Первым мои шаги услышал пес. Он повернул голову, глухо гавкнул, но с места без команды не двинулся, лишь внимательно смотрел на меня своими черными глазами. Морда его была в крови, крови Сю Ин. Несколько секунд мы были живой иллюстрацией к роману сэра Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей»: вместо Девонширских болот – галечный пляж Гонконг-Айленд, баскервильского пса с неопознанной родословной заменил породистый доберман, ну а мне досталась почетная, но опасная «роль» сэра Генри Баскервиля.

«Рибок» тоже повернул голову и уставился на меня. Видимо, он меня не узнал, но на лице его появилась недовольная гримаса – нежелательный свидетель. Свидетеля нужно убрать. Короткая команда – пес напружинился и бросился на меня.

Думать было некогда, надо было бежать… И тут вновь сыграла роль моя врожденная алогичность. Я уже упоминала выше, что в экстремальных ситуациях действую не так, как нормальные люди. Но пока именно это меня и выручало. Шансов уйти от полиции и компании господина У были нулевые, но, подобно сказочному Колобку, я «от дедушки ушла и от бабушки ушла». Правда, сейчас, похоже, наткнулась на лису…

Так или иначе, я не побежала на парковку, где меня поджидала красавица «субару». Вместо этого я припустила в сторону моря. Нужно быть очень крупным идиотом, чтобы лезть в воду, когда на флагштоке висит предупреждение об акулах. Но, повторяю, в минуты опасности мы с логикой существуем в параллельных мирах.

Помнится, сэр Генри бежал от собаки резво, но споткнулся. Мне же спотыкаться никак нельзя – в кустах не сидят Шерлок Холмс с доктором Ватсоном. До воды мы с доберманом добежали почти одновременно, но дальше начались чудеса. Я продолжала поступательно двигаться вперед, а вот собака встала на мелководье и протяжно завыла, завыла так печально, что я не выдержала и обернулась. Да она просто боится воды! Это прибавило мне энергии, а через пару шагов я уже смогла поплыть. Плыть в намокшей одежде и кроссовках было неудобно, но расставаться с одеждой мне не хотелось. Откуда-то возникла нахальная уверенность, что я выберусь живой из этой передряги, просто обязана выбраться – чтобы пойти в полицию и все рассказать, убийцы Сю Ин не должны остаться безнаказанными.

Внезапно вой стих, я перевернулась на спину, чтобы, продолжая плыть, выяснить намерения врага. На берегу произошли кое-какие изменения. Угрюмый тип, сообщник господина У, отозвал страдающего водобоязнью добермана. Но радоваться было рано: загребая гальку лапами и подняв тучу брызг, в воду влетел второй пес. Этот воды не боялся, он сразу прижал уши к голове и быстро поплыл в мою сторону. На спине от такого далеко не уплывешь, я перевернулась и поплыла кролем, прекрасно понимая, что сил надолго не хватит. Неторопливым брассом я бы могла уплыть далеко-далеко, куда пес не рискнул бы забраться. Но времени у меня почти нет, я не успею, он догонит меня раньше, остается только одно – из последних сил выгребать к щиту, потому что только там у меня появится преимущество.

Удивительно, но, когда никуда не торопишься, всегда успеваешь вовремя. Другое дело, когда отчаянно стремишься куда-то. Если бы я просто плыла к щиту, то, наверное, уже давно добралась бы до него. Сейчас же, несмотря на все мои усилия, спасительная платформа уплывала все дальше в море, как дрейфующая льдина.

Я не помню, как проплыла последние пятнадцать метров. Видимо, это было «на автомате». Вместо того чтобы немедленно взобраться на щит, я зачем-то поплыла вокруг, к той лестнице, которую не было видно с берега. Решение совершенно нелогичное: напрасная трата сил и времени. Только сейчас, по прошествии нескольких лет, я могу признаться, почему я это сделала. Я совершенно не боялась реальной угрозы – плывущего и стремительно догоняющего меня добермана. Была какая-то внутренняя убежденность, что с собакой я справлюсь. Но мысль, что меня могут пристрелить, как Чапаева, пока я тут барахтаюсь…

Собака нагнала меня, когда я протянула руку, чтобы схватиться за поручень. Сначала она ударила меня лапой по спине, ударила так сильно, что я ушла под воду. Внезапно я осознала, что этот маневр – мой единственный шанс на спасение. Не знаю, ныряют ли собаки, но вряд ли они могут надолго задерживать дыхание. Теперь надо вынырнуть, набрать побольше воздуха и опять «уйти на дно». Я отплыла пару метров от болтающихся в воде собачьих ног и осторожно высунулась из воды. Похоже, пес потерял меня и сильно нервничал. Он скулил и крутил головой, пытаясь понять, куда же подевалась жертва. Собачье счастье не подвело, я вынырнула очень вовремя. Доберман мгновенно прекратил скулить и решительно поплыл в мою сторону.

