355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Бриз » Караван к Наташке (СИ) » Текст книги (страница 19)
Караван к Наташке (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:58

Текст книги "Караван к Наташке (СИ)"


Автор книги: Илья Бриз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

– Немногочисленные воины противника к бою готовы не были, – устало доложила младший лейтенант Бахметьева, принявшая на себя командование разведротой после гибели леди Зорицкой. – Наш командир вышла к мосту, как по всем дворянским канонам положено, с белым флагом, дабы предложить противнику почётную сдачу ввиду нашего явного подавляющего преимущества в силах. А их командир… – Гражина опять всхлипнула.

– Не реви! – жёстко одёрнул Кирилл. – Дальше.

– Их командир, слова не сказав, выдернул меч и с криком «Шлюха сангарская» пырнул Ланочку в грудь. Мы взяли их в ножи и дротики за какие‑то секунды, но младшего лейтенанта Зорицкую уже было не спасти – меч вошёл в сердце, – баронесса замолчала, опустив голову.

Герцог посмотрел, как его воины, взвод за взводом, идут размашистой рысью [23], чтобы быстрее оказаться на этом берегу реки и освободить узкий мост для других подразделений.

– Генай побери! – Кириллу от злости хотелось кого‑нибудь прибить. – Ну где в уставе прописаны эти дворянские каноны?! – он почти прокричал вопрос в лицо Чистопрудниковой, но потом все‑таки сбавил голос: – Приказ же был нанести удар сходу.

Взял себя в руки и уже почти спокойно спросил: – Сколько их было?

– Двадцать один конный лучник и двадцать шесть кирасиров в броне. Но все на тот момент пешие, а мы уже подтянулись довольно близко. Забрала шлемов у них были подняты, ножи вошли в глазницы, – доложила Бахметьева.

– Язык? – и, увидев непонимание в глазах баронессы, добавил: – Пленный, пригодный для допроса.

Та только отрицательно покачала головой.

– Ладно, младший лейтенант, иди, принимай роту и… очень тебя прошу, сделайте выводы. Пойми, это уже другая война. Очень не хочется из‑за устаревших ныне порядков терять людей.

Леди Гражина козырнула, чётко повернулась через левое плечо, сделала два строевых шага и только потом, чуть расслабившись, пошла как обычно, успев расслышать «Эх Лана–Ланочка. Какая девочка была… Ну как же ты так неосторожно?»

***

О своём новом статусе беременной женщины Сюзанна вспомнила только на следующий день после завтрака:

– Кстати, Затонов, – она очень редко называла его по фамилии, – ты все время постулируешь себя порядочным человеком. О твоей склонности к клептомании мы сейчас говорить, конечно, не будем, но заделать девушке сразу двойню и не связать себя при этом формальными обязательствами – натуральное свинство!

Подполковник подхватил её игру на лету:

– Я обязательно подумаю на эту тему.

Без таких маленьких спектаклей, где артистами и зрителями были они сами, было бы, наверное, невозможно выжить на этой подземной базе. Сколько ни смотри в окно, любуясь видом маленькой долины, но подспудное чувство, что над головой тысячи тонн лунной породы, а в радиусе нескольких сотен световых лет ни одного живой души, никуда не исчезало.

Шутки шутками, но через десять минут, несколько проредив клумбы и совершенно не обращая внимания на исцарапанные шипами руки, Затонов протянул, встав на колено, огромный букет кроваво–красных роз Сюзанне:

– Ты выйдешь за меня?

Она, с удовольствуем зарывшись лицом в аромат цветов, было, хотела пошутить, мол «я подумаю» или «посмотрю на твоё поведение». Но, взглянув на напряжённое лицо подполковника, протянула «Конечно, Пашенька» и разревелась.

Бракосочетание оформили по всем правилам на следующий день. Он – в парадном мундире, спешно изготовленном на одёжном синтезаторе, со всеми своими многочисленными наградами, начиная с довольно редкой Звезды героя Солнечной системы. Она – в настоящем подвенечном платье, уже давно, после того памятного и только на первый взгляд шуточного разговора «как честный человек обязан» пошитого в тайне от подполковника. Включили контрольную запись бортового журнала «Волкодава», под марш Мендельсона под объективами видео камер торжественно подтвердили, что заключают этот союз добровольно, поставили подписи на сенсорной пластине, связанной дистанционным каналом с бортовым файл–сервером истребителя и надели друг другу на безымянные пальцы правых рук кольца. Ему – простое узенькое, а вот Сюзанне – широкое, на котором золото перевивалось тонкими платиновыми искрящимися полированной поверхностью блёстками.

