355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хулия Наварро » Тайна Святой Плащаницы » Текст книги (страница 20)
Тайна Святой Плащаницы
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:51

Текст книги "Тайна Святой Плащаницы"


Автор книги: Хулия Наварро


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

– А что ты узнала об их родственниках в Турции?

– Они из простонародья. Живут в Урфе, рядом с иракской границей. Я сделала запрос через Интерпол, и турецкая полиция прислала нам по электронной почте письмо с имеющейся у них информацией о семье Баджераи. Информации мало, и ничего интересного. У их отца есть младший брат в Урфе, он тоже скоро выйдет на пенсию, а пока что работает на нефтяных месторождениях. Да, кстати, у него еще есть и сестра, она замужем за учителем, и у них восемь детей. Они благонамеренные люди, никогда ни во что не вмешивались, и турок даже удивило, что мы наводим справки об этой семье. Своими действиями мы, пожалуй, подставили эту простую семью, ведь ты знаешь, какие у них там, в Турции, нравы.

– Что-нибудь еще?

– Да. Здесь, в Турине, живет двоюродный брат их матери, некий Амин, по всей видимости, просто образцовый гражданин. Его характер отличается постоянством, он много лет проработал на одном государственном предприятии. Женат на итальянке, она работает в магазине модной одежды. У них две дочери: старшая учится в университете, а младшая оканчивает среднюю школу. По воскресеньям они ходят в церковь.

– Церковь?

– Да, церковь. Полагаю, тебя не должно удивлять, что люди ходят в церковь, мы ведь находимся в Италии.

– Да, но разве этот двоюродный брат не мусульманин?

– Этого я не знаю. Вполне возможно, что и мусульманин. Однако он женат на итальянке, венчались они в церкви. Возможно, он сменил веру, хотя об этом нет никакой информации.

– Выясни это. А еще выясни, ходят ли эти Баджераи в мечеть.

– В какую еще мечеть?

– Да, действительно, мы же в Италии. В конце концов, должен же кто-то знать, мусульмане они или нет. Тебе удалось раздобыть информацию об их текущих счетах?

– Да, но там нет ничего необычного. Этот двоюродный брат получает вполне приличную зарплату, так же как и его жена. Живут они безбедно, хотя есть кое-какие долги, они их сейчас выплачивают. Каких-нибудь значительных денежных доходов у них не было. Это очень дружная семья, и они часто навещают братьев, сидящих в тюрьме, приносят им еду, сладости, табак, книги, одежду – в общем, стараются как-то облегчить их тюремную жизнь.

– Да, это я уже знаю. Передо мной копия журнала посещений. Амин навещал их в этом месяце уже два раза, хотя раньше он обычно приходил к ним раз в месяц.

– Ну, не стоит его подозревать только за то, что он навестил их лишний раз.

– Нам нужно проанализировать буквально все, даже самые незначительные детали.

– Хорошо, согласна. Однако, Марко, нельзя упускать из виду общую картину.

– Знаешь, что привлекает мое внимание? То, что он посещает церковь, да и венчался в церкви. Мусульмане не так-то легко расстаются со своей религией.

– Ты что, намерен провести расследование в отношении всех итальянцев, переменивших свое вероисповедание? Послушай, у меня есть подруга, которая приняла иудаизм, потому что влюбилась в израильтянина, когда ездила на лето в кибуц. Мать этого парня была ортодоксальной иудейкой и не потерпела бы, чтобы ее сыночек женился на иноверке, а потому моя подруга приняла их веру и по субботам ходит теперь в синагогу. Верить-то она не верит, но ходит туда.

– Ладно, ты рассказала мне историю своей подруги, но не забывай, что сейчас мы имеем дело с двумя турками, которые намереваются убить немого.

– Да, но его хотят убить они, а не его двоюродный брат, и не стоит подозревать кого-то только за то, что он ходит в церковь.

Пьетро зашел в гостиничное кафе и, увидев Марко и Минерву, подошел к ним. Еще через минуту к ним присоединились Антонино и Джузеппе. Последней пришла София.

Минерва рассказала им о том, что ею было сделано за последние несколько часов, и, по распоряжению Марко, каждый из них прочел информацию, собранную Минервой.

– Ну и что вы об этом думаете? – спросил Марко, когда чтение было закончено.

– Они не профессиональные убийцы, а потому, если на них возложена подобная работа, значит, они имеют какое-то отношение к немому или же тот, кто знает немого, очень доверяет им, – предположил Пьетро.

– В тюрьме полно людей, которые запросто могли бы пришить немого. Однако тот, кто заказал его убийство, либо не знает, как выйти на этих людей, а стало быть, не принадлежит к преступному миру, либо, как сказал Пьетро, по неизвестным нам причинам очень доверяет этим двоим парням, что, судя по их приговору, неудивительно. Они никогда не были связаны с отбросами общества, никогда не воровали мотоциклы у соседей, и, хотя они кого-то и убили, это произошло случайно, в драке с пьяными парнями.

– Послушай, Джузеппе, скажи еще что-нибудь, кроме того, что нам всем и так понятно, – сказал Марко.

– А, по-моему, и Джузеппе, и Пьетро и так сказали достаточно много, – вмешался Антонино. – Нам нужно найти звено, соединяющее эту цепь. Кто-то желает смерти немого, потому что понимает, что немой может вывести нас на него. Это говорит о том, что у нас происходит утечка информации и этот кто-то знает об операции «Троянский конь». В противном случае с немым могли бы разобраться позже, однако они хотят убить его прямо сейчас.

На несколько секунд воцарилось молчание. Рассуждения Антонино заставили всех задуматься.

– Но кому известно об этой операции? – спросила София.

– Очень многим людям, – ответил Марко. – Антонино прав, они хотят убить немого немедленно, чтобы он не вывел нас на них. Отсюда следует, что они заранее знают о каждом нашем шаге. Минерва, Антонино, нужно, чтобы вы раздобыли побольше информации о семье Баджераи, они – наша зацепка. По всей видимости, эти люди связаны с тем, кто хочет прикончить нашего немого. Заново пересмотрите всю информацию о них, найдите и проанализируйте малейшие подробности. Я буду находиться в тюрьме.

– А почему бы нам не поговорить с родителями и двоюродным братом этих Баджераи? – спросил Пьетро.

– Потому что если мы это сделаем, то спугнем зверя. Мы не можем засвечивать свое присутствие здесь. Мы также не можем сейчас убрать немого из тюрьмы, потому что он тогда что-то заподозрит и в результате нам вряд ли удастся с его помощью выйти на тех, кто за ним стоит. Нам нужно просто не допустить, чтобы его убили эти Баджераи, – ответил Марко.

– И кто же нам в этом поможет? – поинтересовалась София.

– Один наркоделец, некий Фраскелло. Я пообещал ему, что Совет общественной безопасности пересмотрит его приговор. Ладно, давайте приступим к работе.

* * *

В вестибюле им встретилась Анна Хименес. Она тащила чемодан в сторону входной двери.

– Вам, наверное, удалось разузнать что-то очень важное, раз вы собрались все вместе… – съязвила журналистка.

– Вы уезжаете? – поинтересовалась София.

– Да, я еду в Лондон, а оттуда во Францию.

– По делам? – не унималась София.

– По делам. По крайней мере, я это так называю, доктор Галлони. Пожалуй, мне необходимо будет с вами посоветоваться.

Подошедший портье сообщил Анне, что такси уже ждет ее у входа в гостиницу, и она, улыбнувшись, попрощалась со всеми.

– Эта девочка меня раздражает, – признался Марко.

– Да, ты ей никогда не симпатизировал, – согласилась София.

– Да нет, ты ошибаешься, я хорошо к ней отношусь, однако мне не нравится, что она сует свой нос в нашу работу. Зачем она едет в Лондон? А еще она сказала, что потом поедет во Францию. Не знаю, возможно, ей удалось выяснить что-нибудь такое, что ускользнуло от нашего внимания, и она хочет обнародовать одну из своих нелепых теорий.

– Она очень умна, – возразила София, – и ее теории, пожалуй, не такие уж и нелепые. Шлимана считали чокнутым, а он, между прочим, все-таки нашел Трою.

