Текст книги "Когда случились мы (ЛП)"
Автор книги: И. Б. Солис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)
Схватив её за бедра, я меняю наше положение так, что теперь мы лежим. Она лежит спиной на диване, а я сверху.
– Плохо? – спрашивает она, немного отстраняясь.
– Слишком хорошо, – обещаю я, целуя её тем неторопливым, чувственным способом, который, как я заметил, ей нравится. От этого у нас обоих перехватывает дыхание.
Сначала я двигаюсь медленно и глубоко, погружаясь в неё до конца. Когда я смотрю на неё сверху вниз, её зеленые глаза полны нежности, а её улыбка соответствует моей.
– Луна.
Моя Луна.
Она шепчет моё имя, касается моих губ. Я мог бы остаться здесь навсегда.
Мы движемся вместе. Луна отвечает мне толчком на толчок. Её пальцы скользят с моих плеч вверх по затылку, в волосы, и она притягивает меня для поцелуя.
Наш ритм ускоряется, наши движения набирают скорость.
Моя, я не могу не думать при каждом толчке.
Моя, я почти рычу, когда она выгибает спину и шире раздвигает ноги для меня.
Я вхожу в неё, жестко и быстро.
Моя. Моё сердце и душа, моё тело и мой разум – всё в полном согласии. Моя.
Тепло наших тел производит головокружительный эффект. Мы так идеально подходим друг другу. Я никогда ещё не был так близок ни с одним человеком. Слова не нужны.
Нарастает невероятное давление. Наши сердца бьются в унисон; дыхание учащается. Луна всхлипывает, когда удовольствие захлестывает её с каждым толчком, пока оно не переполняет её и это восхитительное чувство снова не овладевает ею.
– Генри, – кричит она, когда я чувствую, как она сжимается вокруг меня, уговаривая кончить за ней.
Мои пальцы скользят вверх по её талии. Слова, которые я всегда хочу сказать ей, исходят из моего сердца, разливаясь по всему телу. Но я сдерживаюсь, вместо этого целую её, полностью любя её, не высказывая этого вслух.
Я стону ей в шею, её ногти впиваются мне в спину, и ослепляющий экстаз захлестывает меня, когда я подвожу её к краю. Мои приглушенные звуки удовлетворения отпечатываются на её коже. Как хорошо с ней. Насколько она сексуальна. Как чертовски красива.
Пока я погружаюсь в абсолютное блаженство, слова, которые я никогда раньше не произносила первым, те, которые я сдерживал, вырываются наружу.
– Я люблю тебя, – шепчу я, а затем замираю.
Глава 22

ЛУНА
– Я люблю тебя.
Мне кажется, я ослышалась, но я знаю, что это не так. Это заставляет моё сердце петь и замирать одновременно. Внешне я никак внешне не реагирую, и Генри больше ничего не говорит.
Три коротких слова.
Слова, брошенные так небрежно, так часто, но это так много значило бы здесь – особенно здесь – в разделенном между нами пространстве. У меня голова идет кругом.
Может ли он вообще,…
Нет. Если он действительно сказал…что…это ничего не значит.
Во время секса все любят друг друга. Я стараюсь напоминать себе об этом.
Генри просто был захвачен моментом.
Однако на долю секунды, когда всё его тело напрягается и он перестает дышать, я в ужасе от того, что он скажет это снова. В ужасе от того, как сильно я хочу это услышать. Может быть, громче, отчетливее, чтобы не было ошибки в том, что произошло. Но этого не происходит, и я заставляю себя снова расслабиться. Даже пошутила, сказав ему, что земля содрогнулась и я подумала, что вернулась в Лос-Анджелес.
Он смеется с явным облегчением, и тогда я понимаю, что он действительно сказал то, чего не хотел.
Хорошо.
Это хорошо.
Я улыбаюсь Генри и не обращаю внимания на то, как моё сердце бешено колотится в груди.

После того, как я принимаю душ и надеваю серую толстовку и носки, которые оставил для меня Генри, я спускаюсь на кухню. Поскольку в его дорожной сумке был только один комплект чистой одежды, он отдал мне верхнюю, а сам взял нижнюю. Я могла бы легко надеть свою блузку и юбку-карандаш, но его одежда намного удобнее.
Кухня просторная и хорошо освещенная. Белые стены, белые шкафы, много места на стойке и островок посередине с четырьмя стульями по одну сторону.
У плиты Генри взбивает яичницу, одновременно готовя вафли для меня и блинчики для него. Я молча зачарованно наблюдаю за низко сидящими его серыми спортивными штанами. Я не тороплюсь, любуясь гладкими, четко очерченными линиями его тела, пока он двигается по кухне. Тот, кто сказал, что парни выглядят сексуально в серых спортивных штанах, был абсолютно прав. Хотя я почти уверена, что Генри хорош во всём.
Я продолжаю прокручивать в голове то, что он сказал. Как он замер, когда слова слетели с его губ. Я говорю себе, что это не имеет значения. Ничего не изменилось. Я не ищу…этого. И теперь я знаю, что он тоже не ищет. Это хорошо.
Почему же тогда мне не по себе?
Я отбрасываю эти мысли, когда слышу, как Генри напевает под музыку.
– Могу я помочь? – спрашиваю я, подходя. Он улыбается мне через плечо.
– Можешь составить мне компанию.
Я останавливаюсь прямо за ним, обвивая руками его обнаженную талию. Покрывая поцелуями его лопатки, мои руки исследуют его тело. Он вызывает привыкание, и мне нравится прикасаться к нему.
– Луна… – он снова прижимается ко мне.
– Да, Генри? – шепчу я, когда моя правая рука исчезает за поясом его брюк.
Я не ожидала, что он будет стонать так громко.
– Ты сказала…что проголодалась, – ему удается произнести достаточно связные слова, несмотря на скользящие движения моей руки.
– Я голодна.
Этого достаточно, чтобы Генри выключил плиту и уделил мне всё своё внимание. Полчаса спустя мы оба сидим на диване в кабинете, наши тела покрыты капельками пота, и мы чувствуем себя невыносимо расслабленными. Так продолжается до тех пор, пока мы не улавливаем запах чего-то горящего. Затем нам приходится открыть все окна, чтобы проветрить кухню от дыма, потому что ни один из нас не потрудился выключить вафельницу.

Сидя за кухонным столом и завтракая в полночь, пока на заднем плане играет музыка, мы с Генри оба сдерживаем улыбки. Тепло окутывает меня, и я проклинаю себя за то, что была так нелепо увлечена им. Всё, что он делает, я нахожу восхитительным. То, как он хмурит брови, когда говорит о своих предстоящих проектах. Когда уголок его рта приподнимается, когда он пытается уследить за моими запутанными рассуждениями о книгах. Я говорю ему, что мечтаю об огромной библиотеке с раздвижной лестницей.
– Библиотеке?
– Большой, – говорю я и смотрю, как он спрыгивает со стойки и встает у меня между ног.
Когда его руки скользят по моим бедрам, моё сердце бешено колотится.
Мы стоим так, прижавшись друг к другу, грудь к груди. Его прикосновения обжигают мою кожу самым лучшим образом. В его глазах вспыхивает необузданное желание, когда я провожу по твердым мышцам кончиками пальцев. Не торопясь, я провожу руками вниз по его торсу, вдоль восхитительной формы его пресса, вниз по V-образной форме, которая исчезает за поясом его серых спортивных штанов. У меня из горла вырывается какой-то звук, и Генри криво улыбается.
– Что ты там говорила?
– Эм…
– Большой? – предлагает он с самодовольной улыбкой на лице.
– Верно, – я прочищаю горло.
Теперь он ближе, его глаза прикованы к моим губам, его руки скользят вверх по моим бедрам.
– Как в “Красавице и чудовище”, помнишь?
Честно говоря, он так отвлекает. Половину времени я не уверена, что говорю. Тем не менее, он слушает, как я продолжаю, кивает, смеется, подбадривает.
Генри в восторге от ролей, которые он хотел бы получить однажды – шпиона, сложного антигероя, избранного. Затем он ещё раз упоминает возможность продюсирования. Он всегда становится ещё более оживленным, чем обычно. Его мимика и руки помогают ему передать свой энтузиазм. Пока я не упомянула один из его фильмов.
– Подожди, – он отстраняется от меня, но я обхватываю его ногами, чтобы снова притянуть к себе. – Ты правда смотрела «Пирата и принцессу»?
– Да, – на днях после обеда с девочками я вернулась в отель и посмотрела фильм на своём ноутбуке. – Ты действительно хорош.
Такой талантливый и невероятно сексуальный!
В роли капитана Клейтона у него были локоны и козлиная бородка. Я борюсь с подступающим румянцем.
– Могу я спросить тебя кое о чём? – я делаю глоток воды.
– Ты можешь спрашивать меня о чём угодно, – отвечает он.
– Это не о фильме.
– Л, ты можешь спрашивать меня о чем угодно.
Я на секунду прикусываю нижнюю губу.
– Наверное, мне следовало спросить об этом раньше, но сколько тебе лет?
Генри выгибает бровь.
– Почему?
– Что ты имеешь в виду под "почему”? – смеюсь открыто, без всяких оговорок, и мне приятно иметь возможность сделать это.
– Почему ты спрашиваешь? – его широкая, яркая, красивая улыбка заразительна.
– Потому что я не знаю, – моё лицо краснеет, и я тереблю волосы. – Я имею в виду, я не гуглила тебя или что-то в этом роде, – это не значит, что у меня не было соблазна.
– Почему ты не сделала этого? – спрашивает он, наклоняя голову, чтобы получше рассмотреть моё лицо. Снова избегая его взгляда, я драматично вздыхаю.
– Я хотела узнать о тебе всё от тебя.
Кажется, ему нравится мой ответ.
– Достаточно справедливо, – он усмехается, хватая меня за талию и сокращая расстояние между нами. – Я, с другой стороны, не мог дождаться.
– Что ты имеешь в виду?
– Я погуглил тебя.
Я морщу нос.
– Почему?
– Потому что ты очаровываешь меня, Луна. Потому что ты очень осторожна с тем, чем делишься, и я хочу знать всё, – он ухмыляется. – Потому что я надеялся найти твои фотографии, желательно в раздельном купальнике.
Это заставляет меня рассмеяться.
– Значит, ты знаешь о моём дне рождения?
Он кивает с видом превосходства.
– Но я не знаю твоего.
Он удивленно качает головой.
– Хорошо, я посмотрю.
Я спрыгиваю со стойки с намерением забрать свой телефон. Но прежде чем я успеваю сделать хоть шаг, Генри дергает меня за руку, притягивая к себе, пока я не оказываюсь прижатой к стойке.
Его горячее и твердое тело прижато к моему.
Я смотрю на него снизу вверх, собираясь рассердиться, но моё тело предает меня, я наклоняюсь к нему, тоже улыбаясь. Ухмыляясь, он обхватывает меня обеими руками за талию.
– Мне двадцать пять.
Мои глаза расширяются.
– Мне тоже двадцать пять.
– Точно.
– Тебя это беспокоит?
– А должно?
Я пожимаю плечами.
– Ты встречался и с другими. Может быть, тебе нравится быть старше? Или младше?
– Нет, – хихикает он.
– Итак, когда у тебя день рождения? – это мой следующий вопрос.
– А что? Ты готовишь мне подарок?
– Может быть.
– Может быть? – его смех грохочет во мне.
– Я имею в виду, что ты заставляешь меня изрядно потрудиться, – возражаю я, но всё равно прижимаюсь к нему.
Когда его руки находят мою талию, он поднимает меня на стойку, как будто я ничего не вешу. Когда я сижу здесь, мы почти на уровне глаз.
– Ну? – я выгибаю бровь.
Всё, что он делает, это улыбается мне. Но затем его руки скользят вверх и вниз по моим обнаженным бедрам. Я наблюдаю, как он наблюдает за мной. В глубине души я задаюсь вопросом, сколько времени ему потребуется, чтобы заметить, что на мне нет нижнего белья. Он оставил себе единственную пару, которая у меня была. К счастью, его толстовка достаточно длинная, чтобы моя задница не замерзла на прохладной стойке.
– У меня впереди целый день, – заверяю я его, закрывая глаза и кладя голову ему на грудь.
Генри целует меня в висок и заключает в объятия, не переставая улыбаться. Я никогда не испытывала такого уровня счастья…никогда.
Никакого давления, никаких ожиданий. Мы можем просто…быть. За исключением того момента, когда он сказал —
Я останавливаю этот ход мыслей.
– В таком случае, я тебе ничего не скажу, – Генри хихикает, его руки крепко обнимают меня. – И это значит, что тебе придется остаться здесь навсегда.
То же самое чувство, что и раньше…Моё сердце поёт и замирает…Слова, которые он прошептал мне на ухо, эхом отдаются в моей голове. Это не то, на чём я хочу сосредотачиваться, потому что в последнее время это всё, о чем я хочу думать.
Я отстраняюсь от него, чтобы снова спрыгнуть со стойки.
– Уже поздно, – я заставляю себя улыбнуться. – Мне, наверное, пора идти.
– Ещё не так поздно, – он смотрит на время на микроволновке. Уже четверть второго. – Ладно, уже немного поздно, – исправляется он. – Если ты устала, можешь остаться здесь.
– Остаться на ночь?
– Нам следует сделать это привычкой, – он беззастенчиво ухмыляется.
Пока я натягиваю рукава его толстовки на свои руки, он выглядит так, словно хочет сказать что-то ещё.
– Знаешь, я тут подумал…
– Ты уверен, что это нормально?
Посмеиваясь, мы ждем, пока другой начнёт первым.
– Ты подумал… – подталкиваю я.
– Да, я подумал, что могу закончить показывать тебе дом. Если ты вернешься в отель, тебе всё равно придется вернуться через несколько часов, – его тон игривый. – В этом нет особого смысла ходить туда-сюда.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от улыбки.
– Итак…где я могу переночевать?
– Так получилось, что здесь только одна кровать.
– В этом огромном доме?
Он расплывается в широкой улыбке и пожимает плечами.
– Полагаю, тебе придется разделить постель со мной.
На его лице пляшет веселье. Я облизываю губы, не в силах удержаться от того, чтобы они не изогнулись в улыбке.
– Технически, здесь пять комнат, и, возможно, в каждой комнате есть своя кровать, – объясняет он, подходя ко мне.
– Угу.
– Плюс, в офисе есть диван, с которым мы уже очень хорошо знакомы.
Мои уши горят. Они краснеют сильнее, когда Генри прижимается своей обнаженной грудью к моей. Затем он обхватывает ладонями мои бедра, скользит руками вниз к моим бедрам и приподнимает меня.
– Не знаю, к чему я веду, – пожимает он плечами.
Когда я обнимаю его за широкие плечи, он расплывается в улыбке. Обычно мне приходится запрокидывать голову, чтобы заглянуть в эти красивые карие глаза, но не сейчас. Мы смотрим друг другу в глаза, и тогда я понимаю это. Это желание, эта потребность отражаются во мне.
Я немного отстраняюсь и опускаю руки ему на грудь. Мне нужно почувствовать ровное биение его сердца, чтобы напомнить себе, что он настоящий.
– Где ты будешь спать? – спрашиваю я вслух.
– Где будешь ты, – у него самая милая улыбка на лице. – Если тебя это устраивает.
Покалывающее тепло зарождается глубоко внутри меня, распространяясь по всему телу.
– Я определенно не против.
Как только мы убираемся на кухне, Генри берет меня за руку и ведет наверх, где мы готовимся ко сну. Он снимает спортивные штаны, и, хотя я колеблюсь, стягиваю толстовку через голову.
Несмотря на то, что немного холодно, голод в его глазах согревает меня. Оба совершенно обнаженные, мы встречаемся под одеялом.
– У тебя есть планы на завтра? – спрашивает он.
От его улыбки у меня в животе порхают бабочки.
– Есть, – шепчу я, скользнув в его ожидающие объятия.
Лицо Генри вытягивается.
– О, во сколько?
– Не уверена, – я подавляю зевок. – Кое-какой действительно милый парень покажет мне свой дом.
Генри выключает свет, затем обнимает меня за талию, притягивая ближе к своей груди. Я сильнее прижимаюсь к теплу его обнаженного тела.
Лежать с ним вот так невероятно интимно. Мы не испытываем приятной усталости после секса и не жаждем прикоснуться и доставить удовольствие друг другу прямо перед этим. Это другое. Мы доверяем друг другу, и чувствуем себя в безопасности. Мы так же близки, но это тихо, сладко и нежно.
Слезы щиплют мне глаза, когда Генри находит мою руку и переплетает свои пальцы с моими. Когда он кладет наши переплетенные руки на моё сердце, трепет в груди становится тихим и задумчивым.
Всего несколько мгновений назад всё было легко и игриво. Сейчас, находясь здесь, с ним, в его объятиях, я чувствую, что это так важно, как дышать. Тёплое, уютное чувство, для описания которого не существует слов, наполняет каждую частичку меня. Оно одновременно сильное и спокойное, обжигающее и в то же время успокаивающее.
Это очень похоже на покой, и дом, и…и любовь, шепчет тоненький голосок в глубине моего сознания.
Я отбрасываю эту глупую мысль прочь.
Я не ищу любви. Как и Генри, напоминаю я себе.
Мысль о том, что иногда человек находит именно то, что он не ищет, мелькает у меня в голове, но я отгоняю её.
– Спокойной ночи, – шепчет Генри в изгиб моей шеи, покрывая нежными поцелуями мое ухо.
– Ммм… Спокойной ночи.
Глава 23

ЛУНА
На секунду я забываю, где нахожусь. В комнате слишком светло, чтобы быть моим номером в отеле, и недостаточно темно, чтобы быть моей комнатой дома. Когда Генри что-то бормочет во сне, его теплая и тяжелая рука лежит у меня на животе, я улыбаюсь в подушку.
Я в его доме. В его постели. В его объятиях. Счастливые, сонные чувства, которыми я наслаждаюсь, в сочетании с теплом, исходящим от его тела, снова убаюкивают меня.

– Луна, – шепчет Генри, целуя меня в плечо. Его руки обнимают меня, его тело изгибается позади моего, такое теплое и упругое. – Твой будильник, – шепчет он мне в затылок.
Я так расслаблена, мне так комфортно, но низкий рокот его голоса подобен инъекции мгновенного возбуждения.
– Хорошо, – отвечаю я, не особо задумываясь, прижимаясь к его твердому телу.
Я покачиваю задницей против эрекции, приветствуя новый день. Звук его стона, вырвавшегося у моего плеча, вызывает жар, разливающийся внизу моего живота. Я оборачиваюсь, собираясь дотянуться до него, когда вспоминаю, зачем завела будильник.
– Сегодня понедельник! – я сразу сажусь, и мне тут же напоминают, что холодно, а я голая. – Сегодня чтение сценария.
Генри тянет меня на себя. Одна его рука зарывается в мои волосы, другая обнимает меня за талию. Эти идеальные губы осыпают влажными поцелуями мою шею, ключицу, спускаясь всё ниже и ниже…
– Не похоже на понедельник, – бормочет он мне в грудь.
Большие руки опускаются к моим бедрам. Когда я протягиваю руку между нами, обхватывая пальцами его толстую длину, я чувствую гул, который начинается в его груди и заканчивается рычанием в горле.
– Но если ты права, я не могу опоздать, – хотя он не звучит слишком обеспокоенным.
Пара сильных рук хватает меня за задницу, и мне требуется вся моя решимость, чтобы остановить его.
– Генри, – мои ладони прижаты к его груди, удерживая его. – Ты должен идти.
– Теперь ты выгоняешь меня? – хихикает он.
– Да, – говорю я, отворачиваясь и отбрасывая одеяла в сторону.
Я выскальзываю из его объятий и добираюсь до края матраса, прежде чем Генри хватает меня за талию и тянет обратно на середину кровати.
Вздрогнув от неожиданности, я хлопаю его по плечу, но не могу удержаться от хихиканья, когда он осыпает меня поцелуями. В моем животе вспыхивает пламя.
– Генри…
– Луна, – бормочет он где-то рядом с моим пупком.
Он играет нечестно. Меня это устраивает.
– Ты опоздаешь. Я тоже.
Хотя, на самом деле, не имеет значения, опоздаю ли я. Но вот он…
Его язык кружит вокруг моей правой тазовой кости, дразня чувствительную кожу, в то время как его руки ласкают и сжимают мою задницу. Ещё одна волна желания захлестывает меня.
Когда я произношу его имя, я чувствую его улыбку на своей коже.
– Мы быстро, – он усмехается, и я почти сдаюсь.
– Генри… – я беру его лицо обеими руками. Я не буду причиной того, что его работа пострадает. – Нам нужно идти.
– Обещаю, что мы не опоздаем, – он подмигивает, снова забираясь на меня. – Хочешь кое-что попробовать?
Генри выглядит таким взволнованным этой перспективой, что, в свою очередь, приводит в восторг и меня. Я моргаю от его волчьей ухмылки и вынуждена сжать бедра вместе.
– Хорошо.
Улыбаясь, он прижимается губами к моей ключице. Его руки на моей талии, скользят вверх по грудной клетке, пока не обхватывают мою грудь. Жар его рта заставляет меня хныкать, и когда он сосет мои соски, один за другим, я громко ругаюсь.
Не сводя с меня глаз, Генри отстраняется от меня, чтобы лечь обратно на кровать, и я следую за ним. Мне нравится быть на нем верхом, нравится проводить пальцами по его горячей, гладкой коже, нравится ощущать твердые, подтянутые мышцы, которые придают его телосложению такие удивительные очертания. Я собираюсь оседлать его колени, когда он останавливает меня.
– Сюда, Л.
Я не – о. Я вижу, о чем он думает, и снова начинаю нервничать. Я не уверена, что смогу это сделать.
– Генри, я не…
– Если тебе это не понравится, мы можем остановиться, – просто говорит он, улыбаясь мне.
Мой взгляд путешествует по его телу, сосредотачиваясь на том, насколько он внушителен. Генри сжимает свой член в кулаке, и я невольно хнычу.
– Мы можем сделать и то, и другое.
У меня пересыхает во рту, и я могу только прошептать его имя.
– Иди сюда, – он ухмыляется, и я позволяю ему направлять меня, располагая свое тело так, как он задумал.
Он всё ещё лежит, но теперь я сверху, на четвереньках. Мои колени у его плеч, по обе стороны от его головы. Мои руки лежат у него на бедрах, что на самом деле идеально подходит для того, что я хотела бы сделать.
– Позволь мне попробовать тебя на вкус, Лу.
О…Я…чёрт. Хотела бы я видеть его лицо, когда он это сказал, но, может, и к лучшему, что я не видела. Почему у него такой сексуальный голос и сексуальный акцент, и теперь я нервничаю, потому что я не могу…
Когда будильник на моем телефоне снова звенит, я слезаю с него, чтобы выключить его.
– Давай попробуем что-нибудь ещё? – предлагаю я, боясь задеть его чувства или разозлить, но Генри просто игриво сжимает моё бедро, прежде чем потянуться к верхнему ящику за презервативом.
Затем он оказывается сверху, целует меня, его руки везде, где я хочу, чтобы они были.
– Ты будешь присутствовать на чтении? – спрашивает он, его горячее дыхание на моей шее сводит меня с ума.
Звук, вырвавшийся из моего горла, заставляет его пальцы собственнически сомкнуться на моих бедрах.
– Да, – выдыхаю я.
На выходных доктор Харрис настояла, чтобы я присутствовала.
Он отстраняется, чтобы посмотреть на меня, и я глажу его по лицу.
– Хорошо, – он ухмыляется, целуя меня в последний раз с таким неистовым желанием, что это заставляет меня пошатнуться наилучшим из возможных способов. – Я не смогу сидеть с тобой, но я хочу, чтобы ты думала обо мне и этом, пока ты там.
Прежде чем я успеваю спросить, я снова оказываюсь на четвереньках. На этот раз Генри стоит у меня за спиной и хватает меня за волосы. Он туго натягивает мне волосы, пока я не встречаюсь с его взглядом, отражающимся в зеркале в полный рост, которое я не заметила прошлой ночью.
– Вот так, Лу. Смотри на меня, – на его лице хищная ухмылка.
Когда он быстро шлепает меня по заднице, она подрагивает, и он стонет. Затем Генри сжимает свой член в кулаке, задевая им мой набухший клитор, эта глубокая боль у меня между ног усиливается, и я всхлипываю, отчаянно желая его.
– Ты промокла насквозь, – низкое рычание вырывается из его груди, когда он скользит внутрь, глубоко, так восхитительно глубоко. – Чёрт, Луна, эта киска, – стонет он, и я зачарованно смотрю на его лицо.
Всё, чего я хочу, – доставить ему удовольствие, заставить его чувствовать себя так же хорошо, как он заставляет чувствовать меня, поэтому я толкаюсь назад, но он держит меня за бедра.
– Скажи мне, чего ты хочешь.
Он знает.
– Я хочу это услышать, – его голос хриплый. Я сжимаюсь вокруг его члена.
– Трахни меня, Генри, – умоляю я, и тогда он делает это, чертовски хорошо.
Если бы кто-нибудь спросил моё имя, я бы не смогла его назвать.

Охрана останавливает меня у двери, спрашивая моё имя. Я вспоминаю Генри, которого видела всего несколько часов назад, и густой румянец заливает моё лицо. Я прихожу в себя, когда мне говорят, что меня нет в списке.
– Что значит “я не могу войти”? – спрашиваю я.
Майя и Хейзел со мной. Мы все трое отходим в сторону, чтобы не загораживать вход.
– Это могла быть Билли, – бормочет Хейзел, набирая что-то на своем телефоне.
– Что? – я в замешательстве. Билли – личная ассистентка доктора Харрис. Майя тоже выглядит растерянной. – Причем тут Билли?
– Она думает, что мы спим вместе, – коротко отвечает Хейзел.
Я моргаю.
– Что? И почему она так думает?
– Не важно.
– О, я думаю, это важно, – настаиваю я.
Хейзел убирает телефон.
– Она бы не поверила, что я переспала с Яей.
– Почему она должна была поверить, что ты с кем-то переспала?
– Бро, не пытайся понять сумасшедшего, – таков совет Хейзел.
– Она сумасшедшая или ты? – спрашиваю я, раздражаясь с каждой минутой всё больше.
– Может быть, она просто забыла? – предполагает Майя, всегда готовая дать кому-то презумпцию невиновности.
– Идите вперёд, – говорю я им, улыбаясь самой беззаботной и радостной улыбкой, на которую только способна, когда краем глаза замечаю, что Билли смотрит в нашу сторону.
Что бы ни происходило между Хейзел и ассистенткой доктора Харрис, я не доставлю последней такого удовольствия, даже если первая солгала ей.
– Увидимся позже, ребята.
– Ты не зайдешь внутрь?
Наслаждаясь звуком его голоса, я поворачиваюсь и вижу красивое лицо Генри, полное беспокойства.
– Только что приехал?
– Я был на парковке, общался с командой. Ты не пойдешь на чтение? – повторяет он свой вопрос.
На нем серая толстовка и спортивные штаны, которыми мы делились у него дома. Но на нем также белая футболка и белые джорданы. Одна бровь высоко приподнята, а губы сжаты в тонкую линию, пока он ждет моего ответа.
– Похоже, что нет.
На долю секунды его глаза сужаются, но затем уголок рта приподнимается, и моё сердце начинает раздражающе трепетать, как это обычно бывает рядом с ним.
Генри наклоняется и шепчет мне на ухо.
– Мне нравятся твои волосы.
Я запрокидываю голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Не может быть, что он говорит серьезно. Мои волосы распущены свободными волнами, и я такая дурочка, потому что не могу перестать улыбаться ему. Почему он решил, что это хорошая идея – сделать мне комплимент в присутствии других людей?
– Нравится?
И почему я поощряю его?
– Очень сильно, – он ухмыляется.
Как ему удается выглядеть таким очаровательным и таким чертовски сексуальным одновременно? Как будто это даже не должно быть возможно.
– И рубашка тоже, – добавляет он, подмигивая.
Его парадная рубашка. Темно-синяя, которую он оставил в моей комнате после вечеринки у Авы. Я знала, что не должна была её надевать.
– Я вижу, ты забыла того неудачника из Нью-Йорка, – перебивает Хейзел, переводя взгляд с Генри на меня.
– Я тебе не мешаю? – огрызаюсь я.
– Нет, вовсе нет, – Хейзел одаривает нас широкой зубастой улыбкой. – Продолжайте.
Сжалившись надо мной, Майя бросается на помощь.
– Привет, Генри! Увидимся внутри, – шепчет она, а затем берет Хейзел за руку.
Вместе они исчезают в отдельной комнате, где состоится чтение, оставляя нас одних снаружи.
– Уже скоро! – слышим мы, как Хейзел объявляет изнутри.
– Я не могу пропустить это, – извиняется Генри с глубоким вздохом.
– Я знаю. Я бы не просила тебя об этом.
– Но у меня есть идея. Нам разрешено приглашать гостей.
Карие глаза сверкают, когда он наблюдает за мной. Когда он облизывает губы, мои ноги двигаются вперед сами по себе, ближе к нему. Почему он с самого начала был так далеко? Интересно.
– Пойдешь со мной?
Жар заливает мои щеки. От собственнических ноток в его тоне у меня по спине бегут мурашки. Это напоминает мне о прошлой ночи. В кабинете. На столе. То, как он сжимал мои бедра, пожирал мою грудь и трахал меня до тех пор, пока я не увидела звезды. И этим утром. Генри стоит на коленях позади меня, я на четвереньках, его руки на изгибе моей талии.
– Люблю трахать эту маленькую тугую киску, – простонал он мне на ухо, когда очередной оргазм пронзил меня.
Сосредоточься, Луна.
Я прочищаю горло, и мне требуется вся моя выдержка, чтобы не потянуться к нему. Всё, чего я хочу, – это завладеть этим ртом, провести руками по этим соблазнительным мышцам и почувствовать его тело рядом со своим.
Прежде чем я успеваю ответить, Наталья выбегает из комнаты. Почему эта девушка всегда бегает?
– Эй, Луна! – Наталья резко останавливается. – Прости, я пыталась застать тебя до того, как ты уйдешь, – её взгляд перемещается между мной и Генри, вероятно, удивляясь увиденному. К счастью, мне удалось уберечь от него свои грязные лапы. – Кстати, Генри, они собираются начать.
– Уже? – он смотрит на часы. – Тогда мне пора, – он улыбается Наталье, затем поворачивается ко мне. – Ты уверена, что я не смогу тебя убедить?
Меня не нужно убеждать, но я практически вижу всё вопросы, возникающие в голове Натальи. У всех остальных было бы то же самое, если бы я вошла с ним. Я предпочту избежать всего этого.
– Как насчет того, чтобы я сообщил охране, что ты зайдешь? – он одаривает меня своей великолепной, ослепительной улыбкой, от которой у меня подгибаются колени. – Просто на случай, если ты передумаешь.
Когда он наклоняет голову и отдает честь двумя пальцами, прежде чем войти в комнату, моя маска спадает. Наталья прочищает горло. Резкий звук помогает мне успокоиться. Хотя мои ноги всё ещё дрожат.
– Что случилось? – спросила я. Я заговариваю раньше, чем Наталья, всё это время сопротивляясь желанию посмотреть на симпатичную попку Генри, когда он уходит. Наталья ухмыляется.
– Я могла бы спросить, что у тебя происходит с этим красивым мужчиной, pero tengo algo más importante. Mira, nena, мне нужна твоя помощь. (с испанского: Но у меня есть кое-что более важное. Послушай, детка, мне нужна твоя помощь.)

Четыре длинных стола расставлены в форме квадрата, и кажется, что здесь собрались все. Актерский состав, продюсерская команда и часть съемочной группы. Я сижу на западном конце площади, между Майей и Натальей. Я чувствую себя так же, как в детстве, в канун Рождества, ожидая полуночи, чтобы открыть подарки.
Доктор Харрис приветствует всех, Ава объясняет своё видение фильма, а Билли метает в меня кинжалы, но мне всё равно. Это так чертовски круто!
Наблюдая за Генри, наблюдая за всем актерским составом, за тем, как они в основном исполняют свои роли, придавая им индивидуальность, а не просто читая слова на странице – именно это, как я думала, и должно было произойти, вся ситуация в фильме кажется реальной, чего не было раньше. На самом деле я немного задыхаюсь. В конце концов, они читают мои реплики. Слова, которые я написала. Воплощают в жизнь персонажей, которых я создала.
Генри замечает. Я не должна удивляться, но это так. В его глазах нежность. Это, наряду с сочувственной улыбкой, которую он мне дарит, оказывает успокаивающее действие.
Минуты идут, и я вижу, как люди что-то записывают. Майя и Хейзел вносят свои предложения в диалог, а у Тадаши возникают проблемы с темпом. Мы обмениваемся конструктивной критикой и отзывами, и в конечном итоге в результате получается новый, обновленный сценарий.
Чтение сценария заканчивается только через несколько часов. Все взволнованно хлопают, а некоторые задерживаются. Генри – один из них. Майя и Хейзел тоже. Наталья тащит меня на улицу.
Поскольку Сири, актриса, играющая Вивиану, сильно похудела, все её наряды нужно переделать. Все. В фильмах с огромным бюджетом костюмерный отдел может состоять из десятков, а иногда и сотен человек, но это у этого фильма небольшой бюджет, а это значит, что Наталья составляет весь гардероб целиком. Однако, поскольку основные съемки начнутся позже на этой неделе, она должна быть на съемочной площадке. Поскольку я упомянула, что моя абуэлита научила меня, как и всех моих братьев и сестер, шить, когда мы были моложе, Наталья принимает моё предложение помочь.