Нырнуть я не успела, только выставила вперед левую руку, чтобы защитить шею. Соленая вода притупила боль ровно настолько, чтобы я сохранила способность думать. Глубоко вздохнув, я ушла под воду вместе с доберманом, намертво прилипшим к моей руке. Свободной рукой я вцепилась в ошейник, стараясь не попадать на внутренние шипы, – это был «строгач». Собравшись с духом, я стала скручивать ошейник, стараясь пережать собачье горло. Пес вырывался, но никак не желал отпустить мое запястье. Я еще сильнее скрутила ошейник и… Получилось: полузадохнувшийся доберман разжал челюсти. Не обращая внимания на кровь, я продолжала душить собаку. Воздуха в легких оставалось совсем мало, в висках стучало…

Собака сломалась первой, она судорожно раскрыла пасть и хлебнула соленой воды. Враз потяжелевшее тело камнем пошло вниз.

Я где-то читала, что акулы чувствуют растворенную в воде каплю крови на расстоянии нескольких сотен метров. Здешние акулы книжек не читали, но кровь почуяли. Несколько серых теней уже кружили неподалеку. Мои познания по части акул были невелики: пара передач «В мире животных», посвященных морским хищницам, да знаменитый фильм Спилберга «Челюсти». Здешние «челюсти» были не в пример мельче, но зубы, надо полагать, имели не менее острые. Мысленно повторяя, что «они людей не трогают, если их не дразнить; в год регистрируется не более девяти случаев нападения акул на людей» (хотя, кто знает, может, в этом году акулы еще не выбрали свой лимит), я подплыла к щиту. Был соблазн немедленно на него забраться, в этом случае акулы остались бы с носом, но… Смущал человек, оставшийся на берегу. Вдруг он не боится полиции и начнет в меня стрелять? Я ухватилась за поручни металлической лесенки и забралась на верхнюю ступеньку. Скрючившись, чтобы меня не могли «застукать» с берега, я вытащила из воды укушенную левую руку (кровь, кстати, почти перестала течь, морская вода – хорошее кровоостанавливающее средство).

В глубине, насколько я могла рассмотреть, разворачивался очередной эпизод «борьбы видов за выживание», некогда толково описанный господином Дарвином. Мертвая собака медленно погружалась все глубже и глубже в воду, вокруг нее, не решаясь напасть, плавали озадаченные акулы. Наконец одна из них не выдержала: тело изогнулось буквой «S», хвостовой плавник напрягся, грудные ушли вниз – хищница приготовилась к атаке. Все произошло почти мгновенно: акула перевернулась на спину, раскрыла пасть и скользнула к мертвому телу. Сверху мне показалось, что она проплыла мимо, но появившееся кровавое облако убедило меня в том, что это не так. Обилие крови подействовало на остальных акул как наркотик, одна за другой они начали подплывать к темному, стремительно увеличивающемуся пятну. На всякий случай я подняла укушенную руку повыше, но акулам было явно не до меня.

Так я просидела около двух часов. Кровавое пиршество закончилось, милые зубастые создания уплыли в поисках новой добычи. Небо заметно нахмурилось, начал накрапывать мелкий, но от этого не менее противный дождик. От долгого сидения в неудобной позе затекла спина, сильно болела израненная рука. Еще пара часов – и я не выдержу: просто упаду в воду, и у прибрежных обитателей будет вкусный ужин. В конце концов, почему бы рыбам и не съесть меня? С их точки зрения, в этом присутствовала бы даже некоторая высшая справедливость: за несколько дней пребывания в Гонконге мы успели пару раз посетить знаменитый «рыбный рынок», а ведь у съеденных там рыб вполне могли оказаться родственники, жаждущие мести. Альтернативой рыбьей вендетте служило в лучшем случае плотное общение с господином У, в худшем – пуля в лоб. Хотя если принять во внимание характер вышеупомянутого господина, то пуля могла оказаться самым благоприятным и относительно безболезненным исходом.

Из двух зол человек выбирает… Какое? А вот это уже зависит от характера данного человека. Большинство выбирает «меньшее зло», отдельные, нестандартно мыслящие особи, как, например, знаменитая кинозвезда Мэй Уэст, выбирают «то, что еще не пробовали». Пробовать вариант с акулами мне не хотелось, они «попробовали» бы меня быстрее. Другое дело господин У. Несмотря на гнусную сущность старца, его можно попытаться убедить. То есть оставались хоть какие-то, пусть и призрачные шансы на успех.

Итак, я решила примкнуть к большинству, выбрав, как мне тогда казалось, «меньшее зло».

Ухватившись здоровой рукой за поручень, я попыталась забраться на щит. Это, в общем-то, несложное действие заняло у меня почти пять минут – окоченевшее тело отказывалось слушаться. Состояние было такое, что, даже если подручные господина У сейчас открыли бы по мне огонь из автомата, я бы вряд ли испугалась – слишком устала.

На берегу никого не было. Ни парня в «Рибоке», ни тела Сю Ин. Стало быть, есть альтернатива: немедленно плыть к берегу или переночевать здесь, на платформе. Я без колебаний остановилась на втором варианте. Мысль о том, что мне сейчас придется лезть в кишащую акулами воду, не нравилась категорически. Почему-то казалось, что утром, когда рассветет, это будет намного легче сделать. По крайней мере я увижу, если кто-то вознамерится мной позавтракать. Теперь нужно как-то устраиваться на ночлег. С моря подул свежий ветерок, мокрая одежда прилипла к телу, меня начал бить озноб. Надо срочно что-то предпринять. Я кое-как стащила с себя брюки и блузу, разложила их на платформе, вылила из кроссовок воду, вытащила «языки» и поставила на просушку. Проделав все это, я легла, стараясь не потревожить больную руку, и свернулась в клубок, чтобы хоть немного согреться.

Мне казалось, что я вообще не смогу заснуть, но усталость взяла свое: через некоторое время я просто отключилась. Проснулась я от того, что жутко ныла затекшая от неудобной позы шея.

В небе одна за другой гасли звезды, диск луны еще висел над морем, но уже был готов сдать позиции вылезшему из-за гор солнцу. Одежда моя не высохла, но мне вновь предстоял заплыв, поэтому я не особенно и огорчилась.

Я завернула сырые кроссовки в еще не просохшие брюки и аккуратно все скатала. Получившийся плотный валик я обвязала блузкой. Будь я в нормальном состоянии, проплыть эти сто или чуть больше метров до берега было бы делом плевым, даже с кульком в руке. Сейчас же приходилось делать поправку на больную руку, которая за ночь распухла так, что грести ею было невозможно.

Прежде чем соваться в воду, я обошла платформу по периметру и внимательно осмотрела окрестности. Не знаю, спят ли акулы, я где-то читала, что вроде бы нет. Но после вчерашнего сытного ужина «доберманом по-гонконгски» они явно не торопились на завтрак. По сравнению с утренним воздухом вода показалась теплой; я подняла руку с вещами как можно выше и медленно поплыла к берегу.

«Главное – не суетиться», – уговаривала я себя, чувствуя, как в животе противно урчит страх. Хотелось поплыть быстрее, но нужно было экономить силы. Это только кажется, что сто метров – ерунда. В бассейне – да, но в моей ситуации это был почти марафонский заплыв.

Так, худо-бедно, я почти доплыла до берега, но тут-черт меня дернул проверить глубину – почему-то показалось, что вода стала намного теплее. Увы, дна под ногами не оказалось. Я окунулась с головой, но все же сумела удержать над поверхностью воды свой драгоценный кулек с одеждой.

Немного соленой жидкости все же залилось в нос, я запаниковала, плыть стало тяжелее. Еще несколько метров… Вода ощутимо потеплела, но я уже боялась проверять глубину и решила плыть до тех пор, пока живот не начнет скрести по гальке.

Неужели я уже на берегу? Надо бы отдышаться, но время работало против меня: пока еще на пляже никого не было, но с минуты на минуту могли появиться любители утреннего купания. Правда, на флагштоке все еще висел акулий плавник, так что в воду вряд ли кто полезет, но глаза-то у них есть. Вряд ли кто проигнорирует полуголую девицу, с утра пораньше бродящую по пляжу. Я быстро надела блузку, с трудом натянула еще влажные брюки. Самое неприятное – надевать невысохшие кроссовки, но босиком я далеко не уйду. Ладно, мне и дойти-то всего ничего – до сторожки дедушки Чжэна, а там уж что-нибудь посуше подберу.

Прежде чем войти, я постучала; в ответ из-за дверей не раздалось ни звука. Я повернула ручку, чувствуя, как изнутри поднимается противный липкий страх. Я уже знала, что найду в доме.

Жалюзи были закрыты чьей-то предусмотрительной рукой, поэтому в комнате было темно. Но даже при таком скудном освещении я сразу увидела Сю Ин. Она лежала на кровати, голова неестественно повернута в сторону. Живые люди так голову не поворачивают.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю