Текст книги "Поцелуй смеющегося Будды"
Автор книги: Ирина Шанина
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Глава XIV
Если бы мы знали, ЧТО за этим последует, то ни за какие сокровища на свете не стали бы вызывать лифт, а развернулись бы и пошли искать другой выход. Но «нам не дано предугадать»… Лампочки на табло замигали, машина медленно поехала вниз. Кабина остановилась, но она была не пуста. Я бегло взглянула на то, что лежало на полу, и мгновенно рассталась со съеденным пару часов назад обедом. Сань Ва повезло несколько больше, он не ел с самого утра.
В кабине лифта лежал желтозубый, вернее, то, что от него осталось. Это «что-то» выглядело так, будто над ним потрудилась стая голодных динозавров. Я подумала было о доберманах, но тут же отмела эту мысль: не вывели еще доберманов с клыками такого размера. От этой мысли у меня в животе опять все взыграло, и я повторила на бис свое неприглядное выступление. Сань Ва, совершенно зеленый, стоял рядом и героически боролся с подступающей тошнотой. Наконец, справившись с очередным приступом рвоты, я предложила ему покинуть это место. В ответ он коротко кивнул, и мы, не сговариваясь, рванули прочь с максимально возможной скоростью. Пробегая мимо моей комнаты, мы несколько затормозили, но все же это было слишком близко от места страшного убийства, поэтому мы, не задерживаясь, продолжили движение, пока не добрались до комнаты Сань Ва. Только после того, как мы захлопнули дверь и придвинули к ней кровать, мы почувствовали себя в относительной безопасности.
Я немедленно удалилась в туалет, где прополоскала рот и воспользовалась нераспечатанной зубной щеткой (щетки здесь каждый день приносили новые, поэтому у Сань Ва образовался запас в размере одной щетки). Противный привкус во рту исчез, я на всякий случай ополоснула лицо водой, чтобы прийти в себя.
Итак, нужно было срочно обсудить создавшуюся ситуацию и попытаться найти из нее выход. Для начала я попросила Сань Ва повторить рассказ о том, что здесь происходило. Не упустил ли он какой-нибудь малозначимой (на первый взгляд), но на самом деле очень важной детали. Особенно меня интересовал тот субъект, которого я не видела. Тот, кто имел доступ к полицейским досье. Сань Ва морщил лоб и пытался как можно точнее описать его внешность. К сожалению, по части описаний он был далеко не Дюма и в свидетели не годился. С его слов выходило, что тип тот был самым что ни на есть обыкновенным. Никаких ярких, запоминающихся примет (шрам на щеке, черная повязка на глазу, отсутствие одного или нескольких пальцев на руке), короче, зауряднейший тип. Вряд ли он был организатором и вдохновителем этой бойни. Почему-то я не сомневалась, что на втором этаже, если бы мы осмелились туда подняться, мы обнаружили бы только трупы. Причем последние минуты жизни этих трупов были не слишком приятными. Мы выдвинули несколько версий, одна бредовей другой. Но в одном наши позиции полностью совпали: мы оба были твердо уверены, что к жуткому преступлению приложил руку мой знакомый старец с пика Виктория.
Нам опять нужно было сматывать удочки. Я бы сказала, что процесс этот стал для меня за последние несколько дней вполне привычным. Так, например, я уже не паниковала при мысли, что полиция найдет здесь мои отпечатки, на мне висело столько, что любой серийный убийца умер бы от зависти. Надо было подумать о выходе, потому что подниматься на второй этаж категорически не хотелось. Ведь не исключено, что совершивший эти преступления все еще находится там, более того, он может искать нас. Была, правда, слабая надежда, что все случившееся – результат разборок между местными криминальными структурами, но в глубине души я знала, что это пришли за мной. Пришли те, кому нужен бриллиант, те, на чьем счету уже немало загубленных жизней. Так что вопрос, как выбраться отсюда живыми, встал со всей остротой. После недолгой дискуссии мы пришли к выводу, что выход все же должен быть и на первом этаже. Не бывает такого, чтобы отсутствовала входная дверь. Она где-то есть, нужно просто ее найти. Мы единодушно решили начать наши поиски с того конца коридора, который был как можно дальше от лифта. Очень уж не хотелось вновь увидеть то, что совсем недавно было живым человеком. Мой желудок недвусмысленно намекал, что повторное лицезрение этого малопривлекательного зрелища вызовет уже знакомую реакцию. Я была полностью согласна с мнением моего желудка, о чем и уведомила Сань Ва. По-видимому, его желудок собирался отреагировать точно так же, поэтому мы осторожно открыли дверь, визуально обследовали коридор на предмет обнаружения недоброжелательно настроенных граждан и, убедившись в отсутствии оных, направились на поиски выхода.
Не помню, упоминала ли я раньше, но в здании, похоже, была хорошая изоляция. Ни звука, ни шороха… В настоящую минуту это даже пугало. Если бы вдруг перед нами сейчас появился толстяк Чу, мы бы, наверное, кинулись ему в объятия. Толстяк Чу (если он был еще жив, конечно) даже не догадывался о том, какое счастье может ему подвалить.
Мы шли уже минут пять, а никаких признаков того, что коридор этот когда-нибудь закончится (причем очень желательно, чтобы в конце коридора была не стенка, а все же дверь), не было. Зато в абсолютной тишине появился некий странный звук, и звук этот нам страшно не понравился. Мы прибавили шагу, по дороге толкаясь во все двери в тайной надежде, что одна из них ведет на улицу. Увы, все двери были заперты. Вдруг шедший впереди меня Сань Ва резко остановился и хлопнул себя ладонью по лбу.
– У нас же есть ключ, – прошипел он мне в ухо.
Я ответила ему, также понизив голос:
– Точно, как же мы могли об этом забыть.
Мы открыли первые три двери. Это оказались комнаты, такие же, как те, в которых жили я и Сань Ва. Если мы будем ломиться в каждую запертую дверь, далеко мы не уйдем. Тем временем подозрительный звук стал несколько ближе, но пока еще невозможно было определить, что это такое.
– Нет, – решительно сказала я, когда Сань Ва вставил ключ в очередную замочную скважину. – Это нерационально, так мы будем долго искать. Нужно не тыкаться во все двери подряд, а поискать что-то… – тут я замялась, потому что слабо представляла себе, что именно мы должны «поискать».
Сань Ва тут же поинтересовался, на что следует обращать внимание. Я вспомнила любимую мной в детстве сказку про длинноносого деревянного паренька, который нашел заветную дверь, спрятанную за нарисованным очагом. Аналогия прослеживалась конкретная: ключик, хоть и не золотой, но вполне универсальный, у нас уже был. Но пересказывать мальчику приключения Буратино сейчас просто не было времени, поэтому я ограничилась советом «примечать все, что не должно находиться в данном месте». Нечто лишнее, никак не вяжущееся с обстановкой. Например, люк в полу или кадка с деревом, стоящая посередине комнаты. Сань Ва кивнул, дав мне тем самым понять, что он все понял, и мы отправились на поиски мифической кадки.
Увы, ни кадок, ни замаскированных под картины дверей, ни люков нам по дороге не встречалось. Ну просто ничего подходящего.
Скоро мы запаниковали: доносившийся издалека неясный звук значительно приблизился, появилась возможность его идентифицировать. Кто-то быстро шел по коридору. И поскольку этот «кто-то» не отвлекался на поиски кадок и потайных дверей, то имелись очень веские основания предположить, что он скоро нас догонит. Признаюсь, мне не хотелось заводить сейчас новое знакомство, пусть даже догонявший нас был милейшим человеком, душой компании. Не хотелось мне возобновлять и старые знакомства, например, с господином, обожающим спортивную обувь. Или с его коллегой, чье телосложение можно классифицировать как «плотное».
Я зашагала еще бодрее, Сань Ва не отставал. Двери, двери, двери… Сколько же здесь дверей, но нам нужна всего одна, за которой – свобода! Мы прошли мимо «гармошчатой» двери встроенного шкафа, точно такого же, как тот, где мы добыли универсальный ключ. Мы не обратили бы на это никакого внимания, если бы через пять метров не наткнулись на второй шкаф… Стоп, а вот это как раз и относится к разряду «необычного». Поскольку шкафы эти отличаются приличной емкостью, нет необходимости делать две штуки рядом. Кажется, забрезжил свет в конце тоннеля. Я остановилась и многозначительно посмотрела на Сань Ва. Он понял меня без слов, быстро осмотрелся и показал пальцем на второй шкаф. Я кивнула. Разговаривать вслух мы не решались; тот, кто идет за нами, мог нас услышать.
В первом шкафу ничего не было, кроме полотенец, постельных принадлежностей и прочих хозяйственных мелочей. Особо не надеясь на успех, мы потянули «гармошку» второго шкафа. Но шкафа-то как раз там и не было: гармошка маскировала небольшую узкую дверь. Мы попробовали открыть ее универсальным ключом, но ключ не подошел. Пришлось Сань Ва вновь шарить по карманам в поисках заветной скрепки, открывавшей замки лучше, чем здешние «универсальные» ключи. Однако просто так мы уйти не могли: тот, кто шел по нашему следу, легко мог догадаться, куда мы скрылись. Следовало «замести следы», то есть закрепить дверь-гармошку так, чтобы не было заметно, что ее недавно открывали. Задача на первый взгляд казалась не очень сложной, но, когда мы попытались сделать это, оказалось, что противная «гармошчатая» дверь никак не хотела держаться, а все время норовила вновь собраться в складки. Причем снаружи она хорошо запиралась универсальным ключом, но конструкция замка не позволяла проделать ту же операцию изнутри.
– Мы не можем так уйти, – зашипела я прямо в ухо Сань Ва, – они нас вмиг догонят. Надо как-то закрепить эту чертову дверь. Нужна проволока или скотч, что-нибудь в этом роде…
Мы переглянулись и одновременно шагнули в сторону первого встроенного шкафа. В самом деле, если где и может находиться проволока или скотч, то только в кладовой с хозяйственными принадлежностями. Мы нашли толстую бобину со скотчем на третьей сверху полке, предварительно перебрав массу чрезвычайно полезных, но совершенно ненужных в данную минуту вещей. Надо поторапливаться, шаги раздавались теперь так близко, что казалось, еще мгновение, и наш преследователь появится из-за угла. Мы закрыли спасительный шкаф и ринулись туда, где, как мы предполагали, был путь к свободе. Тут, кстати, выяснилось, что мы не можем уместиться там вдвоем, не мешая друг другу: при закрытой «гармошке» свободное пространство между дверями составляло не более тридцати сантиметров. Стоять так еще можно, но двигаться – нет. Пришлось потратить еще несколько минут, пока Сань Ва ковырялся скрепкой в замке потайной двери. Впрочем, может быть, это и неплохо, хоть посмотрим, куда собираемся идти. А то лезем в воду, не зная броду. Слава богу, дверь открывалась наружу, потому что от толстяка Чу можно было ждать всяких гадостей: если бы дверь открывалась в коридор, то мы никак бы не смогли запереть ненавистную «гармошку». За дверью оказалась маленькая лестничная клетка, площадью не больше двух квадратных метров, вниз и вверх уходила винтовая лестница. Чувствовалось, что этим ходом пользуются крайне редко, очень уж затхлый был запах, нежилой какой-то. Мы распахнули дверь полностью, я придерживала «гармошку», а Сань Ва приклеивал ее скотчем к стене. Руки у него тряслись, скотч все время скручивался; только нам удавалось как следует закрепить верх, как отходил низ. Мы извели уже по меньшей мере половину бобины, когда дверь наконец перестала отходить от стены. Тут бы можно было и уходить партизанскими тропами, как вдруг…
Мы были так увлечены дверью, что перестали прислушиваться к шагам. Опомнились мы, только когда поняли, что за «гармошкой» кто-то стоит. Мы замерли; о том, чтобы выскочить на лестницу, сейчас не могло быть и речи. Он бы услышал шум, а заклеенная дверь не выдержала бы и пяти секунд. Мы стояли, затаив дыхание. Из открытой двери немного тянуло, и я очень боялась, что сквозняк чувствуется и в коридоре. Тот, кто гнался за нами, постоял несколько минут, внимательно прислушиваясь: видимо, его что-то насторожило. Судя по звукам, он пошел к первому шкафу и попытался открыть его. Мы с Сань Ва переглянулись: было совершенно ясно, что следующим на очереди будет наш шкаф.
Я прижала дверь сверху, а Сань Ва встал на колени и то же самое проделал у пола. Наш преследователь поступил точно так, как мы и ожидали. В какой-то момент «гармошчатая» дверь задергалась, мы навалились на нее всем телом. Задача осложнялась еще тем, что дышать надо было очень тихо, потому что звукоизоляции, как вы понимаете, не было никакой: господин по ту сторону двери жарко дышал мне прямо в ухо (точнее, дышал бы, если бы не разделяющая нас хилая «гармошка»). Через две или три попытки он прекратил дергать дверь, но уходить, похоже, не собирался, стоял за дверью и прислушивался.
Я прижала руку к карману брюк и горячо попросила мастера Лу Баня выручить меня еще раз. Я обещала ему, что обучусь плотницкому ремеслу (при условии, что выйду живой изо всех передряг), что я лично съезжу в город Чжаочжоу, чтобы посмотреть знаменитый мост через реку Сяохе, и, уж конечно же, первым делом, выбравшись из этого проклятого заведения, я куплю коробку местных вонючих палочек и воскурю их во имя мастера Лу Баня. Не знаю, какой из моих посулов показался Лу Баню особо заманчивым, а может, он просто был человеком отзывчивым, но факт остается фактом: человек, стоявший в коридоре, с шумом перевел дыхание и продолжил свой путь.
Очень хотелось сразу же ринуться вниз по лестнице, но мы собрали всю волю в кулак и подождали еще минут десять, чтобы он успел уйти как можно дальше.
Выйдя на лестницу, мы закрыли за собой дверь. Теперь можно в очередной раз посовещаться. На повестке дня стоит всего один вопрос: спускаться вниз или подниматься наверх. По идее, мы и так находились на первом этаже, так что внизу мог быть только подвал. Но все же стоило это проверить. Единогласно мы постановили двигаться вниз.
Ступеньки не скрипели, поэтому мы шли, особо не напрягаясь и не вздрагивая от каждого звука. Собственно, и звуков-то никаких не было, такая же абсолютная тишина, как и в коридоре.
Мы спустились вниз на четыре витка и уперлись в очередную дверь, я еще подумала, что в этом доме дверей, как в замке Синей Бороды, причем никогда не знаешь, что за ними скрывается. Проявляя излишнюю любознательность, можно легко расстаться с жизнью. Мы подергали за ручку: дверь, как водится, была заперта. Но у нас был, во-первых, универсальный ключ (забегая вперед, сразу скажу, что он не подошел) и маленькая стальная штуковина, похожая на канцелярскую скрепку, которая лежала в кармане у Сань Ва. Эта штуковина уже выручала нас, не подвела она и на этот раз. Дверь открылась очень легко, петли были смазаны, видимо, ею частенько пользовались.
Это и в самом деле оказался подвал, пустой, насколько можно было судить с первого взгляда. Освещение очень скудное, только под самым потолком маленькие оконца. Выбраться через них на улицу не представлялось никакой возможности: оконца были такими узкими, что в них не пролез бы даже Сань Ва, не говоря уж обо мне.
Стало быть, нужно опять искать… Что? Да дверь, конечно же. Света через амбразуры, которые спроектировавший этот подвал архитектор, видимо, сгоряча назвал окнами, проникало совсем немного, поэтому мы двигались почти на ощупь. К счастью (или к сожалению?), ни ящиков с оружием, ни мешков с наркотиками по дороге нам не попалось. Очень скоро мы поняли, что действия наши не обдуманы. Мы без толку бродили в полутьме, размахивая руками и все время натыкаясь друг на друга. Следовало как-то систематизировать наши поиски. Сань Ва предложил вернуться к той двери, через которую мы вошли. Мысль здравая, но, когда мы попытались претворить данную идею в жизнь, выяснилось, что никто не помнит, а в какой, собственно, стороне эта дверь находится. Пришлось срочно корректировать планы: мы дошли до стены и двинулись вдоль нее по часовой стрелке. Примерно через пятьдесят метров мы наткнулись на дверь, разумеется запертую. Сань Ва предложил открыть ее и подпереть чем-нибудь, чтобы она не закрывалась: на лестничной клетке горели светильники, лишний источник света нам бы не помешал. На этот раз он ковырялся с замком значительно дольше, что меня удивило – снаружи он открыл его буквально за минуту. Но наконец замок щелкнул. Сань Ва легонько толкнул дверь, и та открылась.
Знакомой винтовой лестницы за дверью не оказалось. Это была дверь на свободу. Если, конечно, свобода у вас ассоциируется с помойкой – ибо нашему взору предстали мусорные ящики, коими был плотно заставлен двор. В нос ударили бодрящие ароматы протухшей рыбы и сгнивших фруктов. Между мусоросборниками был узкий проход, напоминающий крысиную тропу. Отличная маскировка. Вряд ли сюда ходят экскурсионные толпы. А поскольку помойки, как правило, располагаются у глухой задней стены дома, никому и в голову не придет искать здесь вход. Мы двинулись гуськом по тропе, стараясь по возможности избегать контакта со свисающими из бачков банановыми шкурками. Идти было неприятно, и дело даже не в вони – пару раз дорогу нам перебегали крысы, чей покой мы бесцеремонно нарушили своим появлением. Помойка была большая, не иначе сюда свозили мусор со всего квартала. Но вот последний мусорный бак остался позади, мы вышли на открытое место.
Оказывается, это был так называемый «двор-колодец» с единственным входом, он же выход. Вход-выход представлял собой небольшую арку, мы рванулись к ней, как матросы с корабля Колумба, увидевшие на горизонте полоску земли.
Улица, на которую мы выбежали, была узкой, явно не торговой и очень криминальной на вид. Этакая местная Марьина роща. На ней не было даже лавок с сушеными змеями, не говоря уж о других, более цивилизованных магазинах. Да что там магазины, сюда не выходило ни одно окно, что в данный момент нас устраивало как нельзя лучше. Мы, не торопясь, дошли до угла и свернули направо.
Глава XV
Здесь было гораздо более оживленно: большая толпа стояла на мостовой, разноцветными огоньками мигала патрульная машина, сотрудники полиции огораживали место происшествия желтой ленточкой, чтобы народные массы не мешали проводить служебно-розыскные мероприятия. Почему-то у нас не было сомнений, что вся эта суматоха непосредственным образом связана с кровавой бойней в штаб-квартире толстяка Чу. Нам, как непосредственным участникам, если не сказать главным действующим лицам драмы, следовало как можно быстрее скрыться с места происшествия, но поспешное бегство могло обратить на себя внимание господ полицейских. Поэтому мы присоединились к толпе, причем Сань Ва активно заработал локтями, чтобы пробраться в первый ряд; я шла в кильватере.
Предчувствия нас не обманули: рядом с полицейской стояла машина «скорой помощи», в которую дюжие (по местным меркам) парамедики загружали черные пластиковые мешки: все, что осталось от банды толстяка Чу. Ну что же, одним криминальным авторитетом стало меньше, да и полиция немного отвлечется от поисков заграничной маньячки, погубившей немало здешнего народа. К тому же смерть толстяка Чу неизбежно вызовет передел сфер влияния. А это тоже дополнительные хлопоты для правоохранительных органов.
Ну вот, загрузили последнее тело, офицер в очках и с блокнотиком в руках начал опрашивать народ, выявляя возможных свидетелей. Это уже опасно: как только он поймет, что я не говорю по-китайски… Иностранные туристы по таким районам не шастают, стало быть, здесь я могу только скрываться от правосудия (что, в принципе, не так уж далеко от истины). На всякий случай подозрительную Наоми Цэнь заберут в участок, а уж там, в участке… Усилием воли я заставила себя НЕ ДУМАТЬ о том, что произойдет, когда здешние полицейские чины сообразят, какую рыбу они выловили. Но уходить прямо сейчас тоже никак нельзя. Зеваки не покидают место происшествия, они остаются до конца в надежде, что убийцу разоблачат и схватят прямо на их глазах. Так что мы продолжали стоять, делая вид, что все происходящее нас очень интересует. Полицейский тем временем подошел к нам очень близко; еще пара человек, и наступит наша очередь. Вот он уже начал задавать вопросы молодой девице в очках. Разговор шел по-китайски, поэтому я особо не напрягалась, все равно ничего не пойму. А вот Сань Ва внимательно прислушивался и вдруг сильно сжал мою руку.
– Ты что, с ума сошел? – зашипела я ему в ухо, еле сдержавшись, чтобы не дать подзатыльник. – Мне же больно. Если я сейчас заору, на нас точно обратят внимание.
– Сорри, – шепнул он в ответ. – Ты знаешь, кто эта девица? – Он показал глазами в сторону полицейского, который, получив ответ на первые два вопроса, вдруг страшно разволновался, начал звонить по мобильнику и потерял интерес ко всем присутствующим, за исключением этой совершенно заурядной особы в очках.
Интересно, что он в ней такого нашел? Я критически осмотрела ее с ног до головы. Невысокого роста, стандартная стрижка (похоже, у них здесь во всех парикмахерских стригут исключительно «под горшок»), очки «велосипедик» на носу. Ну и вкусы у этого полисмена. Я так увлеклась, что до меня не сразу дошел смысл слов Сань Ва, но, когда дошел, я в свою очередь крепко сжала его ладонь и потребовала, чтобы он немедленно повторил.
Оказалось, что заурядная девица работала в притоне толстяка Чу кастеляншей. Стало быть, это по ее милости нам чуть не пришлось спать на использованных простынях. В это утро ленивую кастеляншу спасло чудо: она решила заняться своим непосредственным делом – отнести белье в прачечную. Непонятно почему, но именно в этот день она сделала это собственноручно. Как пояснил мне Сань Ва, обычно она звонила, чтобы белье забрал посыльный. Но сегодня решила наведаться туда сама (вроде, у нее не сошлось количество возвращенных простыней). Естественно, этот факт возбудил подозрения в сотруднике полиции. А кто бы на его месте не усомнился? То тяжелее телефонной трубки ничего в руках не держала, а то вдруг потащила целый мешок, и как раз в это время в доме произошла резня. Если девица не наводчица, то полицейский – император Китая. В общем, барышню, так не вовремя проявившую служебное рвение, взяли под белы руки и повели к патрульной машине. Мы, зрители, дружной толпой качнулись за ней. Создалась маленькая неразбериха, в результате нам с Сань Ва удалось плавно переместиться в уже опрошенный сектор. К этому времени в толпе появились первые журналисты, они рвались к арестованной дамочке, одновременно выкрикивая вопросы и пытаясь подсунуть ей свои микрофоны. Девица имела неплохой шанс затмить меня в выпусках новостей, но полицейские не дали ей возможности этот шанс реализовать. Кто-то из высшего руководства замахал руками, прокричал «без комментариев», после чего дал знак остальным, и народ стали постепенно оттеснять от места происшествия.
Толпа вяло сопротивлялась. С одной стороны, было уже ясно, что все самое интересное закончилось и можно без большого ущерба разойтись по домам. С другой стороны, всех удерживало на месте любопытство – а вдруг? Вдруг произойдет невероятное; вдруг кровожадный маньяк, доселе скрывавшийся где-то в недрах дома-лабиринта, не выдержит скопления полиции и выбежит на улицу. Такое развитие событий открывало невиданные перспективы перед присутствующими. По крайней мере, это могло служить многообещающей темой для светских разговоров за праздничным столом в течение нескольких лет. Но, уступая напору полиции, люди потихоньку, шаг за шагом, двигались в сторону соседней улицы. Мы с Сань Ва перемещались вместе с толпой, делая вид, что очень хотим остаться. Когда мы свернули за угол, выяснилось, что самые предприимчивые граждане торопливо удаляются с места происшествия, чтобы первыми (раньше, чем начнется очередной выпуск новостей) принести домой сногсшибательные новости. Полиция никого не удерживала, наоборот, на лицах блюстителей порядка читалось некоторое облегчение по поводу того, что люди проявили сознательность и ушли сами. Мы тоже пошли прочь, причем наш отход был на удивление неторопливым и относительно безопасным. Нельзя сказать, что такое отступление было для нас привычным: за последние несколько дней мы все больше убегали и прятались, короче, действовали в условиях максимального риска.
Мы шли, шли и шли. Постепенно улицы становились все более цивилизованными. Сначала появились лавки с сушеными змеями. Наверное, местным жителям такие амулеты заменяли практически все – даже еду и питье. А как иначе объяснить тот факт, что в этом районе на три лавки с амулетами не нашлось ни одного продовольственного магазина? Еще через пару кварталов мы увидели первые приметы европейской цивилизации. Экспансия запада была представлена магазином «Севен-илевен». Рядом с магазином находилась автобусная остановка. Мы наконец вышли из смутного гангстерского района и попали в хотя и не престижный, но все же более-менее (скорее менее) приличный уголок города. Честно говоря, мы даже не вчитывались в названия остановок, главное – уехать отсюда, а там уже разберемся. Автобуса пришлось ждать долго. Не знаю, всегда ли он ходил с такими перерывами, или сегодня в связи с «особыми обстоятельствами» (как-то: уничтожение одной из крупнейших преступных группировок в городе) район был некоторое время перекрыт. К тому моменту, когда двухэтажный автобус подъехал к остановке, там скопилось не меньше тридцати человек. К счастью, несмотря на ажиотаж, внутри еще оставались свободные места. Мы купили билет у кондуктора и поднялись на второй этаж.
Автобус неторопливо ехал по незнакомым улицам. Видимо, все же район был некоторое время закрыт для въезда-выезда, потому что на каждой остановке в салон набивалось все больше и больше народа. Обычно невозмутимые китайцы оживленно переговаривались. Главной темой была, конечно же, кошмарная резня, лишившая криминальный мир Гонконга одного из главных специалистов. Народ в автобусе ехал относительно образованный, поэтому часть разговоров велась по-английски. Постепенно событие обрастало новыми фактами, причем каждый второй из присутствовавших если не сам был очевидцем произошедшего, чудом ускользнувшим из лап маньяка, то, по крайней мере, хорошо знал людей, непосредственно участвовавших в поимке опасного преступника. Сама личность преступника, оказывается, тоже была хорошо знакома ехавшим в автобусе гражданам. Человек, совершивший это ужасное злодеяние, обладал невиданной силой: кто-то рассказал, что тело толстяка Чу висело на люстре. Признаюсь, во время нашего пребывания в доме я не обратила внимания на наличие люстр, да и очень сомнительно, чтобы какая-то люстра смогла выдержать вес Чу. Не обошли вниманием и горничную, проявившую подозрительное трудолюбие. Говорили, что она – любовница и соучастница. Правда, насчет того, чья она любовница, мнения разделились. Часть граждан склонялась к мысли, что барышня была любовницей Чу, но он, дескать, собирался ее бросить, вот она и того… переметнулась на сторону противоборствующей группировки. Другая, столь же многочисленная часть, напротив, полагала, что горничная изначально была «засланным казачком». Что Чу встретил ее в одном из ночных клубов, где она продавала сигареты, был мгновенно сражен ее неземной красотой, влюбился и увез к себе.
Я вспомнила более чем заурядную внешность девицы и подумала, что вот так, по-видимому, и создаются мифы. Вполне возможно, что и легендарная Елена Троянская была не так уж хороша собой. Это потом уже древнегреческие акыны домыслили ее непреодолимую притягательность, чтобы хоть как-то оправдать глупость тамошних мужиков, затеявших очередную войнушку. Одно расстраивало: ведь обо мне по городу тоже ходили определенные слухи, но никто, ни один человек не описал меня как женщину неземной красоты. Обидно… Так, размышляя о несовершенстве мира, в котором нам приходится обитать, я и не заметила, как мы выехали в весьма обжитую часть города. К тому моменту, когда автобус свернул на Натан-роуд, я уже нашла вполне правдоподобное объяснение поразительной нечувствительности местных граждан к женской красоте. Чего я в самом деле от них хочу, ведь это же Азия, и стандарты красоты здесь сильно отличаются от общепринятых европейских. Эта мысль меня несколько успокоила, и я даже стала благосклонно взирать на пешеходов.
От созерцания меня отвлек Сань Ва. Пока я тут думала о высоком, ему в голову, оказывается, пришли здравые мысли по поводу того, как нам действовать дальше. С трудом оторвавшись от рекламного плаката «Хаш папиз» (симпатичный вислоухий щенок в тапочках), я честно попыталась сконцентрироваться на том, что мне пытался втолковать Сань Ва. По его словам выходило, что нам как можно скорее нужно добраться до пристани, купить билеты и первым же паромом отплыть на Лантау. План был хорош, возражений с моей стороны не последовало, я лишь внесла некоторые коррективы. Так, я предложила не ехать до конечной остановки, а высадиться где-нибудь в центре, чтобы водитель автобуса не смог впоследствии нас опознать. Видимо, пребывание в роли подсадной утки оказало значительное воздействие на мою психику: мало того что мне везде и всюду мерещились сотрудники полиции, под подозрением находились абсолютно все граждане, встретившиеся на нашем пути. Потому что впоследствии они могли дать наше описание.
Сань Ва нисколько не удивился, более того, счел подобную предусмотрительность совсем не лишней. Мы не знали, скоро ли конечная, но и расспрашивать об этом пассажиров или кондуктора было небезопасно, поэтому как-то само собой получилось, что мы вышли через две остановки.
Бывают же такие совпадения: остановка находилась буквально в пятистах метрах от здания почты, куда мы с «Джоном» так и не попали, в виду сложившихся обстоятельств. А «Джон» теперь уже не попадет ни на эту, ни на какую другую почту. Неожиданно мне в голову пришла совершенно дурацкая идея, а именно – не посетить ли мне в самом деле почтовое отделение и не расспросить тамошних сотрудников насчет письма для госпожи Наоми Цэнь. Я тут же поделилась своими соображениями с Сань Ва. Будь на его месте кто-нибудь из моих коллег, сразу бы попытался отговорить меня от столь безумной затеи. Тот же Леша популярно объяснил бы, что нечего шляться там, где меня могут поймать, что мои фотографии наверняка имеются не только у сотрудников полиции, но и многократно были показаны по телевизору, поэтому я в данный момент популярнее местных кинозвезд. И, скорее всего, я бы поддалась на уговоры… У возраста есть преимущество, именуемое жизненным опытом. Юность же бесстрашна – моему спутнику даже не пришло в голову меня отговаривать. Выросший на средней руки боевиках Сань Ва нисколько не удивился, не обозвал меня идиоткой, более того, он счел мою идею весьма разумной. Кто знает, может быть, Сю Инь на самом деле отправила мне письмо «до востребования». По крайней мере, все приличные герои приличных боевиков именно так и поступают.