– Этой девочке не хватало только тебя в роли адвоката. Впрочем, я рад уже тому, что она укатила в Лондон, потому, как одному черту известно, что она еще могла натворить здесь. Безусловно, эта ее возня связана со Священным Полотном. Я позвоню Сантьяго.

* * *

Надзиратель согласился взять деньги. Их было вполне достаточно, чтобы оставить открытыми две камеры: камеру немого и камеру братьев Баджераи. В этом не было, в общем-то, ничего плохого. По крайней мере, сам он ничего плохого не сделает, лишь забудет задвинуть засов.

В тюрьме царила тишина. Уже прошло два часа с тех пор, как заключенных заперли в камерах. Коридоры были еле освещены, а дежурные надзиратели спали.

Братья Баджераи слегка толкнули дверь своей камеры, чтобы убедиться, что она не заперта. Надзиратель сдержал данное им обещание. Прижимаясь к стене и пригибаясь почти до пола, они стали пробираться в другой конец коридора, где, как они знали, находилась камера немого. Если все пройдет хорошо, уже через десять минут они возвратятся в свою камеру, и никто ничего не услышит.

Они дошли до середины коридора, когда младший из них, шедший вторым, почувствовал, как чья-то рука схватила его за горло. Не успев издать ни звука, он вслед за этим ощутил сильный удар по голове и потерял сознание. Когда старший брат обернулся, он получил удар кулаком по носу, из которого сразу же хлынула кровь. Ему тоже не удалось вскрикнуть: железная рука схватила его за горло и пережала ему дыхательные пути, он почувствовал, что ему приходит конец.

Оба брата очнулись в своей камере. Они лежали на полу, а изумленный надзиратель давил кнопку сигнала тревоги. Братьев тут же перенесли в тюремный лазарет, и они были рады уже тому, что остались живы. Кто-то, по-видимому, их предал, потому что в коридоре их явно ждали.

Врач распорядился, чтобы их оставили на некоторое время в лазарете. Каждый из братьев получил несколько сильных ударов по голове, их лица представляли собой кровавое месиво и опухли так, что глаз почти не было видно. Они оба стонали от боли, и по распоряжению врача им сделали успокаивающие уколы, после чего они уснули.

Когда Марко прибыл в кабинет директора тюрьмы, тот с обеспокоенным видом рассказал ему о событиях, происшедших в тюрьме этой ночью. По его мнению, нужно было привлечь к разбирательству соответствующие юридические органы и карабинеров.

Марко успокоил его и попросил позвать Фраскелло.

– Я выполнил то, что обещал, – сказал Фраскелло, как только зашел в кабинет директора тюрьмы.

– Да, и я выполню то, что я обещал. Что здесь произошло? – Не задавайте лишних вопросов. Все произошло так, как вы и хотели. Немой жив, турки тоже живы. Что вам еще нужно? Никто не пострадал. Правда, пришлось немного отделать этих братьев, но с ними не случилось ничего серьезного.

– Мне нужно, чтобы вы продолжали наблюдать за ними. Они могут предпринять еще одну попытку.

– Кто, эти двое? Сомневаюсь.

– Эти двое или кто-то другой. Будьте начеку.

– А когда вы поговорите с Советом общественной безопасности?

– Как только это все закончится.

– И когда это произойдет?

– Надеюсь, дня через три-четыре, не больше.

– Хорошо. Сделайте, что обещали, полицейский, в противном случае вам не поздоровится.

– Глупо угрожать мне.

– Сделайте, что обещали.

Фраскелло под удивленным взглядом директора тюрьмы вышел из кабинета, хлопнув дверью.

– Послушайте, Марко, вы полагаете, что Совет общественной безопасности прислушается к вашим рекомендациям относительно Фраскелло?

– Он оказал содействие полиции. Нужно учесть этот факт, и это все, о чем я их попрошу. Скажите мне, когда мы сможем получить кроссовки немого? Мой специалист не может находиться в Турине бесконечно долго, а потому нам нужно побыстрее установить этот микрофон.