Свадебный ужин получился немного грустным, но оба все‑таки чувствовали себя счастливыми. «Сексодром» был переименован в супружеское ложе и без единого скрипа воспринял их безудержные ласки друг к другу. А на следующий день с самого утра новобрачную скрутила интоксикация – все‑таки физиология модификантов существенно отличалась от обычной человеческой. Иммунная система пыталась бороться с только–только начавшими расти внутри женщины зародышами.

Сюзанна металась между ванной комнатой, где нещадно пугала унитаз, и огромным экраном в большой комнате. На нем постоянно отображался ход поиска решения, как прекратить эту бессмысленную борьбу женского организма с явно превосходящими силами маленьких модификантов.

Затонов, буквально взбешённый от того, что практически ничем не может помочь изрядно страдающей жене, предложил прервать беременность и перенести зародыши в репликаторы. Бледная Сюзанна улыбнулась сквозь слезы и выставила в ответ дулю:

– Пашенька, ну как ты не понимаешь? Я очень хочу сама их выносить и родить.

Неожиданно на четвёртый как отрезало – даже позывы к тошноте исчезли. Женщина неуверенно прислушивалась к себе, но все было совершенно нормально. Разве что… У все ещё бледной женщины вдруг появился зверский аппетит. Кухонный синтезатор под её руководством начал выдавать неведомые ранее подполковнику блюда, совершенно не отличающиеся с его точки зрения изысканным вкусом. Салат из малосольных огурчиков и клубники с оливковым маслом сразил его напрочь. Затонов мужественно, чтобы не портить аппетит беременной жене, проглотил ложку этой гадости и немедленно переключился на бифштекс с кровью, стараясь не смотреть, как Сюзанна с удовольствием уничтожает свою и его порцию салата.

После завтрака, раз уж проблемы с интоксикацией были, наконец, решены, и беспокойство здоровьем жены несколько потеряло свою актуальность, подполковник вновь после перерыва отправился на другой конец маленькой долины продолжать изучение кузнечного дела. Успехи на этом поприще, с его точки зрения, были довольно выдающимися – на отполированных пластинках стальных образцов булатный узор бросался в глаза. Притом прочность и упругость стали была на уровне. Вернувшись в замок к обеду, увидел Сюзанну, увлечённо играющую с двумя маленькими чёрными попискивающими пушистыми комочками.

– Милый, как тебе наши волкодавы?

– Ммм, – он бросил взгляд на девственно чистый стол и выключенный кухонный автомат, – а как у нас с обедом?

– Знаешь, Пашенька, я, когда экспериментировала с молочными смесями для щеночков, столько напробовалась – ты не представляешь, насколько вкусно оказалось! – что сейчас уже кушать что‑то совсем не хочется.

Ещё раз с удовольствием полюбовался цветущим видом жены, совсем неглубоко вздохнул и, запрограммировав себе большую порцию сибирских пельменей, отправился в ванную комнату мыть руки. А когда припомнил, что в холодильнике есть початая бутылка водки, пара стопок которой сейчас совсем не помешают, настроение, и так‑то совсем неплохое, незамедлительно потянулось ещё выше.

***

Форсировав Дурную, Сангарская армия в темпе прошла ещё десять километров и уже в наступившей темноте встала на ночную стоянку у пологого холма рядом с трактом. Лагерь поставили быстро, только леди Вероника провозилась со своими людьми чуть дольше остальных, тщательно переупаковывая захваченные на погранпункте припасы и ругаясь с табунщиками, которые наотрез отказывались менять трофейных боевых коней на тягловых в пропорции один к двум. Пришлось герцогу, проверявшему караулы в засыпающем лагере, подойти к костру, около которого сгрудились спорщики, и разбираться с борзыми воинами из азорских добровольцев, ещё не выучивших как следует устав:

– Это ещё что такое?

– Смирно! – с явным облегчением скомандовала графиня, ни капельки не сомневаясь, чью сторону примет Кирилл.

– Вольно! Старший ко мне, – распорядился герцог, устраиваясь на плоском камне, ещё не остывшем от палящего днём солнца. Зверюга привычно встал статуей сзади справа.

– Младший лейтенант Гозакер, командир табунного взвода, ваше высочество, – вытянулся перед юношей среднего роста худощавый мужчина.

Кирилл припомнил личное дело этого командира, перелистанное перед подписанием офицерского патента. Хозяйственный, хотя и из обедневшей семьи, когда‑то имевшей собственный конезавод. Потому в табунщики и подался?

– Олег Гозакер, не скажешь ли, кому по уставу подчиняется табунный взвод?

– Командиру хозяйственной роты, ваше высочество, младшему лейтенанту Рудневой.

– А она кому подчиняется?

– Не могу знать, ваше высочество, – оттарабанил табунщик, глядя в глаза.

Кирилл хмыкнул про себя. Все этот Гозакер знает. Ретивость в душе взыграла, показать свою значимось этим мягким на первый взгляд сангарцам захотелось. Наказать сразу? Разжаловать? Наверное, не стоит – в конце концов, доброволец, только позавчера попавший в Сангарскую армию.

– Вот что младший лейтенант, ещё раз соврёшь – выгоню из войска. Все‑то ты знаешь, включая непосредственное подчинение младшего лейтенанта Роговой главному интенданту армии лейтенанту Чистопрудниковой. Так какого же геная, ты отказываешься выполнять приказы своего прямого начальника?! – если первые слова звучали достаточно тихо, то потом голос герцога заметно повысился. – Пшел вон с глаз моих!

Буквально в мгновение ока все прыснули от костра подальше, только леди Вероника благодарно улыбнулась и козырнула перед уходом.

Обидел азорца? Поделом. Но не наказал. Вот это он поймёт и злобы не затаит – вон взгляд какой преданный был. Может быть, как намекает Астория, у меня действительно есть какая‑то аура, при близком общении привлекающая людей?

Над самым горизонтом засверкала, заметная даже при свете чуть притухшего костра, Бета. И когда получится добраться до этой, самой близкой к Инти звезды? А Лана, красивая бойкая девчонка, вблизи чужие звезды уже никогда не увидит. Совсем ведь молодая была, ещё и полтинник не разменяла.

Зверюга, как будто почувствовав грустное настроение хозяина, подошёл и потёрся головой о колено. Кирилл потрепал пардуса по загривку, опустив взгляд ниже. Луны не было видно, Бета светила совсем уж слабо, да ещё костёр мешал, но ночное зрение все‑таки позволяло разглядеть редкую на этой широте степь довольно далеко. Если бы ещё не этот заросший холм с севера…

Он смотрел, и вдруг откуда‑то из глубины подсознания выплыло:

И вечный бой, покой нам только снится

Сквозь кровь и пыль летит, летит степная кобылица

И вьёт ковыль…


Герцог повторил про себя строчки ещё раз. Насколько к месту! Но вот откуда они? Собственные таланты по стихосложению у Кирилла отсутствовали напрочь. Сколько в детстве учитель словесности не бился с ним, ничего не получалось. Запомнить с первого раза чужие стихи и прочитать с соответствующим выражением – это легко. А самому пару слов зарифмовать никогда не получалось. Тогда откуда эта красота взялась?

Зверюга опять ткнулся головой в колено, но в этот раз ему требовалась никак не ласка. Гепард, чуть прикусил руку и потянул к центру лагеря, где в окружении палаток подразделений, стояли шатры командования. Все понятно – опять на ночную охоту намылился. Сдаст хозяина с лапы на лапу волкодавам под охрану и оборону, а сам усвистит, только его и видели. Тихо приползёт ночью сытый, ещё и псам в зубах кусок мяса притащит – как‑никак друзья–товарищи, вместе любимым хозяевам служат. Не выспавшегося в путь утром поднимут? Так во время марша он не особо и нужен. Запрыгивай в любую кибитку и кемарь.

Кирилл усмехнулся – прочитать намерения пардуса по его взгляду особых сложностей не составляло – и пошёл, подгоняемый кошкой. Впрочем, его самого ждут в шатре новые впечатления. По намёкам принцессы, вместе с ней этой ночью будет юная баронесса Находкина. Монументальные бедра, весьма приличных размеров упругие ягодицы и не менее упругие груди, каждая размером с его голову. И все это при наличии талии, приятного личика и совсем не пустой головки. Очень любопытно! А насколько точно и быстро из своего гигантского лука стреляет! Вот только, как у неё с выносливостью и опытом в ночных забавах?

Герцог непроизвольно прибавил шаг.

***

Мало того, что щенки оказались форменными проглотами, попрошайничая и таща со стола прямо на глазах все съедобное, до чего могли дотянуться, так ещё уже к концу второй недели жизни они принялись грызть обувь. Затонов, демонстрируя жене умение обращаться с инструментами, сколотил большую будку и выселил Боню и Тяпу, как назвала Сюзанна пушистые комочки, во двор замка. На утверждение, что лапушки замёрзнут, ведь ночью температура в маленькой долине снижается до пятнадцати градусов, отреагировал брошенной в конуру рядом с подстилкой электрогрелкой. А на следующий день за завтраком продемонстрировал жене запись с камеры, прилаженной внутри будки.

– Дрыхнут, твои дурни, обрати внимание, у самой дальней от грелки стены.

– Пашка, ты совершенно бессердечный тип. Ну посмотри, какие они милые.

– Смотрю, – кивнул подполковник, глядя не на экран, а на жену.

Сюзанна не выдержала, расхохоталась, пересела к нему на колени и принялась целоваться. Потом, взглянув на часы в углу экрана, ойкнула, заявила, что у неё важный эксперимент на Наташке, ещё раз чмокнула его в кончик носа и пулей умчалась в ванную комнату. Затонов убрал со стола и последовал за женой мыться. У него сегодня тоже был «важный эксперимент» – первая попытка отковать булатный клинок.

За работой, вознёй с действительно милыми, на глазах растущими щенками и обязательными, уже привычными, но совсем не надоедающими ласками по вечерам, «медовый месяц» пролетел как‑то очень быстро.

Переключение состава атмосферы по образцу Наташки прошло практически без каких‑либо неприятных ощущений. Первые минуты старались дышать пореже и не очень глубоко, опасаясь кислородного опьянения. Все‑таки давление повысилось почти вдвое. Но, буквально через полчаса уже забыли об изменениях. Незаметно наступил давно ожидаемый день…

Они стояли перед биорепликатором и смотрели на таймер, отсчитывающий последние секунды. Короткий писк и контрольное табло начало мигать, докладывая о готовности. Сюзанна решительно нажала локтем на сенсор, аккуратно подхватила из открывшейся камеры вытянутый колобок и, перевернув его чуть более толстой стороной вниз, легонько потрясла. Из маленького рта младенца тонкими струйками потекли околоплодные воды из лёгких. Ещё пару встряхиваний, и прерывистый кашель возвестил о начале самостоятельного дыхания ребёнка. Врач, немедленно уложив колобок на руку ротиком вверх – тельце почти полностью уместилось на ладони – стала качать младенца с боку на бок.

– Вот здесь надо чуть–чуть подождать. Принудительно удалять пуповину нежелательно, – повторила Сюзанна один из пунктов уже выученной наизусть инструкции.

Павел только молча кивнул, разглядывая колобок. Тот вдруг немного выгнулся, закряхтел и с характерным звуком отходящих газов тонкая, миллиметров шесть, не больше, кожаная трубочка провалилась между женских пальцев обратно в камеру репликатора. Туда же последовало несколько капель крови. Сюзанна бережно протёрла специальной влажной салфеткой маленькое личико, прямо на ладони опустив в глубокую кювету с тёплой водой, обмыла тельце и, промокнув влагу мягким бумажным полотенцем, уложила в капсулу–колыбельку дрона–няньки. Маленькая пародия на личико сморщилась, безгубый ещё ротик широко открылся – младенец, видимо собрался выразить своё недовольство плачем – но придвинутая манипулятором соска заставила заняться более увлекательным делом. Сосал молочную смесь ребёнок явно с удовольствием.

– Ну здравствуй Адам! С рождением тебя, первый человек расы суперменов, – произнесла Сюзанна и, сдирая перчатки, взглянула на часы. – Всего в семь минут уложились.

– Как у тебя все просто и ловко получилось, – кивнул Затонов, не отрывая взгляда от насилующего соску малыша. Животик, до того впалый, на глазах медленно приподнимался.

– На наших волкодавчиках потренировалась. Ту живность, что сейчас по Наташке бегает, дроны принимали, – и вдруг сменила тему, сделав шаг назад и стянув с лица медицинскую маску: – Что‑то пить хочется. Пошли по–быстрому кофе глотнём.

– Я бы сейчас лучше стопарик принял, – признался подполковник, тоже избавляясь от маски и не потребовавшихся перчаток.

– Я тебе дам, стопарик! – грозно отреагировала жена. – Еву кто принимать будет?! Договаривались же работать по очереди, страхуя друг друга.

– Все–все, – Павел на ходу поднял руки в защитном жесте. – Уж и помечтать нельзя.

– Мне со сливками, – сказала Сюзанна, устраиваясь в кресле. – А мечтать будем, когда закончим принимать детишек. Где‑то до месяца можно скинуть все на нянек, а вот потом у них откроются глазки, появится слух и обоняние. Но главное – нарастёт в достаточной степени кора головного мозга. То есть, появится способность к восприятию и анализу внешних раздражителей. Вот тогда надо будет обязательно на руки малышей брать, разговаривать с ними, улыбаться гуканью и хмуриться, когда обделают родителей.

– Сразу со всеми детишками? – ужаснулся Затонов. Перспектива быть обделанным его особо не смутила – только и надо, что озаботиться большим запасом чистых комбинезонов. – Шестьдесят мальчиков и столько же девочек?

– Ну, пусть не со всеми сразу, но придётся ежедневно толику внимания уделять каждому малышу, – ответила жена, смакуя кофе.

Подполковник в некоторой растерянности крутил давно пустую чашечку на блюдце. И очень удивился, когда Сюзанна прямо у него из‑под пальцев выдернула чашку и отправила в мусорный контейнер.

– Пойдём, медбрат на стажировке, время.

Несмотря на некоторый мандраж – очень уж какой‑то совсем маленький был живой комочек – Павел справился с приёмом девочки даже чуть быстрее жены, всего за шесть с половиной минут. Они, поочерёдно меняясь, приняли ещё четверых младенцев, затем время между «родами» было уменьшено вдвое – особой усталости пока не чувствовалось. А потом даже перешли на одновременную работу – страховать друг друга, как выяснилось, совсем не требуется. Во время обеда Затонов предложил вообще отказаться от пауз между «родами» и принимать следующего ребёнка по готовности «акушера», делая перерывы для кофе или сока по желанию. Ну или чтобы парой слов перекинуться.

– Раньше сядешь, раньше выйдешь! – блеснул подполковник древней поговоркой. – Глядишь, к ночи и закончим.

К ночи они не закончили. В колыбельках уже сопела почти сотня малышей, когда у очередного колобка даже после десяти минут стимуляции не запустилось дыхание. Сюзанна положила плод в камеру томографа, подтянув к ней репликатор – насыщение крови кислородом и её очистка от углекислоты осуществлялась через пуповину. Короткое исследование показало неправильное развитие того участка нервной системы, который отвечал за управление лёгкими – на каком‑то этапе деления клеток произошёл сбой. Можно было попытаться решить этот вопрос с помощью нейрохирургии, но операция не гарантировала от подобных сбоев у потомства этого модификанта – отказавшийся дышать плод был мужским. Женщина разревелась – так жалко было этого, так и не начавшего жить ребёночка. Подошедший Затонов, похлопав по сенсорам диагностической системы, быстро разобрался с ситуацией, с сожалением отключил питание, отдал команду дронам на замораживание биоматериала – наверняка ведь Сюзанна захочет потом досконально разобраться в причинах неправильного развития части нервных клеток – на очистку с последующей стерилизацией рабочей камеры репликатора, и принялся успокаивать жену. Отвёл её в комнату отдыха лабораторного отсека и напоил чаем – на кофе они оба уже смотреть не могли.

– Что делать, родная? Ты сама говорила, что подобные случайности возможны. А сейчас… Может быть, тебе домой пойти? Примешь снотворное и ляжешь спать? Я здесь и один управлюсь – не так много и осталось.

– Нет! – решительно воспротивилась Сюзанна. – Закончим работу вместе, – и, вытащив из стола косметичку, подошла к зеркалу и принялась приводить заплаканное лицо в порядок.

Увы, но почти сразу – они после вынужденного перерыва успели передать нянькам–дронам только четверых младенцев – случился ещё один подобный несчастный случай. В этот раз неустойчиво после отключения от репликатора работало сердце. Опять после тщательной диагностики подполковнику пришлось отключать аппаратуру – ещё один колобок так и не попал в колыбельку. Сюзанна не плакала – слишком устала. Потом сразу у двоих подряд после открытия крышки репликатора начались судороги. В обоих случаях она сама после тщательного обследования с каменным лицом хлопала ладонью по сенсору выключения.

Потом уже, под самое утро, когда они вымотанные донельзя стояли, обняв руками друг друга – Павел за плечи, а Сюзанна на высоте пояса – и смотрели на ряды дроннянек с весело перемигивающимися зелёными огоньками на маленьких, выставленных вверх сигнальных манипуляторах, она вдруг призналась:

– Я раньше не говорила… По расчётам инженеров «Генетик компани», – и процитировала: – «Годный выход исходного экспериментального материала не превысит восемьдесят четыре процента».

– У нас свыше девяноста получилось, – ответил Затонов, чувствуя, что напряжение и горе за потерянных малышей отпускает её. А потом, чуть–чуть задумавшись, спросил: – Ты обратила внимание, что все… ну, кто не родился, мальчики?

– Что ещё раз доказывает тезис, что женщины изначально живучее мужиков, – пожала плечами Сюзанна.

– У наших поселенцев теперь сразу с первого поколения будет пара случаев многожёнства, – грустно констатировал Павел.

Она впервые за эту ночь лукаво улыбнулась: – Завидуешь мальчишкам?

В ответ на его отрицательные покачивания головой, добавила: – В наших силах предотвратить подобное с твоей точки зрения безобразие, – и, в ответ на вопросительный взгляд, объяснила: – После двойни рожу ещё детишек, – посмотрела на дроннянек с зелёными огоньками и добавила: – Квартет мальчиков.

Вместо эпилога

Под утро – рассвет только начал разгонять ночную темень – тяжёлый кулак бронированной баритской конницы, несущейся лавой на огромной скорости вниз по пологому склону холма, ударил по лагерю. Недостаточно выдвинутые ночные дозоры предупредить не успели, наряды часовых были сметены походя. Крики натыкаемых на длинные копья и разрубаемых острыми мечами сангарцев смешались с заполошными командами выскакивающих из палаток командиров. Никак не успевающие натянуть кожаные броники бойцы скашивались потоком стрел. Кровь лилась рекой.

Герцог выдернул из ножен Святой меч и как был, голышом, успев только вбить ноги в сапоги, выскочил из шатра и бросился в сторону шума. Успел увернуться от стрелы и, отбив рукой в сторону метящее точно в центр груди копьё одного вражеского кирасира, встретил на противоходе своим булатом длинный клинок другого. Звон, и всадник с обломком оружия мёртвым кулём – в глазнице нелепым украшением лицевой пластины шлема торчал хвостовик метательного ножа – свалился под ноги. Покатившись кубарем – удар меча был очень сильным – Кирилл заметил нагую принцессу – она даже обувь не успела одеть – отбросившую тяжёлую копну чёрных волос назад и раз за разом метающую ножи. В двух шагах от Астории леди Варвара, также сверкая всем своим великолепием в неглиже, неутомимо стреляла из огромного лука, совсем не обращая внимания на наискосок вонзившуюся в её левую грудь стрелу. Кирилл вскочил, встретил острой кромкой ещё один кирасирский меч, опять услышав звон лопнувшей стали и, извернувшись как змея, всадил, с некоторым трудом пробив броню, свой клинок в бок вскочившего на стременах врага. Выдернуть уже не смог – руку у самой кисти пронзил дротик, своим широким наконечником наполовину перерубив запястье. Увидел несущегося на него ещё одного закованного в броню всадника с занесённым мечом, но ужаснуться не успел – как из‑под земли выскочил тоже совсем неодетый Сашка с копьём. Отвернуть противник уже не успел – пятка копья была вжата в землю, а на острый наконечник глубоко напоролась грудь коня. Сам всадник был сметён с гибнущей лошади хищным броском гепарда. Герцог попытался левой рукой выдернуть Святой меч из упавшего и орущего как недорезанный хряк врага, но ладонь пригвоздила к земле стрела. Впрочем, смотрел он не на пришпиленную руку, а на правое перебитое запястье, откуда толчками хлестала кровь. «Как же, оказывается, много её во мне – льёт и льёт!» А потом вдруг руки охватила тугая петля аркана, прижавшая локти к голому телу. Резкий рывок – теперь боль разрывала ещё и левую ладонь, через которую прорвалось оперение стрелы. Кожаная удавка тянула все быстрей и быстрей. Кирилл успел расслышать громкий вопль «Тащи! Тот, кого искали!», увидел неотвратимо надвигающийся на голову булыжник, и все поглотила тьма…

Конец первой книги


notes

Примечания

1

ЮНЕСКО (UNESCO – United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) – Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.

2

«Неладно что‑то в датском королевстве» – «Гамлет» Шекспира.

3

Смотри историю опиумных войн. Стоит ознакомиться хотя бы в интернете – весьма поучительно.

4

Коэффициент интеллекта» (англ. IQ – intelligence quotient, читается «ай кью») – количественная оценка уровня интеллекта человека.

5

Кифоз (др. – греч. ????? согнутый, горбатый) – в общих случаях представляет собой искривление верхнего отдела позвоночника.

6

Диффузионная деградация – основная причина выхода из строя со временем любой твердотельной электроники с достаточно малым размером элементов. Причём – даже не запитанной электричеством.

7

Нейро–лингвистическое программирование.

8

Лётно–подъёмный состав. То есть те, кто состоит в экипажах кораблей.

9

Имеется ввиду выполнение контрольной карты, как в авиации – то есть проверка всего, что положено перед вылетом.

10

Инти (кечуа inti, аймара inti «солнце») – бог Солнца в мифологии инков.

11

Итальянский – «Да, мой генерал».

12

Документальная книга Роберта Юнга, официального историографа проекта «Манхеттен» о создании атомной бомбы в Америке.

13

АН602 (она же «Царь–бомба», она же «Кузькина мать») – термоядерная авиабомба (до 150 мегатонн в тротиловом эквиваленте) испытанная в 50–мегатонном варианте в 1961 г. на полигоне «Сухой нос» (Новая земля) – самый мощный рукотворный взрыв (порядка 58 мегатонн) за всю историю человечества. Ударная волна трижды обогнула Землю.

14

Французский – «На войне, как на войне».

15

Форпик – (англ. forepeak, голл. voorpiek) крайний носовой отсек судна или боевого корабля.

16

Одно из значений этого слова – большой синий квадратный воротник с тремя белыми полосками, прикрывающий часть плеч и спины, неотъемлемая часть формы старшин и матросов.

17

В пятницу 13 октября 1307 года по приказу короля Филиппа IV Красивого (Philippe IV de France) были одновременно арестованы все французские тамплиеры.

18

Нигилизм (от лат. nihil – ничто) – мировоззренческая позиция, выражающаяся в отрицании осмысленности человеческого существования, значимости общепринятых нравственных и культурных ценностей; непризнание любых авторитетов.

19

Среднеазиатская овчарка – древняя порода собак из регионов Средней Азии. Не является результатом искусственного отбора: аборигенная порода под названием алабай исторически распространена среди среднеазиатских народов. Используется для охранной и караульной службы.

20

Трот – укороченная рысь, длина шага лошади около 2 м, скорость 13–15 км/ч.

21

Немецкий – «Каждому своё».

22

Тунг, или Масляное дерево, Тунговое дерево (лат. Aleuri? tes) – небольшой род деревьев семейства Молочайные, распространённых в тропических и субтропических районах Азии и Южной Америки, а также на островах Тихого океана.

23

Размашистая рысь: лошадь ставит задние ноги впереди следов соответствующих передних. Длина шага до 6 м. Наибольшая скорость рысаков на коротких дистанциях (1,6–3,2 км) до 50 км/ч.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю