Текст книги "Тёмная радуга (СИ)"
Автор книги: Ирина Орлова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 42 страниц)
– Что будем делать, милый? – Мила ткнулась носом Рою в плечо.
– Давай думать. Откуда джинны узнали о группе? Их явно кто-то навел. Нутром чую. Зачем Дрэй отдал девушке свое кольцо, мне понятно. Ей нужна защита. Значит, за всем этим стоит учитель. Я имею в виду, что он тоже включился в борьбу с черными. Видимо, он держит в руках все ниточки. Но я, сколько не пытался связаться с ним, он не отвечает.
– Ну, это-то понятно. Видимо, сильно ты тогда его обидел. А не могли поклонники левой пятки навести джиннов на группу? Смотри. Левые ищут плацдармы для черных, рассылают своих соглядатаев на материки. Группа идет, не будем пока гадать – куда, скрытно. Но как не скрывайся, на кого-нибудь все равно нарвешься. Особенно, если кто-то тоже не афиширует своего похода. Кордэлл – место странное, там необычных зон достаточно много. И все их, как правило, приходится обходить. Вот и получается, что скрытых тропок остается – по пальцам пересчитать. Могли ведь соглядатаи и группа где-нибудь столкнуться.
– А могли они столкнуться и у телепортатора, – подал голос Генри. – Я за ними живьем наблюдал, они ходят, что твои эльфы, – трава не шелохнется, куст не ворохнется. Да и плащи у них эльфийские. Нет, на укромных тропках не могла состояться эта встреча. А вот у телепортатора, – вполне. Там народу всякого шляется.
– Погоди, Генри, – Рой привычно гладил перышки ворона, – Если они столкнулись в людном месте, не такие уж они дураки, чтобы привлекать к себе внимание. Вид у них самый обычный, собаку они уменьшают до нормальных размеров. Чем вдруг они так насторожили окружающих?
– Скажи-ка, а есть у монахов в соглядатаях владеющие Даром? Если есть, то именно магическими эманациями и могли обратить на себя внимание.
– Владеющие Даром есть, да я их не знаю. Святые отцы осторожны, далеко не во все меня посвящают. Но тут опять не сходится. Мало ли магов по дорогам бродит? Впрочем, зерно истины здесь есть. Ведь левые решили волшебников извести под корень, всех, кто не с ними. Видимо и остальных берут на заметку. А в этой группе их сразу двое. Да, Мила, ты права. Так или иначе, но ребят заметили и поспешили донести монахам.
– Ну, а те, – завершил мысль Генри, – тут же отправили по их следам черную заразу.
– Мне надо в храм. – Рой тяжело вздохнул. – Потерпите без меня несколько дней?
– Потерпим, милый.
– Кольцо обручальное я дома оставлю. Береги его, Мила. Незачем монахам знать о наших делах. Даже деду ничего не скажу, если сам не догадается. Деда-то упредить необходимо о том, что на Кордэлле случилось.
***
Послушник Лай был послан на Кордэлл самим отцом Онуфрием. Встав до рассвета в гостинице, расположенной рядом с телепортатором, он выглянул в окно, и его внимание привлекла странная группа, появившаяся в переносящих воротах, которая, вместо того, чтобы направиться на постоялый двор, постаралась скрытно его миновать, и взяла курс на прилегающий к дороге лес. Послушник отнюдь не был глуп. Когда-то, очень давно, он какое-то время состоял в Гильдии Воров, но его с позором изгнали за воровство у своих же товарищей по цеху. Однако навыки, полученные в этой почтенной инстанции, вкупе с имеющимися природными способностями к магии, не дали ему пропасть. Очень скоро он прибился к религии левой ноги, где хитрому и изворотливому Лаю оказалось довольно легко сделать карьеру. Он стал самым верным соглядатаем главного Настоятеля, пользовался безграничным доверием, исполнял секретные поручения святых отцов, при этом потихоньку и так виртуозно их обворовывая, что никто не мог его не только заподозрить, но даже подобная мысль никогда не приходила монахам в голову.
Лай прекрасно знал, что без причины ни один человек не будет прятаться в районе постоялого двора, и если у него, допустим, нет денег на проезд, то просто пойдет по дороге в нужном ему направлении. Послушник решил при случае понаблюдать за странной группой, состоящей из трех мужчин, женщины, кота и собаки.
Случай представился в Лорвине, где послушник увидел их на базаре. Дойдя за уменьшившейся в составе группой до гостиницы, Лай стал ждать, когда они ее покинут. Через какое-то время интересующие его люди вышли на улицу, на прогулку с собакой. Лай незаметно проскользнул в гостиницу, делая вид, что идет в гости к кому-то из постояльцев, и, найдя, повинуясь чутью, нужную комнату, легко проник внутрь.
В шкафах и прикроватных тумбочках не оказалось ничего интересного, обычный хлам путешественников. Послушник полистал лежавшую на столе тетрадь, где сбивчивым подчерком были записаны байки из истории Церры, и отложил в сторону. Под ней обнаружилась книга. Книга притягивала, как магнит, от нее за версту исходила магическая сила. Лай взял ее в руки. Ничем не примечательная любовная история. Но он чувствовал, что это камуфляж. Проникнуть в суть у него не хватило магического умения, но такими вещами не бросаются. Если он не смог разобраться, Рой уж точно разберется. Лай знал, что Рой очень сильный волшебник. Ведь, чтобы вызвать таких мощных союзников, как черные джинны, нужно обладать незаурядными способностями.
Порывшись в карманах, Лай достал книжку, которую, от нечего делать, читал в почтовой карете, провел руками над обложками, поменяв их местами и выровняв формат, спрятал чужую книгу за пазуху, а свою прикрыл тетрадкой и оставил на столе. Потом прислушался и быстро выбежал из комнаты, закрыв дверь с помощью отмычки. Твердым шагом прошел по коридору, покинул гостиницу и смешался с толпой горожан.
Проследить дальнейший маршрут группы было заманчиво, но вряд ли его подпустят близко, а издали он ничего не увидит, да и неизвестно, куда эти люди направятся. Нет, гораздо лучше поспешить к отцу Онуфрию, отдать важную находку и доложить о странной группе, тем более что со своим поручением послушник Лай уже справился – нашел великолепный плацдарм для строительства подземной цитадели. Колючие чащобы местные жители избегали, тем более что деревья окружали страшную смертоносную долину. Туда никто посторонний не сунется. А деревья можно вырубить, можно из них даже заслон сделать, чтобы к подземному бункеру ни одна живая душа не подобралась. И он почти бегом направился к Почтовому Двору.
***
Отец Онуфрий был доволен. Лай нашел прекрасное место для подземного бункера. Группа людей, о которой поведал верный соглядатай, вкупе с магической книгой, очень заинтересовала святого отца. Судя по рассказу Лая, эти люди путешествовали с какой-то тайной миссией, пользовались магией и старались себя не афишировать. Тетрадка, куда они записывали легенды Церры, должна была навести на мысль, что они просто интересуются историей. Но зачем в таком случае они старались не привлекать к себе внимания? Что могли задумать в Магических Академиях? Не прознали ли нечаянно о них, левоножниках? Исключать не следовало ничего. Маги не дураки, а вполне серьезные противники. Надо бы заслать к ним шпионов. Но как? В пастве практически отсутствовали люди, способные к магии, а те, что были, такие как Лай, давно уже неотлучно находились при настоятелях храмов Левой Ноги, исполняя сложные секретные поручения. Можно, конечно, попробовать внедрить к магам Роя, но волшебник такого уровня непременно вызовет подозрения. А жаль. Хороший был бы лазутчик. Нужно посоветоваться с союзниками, решил святой отец. Он подошел к обсидиановому шару, положил на него руки и произнес пароль.
– Слушаю, – раздался низкий гортанный голос.
Отец Онуфрий рассказал о том, что найдено нужное место на Кордэлле, поведал о странной группе и заикнулся насчет шпионов. Засылать лазутчиков ему запретили, а наоборот, приказали утроить бдительность. С группой обещали разобраться. Тут святой отец понял, что сглупил. Он прекрасно знал, как разбираются джинны. От группы мокрого места не останется, а он так и не узнает о ее целях. Но было уже поздно. Настоятель утешился тем, что, пусть он останется в неведении, но и проклятые маги потеряют своих людей. Закончив общение с шаром, он приказал разыскать Роя, чтобы волшебник расшифровал магическую книгу.
Отец Соул отправил Рою послание с приглашением, но голубь вернулся обратно с нераспечатанным посланием. Соул забеспокоился, предположив, что Рой переметнулся на сторону магов и потому скрывается, однако волшебник неожиданно явился сам. Молодой человек рассказал, что вулкан разрушил его прежнее жилище, и поэтому пришлось сменить место жительства.
– Я поселился на Делароне в непроходимых джунглях. Человеку там не пройти, а звери мне не докучают. Ну а голуби вряд ли смогут долететь до меня, поэтому я просто буду время от времени сам к вам наведываться, особенно если ты мне расскажешь, что предстоит в ближайшее время и нужна ли моя помощь.
– Очень даже нужна помощь и именно сейчас, Рой. Так что ты появился как никогда вовремя. Нам в руки трудами послушника Лая совсем недавно попала занятная книжечка, но без тебя мы вряд ли сможем ее прочитать.
– Я охотно помогу вам. Вдруг и для меня там будет что-нибудь интересное, – согласился Рой и внутренне сжался. Похоже, это именно Лай навел джиннов на волшебников.
Соул открыл ящик стола и протянул молодому человеку невзрачную книжонку. Рой чуть не вздрогнул. От книги исходила колоссальная магическая сила.
– Любопытная находка. Я с удовольствием поколдую над ней, но мне понадобится несколько дней. Она с секретом, а чужие тайны раскрываются не сразу, – молодой человек решил потянуть время.
– О чем разговор, Рой? Конечно, ты можешь взять ее и работать столько, сколько надо. Только не уноси из монастыря. На это отец Онуфрий разрешения не даст.
Рой сидел в своей комнате и разглядывал карту местности в магической книге. Прочесть ее не составило для него труда. Он думал о том, что монахам, пожалуй, не стоит ее отдавать. Но что делать? Заниматься магией вблизи обсидианового шара было опасно.
Маленькая серая ящерица забралась с пола к нему на плечо и шепнула в ухо:
– Прогуляйся перед ужином за ворота. Да не оставляй книгу рассекреченной. А еще лучше возьми с собой.
Пока Рой соображал, что бы ответить, малышка быстро спрыгнула вниз и шмыгнула в дверную щель. Вот и решение проблемы, подумал молодой человек. Интересный у деда посланец. Значит, книга принадлежит старику, или же тем, кого он хорошо знает. Что ж, вместе придумать решение было куда надежней. Мос дурного не посоветует.
Незадолго до ужина Рой вышел во двор храма.
– Как успехи? – поинтересовался Соул, появившийся из главного здания после только что окончившейся вечерней службы.
– Дело двигается медленно. Но я уверен, что, в конце концов, справлюсь, – ответил волшебник, потирая глаза, якобы от усталости. – Пойду прогуляюсь по лесу, а то мозги уже закипают. Я же пока лишь на четверть продвинулся. Трудно разгадывать чужие наговоры. Каждый волшебник старается придумать свои собственные заклинания, если хочет что-нибудь спрятать. А в большинстве случаев и прятать-то нечего, но зато он шибко поднимается в собственных глазах. А как же. Вот, мол, какой я могущественный. Может быть, и здесь окажется то же самое. Однако говорить пока рано.
Рой кивнул монаху и направился за калитку. Отойдя на приличное расстояние, он присел на поваленное дерево, раскурил трубку и принялся ждать. Минут через десять с другой стороны появился старик с той же серой ящерицей на плече. Молодой человек вскочил и поздоровался.
– Значит так, Рой. Книга эта чужая. И ее надо вернуть. Без нее хорошие люди могут в беду попасть, – старик присел рядом и тоже набил трубку.
– Но как, дедушка? Настоятель категорически запретил выносить ее из монастыря. Я и сам не хочу отдавать ее монахам. Да у меня ничего такого с собой нет, чем бы я мог ее заменить. Знал бы, захватил бы какую-нибудь книжонку. Переделать-то пара пустяков.
– А вот тут ты ошибаешься, юноша. Таких книг на Церре штуки три всего будет. Раньше больше было, да сгинули вместе со своими владельцами. Впрочем, сейчас это не важно. Мы вот с этой малышкой, – дед погладил ящерку, – попробуем сделать замену. А ты даже и не пытайся. Колдовать вблизи шара опасно, сам, небось, знаешь. И это, возможно, дело не одного дня. Так что, тяни время. Мы за пару дней постараемся управиться. А потом она тебе ее принесет. Нарисуем там карту звездного неба. Будет вроде бы волшебная вещь, да для монахов абсолютно бесполезная. Тем более что у них и не волшебные подобные карты имеются. Ну разве что добавим некий зрительный эффект, чтобы звездочки созвездий мигали, так оно даже вернее будет. Мол, сделал некий волшебник такую вот восхитительную мигающую карту, ну и заколдовал ее от посторонних глаз, чтобы не сперли ненароком падкие до чужих сокровищ людишки.
– Дедушка, послушник Лай...
– Знаю. Не бойся. Больше он ничего никому не расскажет – отлаялся. Хотя бед поганец натворил немало, памяти он уже лишился, да и рассудка тоже. Теперь он в Сутре самый истинный служитель левой пятки. Безмозглый, зато истово верующий. Под благословение по пять раз подставляется. Онуфрий пока об этом не знает, а начнет расспрашивать, так ему скажут, что несчастный послушник нечаянно попал в Сутре под колеса кареты, и лошадь долбанула его копытом по темечку. Поскользнулся, бедняга, на коровьей лепешке. Куча свидетелей присутствовала.
Рой рассказал старику о новом доме. Дед посочувствовал потерям, но одобрил выбор места.
– После того, как "разгадаешь" книжку, больше не появляйся здесь, пока не вызову. На послания монахов не отвечай. Все, что нужно, я тебе сам скажу. Будет позже тебе работа. Пока же сиди дома и попытайся восстановить по памяти, что помнишь из утраченных книг, ну и с молодой женой милуйся. – Старик усмехнулся. – От монахов скрывай свои секреты получше – то, что с тобой случилось, у тебя в глазах светится. Я-то вижу, и они не дураки. Ну, может не с первого раза раскусят. Так что, будь поосторожнее. Жена, хоть и колдунья, это все-таки твое уязвимое место. Поговори с гномами. Может быть, найдут для тебя другой шар.
А теперь иди, не стоит вызывать подозрений. Да не пользуйся в храме телепатией. Шар видит на десять, а слышит все на сто метров, а может и больше. Любые магические эманации улавливает. Не стоит дразнить гусей.
Молодой человек ушел, а Мойса и дракон долго еще сидели в лесу. Вот ведь и Ясу еще успокоить нужно. Как глянула сегодня на Роя, так и закаменела вся. Полстраны за парнем прошагала, искала, надеялась, а тут вдруг такое. Дело-то, конечно, молодое, хватит парней на ее век, но пока что время должно пройти. Весь день ее Мойса уговаривал, что, мол, ее возлюбленный со своею женой магической судьбой связан, и что его жена девушка хорошая, не вертихвостка какая-нибудь, и что, раз уж так сложилось, то тут ничего не поделаешь, жизнь, она мудрее, коль так рассудила. Пришлось волшебным отваром девочку напоить, да спать на пару часов отправить, пока глупостей не наделала. Ничего, к утру отвар в полную силу сработает, и ей полегче станет, а там парень уедет, глаза мозолить не будет, а отвары потихоньку свое дело сделают. Забыть, конечно, не забудет, но по-другому взглянет и успокоится. Так уж повелось на белом свете, что не всегда первая любовь счастливою бывает.
Когда совсем стемнело, к ним присоединился Гури. Несмотря на то, что Себастьян заверил их, что с Алисой ничего не случится, тревога не покидала всех, даже Кешу. Они знали, что джинны отправились на Кордэлл, что девочка сумела выстоять и даже уничтожить черных разведчиков, но теперь она "засветилась", обнаружила себя. Как дальше повернется дело, не мог предположить никто. А уходить из храма пока нельзя – рано. Неизвестно, где монахи нашли места для своих бункеров на Латирэне и Делароне. Каждый думал о своем, но все мысли сводились к одному – как защитить Алису, как вернуть с Ипри Шамана и Дика. Себастьян обещал помочь, но в это мало верилось. Отдав свое кольцо, он, действительно, стал уязвим, как самый обыкновенный житель Церры. Гури просто места себе не находил и постоянно порывался бросить все и умчаться к возлюбленной. Насилу Мойса с драконом его удержали.
– Ты, конечно, сильный мальчик, и я знаю, кто был твоим учителем, уж не нынешний Верховный Маг на Латирэне, это точно. Чувствую знакомую руку. Но таки твоя Алиса с кольцом Себастьяна сейчас покруче тебя будет, – в конце концов жестко сказал Мойса.
Теперь же им предстояла работа. Книгу необходимо подменить. Порывшись в карманах, Мойса достал небольшую тетрадочку. Два дня, с тех пор, как Лай принес карту, старик трудился, нанося на бумагу созвездия Церры. Теперь, когда у Роя есть подлинник, осталось заколдовать подделку так, чтобы даже хитрые монахи не заметили подмены. Дождавшись, когда полная луна выйдет из-за туч, дракон воспроизвел в памяти карту Алисы, и спроецировал ее образ на тетрадь. Гури поднял руки навстречу Луне, сконцентрировался. Серебристый лучик упал ему на ладонь и волшебник, ухватив его, словно ниточку, стал обматывать лунный свет вокруг тетрадки, над которой Мойса бормотал себе под нос слова заклинания. Бумага засветилась серебряным, нарисованные звездочки стали набирать цвет и слегка пульсировать. Когда Мойса закончил говорить, молодой человек отпустил лучик, и дракон, погладив тетрадь лапой, выдохнул на нее маленькое облачко дыма. В это время Луна снова спряталась в тучи, но они успели. Подделка была готова. Теперь Рою осталось тянуть время.
– Как мы переправим карту Алисе? – спросил Гури.
– Себастьян как-нибудь переправит, ответил Мойса, – если сами не придумаем.
– Может быть, это сделаю я? – задумчиво проговорил Кеша, а потом мечтательно улыбнулся. – Мне есть, кого об этом попросить.
– Твоя подружка? – рассмеялся Гури. – Вот уж не подозревал, что драконы такие повесы.
– Кто бы говорил!
На следующий день ближе к вечеру в комнату Роя проскользнула серая ящерка. Молодой человек сидел за столом и делал вид, что пытается рассекретить заколдованную книжечку. Ящерка впорхнула на стол и положила на него что очень маленькое. Погладила лапкой, несколько раз дунула, и вот на столе лежат уже две книги, одна не отличимая от другой. Мгновение спустя, подлинная книжка уменьшилась в размерах и исчезла в лапках гостьи.
– Завтра поутру отдай монахам книжку, скажи, что всю ночь трудился, и уходи, пока они будут дивиться твоему искусству. Удачи тебе, волшебник, – прошептала посланница деда и, быстро спрыгнув на пол, исчезла.
Все произошло так внезапно, что Рой даже ответить не успел. И вдруг сумасшедшая догадка озарила его голову. Дракон! Ящерица была драконом! На спине, хорошо замаскированные, слегка бугрились крылышки! Дракон был с той группой, а потом исчез. Значит, карта принадлежит девушке. Да, ничего не скажешь. Хорошо у них связь налажена. И если Дрэй отдал девушке свое кольцо, и если они уже знают о Лае и постарались насчет него, и тем более в курсе нападения на группу, то как ему себя вести? Получается, что Дрэй знает о его участии во всем этом деле. Но вот сколько он знает? И как вообще теперь быть? Дед сказал, что его ждет какое-то задание. Значит, ему доверяют? Нет, нужно сейчас же отдать монахам эту проклятую книжку и сматываться домой, сославшись на неотложное дело. Какое? Да хоть на то, что сегодня единственная ночь, когда можно собирать редкие лечебные травы. А если пропустить, то сила в них уже будет не та. В травах монахи, хвала Святому Пафнутию, ничего не понимали. Пользовались лишь тем, что им знахари говорили. Решено. Отдать книжку и домой.
***
– Белла, мне нужна твоя помощь!
– А я тебе не нужна?
– Белла, я так скучаю по тебе, но... Знаешь, у меня для тебя есть подарок – маленькая серебряная чешуйка в виде звездочки с алмазом посередине.
– Ладно, что там тебе нужно?
– Иди ко мне, только стань очень маленькой.
На небольшой поляне к серой ящерице присоединилась еще одна. Рептилии нежно потерлись друг о друга носами.
– Белла, вот подарок.
– Кен, какая прелесть! Она как раз ляжет между надбровными дугами, – Белла повертела в лапах маленькую чешуйку, и приложила ко лбу. – Нравлюсь?
– Белла, ты восхитительна!
– Так в чем твоя просьба?
– Эту книгу нужно доставить на Кордэлл, моим друзьям. Сейчас они направляются к одному их драконьих обелисков в Медвежьем каньоне. Я бы сделал это и сам, но не могу. Я здесь нужнее. Но я тебе обещаю, когда все это закончится, мы с тобой обязательно будем танцевать Первый Танец Двух Драконов.
– Слово дракона?
– Слово дракона. А теперь торопись, Белла. Да, назови Алисе мое имя.
– До встречи, Кен. И помни, ты обещал. А этой вертихвостке Роне я скажу, чтобы оставила всякую надежду, – и маленькая серая ящерица взмахнула крылышками и легко взмыла в небо.
Г Л А В А 28.
Большая черная собака с удивлением оглядывалась вокруг. Все здесь было не так, не говоря о запахах. Фиолетовое море медленно накатывалось на голубую прибрежную гальку. Два розовых солнца висели подобно спелым ягодам на зеленом небе. Собака прекрасно помнила, что небо должно быть голубым, а солнце бело-желтым, во всяком случае, до тех пор, пока оно находилось высоко, а не у самого горизонта. Вдалеке виднелся лес ярко-сиреневого цвета. Конечно, собака не знала всех этих названий, но все, что она видела, выглядело для нее более чем странно. Друг ее хозяйки без сознания лежал на голубых камнях. Он был жив, это пес знал, а потому время от времени тщательно вылизывал бледное лицо юноши, чутко прислушиваясь. Вот по направлению к ним из леса вылетели разноцветные смерчи, совсем такие, от которых он пытался защитить людей. Черных среди них не было, и они излучали дружелюбие. И все же, на всякий случай Дик встал в боевую стойку, оскалил клыки и глухо зарычал. Цветные смерчи не произносили ни звука, но к своему удивлению, пес услышал у себя в голове странный голос.
– Не бойся. Мы не причиним вам вреда. Кто вы и откуда взялись здесь?
Но Дик, естественно, ничего не ответил, просто потому что не умел. Он вспомнил, что люди называли этих существ джиннами. Однако дальше продвинуться не смог. Джинны приблизились и зависли над распластанным на земле человеком. А потом в голове пса что-то вспыхнуло, замелькало, Дик жалобно заскулил, поджав хвост, и на несколько мгновений перестал что-либо ощущать. Когда же чувства к нему вернулись, то он с удивлением обнаружил, что теперь может общаться с этими странными существами. При этом ему даже не нужно лаять, рычать или скулить. Человеческая речь, которую он всю свою жизнь слышал от людей, каким-то непостижимым образом стала ему доступна. Он даже понял как – телета... телепа... телепатически. Ох, ррра-а-а-ав! От множества новых слов и понятий, его голова, казалось, вот-вот лопнет, но этого, конечно, не произошло. Однако пока формулировать длинные предложения было трудно, поэтому он ограничился несколькими словами.
– Черные, как вы, в другом месте, нападать. Потом мы здесь. Он болеть, не говорить, но жить.
– Мы можем ему помочь, но будет лучше, если ты это сделаешь сам. У тебя получится. Попробуй. А мы вернемся, когда стемнеет. Здесь рядом в лесу есть маленький ручей. Отнеси туда своего друга, – и разноцветные джинны исчезли так же быстро, как и появились.
Раздумывать над странными ощущениями в голове собаке было некогда. Дик аккуратно перевернул Шамана на живот, потом исхитрился под него подлезть, ухватил для верности зубами за рукав и направился на поиски речки, о которой говорили джинны. Ему и самому ужасно хотелось пить. Шаман беспомощно лежал на спине у собаки, так и не приходя в сознание, но пес чувствовал, что Сашка жив, и со всех лап торопился к воде.
Небольшой чистый голубой ручеек тихо, как мышонок, пробирался через лес в сторону моря. Дик бережно опустил Шамана на землю, с удовольствием напился, потом опустил морду в воду, чтобы шерсть как следует намокла, и потряс головой над Сашкиным лицом. Шаман застонал, открыл глаза, попытался приподняться, но тут же снова потерял сознание. Тогда Дик зубами взял юношу за воротник и медленно поволок в сторону ручья. Достигнув воды, пес пригнул Сашкину голову так, чтобы намочить ему волосы и лоб. Ручеек был очень холодным и это, наконец, привело Шамана в чувство. Он с жадностью напился и постарался сесть. Дик пристроился рядом и подставил спину, чтобы Сашка не упал.
– Дик, замечательный мой барбос, где мы, а? – тихо проговорил Шаман, с удивлением оглядываясь по сторонам. – Впрочем, как ты можешь мне ответить...
– Меня научить отвечать. Другие, цветные, как черные. Они говорить про эта вода. Они сказать, что я тебя лечить. Когда темно, они приходить. Мы попадать на их земля. Алиса и Слай нет, – Дик подмигнул Сашке и принялся вылизывать его лицо.
Шаман сидел с выпученными глазами и открытым ртом. Дик, овладевший телепатией, – это было круто. Но, черт, как же здорово! Общаться с собакой, которая говорит неправильно, это гораздо лучше, чем, обращаясь к ней, строить догадки.
– Вот что, псина лохматая, – наконец сказал он, нежно поглаживая собаку, – нам надо отсюда смываться. Твои цветные друзья, конечно, нуждаются в благодарности за твои благоприобретенные качества, но меньше знают, крепче спят. Сейчас я поколдую над своим здоровьем, запасемся водой и двинемся в какую-нибудь сторону. И самым верным компасом будет твой собачий нос. Ты будешь искать такую дорогу, которая выведет нас... Черт, я даже не знаю, куда нам следует идти, чтобы выбраться с этой планеты. Короче, Дик, мы пойдем туда, откуда есть возможность исчезнуть обратно.
– Хорошо. Я искать, – Дик вильнул хвостом и снова облизал Сашкин нос. – А ты со мной говорить. Много. Я учить твой язык.
Шаман порылся в карманах, достал несколько орешков и один за другим бросил их на землю, где они тут же превратились в объемные сумки. Проинспектировав их содержимое, он удрученно покачал головой. Емкостей для воды обнаружилось всего две. Впрочем, все же лучше, чем ничего. К счастью, одна из сумок была до отказа забита едой. Решив, что с местной фауной они ознакомятся по дороге, Сашка с удовольствием поел сам и накормил собаку. Потом наполнил фляжки водой, и они двинулись в путь, стараясь выбирать такие участки почвы, на которых не оставалось следов.
Лес кончался, перемежаясь небольшими пустошами, и начинался снова. Океанского прибоя давно уже не было слышно. Периодически Дик ловил странных зверюшек, понимая, что пропитания у Шамана не так уж много. Примерно через неделю они вышли к совершенно лысым горам, которые при свете трех небольших лун, казались гигантскими сталагмитами. Горы с тупыми вершинами тянулись куда-то далеко за горизонт. Зрелище, конечно, неописуемо красивое, но местность на многие километры оказалась совершенно безжизненной. Им пришлось вернуться немного назад, к тоненькому ручейку и пополнить запасы воды.
– Придется летать, барбос. Мы попробуем взлететь над этими горами и посмотреть, есть ли дальше живая земля. Если нет, повернем обратно, и будем искать другой путь.
– Конечно, Саша. Почему бы и нет? – согласился Дик, научившийся за это время вполне сносно объясняться на человеческом языке.
– Еще немного, ты и шутить начнешь, парень, – весело отозвался Шаман.
– С кем поведешься... Кажется так вы, люди, говорите, – на морде собаки появилась улыбка.
– Ну, вот, дожили. Мечтали, даже не надеясь, но, наконец-то, свершилось! – Шаман только руками развел.
А потом уменьшил Дика, посадил его за пазуху и стал медленно подниматься в воздух, стараясь с помощью трех небесных светил выискивать хоть какое-то подобие площадки на случай, если понадобится неожиданно приземлиться.
– Эх, как же мы не догадались там, в этой чертовой долине, воспользоваться левитацией? Может быть, сумели бы от черной заразы оторваться раньше, чем они нас заметили, – вдруг осенило Сашку.
– Это вряд ли. Они летели гораздо быстрее, чем мы могли бы, и к тому же тогда бы сил совсем не хватило на борьбу с ними. Ведь полеты это тоже магия, верно? А она сил требует.
– Хм... Да, ты, наверное, прав, барбос.
– Они живы, Саша. Слай и Алиса живы. Я не знаю почему, но я это чувствую.
– Это хорошая новость, Дик. Собаки такие вещи чувствуют лучше, чем люди, причем, гораздо лучше. Значит, тех черных Алиска как-то смогла все-таки уничтожить, и это радует. Значит, у нас есть шанс с ними разделаться там, на Церре. И опять же, значит, мы должны всеми силами найти возможность туда вернуться.
– И я так думаю! – бодро согласился Дик.
Пока они добрались до вершины, Сашке пришлось сделать три остановки. Ночь к этому времени пошла на убыль, небо начало желтеть. Дик, смирно сидевший за пазухой, теперь был выпущен на свободу и с удовольствием задрал лапу над какой-то кочкой. За время еды, одно из солнышек успело взобраться на зеленое небо, а второе показало свой розовый нос из-за горизонта. Им открывалась величественная панорама. Безмолвная безжизненная череда плоских вершин тянулась довольно далеко, резко переходя в равнинную пустыню. И лишь на самом краешке что-то темнело. Вероятно, лес или океан. С такого расстояния сказать наверняка было трудно. С другой стороны остался бесконечный лес, из которого они пришли. Пустыню им не преодолеть, даже если постоянно телепортироваться за водой. Кто знает, какие миленькие твари в ней обитают? Значит, придется начинать все сначала. Лес, во всяком случае, безопаснее.
– Все, барбос, возвращаемся к тому ручейку, куда ты меня дотащил. Времени прошло достаточно. Даже если нас и искали, то теперь вряд ли будут этим заниматься. Ну, а если будут, то мы постараемся не попадаться им на глаза. Сейчас я снова сделаю тебя маленьким и в путь.
– Мы пойдем по берегу моря, Саша?
– Ага. Заодно и помоемся, – Шаман подхватил пса на руки и телепортировался туда, где начиналось их путешествие.
Дик тут же убежал на разведку и вскоре вернулся, сообщив, что в округе не пахнет никакими джиннами. И все-таки они решили передвигаться ночами, а днем прятаться, если это возможно.
Отсидевшись до вечера в прибрежных кустах, путники осторожно двинулись по берегу моря или океана. Шаману было все равно, как называть воду, плескавшуюся у их ног. Спросить-то все равно не у кого. Волны тихонько набегали на берег, играя с галькой и заглушая шаги двух существ с другой планеты. Лунные дорожки причудливо переплетались, легкий ночной бриз приносил прохладу.
Ближе к рассвету они решили искупаться. Вода оказалась непривычно густой, как томатный сок и пресной, с привкусом и легким запахом аниса. Хотя какой уж тут анис, не Земля все-таки, усмехнулся про себя Сашка, блаженно растянувшись на берегу "Анисового" моря-океана. Все-таки знакомым именем называть эту воду было привычнее. Дик умчался искать укрытие на день. Они спрятались глубоко в дюнах, в покинутой норе неизвестного большого зверя, а на закате снова двинулись в путь.