– Я еще не придумал никакого повода, я…

– Тогда прикажите, чтобы их забрали помыть, а ему скажите, что тех, кто выходит на свободу, обычно приводят в порядок, что они должны выглядеть почище. Если он не понимает, что ему говорят, тогда какие-либо объяснения вообще не имеют значения; а если понимает, это – единственное вразумительное объяснение, которое пришло мне в голову. Другого нет. В общем, этой ночью, когда его запрут в камере, принесите мне его кроссовки. Да, пусть их помоют, их ведь нужно возвратить ему чистыми. А после мытья кроссовок мы ими займемся.

35

Аддай работал в своем кабинете, когда у него зазвонил мобильный телефон. Он немедленно ответил. Слушая говорившего, Аддай вдруг нахмурился и покраснел от гнева.

– Гунер! Гунер! – крикнул Аддай в коридор, будучи вне себя от волнения.

Его слуга немедленно появился.

– Что произошло, пастырь?

– Немедленно разыщи Баккалбаси. Где бы он ни был, мне нужно немедленно повидаться с ним. Через полчаса все пасторы должны быть здесь. Организуй это.

– Хорошо, но скажи мне, что произошло?

– Катастрофа. А сейчас ступай и сделай то, о чем я тебя попросил.

Оставшись один, он сжал пальцами виски. У него болела голова. Уже несколько дней его мучили сильные головные боли, он плохо спал, и у него совсем не было аппетита. Похоже, ему уже недолго осталось жить. Он устал от того смертельно тяжелого груза, который взваливает на себя каждый, кто становится Аддаем.

Новости, сообщенные ему, были хуже не придумаешь. Братьям Баджераи не удалось выполнить то, что от них требовалось. Кто-то в тюрьме узнал о том, что они должны были сделать, и помешал им. Либо братья проболтались, либо в тюрьме кто-то оберегает немого. Возможно, это снова Они или же тот полицейский, который везде сует свой нос. Он в последние дни, похоже, практически не выходил из кабинета директора тюрьмы. Он явно что-то замышляет, но что? Аддаю сообщили, что Марко Валони пару раз общался с наркодельцом, неким Фраскелло. Да, все сходилось: Валони явно договорился с этим мафиози, чтобы тот защитил Мендибжа – единственную ниточку, потянув за которую Валони мог добраться до них, до Общины. Да, Валони нужно защищать Мендибжа. Да, именно так, тем более что именно на это намекал и человек, с которым Аддай только что разговаривал по телефону. Или он имел в виду что-то другое? Сильная боль пронзила мозг Аддая. Он, взяв ключ, открыл им шкатулку, достал оттуда таблетки и проглотил две из них. Затем он закрыл глаза и стал ждать, пока утихнет боль. Если повезет, к приходу пастырей боль должна пройти.

* * *

Гунер осторожно постучал в дверь кабинета. Пастыри ждали Аддая в большом зале. Войдя в кабинет, Гунер увидел, что Аддай положил голову на стол и глаза у него закрыты. Гунер с опаской подошел поближе и тут же облегченно вздохнул: Аддай был жив. Гунер тихонечко потряс его, чтобы разбудить.

– Ты уснул.

– Да… У меня болела голова.

– Тебе нужно обратиться к врачу. Эти боли тебя просто убивают. Нужно провести обследование.

– Не переживай, со мной все нормально.

– Нет, не нормально. Пастыри тебя уже ждут. Приведи себя в порядок, прежде чем идти к ним.

– Хорошо. А ты пока предложи им чай.

– Я это уже сделал.

Через несколько минут Аддай встретился с Советом Общины. Семь пастырей, облаченных в черные ризы, сидели вокруг массивного стола из красного дерева, их внешний вид невольно внушал уважение.

Аддай сообщил им о том, что произошло в тюрьме, и на лицах этих семерых отразилось беспокойство.

– Я хочу, чтобы ты, мой любезный Баккалбаси, поехал в Турин. Мендибж выйдет из тюрьмы через два или три дня и попытается связаться с нами. Мы обязаны помешать этому, причем наши люди не должны больше допускать ошибок. Именно поэтому необходимо, чтобы ты был там и координировал наши действия, постоянно держа меня в курсе событий. У меня предчувствие, что мы балансируем на грани катастрофы.

– У меня есть новости от Тургута.

Все присутствующие посмотрели на говорившего – старика с выразительными голубыми глазами.

– Он болен, очень болен. У него мания преследования. Он уверяет, что за ним следят, что епископ ему не доверяет и что те полицейские из Рима все еще находятся в Турине и хотят его арестовать. Нужно забрать его оттуда.

– Нет, мы не можем сейчас этого сделать, это было бы безрассудством, – ответил Баккалбаси.

– А вы подготовили Исмета? – спросил Аддай. – Я распоряжусь, чтобы он собирал вещи и готовился ехать к своему дяде. Так будет лучше.

– Его родители согласны, однако сам юноша упирается: у него здесь невеста, – пояснил Талат.

– Невеста! Из-за того, что у него есть невеста, он подвергает опасности всю Общину? Позовите его родителей. Он уедет в Турин уже сегодня, вместе с нашим братом Баккалбаси. И пусть родители Исмета позвонят Тургуту и сообщат ему, что посылают к нему своего сына, и пусть попросят, чтобы он помог ему устроиться в Италии. Сделайте, что я сказал.

Безапелляционный тон Аддая не допускал никаких возражений. Часом позже пастыри вышли из дома Аддая и направились выполнять его распоряжения.

36

Анна Хименес нажала на кнопку звонка. Этот красивый дом, построенный в викторианском стиле, находился в одном из самых фешенебельных районов Лондона. Он казался резиденцией какого-нибудь богатого лорда. Дверь открыл пожилой мажордом.

– Добрый день. Чего изволите?

– Я хотела бы поговорить с директором этой организации.

– Вам назначена встреча?

– Да. Я – журналист, меня зовут Анна Хименес, и об этой встрече договорился мой коллега из газеты «Тайме» Джерри Дональде.

– Проходите и подождите, пожалуйста, минутку. Вестибюль дома был огромным. На полулежали персидские ковры, а на стенах висели картины на религиозные сюжеты.

В ожидании возвращения мажордома Анна стала разглядывать картины, не замечая, что за ней наблюдает пожилой мужчина, появившийся на пороге одной из дверей.

– Добрый день, мисс Хименес.

– Ой! Добрый день. Извините, я не заметила, что…

– Проходите в мой кабинет, раз уж вы подруга Джерри Дональдса.

Анна предпочла улыбнуться и ничего не ответить, потому что в действительности она была едва знакома с этим самым Дональдсом, который, похоже, мог открыть самые заветные двери Лондона.

Джерри Дональде был другом знакомого Анне дипломата, который раньше работал в Лондоне, а сейчас трудился в Брюсселе, в одном из учреждений Европейского Союза. Поначалу Анне никак не удавалось уговорить его помочь ей, но, в конце концов, она добилась своего, и он свел ее с Джерри Дональдсом, который любезно ее выслушал и, попросив дать ему пару часов, перезвонил ей в Турин и сообщил, что ее примет профессор Энтони МакГиллес, широко известный в научных кругах.

Профессор уселся в кожаное кресло, пригласив Анну сесть на диван. Не успели они присесть, как вошел старик мажордом с подносом и подал им чай.

В течение нескольких минут Анна отвечала на вопросы профессора, который интересовался ее работой журналиста и политической ситуацией в Испании. Затем профессор решил перейти к цели ее визита.

– Итак, вы интересуетесь тамплиерами?

– Да, для меня было неожиданностью узнать, что они до сих пор существуют, у них даже есть сайт в интернете.

– Это всего лишь исследовательский центр, не более того. А теперь скажите мне, что конкретно вы хотели бы узнать?

– Если тамплиеры существуют по сей день, мне хотелось бы знать, чем они занимаются, в чем смысл их деятельности… и, если возможно, мне хотелось бы расспросить вас о некоторых исторических событиях, главными действующими лицами которых они были.

– Видите ли, мисс, тамплиеров, таких, какими вы их себе представляете и какими они когда-то были, уже не существует.

– Тогда получается, что информация, которую я нашла в интернете, не соответствует действительности.

– Именно так, и доказательство этому – тот факт, что вы сейчас разговариваете со мной. Поэтому прошу не давать волю своему воображению и не представлять себе рыцарей с мечом в руках. Мы живем уже в двадцать первом веке.

– Да, уж это я знаю.

– Мы – организация, занимающаяся исследованиями, и стоящие перед нами задачи имеют интеллектуальный и социальный характер.

– А вы и в самом деле прямые наследники ордена тамплиеров?

– Когда Папа Римский Клемент V прекратил деятельность ордена, тамплиеры примкнули к другим орденам. В Арагоне они стали частью ордена Горы, в Португалии король Дионис создал новый орден – орден Христа, в Германии тамплиеры вошли в состав Тевтонского ордена, а в Шотландии орден тамплиеров никогда не прекращал своей деятельности. Благодаря многовековому существованию ордена в Шотландии дух тамплиеров дожил до наших дней. Начиная с пятнадцатого века, они входили в состав шотландской гвардии французского короля и, помимо того, поддерживали якобитскую династию в Шотландии. С 1705 года орден перестал скрывать свое существование. В том же году был принят новый устав, и Луи Филиппа Орлеанского избрали Магистром ордена. Некоторые тамплиеры принимали участие в Великой французской революции, проявили себя во времена Наполеона, участвовали в борьбе за независимость Греции, а также в движении Сопротивления во Франции во время Второй мировой войны…

– Но как? В составе какой организации? И как они себя называли?

– Тамплиеры в те времена в основной своей массе вели довольно неприметную жизнь, посвященную главным образом размышлениям и исследованиям, а также участию – в индивидуальном порядке, хотя и с ведома товарищей, – в вышеупомянутых событиях. Существуют различные организации, которые можно назвать клубами, в их состав входят большие или меньшие группы рыцарей. Эти клубы существуют легально, они разбросаны по разным странам и функционируют в соответствии с национальным законодательством каждой конкретной страны. Вам нужно пересмотреть свое понимание сути современного ордена тамплиеров: смею вас заверить, что в двадцать первом веке этой организации не существует в том виде, в каком она была в двенадцатом и тринадцатом веках. Такого ордена просто не существует.

Сделав паузу, он продолжал:

– Наша организация занимается изучением истории и деяний – индивидуальных и коллективных – рыцарей-тамплиеров с момента основания ордена и до наших дней. Мы просматриваем архивы, анализируем с точки зрения ученых-историков те или иные мало изученные исторические события, ищем древние документы. Я вижу по вашему лицу, что вы разочарованы…

– Нет, дело в том, что…

– Вы ожидали, что встретите здесь рыцаря в доспехах? Жаль, но придется вас разочаровать. Я всего лишь бывший профессор Кембриджского университета, я верующий и, кроме того, приемлю рыцарские принципы: любовь к истине и любовь к справедливости.

Анна интуитивно почувствовала, что Энтони МакГиллес что-то не договаривает, ведь не могло же все быть настолько просто. Поэтому она решила развивать беседу в надежде выведать что-нибудь еще.

– Вы очень любезны, и я, наверное, злоупотребляю вашим терпением, однако не могли бы вы помочь мне разобраться в одном вопросе, касающемся события, в которое, по-моему, были вовлечены тамплиеры?

– С удовольствием. Если я не буду знать того, что вас интересует, мы сможем заглянуть в наш информационный архив. Скажите, о каком событии идет речь?

– Я хотела бы знать, не вывозили ли тамплиеры Священное Полотно из Константинополя во времена Балдуина Второго. Оно ведь исчезло именно тогда, появившись позднее уже во Франции.

– А-а, Священное Полотно! Сколько споров и домыслов… Я как историк считаю, что орден тамплиеров не имеет никакого отношения к его исчезновению.

– А мы можем проверить это в ваших архивах?

– Ну, конечно же. Профессор Мак-Фадден вам в этом поможет.

– Профессор Мак-Фадден?

– Я передаю вас в хорошие руки, а мне самому сейчас необходимо присутствовать на одном собрании. Уверяю вас: профессор поможет вам во всем, что вам нужно, поскольку вы пришли по рекомендации нашего хорошего друга Джерри Дональдса.

Профессор МакГиллес осторожно позвонил в маленький серебряный колокольчик. Немедленно появился мажордом.

– Ричард, проводи мисс Хименес в библиотеку. Там с ней встретится профессор МакФадден.

– Благодарю вас за помощь, профессор.

– Надеюсь, мы сможем быть вам полезными. До свидания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю